ISSN 1725-518X

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 155

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

47. évfolyam
2004. június 12.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

I   Információ

 

Európai Parlament

2004/C 155/1

Az Európai Parlament Elnökségének határozata (2004. március 29.) az európai szintű politikai pártokra irányadó előírásokról és finanszírozásuk szabályairól szóló 2004/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó eljárásokról

1

 

Bizottság

2004/C 155/2

Euro átváltási árfolyamok

26

2004/C 155/3

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.3480 – 3i/KEOLIS) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

27

2004/C 155/4

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.3454 – KKR/Dynamit Nobel) ( 1 )

28

2004/C 155/5

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.3414 – Apax/CapMan/Solid) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

29

 


 

(1)   EGT vonatkozású szöveg

HU

 


I Információ

Európai Parlament

12.6.2004   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 155/1


AZ EURÓPAI PARLAMENT ELNÖKSÉGÉNEK HATÁROZATA

(2004. március 29.)

az európai szintű politikai pártokra irányadó előírásokról és finanszírozásuk szabályairól szóló 2004/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó eljárásokról

(2004/C 155/01)

AZ ELNÖKSÉG,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 191. cikkére,

tekintettel az európai szintű politikai pártokra irányadó előírásokról és finanszírozásuk szabályairól szóló, 2003. november 4-i 2004/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1),

tekintettel az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendeletre (2) (a továbbiakban „a költségvetési rendelet”), az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 23-i 2342/2002/EK, Euratom bizottsági rendeletre (3) (a továbbiakban „a részletes végrehajtási szabályokat megállapító rendelet”) és az Európai Közösségek nem pénzügyi befektetett eszközeinek számviteli kezeléséről szóló, 2000. december 29-i 2909/2000/EK bizottsági rendeletre (4),

tekintettel a Parlament eljárási szabályzata 22. cikkének (10) bekezdésére,

mivel:

(1)

Szükséges az európai szintű politikai pártok finanszírozásához való hozzájárulásra irányuló támogatások biztosítására és kezelésére vonatkozó eljárások megállapítása.

(2)

Az európai szintű politikai pártok pénzügyi támogatása a költségvetési rendelet 108. és azt követő cikkei alapján támogatásnak minősül,

A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

1. cikk

Tárgy

E rendelkezések meghatározzák az európai szintű politikai pártokra irányadó előírásokról és finanszírozásuk szabályairól szóló, 2003. november 4-i 2004/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó eljárásokat.

2. cikk

Pályázati felhívás

Az Európai Parlament minden év első félévében közzétesz egy pályázati felhívást az európai szintű politikai pártok finanszírozásának céljával adott támogatások odaítélésére. A közzétett dokumentum meghatározza a jogosultsági feltételeket, a közösségi finanszírozás biztosítására vonatkozó rendelkezéseket és a folyósítás javasolt ütemezését.

3. cikk

Finanszírozásra irányuló pályázat

(1)   A 2004/2003/EK rendelet 4. cikke alkalmazásában valamennyi, az Európai Unió általános költségvetéséből támogatáshoz jutni kívánó európai szintű politikai pártnak írásban kell pályáznia az Európai Parlament elnökéhez a támogatás igénylésének költségvetési évét megelőző év november 15-éig. A 2004/2003/EK rendelet 3. cikkének rendelkezéseit a pályázat benyújtásának időpontjában kell teljesíteni.

(2)   A támogatási kérelemre vonatkozó formanyomtatvány e határozathoz mellékelve található (1. melléklet), illetve elérhető a Parlament internetes honlapján.

(3)   A 2004/2003/EK rendelet 4. cikke (3) bekezdésének rendelkezései alapján valamennyi értesítést továbbítani kell az Európai Parlament elnökének.

4. cikk

Határozat a finanszírozásra irányuló pályázatról

(1)   A főtitkár javaslata alapján az Elnökség a 2004/2003/EK rendelet 3. és 4. cikke által meghatározott feltételek alapján megvizsgálja a finanszírozásra irányuló pályázatokat abból a célból, hogy meghatározza, mely pályázatok jogosultak a finanszírozásra. Az Elnökség, illetve az elnökségi határozat előkészítése során a főtitkár felkérheti a pályázót további igazoló dokumentumok benyújtására vagy a pályázathoz csatolt igazoló dokumentumok kifejtésére, egy meghatározott határidőn belül.

