ISSN 1725-518X

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 170

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

47. évfolyam
2004. június 30.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

I   Információ

 

Bizottság

2004/C 170/1

Euro átváltási árfolyamok

1

2004/C 170/2

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.3392 – WESTLB/KLÖCKNER) ( 1 )

2

2004/C 170/3

Eljárásindítás (Ügyszám COMP/M.3099 – Areva/Urenco/ETC JC) ( 1 )

3

2004/C 170/4

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.3427 – SITA/SOL/JÄTEÄSSÄT/HYÖTYKESKUS JV) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

4

2004/C 170/5

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.3489 – GOLDMAN SACHS/CERBERUS/GSW Berlin) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

5


 

III   Közlemények

 

Bizottság

2004/C 170/6

Pályázati felhívások közvetett KTFD-tevékenységekre Az Európai Kutatási Térség szerkezetének kialakítása elnevezésű kutatási, technológiai fejlesztési és demonstrációs egyedi program keretén belül – Tudomány és társadalom: Etikai szempontú kutatás (Pályázati azonosító: FP6-2004- Science-and-society-9) – Tudomány és társadalom: A nők és a tudomány (Pályázati azonosító: FP6-2004- Science-and-society-10) – Pályázati felhívás megismétlése és a beadási határidő módosítása

6


 

Helyesbítés

2004/C 170/7

Helyesbítés a menetrendszerinti légiközlekedésről – A Németországi Szövetségi Köztársaság által a 2408/92/EGK tanácsi rendelet 4. cikk 1. paragrafus d) pontja alapján közzétett közbeszerzési felhívás az Erfurt és München közötti menetrendszerinti légiközlekedésről ( HL L 104., 2004.4.30. )

13


 


 

(1)   EGT vonatkozású szöveg

HU

 


I Információ

Bizottság

30.6.2004   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 170/1


Euro átváltási árfolyamok (1)

2004. június 29.

(2004/C 170/01)

1 euro =

 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,2169

JPY

Japán yen

131,83

DKK

Dán korona

7,4325

GBP

Angol font

0,66820

SEK

Svéd korona

9,1275

CHF

Svájci frank

1,5280

ISK

Izlandi korona

88,07

NOK

Norvég korona

8,3285

BGN

Bulgár leva

1,9559

CYP

Ciprusi font

0,58150

CZK

Cseh korona

31,960

EEK

Észt korona

15,6466

HUF

Magyar Forint

252,85

LTL

Litván litász/lita

3,4527

LVL

Lett lats

0,6564

MTL

Máltai líra

0,4260

PLN

Lengyel zloty

4,5426

ROL

Román lej

40 725

SIT

Szlovén tolar

239,8500

SKK

Szlovák korona

39,965

TRL

Török líra

1 816 800

AUD

Ausztrál dollár

1,7497

CAD

Kanadai dollár

1,6358

HKD

Hong Kong-i dollár

9,4920

NZD

Új-zélandi dollár

1,9137

SGD

Szingapúri dollár

2,0839

KRW

Dél-Koreai won

1 401,69

ZAR

Dél-Afrikai rand

7,5810


(1)  

Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


30.6.2004   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 170/2


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám COMP/M.3392 – WESTLB/KLÖCKNER)

(2004/C 170/02)

(EGT vonatkozású szöveg)

2004. május 5-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi a fentebb említett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. Ez a határozat a Tanács 4064/89/EGK rendeletének 6(1)b) paragrafusán nyugszik. A határozat teljes szövege kizárólag angolul érhető el, és azután teszik közzé, miután az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították a határozat szövegéből. Elérhető lesz:

az Európa versenypolitikai weboldalon (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/) ingyenesen. Ez az oldal számos lehetőséget kínál arra, hogy az egyedi fúziós döntések társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetőek legyenek.

elektronikusan a „CEN” változatban a CELEX adatbázisban, a 304M3392 ügyszám alatt. A CELEX az Európai Közösségek jogának számítógépesített adatnyilvántartó rendszere. A Celex további elérésével kapcsolatban tekintse meg a „subscriber information”-t, amelyet az alábbi link alatt talál meg:

CELEX: subscriber information

http://publications.eu.int/general/en/eulaw_en.htm


30.6.2004   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 170/3


Eljárásindítás

(Ügyszám COMP/M.3099 – Areva/Urenco/ETC JC)

