ISSN 1725-518X

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 177

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

47. évfolyam
2004. július 9.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

I   Információ

 

Bizottság

2004/C 177/1

Euró átváltási árfolyamok

1

2004/C 177/2

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.3465 – SYNGENTA CP/ADVANTA) ( 1 )

2

2004/C 177/3

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.3497 – Pfizer/Campto) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

3

2004/C 177/4

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.3414 – APAX/CAPMAN/SOLID) ( 1 )

4

2004/C 177/5

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.3411 – UGC/NOOS) ( 1 )

4

2004/C 177/6

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.3382 – IBERIA/COBRA INSTALACIONES/SERPISTA JV ) ( 1 )

5

2004/C 177/7

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.3460 – CHARTERHOUSE/AUTOBAR) ( 1 )

5

 


 

(1)   EGT vonatkozású szöveg

HU

 


I Információ

Bizottság

9.7.2004   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 177/1


Euró átváltási árfolyamok (1)

2004. július 8.

(2004/C 177/01)

1 euró=

 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,2348

JPY

Japán yen

134,58

DKK

Dán korona

7,4343

GBP

Angol font

0,6668

SEK

Svéd korona

9,1755

CHF

Svájci frank

1,5189

ISK

Izlandi korona

88,16

NOK

Norvég korona

8,462

BGN

Bulgár leva

1,9558

CYP

Ciprusi font

0,5819

CZK

Cseh korona

31,457

EEK

Észt korona

15,6466

HUF

Magyar Forint

250,87

LTL

Litván litász/lita

3,4528

LVL

Lett lats

0,6618

MTL

Máltai líra

0,4263

PLN

Lengyel zloty

4,5299

ROL

Román lej

40 912

SIT

Szlovén tolar

239,88

SKK

Szlovák korona

39,88

TRL

Török líra

1 787 400

AUD

Ausztrál dollár

1,7189

CAD

Kanadai dollár

1,6345

HKD

Hong Kong-i dollár

9,6306

NZD

Új-zélandi dollár

1,8893

SGD

Szingapúri dollár

2,1083

KRW

Dél-Koreai won

1 420,64

ZAR

Dél-Afrikai rand

7,5023


(1)  

Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


9.7.2004   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 177/2


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.3465 – SYNGENTA CP/ADVANTA)

(2004/C 177/02)

(EGT vonatkozású szöveg)

1.

2004. július 2-án a Bizottság a Tanács 139/2004/EK (1) rendelete 4. cikke szerint bejelentést kapott, mely szerint a Syngenta International AG („Syngenta AG”, Svájc) csoporthoz tartozó Syngenta Crop Protection AG („Syngenta CP”, Svájc) teljes irányítást szerez a Tanács rendeletének 3. cikke (1) bekezdése b) pontja szerint az Advanta B.V. („Advanta”, Hollandia) vállalat felett részesedés vásárlása útján.

2.

Az érintett vállalatok üzleti tevékenysége a következő:

Syngenta CP esetében: mezőgazdasági tevékenység, elsősorban terményvédelem és vetőmagok;

Syngenta AG esetében: mezőgazdasági tevékenység, elsősorban terményvédelem és vetőmagok;

Advanta esetében: vetőmagok nevelése, termelése és értékesítése.

3.

A Bizottság, előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat. Ettől eltekintve, e kérdésről a Bizottság a végleges döntés jogát fenntartja.

4.

A Bizottság felkéri az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetleges észrevételeiket nyújtsák be a Bizottsághoz.

Az észrevételeknek a közzétételt követő 10. napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételek beküldhetők a Bizottsághoz faxon (fax szám: +32/2/296.43.01 vagy 296.72.44) vagy postai úton az alábbi hivatkozási számmal COMP/M.3465 – SYNGENTA CP/ADVANTA a következő címre:

Európai Bizottság

Verseny Főigazgatóság,

Fúziós Iktatási Osztály

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


9.7.2004   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 177/3


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.3497 – Pfizer/Campto)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(2004/C 177/03)

(EGT vonatkozású szöveg)

1.

2004. június 25-én a Bizottság a Tanács 139/2004/EK (1) rendelete 4. cikke szerint bejelentést kapott a Pfizer Inc. („Pfizer”, Egyesült Államok) vállalat tervezett összefonódásáról, amely szerint az előbbi teljes irányítást szerez a Tanács rendeletének 3. cikke (1) bekezdése b) pontja szerint a Sanofi-Aventis S.A. („Sanofi-Aventis”, Franciaország) irányítása alá tartozó Aventis Campto Business („ACB”, Franciaország/ Németország) vállalat felett eszközvásárlás útján.

2.

Az érintett vállalatok üzleti tevékenysége a következő:

Pfizer vállalat esetében: kutatás alapú gyógyszergyártó vállalat, amely emberi és állati fogyasztásra alkalmas orvosi rendelvényre felírható gyógyszerek és egyéb egészségügyi termékek felfedezésével, kifejlesztésével, gyártásával és értékesítésével foglalkozik;

ACB vállalat esetében: Campto – bélrák kezelésére alkalmas eljárás – gyártása és eladása Európában, Afrikában és Ázsiában a Yakult Honsha Co. Limited szabadalma alapján;

Sanofi-Aventis vállalat esetében: gyógyszergyártó vállalat, amely emberi fogyasztásra alkalmas gyógyszerek és oltóanyagok, valamint állategészségügyi és kémiai termékek felfedezésével, kifejlesztésével, gyártásával és értékesítésével foglalkozik.