(2)   Az Elnökség a pályázott támogatás költségvetési évének február 15-ét megelőzően összeállítja a kedvezményezettek listáját és a megítélt támogatások összegét. Amennyiben egy támogatásra irányuló pályázatot nem fogadnak el, az Elnökség ugyanabban a határozatban kifejti az elutasítás indokait, különösen a 2004/2003/EK rendelet 3. és 4. cikke által meghatározott feltételekre tekintettel.

Az Elnökség a határozatát az (1) bekezdésben meghatározott értékelésre alapozza. Figyelembe kell vennie a pályázó körülményeiben a pályázat benyújtása után bekövetkezett változásokat a 2004/2003/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdése szerint beérkezett értesítések alapján, valamint az általánosan ismert változásokat.

(3)   Az Elnök írásban értesíti a pályázókat a pályázatukkal kapcsolatban tett intézkedésről. A támogatás megítélése esetén az értesítés mellékletként tartalmazza a támogatási megállapodás tervezetét, melyet a kedvezményezettnek alá kell írnia. Amennyiben a támogatást nem ítélték meg, az értesítés tartalmazza az elutasításnak az Elnökség által meghatározott indokait. Az elutasított pályázókat a kedvezményezetteknek a támogatás odaítéléséről szóló értesítését követő 15 naptári napon belül kell tájékoztatni arról, hogy pályázatukat elutasították.

5. cikk

A támogatási megállapodás

Az európai szintű politikai párt részére nyújtott támogatást írásbeli megállapodás szabályozza, melyet az Európai Parlament képviseletében az Elnök, illetve megbízottja, és a kedvezményezett ír alá. A támogatási megállapodás e jogszabály mellékletében található (2. melléklet). A két félnek a 4. cikkben említett elnökségi határozatot követő 30 napon belül megfelelően ki kell töltenie és alá kell írnia a megállapodást. A támogatási megállapodás szövegét nem lehet módosítani.

6. cikk

Kifizetés

(1)   Az európai szintű politikai pártok részére juttatott támogatás előfinanszírozás formájában két részletben kerül kifizetésre:

a)

a támogatási megállapodás I.3. cikkének (2) bekezdésében meghatározott legnagyobb támogatási összegnek legfeljebb 50 %-át a megállapodás aláírását követő 15 napon belül kell kifizetni;

b)

egy második részlet, mellyel együtt az összes előfinanszírozás nem haladja meg a támogatási megállapodás I.3. cikkének (2) bekezdésében meghatározott legnagyobb támogatási összeg legfeljebb 80 %-át, a kedvezményezett kérésére kerül kifizetésre.

(2)   A fennmaradó összeget a munkaprogram végrehajtása során a kedvezményezettnél ténylegesen felmerült kiadások alapján akkor kell kifizetni, ha a közösségi finanszírozásra való jogosultság időszaka véget ért. Amennyiben a korábbi kifizetések teljes összege meghaladja a támogatás végleges összegét, az Európai Parlament visszaköveteli a jogalap nélkül kifizetett összegeket.

(3)   Legkésőbb a költségvetési év végét követő hat hónapon belül a kedvezményezettnek be kell nyújtania az alábbi dokumentumokat annak érdekében, hogy a támogatás fennmaradó összege kifizetésre kerüljön:

záróbeszámoló a munkaprogram megvalósításáról,

pénzügyi zárójelentés a ténylegesen felmerült elszámolható költségekről, az előzetes költségvetés szerkezete alapján,

a kiadások és a bevételek átfogó összesítése a kedvezményezett számláinak megfelelően, a támogatási megállapodás által lefedett jogosultsági időszakra,

egy, a nemzeti jogszabályok által könyvvizsgáló tevékenység végzésére feljogosított független szerv vagy szakértő által készített külső könyvvizsgálói jelentés a kedvezményezett számláiról.