(2004/C 170/03)

(EGT vonatkozású szöveg)

2004. június 22-én a Bizottság határozatot hozott, hogy eljárást indít a fent említett ügyben azt követően, hogy a bejelentett összefonódás közös piaccal való összeegyeztethetőségével kapcsolatban komoly kételyek megállapításra került sor. Jelen eljárásindítás a vizsgálat második fázisát nyitja meg a bejelentett összefonódás tekintetében. A határozat a Tanács 4064/89/EGK rendeletének 6(1)c) cikkén nyugszik.

A Bizottság felkéri az érdekelt harmadik feleket, hogy esetleges észrevételeiket nyújtsák be a Bizottsághoz az említett összefonódás kapcsán.

Annak érdekében, hogy az észrevételeket az eljárás során teljes értékűen figyelembe lehessen venni, ezen közlemény megjelenését követő 15. napon belül az észrevételeknek el kell jutniuk a Bizottsághoz. Az észrevételek beküldhetők a Bizottsághoz faxon (fax szám: +32/2/296.43.01 – 296.72.44) vagy postai úton a következő hivatkozási számmal COMP/M.3099 – Areva/Urenco/ETC JC az alábbi címre:

Commission of the European Communities

Competition DG

Merger Network

Rue Joseph II/Jozef II-straat 70

B-1000 Brussels


30.6.2004   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 170/4


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.3427 – SITA/SOL/JÄTEÄSSÄT/HYÖTYKESKUS JV)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(2004/C 170/04)

(EGT vonatkozású szöveg)

1.

2004. június 24-én a Bizottság a Tanács 139/2004/EK (1) rendelete 4. cikke szerint bejelentést kapott a Suez csoporthoz és az E.ON Group csoporthoz („SG”, Franciaország és „EON”, Németország) tartozó SITA Finland Oy („SITA”, Finnország), az AGR csoporthoz („AGR”, Németország) tartozó SOL Ympäristöpalvelut Oy („SOL”, Finnország) és a Jäteässät Oy („Jäteässät”, Finnország) vállalatok tervezett összefonódásáról, amely szerint az előbbiek közös irányítást szereznek a Tanács rendeletének 3. cikke (1) bekezdése b) pontja szerint a Suomen Hyötykeskus („Hyötykeskus JV”, Finnország) vállalat felett, újonnan alapított közös vállalkozásban szerzett részesedés útján.

2.

Az érintett vállalatok üzleti tevékenysége a következő:

SITA vállalat esetében: hulladékgazdálkodással kapcsolatos szolgáltatások Finnországban;

SOL vállalat esetében: hulladékanyagok gyűjtése Finnországban;

Jäteässät vállalat esetében: hulladékanyagok gyűjtése Finnországban;

Hyötykeskus JV vállalat esetében: rost alapú hulladékanyagok újrafeldolgozása és értékesítése Finnországban;

AGR vállalat esetében: hulladékgazdálkodással kapcsolatos szolgáltatások, biztosítás, szétválasztás, konténertárolás és reklámozási szolgáltatások;

SG vállalat esetében: energia-, víz- és hulladékgazdálkodás;

EON vállalat esetében: energia.

3.

A Bizottság, előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat. Ettől eltekintve, e kérdésről a Bizottság a végleges döntés jogát fenntartja. A Bizottság, a Tanács 4064/89/EGK (2) rendelete alá tartozó, bizonyos összefonódásokra vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felkéri az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetleges észrevételeiket nyújtsák be a Bizottsághoz.

Az észrevételeknek a közzétételt követő 10. napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételek beküldhetők a Bizottsághoz faxon (fax szám: +32/2/296.43.01 vagy 296.72.44) vagy postai úton a következő hivatkozási számmal COMP/M.3427 – SITA/SOL/JÄTEÄSSÄT/HYÖTYKESKUS JV az alábbi címre:

Európai Bizottság

Verseny Főigazgatóság,

Fúziós Iktatási Osztály

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.

(2)  HL C 217., 2000.7.29., 32. o. A Tanács 4064/89/EGK rendeletét felváltotta a Tanács 139/2004/EK rendelete.


