|
ISSN 1725-518X |
||
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 246A |
|
|
||
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
47. évfolyam |
|
Közleményszám |
Tartalom |
Oldal |
|
|
III Közlemények |
|
|
|
Bizottság |
|
|
2004/C 246A/1 |
||
|
|
A Rasszizmus és Idegengyűlölet Európai Megfigyelőközpontja |
|
|
2004/C 246A/2 |
Hiv.: ACER-B-2004 Ügyviteli asszisztens — kommunikáció és külső kapcsolatok (B*4) |
|
|
HU |
|
III Közlemények
Bizottság
|
5.10.2004 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
CA 246/1 |
FELHÍVÁS KÜLKÉPVISELET-VEZETŐI ÁLLÁS BETÖLTÉSÉRE
(a Személyzeti szabályzat 29. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontja és (2) bekezdése)
COM/229/04
(2004/C 246 A/01)
Az Európai Bizottság Külkapcsolati Főigazgatósága pályázatot hirdet a Marokkói Királyságban működő rabati külképviseletének vezetői tisztségére.
A Külkapcsolati Főigazgatóság (DG RELEX) támogatja a külkapcsolatokért felelős biztost és munkatársait az Európai Unió hatékony és következetes külpolitikájának kidolgozásában, amelynek révén az Európai Unió megerősítheti identitását a nemzetközi színtéren. E feladatok közösségi hatáskörbe és egyúttal a közös kül- és biztonságpolitika hatáskörébe tartozó szakpolitikai területeket ölelnek fel. A Külkapcsolati Főigazgatóság ezért szorosan együttműködik más főigazgatóságokkal, nevezetesen az EuropeAid Együttműködési Hivatallal, a Fejlesztési és a Kereskedelmi Főigazgatósággal, valamint az ECHO Humanitárius Segélyek Hivatalával.
A külképviselet-vezető mandátumának megfelelően az alábbi feladatokat látja el:
|
— |
képviseli az Európai Bizottságot a fogadó országban a Bizottság hatáskörébe tartozó területeken, |
|
— |
biztosítja a kétoldalú kapcsolatokat a politikai, gazdasági, kereskedelmi és együttműködési területen, |
|
— |
a decentralizáció keretén belül hatékonyan irányítja a külső segítségnyújtási programokat, |
|
— |
védi és előmozdítja az EU érdekeit és értékeit, |
|
— |
folytatja az EU szakpolitikáit minden szakterületen, |
|
— |
sajtó- és tájékoztatási tevékenységet folytat, |
|
— |
biztosítja a külképviselet megfelelő irányítását. |
A Marokkói Királyságba delegált külképviselet-vezetőnek a brüsszeli központtal szoros összeköttetésben végzett legfőbb feladatait az alábbiak alkotják:
|
— |
a Bizottság rabati külképviseletének hatékony általános működtetése. A külképviseleten tizennégy tisztviselő és ötvenhét egyéb alkalmazott dolgozik, |
|
— |
a tagállamokkal és a nemzetközi donorközösség más tagjaival az EU támogatási tevékenységeire és a pénzügyi támogatásnyújtásra vonatkozóan folytatott koordinációs tevékenységek, |
|
— |
jelentés a politikai és gazdasági helyzetről, valamint a legfrissebb fejleményekről, |
|
— |
a Bizottság képviselete a KKBP-vel és az Unió kereskedelmi politikájával kapcsolatos kérdésekben nemzeti, regionális és multilaterális szinten, |
|
— |
kereskedelmi kérdések, nevezetesen az ország multilaterális, regionális, illetve bilaterális tárgyalásokon képviselt álláspontjának figyelemmel követése, és erről jelentés készítése a központ számára, |
|
— |
az EU és Marokkó közötti társulási szerződés hatékony végrehajtásának biztosítása, |
|
— |
az EK marokkói külső segítségnyújtási programjainak hatékony irányítása, a felméréstől az értékelésig, ideértve decentralizált programok esetében hatáskör-átruházás útján az engedélyezésre jogosult tisztviselő feladatait, |
|
— |
a fogadó országban folytatott sajtó- és tájékoztatási tevékenységek révén nyilvánosság biztosítása az EU számára. |
A tisztség betöltéséhez szükséges végzettség és szakmai tapasztalat:
|
— |
a külkapcsolatok területén szerzett igazolható tapasztalat, a közösségi politikák és az Unió működésének alapos ismerete, |
|
— |
összetett szakpolitikai kérdések kezeléséhez és segélyprogramok tervezéséhez szükséges, igazolható képesség, tárgyalási készség, |
|
— |
előnyt jelent a külső segítségnyújtási programok, beleértve azok pénzügyi és szerződéses vonatkozásainak irányítása tekintetében szerzett, igazolható gyakorlat, |
|
— |
a különböző szolgálatok munkájának tervezését és szervezését illető, igazolható képesség, valamint vezetői készség, különösen nagy létszámú, multidiszciplináris és multikulturális csapatok ösztönzése tekintetében, |
|
— |
különösen a médiával való kapcsolattartást illető kommunikációs képesség, |
|
— |
egyetemi vagy posztgraduális tanulmányok folytatására jogosító, ennek megfelelő végzettség, |
|
— |
az egyetemi vagy ennek megfelelő végzettség megszerzésétől számított, lehetőség szerint a meghirdetett álláshoz kapcsolódó szakterületen szerzett, legalább tizenöt év szakmai gyakorlat, amelyből legalább öt év felsővezetői szintű tapasztalat, |
|
— |
az EU egyik hivatalos nyelvének alapos és egy másik hivatalos nyelvének kielégítő szintű ismerete; a tisztség betöltéséhez szükséges fő munkanyelv az angol és a francia, |
|
— |
a pályázónak az EU egyik tagállama állampolgárának kell lennie. |
Általános szabályok
A kiküldetés ideje négy év. A tisztviselők a külképviseleten eltöltött egy szolgálati ciklust követően visszatérhetnek a központba. A külképviseleten eltöltött egymást követő két ciklus után a tisztviselőknek vissza kell térniük a központba. A kinevezés az Európai Bizottság egyenlő esélyekről szóló politikájának megfelelően és a Bizottság orvosi szolgálata által nyújtott kedvező véleménytől függően történik. További követelmény, hogy a kiválasztott pályázó korábban már átesett biztonsági ellenőrzésen, ellenkező esetben ilyen ellenőrzésen át kell esnie.
Függetlenség és nyilatkozat az érdekeltségekről
A pályázóknak ki kell fejezniük a hajlandóságukat arra nézve, hogy nyilatkozatot tesznek az elkötelezettségükről, hogy függetlenül cselekszenek a köz javára, valamint nyilatkozatot kell tenniük bármilyen érdekeltségükről, amely függetlenségüket megkérdőjelezheti.
A kinevezés és az alkalmazás feltételei
Az igazgató kiválasztása és kinevezése a Bizottság által, annak kiválasztási módszerei szerint történik. A kiválasztott jelölteket szóbeli vizsgára hívja be a Bizottság kinevezési tanácsadó bizottsága.
A fizetés és az alkalmazási feltételek megegyeznek azokkal, amelyek az Európai Közösségeken belül igazgatói munkakört betöltő köztisztviselőkre vonatkoznak.
A pályázók tudomásul veszik, hogy az új Személyzeti szabályzat az újonnan kinevezett munkatársak számára kilenc hónapos próbaidő sikeres letöltését írja elő.
Egyenlő esélyek
Az Európai Unió az egyenlő esélyek politikáját követő munkaadó.
A pályázat módja
A pályázatnak csak az alább felsorolt dokumentumokat kell tartalmaznia. Igazoló iratokat (pl. diplomák, referenciák, tapasztalatot igazoló iratok stb. másolatát és annak hiteles fordítását) a jelentkezés ezen fázisában nem kell elküldeni. A felvételi eljárás későbbi szakaszában, kérésre, be kell nyújtani ezeket.
|
1. |
négy oldalt meg nem haladó önéletrajz, amelyet angol, francia vagy német nyelven kell benyújtani. Az önéletrajz első oldalának tartalmaznia kell a következő adatokat:
|
|
2. |
motivációs levél angol, francia vagy német nyelven. |
A hiányos pályázati anyagok visszautasításra kerülnek (pl. motivációs levél, önéletrajz vagy mindkettő hiánya esetén).