(4)   A külső könyvvizsgálat célja annak hitelesítése, hogy a kedvezményezett által benyújtott pénzügyi dokumentumok összhangban állnak a támogatási megállapodás rendelkezéseivel, továbbá hogy a bevallott költségek ténylegesen felmerültek, hogy a bevételek kimutatása teljes, és hogy a 2004/2003/EK rendelet 6., 7., 8. cikkeiből és a 10. cikk (2) bekezdéséből eredő kötelezettségeket teljesítették.

(5)   Az Elnökség a főtitkár javaslata alapján a (3) bekezdésben felsorolt dokumentumok beérkezése után két hónapon belül jóváhagyja a munkaprogram végrehajtásáról szóló záróbeszámolót és a pénzügyi zárójelentést.

Az Elnökség a kedvezményezettől igazoló dokumentumokat vagy bármely más szükségesnek vélt tájékoztatást kérhet, melyet szükségesnek talál a záróbeszámoló és a pénzügyi zárójelentés jóváhagyásához. 15 nap áll a kedvezményezett rendelkezésére az igazoló dokumentumok benyújtására.

Az érintett politikai párt képviselőinek meghallgatása után az Elnökség elutasíthatja a záróbeszámolót és a pénzügyi zárójelentést, és kérheti egy új beszámoló és új pénzügyi jelentés benyújtását. 15 nap áll a kedvezményezett rendelkezésére új beszámoló és új pénzügyi jelentés benyújtására.

Amennyiben a Parlament nem válaszol írásban a fent említett két hónapos időszakon belül, a beszámoló és a pénzügyi zárójelentés elfogadottnak minősülnek.

(6)   A kedvezményezett értesíti a Parlamentet a parlamenti előfinanszírozásból származó kamatokról és azzal egyenértékű hasznokról. Az értesítést a fennmaradó összeg kifizetésére vonatkozó kérelemmel együtt kell továbbítani, mely lezárja az előfinanszírozási eljárást. E kamatokra a főtitkár vagy annak megbízottja beszedési utalványt bocsát ki.

7. cikk

A támogatás végleges összegének meghatározása

(1)   Az ellenőrzésekkel és könyvvizsgálatokkal összefüggésben utólag beérkezett információk sérelme nélkül, az ezirányú kérelmet benyújtó politikai párt képviselőinek meghallgatása után az Elnökség meghatározza a kedvezményezett részére nyújtandó támogatás végleges összegét a 6. cikk (3) bekezdésében felsorolt, általa jóváhagyott dokumentumok alapján.

(2)   A kedvezményezett részére a Parlament által folyósított teljes összeg semmilyen körülmények között sem haladhatja meg:

a támogatási megállapodás I.3. cikkének (2) bekezdésében meghatározott legmagasabb támogatási összeget,

a ténylegesen felmerült elszámolható költségek 75 %-át.

(3)   A támogatás nem haladhatja meg a munkaprogramot megvalósító kedvezményezett működési költségvetésében felmerülő bevételek és az elszámolható kiadások kiegyenlítéséhez szükséges összeget, és a végrehajtási szabályokat meghatározó rendelet 165. cikke rendelkezései szerint semmilyen esetben sem termelhet nyereséget a kedvezményezett számára. Bármely többlet a támogatás megfelelő csökkentését vonja maga után.

(4)   A támogatás így meghatározott végleges összege és a támogatási megállapodás alapján teljesített korábbi kifizetések halmozott összege alapján az Elnökség meghatározza a kifizetendő fennmaradó összeget, mely egyenlő a kedvezményezett részére még kifizetendő összeggel. Amennyiben a korábbi kifizetések együttes halmozott összege meghaladja a támogatás végleges összegét, a főtitkár vagy megbízottja a többlet tekintetében beszedési utalványt bocsát ki.