30.6.2004   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 170/5


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.3489 – GOLDMAN SACHS/CERBERUS/GSW Berlin)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(2004/C 170/05)

(EGT vonatkozású szöveg)

1.

2004. június 23-án a Bizottság a Tanács 139/2004/EK (1) rendelete 4. cikke szerint bejelentést kapott a The Goldman Sachs Group, Inc („Goldman Sachs”, Egyesült Államok) csoporthoz tartozó Whitehall Dutch B.V. (Hollandia) vállalata valamint Mr. Feinberg (Egyesült Államok) közvetett irányítása alá tartozó Cerberus csoport (Egyesült Államok) Cerberus Dutch B.V. („Cerberus Dutch”, Hollandia) speciális pénzügyi közvetítő vállalatának tervezett összefonódásáról, amely szerint az előbbiek közös irányítást szereznek a Tanács rendeletének 3. cikke (1) bekezdése b) pontja szerint a GSW Gemeinnützige Siedlungs- und Wohnungsbaugesellschaft Berlin mit beschränkter Haftung („GSW”, Németország) vállalat felett részesedés vásárlása útján.

2.

Az érintett vállalatok üzleti tevékenysége a következő:

Goldman Sachs esetében: befektetési banki tevékenység és értékpapírok;

Cerberus csoport esetében: befektetések személyes vagyontárgyakba;

GSW esetében: lakáscélú és közhasznú ingatlanok építése.

3.

A Bizottság, előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat. Ettől eltekintve, e kérdésről a Bizottság a végleges döntés jogát fenntartja. A Bizottság, a Tanács 4064/89/EGK (2) rendelete (most a Tanács 139/2004/EK rendelete) alá tartozó, bizonyos összefonódásokra vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felkéri az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetleges észrevételeiket nyújtsák be a Bizottsághoz.

Az észrevételeknek a közzétételt követő 10. napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételek beküldhetők a Bizottsághoz faxon (fax szám: +32/2/296.43.01 vagy 296.72.44) vagy postai úton a következő hivatkozási számmal COMP/M.3489 – GOLDMAN SACHS/CERBERUS/GSW Berlin az alábbi címre:

Európai Bizottság

Verseny Főigazgatóság,

Fúziós Iktatási Osztály

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.

(2)  HL C 217., 2000.7.29., 32. o. A Tanács 4064/89/EGK rendeletét felváltotta a Tanács 139/2004/EK rendelete.


III Közlemények

Bizottság

30.6.2004   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 170/6


Pályázati felhívások (1) közvetett KTFD-tevékenységekre „Az Európai Kutatási Térség szerkezetének kialakítása” elnevezésű kutatási, technológiai fejlesztési és demonstrációs egyedi program keretén belül

Tudomány és társadalom: Etikai szempontú kutatás

(Pályázati azonosító: FP6-2004- Science-and-society-9)

Tudomány és társadalom: A nők és a tudomány

(Pályázati azonosító: FP6-2004- Science-and-society-10)

Pályázati felhívás megismétlése és a beadási határidő módosítása

(2004/C 170/06)

1.

Az Európai Közösségnek az Európai Kutatási Térség létrehozásához és az innovációhoz hozzájáruló kutatási, technológiai fejlesztési és demonstrációs tevékenységére vonatkozó hatodik keretprogramjáról (2002-2006) szóló, 2002. június 27-i 1513/2002/EK európai parlamenti és tanácsi határozattal összhangban (2), a Tanács 2002. szeptember 30-án elfogadta az „Európai Kutatási Térség szerkezetének kialakítása” (3) elnevezésű kutatási, technológiai fejlesztési és demonstrációs egyedi programot (a továbbiakban: egyedi program).

Az egyedi program 5. cikke (1) bekezdésével összhangban az Európai Közösségek Bizottsága (a továbbiakban: Bizottság) 2002. december 9-én elfogadott egy munkaprogramot (4) (a továbbiakban: munkaprogram), amely részletesen meghatározta az egyedi program céljait, tudományos és technológiai prioritásait, valamint a megvalósítás ütemezését.