A pályázatokat e-mailben kell elküldeni erre az e-mail címre: ADMIN-JOB-VACANCIES-MANAGEMENT@cec.eu.int. A pályázóknak a pályázati felhívás számát, amely COM/229/04, jól olvashatóan fel kell tüntetniük az e-mail tárgyánál.
Csak azok a pályázók, akik nem tudják e-mail útján benyújtani a pályázatukat, küldhetik azt ajánlott levélben vagy gyorspostával az alábbi címre:
|
European Commission |
|
Directorate-General „Personnel and Administration” |
|
„Organisation Chart and Management Staff” Unit |
|
COM/229/04 |
|
MO-34 5/105 |
|
B-1049 Brussels. |
A pályázat benyújtási határideje
A pályázatokat legkésőbb 2004. november 5-én lehet benyújtani (az e-mailnek vagy az ajánlott levél postabélyegzőjének a dátuma).
A gyorspostaszolgálattal küldött pályázatokat 2004. november 5-én 17.00 óráig kell kézbesíteni.
A Rasszizmus és Idegengyűlölet Európai Megfigyelőközpontja
|
5.10.2004 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
CA 246/5 |
HIV.: ACER-B-2004
Ügyviteli asszisztens — kommunikáció és külső kapcsolatok (B*4)
(2004/C 246 A/02)
Az EUMC törölte a 2004. július 29-én ACER-B-2004 (C 193 A) — Ügyviteli asszisztens — kommunikáció és külső kapcsolatok (B*4) — hivatkozással közzétett nyílt pályázatot, és a funkcióra az alábbiakban új pályázatot ír ki.
Az EUMC Ügyviteli asszisztens — kommunikáció és külső kapcsolatok pozícióba keres új munkatársat, aki [az Európai Közösség egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételek (CEOS) 2. cikkének a) bekezdésében foglaltak értelmében] ideiglenes szerződés keretében kerül alkalmazásra. A szerződés — a CEOS 8. cikkében foglaltak szerint — előre meghatározott, négyéves időszakra szól, és megújítható.
Az új felvételi eljáráshoz kapcsolódó pályázatok benyújtásának határideje 2004. október 31. További információért, kérjük, látogasson el az EUMC weboldalára: http://eumc.eu.int.
Pályázatuk benyújtásának időpontjában a pályázóknak valamely EU tagállam állampolgárának kell lenniük.
Esélyegyenlőséget biztosító foglalkoztatáspolitika
Az EUMC egyenlő esélyeket biztosító munkáltató. A Központ kötelezettséget vállal ennek tevékenységén keresztüli megerősítésére, illetve megkülönböztetéstől és zaklatástól mentes munkahely létrehozására. Kötelességének érzi, hogy olyan korrekt és igazságos munkahelyet alakítson ki, ahol mindenki a személyzet tiszteletben tartott és megbecsült tagjának számít. Lásd még: az EUMC-n belüli munkaerő-felvétellel kapcsolatos általános tájékoztató (2. Általános feltételek, 2. pont).
MUNKAKÖRI LEÍRÁS
1. A munkavégzés keretei
|
A munkakör megnevezése |
: |
Ügyviteli asszisztens — kommunikáció és külső kapcsolatok |
|
A munkavégzés helye |
: |
EUMC, 3. csoport — kommunikáció és külső kapcsolatok (ACER) |
|
Tevékenységi terület |
: |
Operatív tevékenységek — kommunikáció és külső kapcsolatok |
|
Kategória |
: |
B*4 |
|
Az állás státusa |
: |
betöltve |
2. A munkakör leírása
Általános cél: A kommunikációs és külső kapcsolatokért felelős ügyviteli asszisztens, a csoport vezetőjének általános felügyelete mellett közreműködik az EUMC (Rasszizmus és Idegengyűlölet Európai Megfigyelőközpontja) kommunikációs és külkapcsolati stratégiájának kidolgozásában, továbbá támogatja a kommunikációs és külkapcsolati ügyvivőt a stratégia egyes, EU-intézményekkel, tagállamokkal és a kormányközi szervezetekkel kapcsolatos részeinek megvalósításában. A kommunikációs és külső kapcsolatokért felelős ügyviteli asszisztens felel a civil társadalmi kapcsolatokért és az EUMC kerekasztal-programjáért.