3.

A Bizottság, előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat. Ettől eltekintve, e kérdésről a Bizottság a végleges döntés jogát fenntartja. A Bizottság, a Tanács 4064/89/EGK (2) rendelete alá tartozó, bizonyos összefonódásokra vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felkéri az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetleges észrevételeiket nyújtsák be a Bizottsághoz.

Az észrevételeknek a közzétételt követő 10. napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételek beküldhetők a Bizottsághoz faxon (fax szám: +32/2/296.43.01 vagy 296.72.44) vagy postai úton az alábbi hivatkozási számmal COMP/M.3497 – Pfizer/Campto a következő címre:

Európai Bizottság

Verseny Főigazgatóság,

Fúziós Iktatási Osztály

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.

(2)  HL C 217., 2000.7.29., 32. o. A Tanács 4064/89/EGK rendeletét felváltotta a Tanács 1310/97/EK rendelete.


9.7.2004   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 177/4


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám COMP/M.3414 – APAX/CAPMAN/SOLID)

(2004/C 177/04)

(EGT vonatkozású szöveg)

2004. július 1-jén a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi a fentebb említett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. Ez a határozat a Tanács 4064/89/EGK rendelete 6. cikkének (1) b) pontján nyugszik. A határozat teljes szövege kizárólag angolul érhető el, és azután teszik közzé, miután az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították a határozat szövegéből. Elérhető lesz:

az Európa versenypolitikai weboldalon (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/) ingyenesen. Ez az oldal számos lehetőséget kínál arra, hogy az egyedi fúziós döntések társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetőek legyenek.

elektronikusan a „CEN” változatban a CELEX adatbázisban, a 304M3414 ügyszám alatt. A CELEX az Európai Közösségek jogának számítógépesített adatnyilvántartó rendszere. A Celex további elérésével kapcsolatban tekintse meg a „subscriber information”-t, amelyet az alábbi link alatt talál meg:

CELEX: subscriber information

http://publications.eu.int/general/en/eulaw_en.htm


9.7.2004   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 177/4


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám COMP/M.3411 – UGC/NOOS)

(2004/C 177/05)

(EGT vonatkozású szöveg)

2004. május 17-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi a fentebb említett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. Ez a határozat a Tanács 4064/89/EGK rendelete 6. cikkének (1) b) pontján nyugszik. A határozat teljes szövege kizárólag angolul érhető el, és azután teszik közzé, miután az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították a határozat szövegéből. Elérhető lesz:

az Európa versenypolitikai weboldalon (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/) ingyenesen. Ez az oldal számos lehetőséget kínál arra, hogy az egyedi fúziós döntések társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetőek legyenek.

elektronikusan a „CEN” változatban a CELEX adatbázisban, a 304M3411 ügyszám alatt. A CELEX az Európai Közösségek jogának számítógépesített adatnyilvántartó rendszere. A Celex további elérésével kapcsolatban tekintse meg a „subscriber information”-t, amelyet az alábbi link alatt talál meg:

CELEX: subscriber information

http://publications.eu.int/general/en/eulaw_en.htm


9.7.2004   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 177/5


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám COMP/M.3382 – IBERIA/COBRA INSTALACIONES/SERPISTA JV )

(2004/C 177/06)

(EGT vonatkozású szöveg)

2004. május 5-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi a fentebb említett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. Ez a határozat a Tanács 4064/89/EGK rendelete 6. cikkének (1) b) pontján nyugszik. A határozat teljes szövege kizárólag spanyolul érhető el, és azután teszik közzé, miután az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították a határozat szövegéből. Elérhető lesz:

az Európa versenypolitikai weboldalon (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/) ingyenesen. Ez az oldal számos lehetőséget kínál arra, hogy az egyedi fúziós döntések társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetőek legyenek.

elektronikusan a „CEN” változatban a CELEX adatbázisban, az M.3382 – IBERIA/COBRA INSTALACIONES/SERPISTA JV ügyszám alatt. A CELEX az Európai Közösségek jogának számítógépesített adatnyilvántartó rendszere. A Celex további elérésével kapcsolatban tekintse meg a „subscriber information”-t, amelyet az alábbi link alatt talál meg:

CELEX: subscriber information

http://publications.eu.int/general/en/eulaw_en.htm


9.7.2004   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 177/5


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám COMP/M.3460 – CHARTERHOUSE/AUTOBAR)

(2004/C 177/07)

(EGT vonatkozású szöveg)

2004, június 17-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi a fentebb említett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. Ez a határozat a Tanács 139/2004/EK rendeletének 6. cikkének (1) b) pontján nyugszik. A határozat teljes szövege kizárólag angolul érhető el, és azután teszik közzé, miután az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították a határozat szövegéből. Elérhető lesz:

az Európa versenypolitikai weboldalon (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/) ingyenesen. Ez az oldal számos lehetőséget kínál arra, hogy az egyedi fúziós döntések társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetőek legyenek.

elektronikusan a „CEN” változatban a CELEX adatbázisban, a 304M3460 ügyszám alatt. A CELEX az Európai Közösségek jogának számítógépesített adatnyilvántartó rendszere. A Celex további elérésével kapcsolatban tekintse meg a „subscriber information”-t, amelyet az alábbi link alatt talál meg:

CELEX: subscriber information

http://publications.eu.int/general/en/eulaw_en.htm