A vállalkozásoknak, kutatóközpontoknak és egyetemeknek az Európai Közösségek hatodik keretprogramjának (2002-2006) (5) végrehajtásában való részvételének, valamint a kutatási eredmények terjesztésének szabályairól szóló (a továbbiakban: részvételi szabályok), 2002. december 16-i európai parlamenti és tanácsi rendelet 9. cikkének (1) bekezdésével összhangban közvetett KTFD-tevékenységekre pályázatokat kell benyújtani a pályázati felhívások feltételei szerint.

2.

A közvetett KTFD-tevékenységekre irányuló ezen pályázati felhívás a jelenlegi általános részt és a mellékletekben leírt különleges feltételeket foglalja magában. Ezek a mellékletek a következőket tartalmazzák: a közvetett KTFD-tevékenységekre irányuló pályázatok benyújtásának határidejét, az elbírálások befejezésének valószínűsíthető időpontját, az indikatív költségvetést, az érintett pályázati eszközöket és kutatási területeket, a közvetett KTFD-tevékenységekre irányuló pályázatok elbírálási kritériumait, a résztvevők minimális számát és bármely alkalmazandó korlátozást.

3.

A részvételi szabályokban meghatározott feltételeknek eleget tévő természetes vagy jogi személyeket, akik nem esnek a részvételi szabályokban vagy az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet (6) 114. cikkének (2) bekezdésében említett egyik kizárással járó eset hatálya alá sem (a továbbiakban: pályázók), arra kérjük, hogy a Bizottságnak nyújtsák be a közvetett KTFD-tevékenységekre irányuló olyan pályázataikat, amelyek eleget tesznek a részvételi szabályokban és az érintett felhívásokban foglalt feltételeknek.

A pályázók részvételi feltételeinek teljesülése a közvetett KTFD-tevékenység tárgyalásai keretén belül kerül ellenőrzésre. Még ezt megelőzően a pályázók aláírnak egy nyilatkozatot, amely igazolja, hogy nem esnek a költségvetési rendelet 93. cikkének (1) bekezdésében megadott egy eset hatálya alá sem. Továbbá a Bizottság rendelkezésére bocsátják az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 23-i 2342/2002/EK, Euratom bizottsági rendelet (7) 173. cikkének (2) bekezdésében felsorolt információkat.

Az Európai Közösség elfogadott egy esélyegyenlőségi politikát, és ezáltal a nőket kifejezetten arra ösztönzi, hogy nyújtsanak be pályázatokat közvetett KTFD-tevékenységre, vagy vegyenek részt a közvetett KTFD-tevékenységekre irányuló pályázatok benyújtásában.

4.

A Bizottság a felhívással kapcsolatban ismertetőt bocsát a pályázók rendelkezésére, amelyben megtalálható a közvetett KTFD-tevékenységekre irányuló pályázatok elkészítésére és benyújtására vonatkozó tájékoztató. Ezek az ismertetők, a munkaprogramhoz és a felhíváshoz kapcsolódó egyéb információkhoz hasonlóan beszerezhetők a Bizottságtól a következő címeken:

European Commission

The fp6 Information desk

Directorate General RTD

B-1049 Brussels

E-mail cím: fp6@cec.eu.int

Honlap: www.cordis.lu/fp6

5.

Lehetőség szerint a közvetett KTFD-tevékenységekre irányuló pályázatok elkészítése és beadása az Elektronikus Pályázatbenyújtási Rendszeren (EPSS) keresztül történjen.

A közvetett KTFD-intézkedésekre irányuló pályázatok ezáltal internetes hozzáférés nélkül vagy internetes hozzáféréssel egyaránt elkészíthetők, és elektronikusan benyújthatók. Az EPSS internetes hozzáférés nélküli verziójával készített pályázatok tetszőlegesen CD-ROM-on vagy merevlemezen is benyújthatók (a közvetett KTFD-tevékenységre irányuló pályázat másolatát mindkét esetben papíron is csatolni kell).

Az EPSS szoftver (internetes hozzáféréssel vagy anélkül) elérhető a Cordis honlapról: www.cordis.lu.

Közvetett KTFD-tevékenységekre irányuló pályázatok elkészíthetők és benyújthatók az ismertetőkben található nyomtatvány felhasználásával is (a továbbiakban: papíron).

6.