Funkciók és feladatkörök:
|
1. |
közreműködik az EUMC EU-intézményekkel, tagállamokkal és a kormányközi szervezetekkel kapcsolatos kommunikációs és külkapcsolati stratégiájának kidolgozásában és végrehajtásában, hogy elősegítse az EUMC egyes országokra és témákra összpontosított munkáját, és erősítse az EU képességét arra, hogy az EUMC alapszabályában meghatározottak szerint foglalkozzon a rasszizmussal és az intoleranciával kapcsolatos kérdésekkel; |
|
2. |
kidolgozza és végrehajtja a civil szervezetekkel fenntartott kapcsolatokhoz kötődő stratégiákat; |
|
3. |
kidolgozza és végrehajtja az EUMC kerekasztal-programjával kapcsolatos stratégiákat; |
|
4. |
hozzájárul az EUMC kiadványainak és anyagainak elemzéséhez és értékeléséhez; |
|
5. |
értekezleteket, konferenciákat és műhelyfoglalkozásokat szervez a CER-célcsoportokkal; |
|
6. |
hozzájárul a médiával és a kiadványokkal kapcsolatos feladatokhoz; |
|
7. |
segítséget nyújt a hatékony kommunikációhoz és információáramláshoz, az erőforrások rugalmas felhasználásához, a hatékonyság növeléséhez és az önműködő rendszerek kialakításához a csoporton belül, az EUMC elfogadott irányelveivel összhangban, ideértve a csoportnak az ügyviteli feladatokból ráeső részének a teljesítését is. |
MUNKAKÖRI KÖVETELMÉNYEK (alapvető követelmények, kivéve, ha ezzel ellentétes megállapítás olvasható)
3. Végzettség és gyakorlat
Egyetemi diploma vagy egyetemi tanulmányokra jogosító főiskolai diploma, továbbá a diploma megszerzése után szerzett legalább hároméves megfelelő szakmai tapasztalat.
4. Tapasztalat
Legalább hároméves szakmai tapasztalat az érintett feladatkörökhöz kapcsolódó területen/szakterületen.
Igazolt tapasztalat az EU intézményeivel vagy olyan kormányközi szervezetekkel végzett munkában, mint például az Európa Tanács, az ENSZ vagy az Európai Biztonsági és Együttműködési Szervezet (OSCE).
Igazolt tapasztalat a civil szervezetekkel folytatott munkában.
5. Ismeretek
Az adott területre vonatkozó európai és nemzeti stratégiák ismerete.
Az adott terület illetékes/minősített szakértői testületei által végzett tevékenységek ismerete.
Az EU ügyviteli és pénzügyi szabályainak és eljárásainak ismerete (kívánatos).
6. Készségek
Nyelvi készségek
Az angol nyelv kiváló ismerete, szóban és írásban egyaránt, továbbá az Európai Közösségek legalább még egy hivatalos nyelvének alapos ismerete.
Kommunikációs készségek
A munkatársakkal való hatékony kommunikáció kialakításának és fenntartásának képessége.
Jó szóbeli és írásbeli kommunikációs készség.
Politikai készségek
Jó politikai ítélőképesség és az európai intézmények vagy kormányközi szervezetek számára végzett munkával kapcsolatos felelősségtudat.
Szociális készségek
Kiváló együttműködési készség, csapatmunka, a másokra figyelés és az összetartozás erősítésének képessége.
Szervezőkészség
Kezdeményezőkészség, képesség a prioritások meghatározására, értekezletek és események megszervezésére.
Képesség az önálló, felügyelet nélküli munkára.
Pénzügyi és egyéb erőforrásokkal való gazdálkodás
A költségvetés kezelésére és az erőforrások felhasználásának irányítására való képesség.
Számítógépes ismeretek
Az MS Office szoftver alapos ismerete.
Az SI2 és a BO költségvetés-készítő szoftver ismerete előny (kívánatos).
7. Személyes tulajdonságok
|
— |
Az emberi jogokkal és/vagy a rasszizmus elleni munkával kapcsolatos érdeklődés vagy háttér. |
|
— |
Rendkívüli felelősségérzet. |
|
— |
Diszkréció és titoktartás. |
|
— |
Készség képzésben való részvételre vagy új készségek elsajátítására. |
8. Kezdés
2004. november 1.