A közvetett KTFD-tevékenységekre CD-ROM-on, merevlemezen vagy postai úton, papíron benyújtott pályázatok a Bizottsághoz a következő címre küldendők:

„FP6 – Research Proposal”

Call identifier: FP6-2004-Science-and-society-9 (Etikai szempontú kutatás)

vagy

Call identifier: FP6-2004-Science-and-society-10 (A nők és a tudomány)

European Commission

B-1049 Brussels

Saját kezű vagy képviselők általi szállítás esetén (beleértve a futárszolgálatokat is (8)) a szállítás a következő címre történik:

„FP6 – Research Proposal”

Call identifier: FP6-2004-Science-and-society-9 (Etikai szempontú kutatás)

vagy

Call identifier: FP6-2004-Science-and-society-10 (A nők és a tudomány)

Európai Bizottság

Rue de Genève, 1

B-1140 Brussels

Közvetett KTFD-tevékenységekre irányuló elektronikus pályázatokat a Cordis honlapján keresztül lehet benyújtani: www.cordis.lu.

Az olyan közvetett KTFD-tevékenységekre irányuló, CD-ROM-on vagy merevlemezen benyújtott pályázatok, amelyek hiányosak (9), olvashatatlanok (10) vagy vírussal fertőzöttek, kizárásra kerülnek, amennyiben ugyanabban a borítékban nem található egy teljes és megegyező papírváltozat.

Az olyan közvetett KTFD-tevékenységekre irányuló elektronikus pályázatok, amelyek hiányosak (11), olvashatatlanok (12) vagy vírussal fertőzöttek, kizárásra kerülnek.

Közvetett KTFD-tevékenységre irányuló hiányos (13), papíron benyújtott pályázatok kizárásra kerülnek.

Közvetett KTFD-tevékenységre irányuló, e-mailen (14) vagy faxon benyújtott pályázatok kizárásra kerülnek

7.

A közvetett KTFD-tevékenységekre benyújtott pályázatok legkésőbb a határidő lejártának napján és az érintett felhívásban meghatározott időben meg kell, hogy érkezzenek a Bizottsághoz. A megadott határidőt követően beérkező közvetett KTFD-tevékenységre benyújtott pályázatok kizárásra kerülnek.

Amennyiben a vonatkozó felhívás említi, közvetett KTFD-tevékenységekre benyújtott pályázatok jövőbeli elbírálás keretén belül is felvehetők.

8.

Abban az esetben, ha egy pályázatot ugyanabban a formátumban egymás után nyújtanak be, a Bizottság a határidő lejárta és az érintett felhívásban meghatározott időpont előtt utoljára beérkező változatot vizsgálja meg.

Amennyiben egy közvetett KTFD-tevékenységre ugyanazon pályázatot papíron és elektronikus formában (azaz CD-ROM-on, merevlemezen, interneten) is benyújtják, a Bizottság csak az elektronikusan benyújtott szöveget vizsgálja meg.

9.

A felhívással kapcsolatos minden egyes kapcsolatfelvétel (pl. információkérés, vagy közvetett KTPD-tevékenységre irányuló pályázat benyújtása) esetén a pályázónak hivatkoznia kell a vonatkozó pályázati azonosítóra.


(1)  Jelen pályázati felhívás, amely megjelent a HL C 113., 2004. 4. 30., 16. oldalán, a megjelenés időpontjában érvényes összes hivatalos EU nyelven, ezúton megismétlésre kerül az EU minden hivatalos nyelvén, a beadási határidő módosításával.

(2)  HL L 232., 2002.8.29., 1. o.

(3)  HL L 294., 2002.10.29., 44. o.

(4)  A C(2003)635, C(2003)998, C(2003)1951, C(2003)2708, C(2003)4571 és C(2004)48 határozattal módosított C(2002)4791 bizottsági határozat, amelyek közül még egyik sem jelent meg.

(5)  HL L 355., 2002.12.30., 23. o.

(6)  HL L 248., 2002.9.16., 1. o.

(7)  HL L 357., 2002.12.31., 1. o.

(8)  Amennyiben a futárszolgálatok elkérnék a címzett telefonszámát, a következő számot kell megadni:

(9)  Etikai szempontú kutatás:(32-2)296 3414 (Ms. Isabel Sanz Calzada); A nők és a tudomány: (32 2)296 4693 (Ms Tanya Leigh).

(10)  Minden közvetett KTFD-tevékenységre irányuló pályázatnak két részből kell állnia: az űrlapokból (A. rész) és a tartalomból (B. rész).

(11)  A közvetett KTFD-tevékenységre irányuló pályázatokat PDF („portable document format”, amely kompatibilis az Adobe 3. vagy magasabb szintű verziójával beágyazott betűtípussal) vagy RTF formátumban („rich text format”) kell benyújtani.

(12)  Lásd a 7. lábjegyzetet.

(13)  Lásd a 8. lábjegyzetet.

(14)  Kivétel az elektronikusan benyújtott (EPSS-en keresztül) közvetett KTFD-tevékenységre irányuló pályázatok.


I. MELLÉKLET

1.   Egyedi program: Az EKT szerkezetének kialakítása

2.   Tevékenység: Tudomány és társadalom

3.   Pályázat neve: Etikai szempontú kutatás

4.   Pályázati azonosító: FP6-2004-Science-and-society-9

5.   Pályázati felhívás ismételt közzétételének időpontja (1) :

6.   Beadási határidő: 2004. október 15., 17 óra (brüsszeli helyi idő)

7.   Teljes indikatív költségvetés: 5,4 millió euró

8.   Kutatási terület és pályázati eszközök: A pályázatokat a következő témákban kérik. A táblázat csak rövid címeket ad meg. A témák részletes leírása végett a pályázóknak a munkaprogramra kell hivatkozniuk.

9.   A résztvevők minimális száma (3) :

Pályázati eszköz

Résztvevők minimális száma

STREP, CA

3 független jogi személy 3 különböző tagállamból (MS) vagy társult államból (AS), legalább 2 tagállammal vagy társult tagjelölt országgal (ACC)

SSA

1 jogi személy egy tagállamból vagy társult államból

10.   Részvételi korlátozás: Nincs. Ezenkívül a részvételi szabályok 6. cikkének (2) bekezdésében nem meghatározott harmadik országban letelepült, bármilyen jogi személy (a Közösséggel TéT-megállapodást kötött országokban letelepült személyek jogosultak a részvételre) részt vehet a pályázaton, amennyiben ilyen részvétel előnyös vagy lényeges a javasolt tevékenységet illetően, és amennyiben a tagállamok vagy társult államok számára meghatározott minimális résztvevők számát meghaladja. A Közösség hozzájárulhat egy ilyen részvétel költségeihez.

11.   Konzorciumi szerződés: Az ezen pályázat keretében KTFD-tevékenységben résztvevők nem kötelesek konzorciumi szerződést kötni.

12.   A pályázatok elbírálása:

Az elbírálás egy lépcsőben történik.

A pályázatok elbírálása során nem lesz anonim értékelési rész.

13.   Az elbírálás kritériumai:

Az egyes pályázati eszközökre alkalmazandó kritériumokat illetően (beleértve az egyes kritériumok súlyát és küszöbértékét, valamint az átfogó küszöbértéket) lásd a munkaprogram B. mellékletét.

14.   Indikatív elbírálás és a kiválasztás határideje:

Az elbírálás eredményei a pályázat beadási határidejét követően 4 hónappal várhatók.

Szerződéskötések: A pályázattal kapcsolatos első szerződések a pályázat beadási határidejét követően 8 hónappal várhatók.


(1)  Jelen pályázati felhívás, amely megjelent a HL C 113., 2004.4.30., 16. oldalán, a megjelenés időpontjában érvényes összes hivatalos EU nyelven, ezúton megismétlésre kerül az EU minden hivatalos nyelvén, a beadási határidő módosításával.

(2)  STREP = specifikus célzott kutatási projekt; CA = koordinációs akció; SSA = specifikus támogatási akció.

(3)  MS = az EU tagállamai; AS (ACC is) = társult államok; ACC = társult tagjelölt országok.


II. MELLÉKLET

1.   Egyedi program: Az EKT szerkezetének kialakítása

2.   Tevékenység: Tudomány és társadalom

3.   Pályázat neve: A nők és a tudomány

4.   Pályázati azonosító: FP6-2004-Science-and-society-10

5.   Pályázati felhívás ismételt közzétételének időpontja (1) :

6.   Beadási határidő: 2004. október 15., 17 óra (brüsszeli helyi idő)

7.   Teljes indikatív költségvetés: 6,4 millió euró

8.   Kutatási terület és pályázati eszközök: A pályázatokat a következő témákban kérik. A táblázat csak rövid címeket ad meg. A témák részletes leírása végett a pályázóknak a munkaprogramra kell hivatkozniuk.

9.   A résztvevők minimális száma (3) :

Pályázati eszköz

Résztvevők minimális száma

STREP, CA

3 független jogi személy 3 különböző tagállamból (MS) vagy társult államból (AS), melyek közül legalább 2 tagállami vagy társult tagjelöltbeli (ACC)

SSA

1 jogi személy egy tagállamból vagy társult államból

10.   Részvételi korlátozás: Nincs. Ezenkívül a részvételi szabályok 6. cikkének (2) bekezdésében nem meghatározott harmadik országban letelepült, bármilyen jogi személy (a Közösséggel TéT-megállapodást kötött országokban letelepült személyek jogosultak a részvételre) részt vehet a pályázaton, amennyiben ilyen részvétel előnyös vagy lényeges a javasolt tevékenységet illetően, és amennyiben a tagállamok vagy társult államok számára meghatározott minimális résztvevők számát meghaladja. A Közösség hozzájárulhat egy ilyen részvétel költségeihez.

11.   Konzorciumi szerződés: Az ezen pályázat keretében, KTFD-tevékenységben résztvevők nem kötelesek konzorciumi szerződést kötni.

12.   A pályázatok elbírálása:

Az elbírálás egy lépcsőben történik.

A pályázatok elbírálása során nem lesz anonim értékelési rész.

13.   Az elbírálás kritériumai:

Az egyes pályázati eszközökre alkalmazandó kritériumokat illetően (beleértve az egyes kritériumok súlyát és küszöbértékét, valamint az átfogó küszöbértéket) lásd a munkaprogram B. mellékletét.

14.   Indikatív elbírálás és a kiválasztás határideje:

Az elbírálás eredményei a pályázat beadási határidejét követően 4 hónappal várhatók.

Szerződéskötések: A pályázattal kapcsolatos első szerződések a pályázat beadási határidejét követően 8 hónappal várhatók.


(1)  Jelen pályázati felhívás, amely megjelent a HL C 113., 2004.4.30., 16. oldalán, a megjelenés időpontjában érvényes összes hivatalos EU nyelven, ezúton megismétlésre kerül az EU minden hivatalos nyelvén, a beadási határidő módosításával..

(2)  STREP = specifikus célzott kutatási projekt; CA = koordinációs akció; SSA = specifikus támogatási akció.

(3)  MS = az EU tagállamai; AS (ACC is) = társult államok; ACC = társult tagjelölt országok. Egy tagállamban vagy egy társult államban letelepült bármilyen jogi személy, amely a résztvevők megkívánt számából áll, lehet egyedüli résztvevő egy közvetett tevékenységben.


Helyesbítés

30.6.2004   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 170/13


Helyesbítés a menetrendszerinti légiközlekedésről – A Németországi Szövetségi Köztársaság által a 2408/92/EGK tanácsi rendelet 4. cikk 1. paragrafus d) pontja alapján közzétett közbeszerzési felhívás az Erfurt és München közötti menetrendszerinti légiközlekedésről

( Az Európai Unió Hivatalos Lapja, 2004. április 30-i C 104. szám )

Tárgy: CPV 62100000

Thüringer Ministerium für Wirtschaft, Arbeit und Infrastruktur, Referat Luftverkehr, Max-Reger-Str. 4-8, D-99096 Erfurt.

Az Európai Unió Hivatalos Lapjának2004. április 30-i C 104. és S 85. számában megjelent, az Erfurt és München közötti menetrendszerinti légiközlekedésről szóló közbeszerzési felhívás szövegének 2. pontja helyesen a következő:

„2.

A felhívás tárgya: Menetrendszerinti légiközlekedés megvalósítása Erfurt és München között a közszolgáltatási kötelezettségekre vonatkozó előírásokkal összhangban, amelyek az Európai Unió Hivatalos Lapjának2004. április 29-i C 103. száma helyett a 2004. április 30-i C 115. számában jelentek meg.”