8. cikk

A támogatás felfüggesztése és csökkentése

A főtitkár javaslatára az Elnökség felfüggesztheti a kifizetést, illetve csökkentheti a támogatást, és adott esetben, megszüntetheti a támogatási megállapodást, és kérheti a megfelelő visszafizetést:

a)

a támogatásnak a 2004/2003/EK rendelet által nem engedélyezett kiadás fedezésére való felhasználása esetén;

b)

a 2004/2003/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdése által meghatározott értesítés elmulasztása esetén;

c)

a 2004/2003/EK rendelet 3. és 6. cikke által meghatározott feltételek és kötelezettségek elmulasztása esetén;

d)

a költségvetési rendelet 93. vagy 94. cikke által meghatározott feltételek valamelyikének fennállása esetén.

Az Elnökség döntéshozatal előtt lehetőséget ad a kedveményezettnek, hogy a megállapított szabálytalanságokkal kapcsolatban észrevételeket tegyen.

9. cikk

Behajtás

(1)   Ha jogalap nélkül fizettek ki összegeket a kedvezményezett részére, vagy ha a behajtási eljárás a támogatási megállapodás feltételei alapján indokolt, a kedvezményezett köteles visszafizetni az érintett összegeket a Parlamentnek a Parlament által meghatározott feltételek szerint és határidővel.

(2)   Amennyiben a kedvezményezett elmulasztja a visszafizetést a Parlament által megadott határidőn belül, utóbbi a támogatási megállapodás II.14. cikkének (3) bekezdése alapján késedelmi kamatot számít fel a fizetendő összegre. A késedelmi kamatot a visszafizetés esedékességét követő naptól azon napig bezárólag terjedő időszakra számítják fel, amikor az Európai Parlamenthez az esedékes összeg maradéktalanul beérkezik.

10. cikk

Ellenőrzések és könyvvizsgálat

(1)   A 2004/2003/EK rendelet 5. cikkének (1) bekezdése által meghatározott rendszeres ellenőrzés a főtitkár feladata.

(2)   A kedvezményezettnek be kell nyújtania a Parlamentnek vagy bármely, a Parlament által felhatalmazott külső szervnek valamennyi kért részletes adatot annak érdekében, hogy azok meg tudjanak bizonyosodni a munkaprogramnak és a támogatási megállapodás rendelkezéseinek megfelelő végrehajtásáról.

(3)   A kedvezményezettnek bármikor a Parlament rendelkezésére kell bocsátania a támogatási megállapodáshoz kapcsolódó valamennyi dokumentum, különösen a számviteli, banki és adóügyi dokumentumok eredeti példányát, illetve kivételes, megfelelően indokolt esetben az eredeti dokumentumok hitelesített másolatát, a fennmaradó összegnek az I. 4. cikkben meghatározottak szerinti esedékessé válása időpontjától számított 5 éves időszak alatt.

(4)   A kedvezményezett megkönnyíti a Parlamentnek a támogatás felhasználásának ellenőrzésére vonatkozó, akár közvetlenül a Parlament alkalmazottai, akár a Parlament által erre felhatalmazott külső szerv útján ellátandó feladatát. Ilyen ellenőrzéseket a támogatási megállapodás teljes időtartama alatt, egészen a fennmaradó összeg kifizetésének időpontjáig, illetve a fennmaradó összeg kifizetésének napjától számított öt évig végezhetnek. Adott esetben, az ellenőrzések eredménye alapot adhat az Elnökségnek egy behajtási határozat kiadására.

(5)   Valamennyi támogatási megállapodás kifejezett rendelkezéseket tartalmaz az Európai Unió általános költségvetéséből támogatásban részesült európai szintű politikai pártnál az Európai Parlament és a Számvevőszék által mind az iratok alapján, mind a helyszínen végzett ellenőrzésről.

(6)   Az Európai Csaláselleni Hivatal (OLAF) által lefolytatott vizsgálatokról szóló, 1999. május 25-i 1073/1999/EK (5) európai parlamenti és tanácsi rendelet szerint az OLAF szintén helyszíni vizsgálatokat végezhet és ellenőrzéseket tarthat a közösségi jog által meghatározott eljárások alapján, az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek a csalásokkal és egyéb szabálytalanságokkal szembeni védelme érdekében. Adott esetben, az ellenőrzések eredményei alapot adhatnak az Elnökségnek egy behajtási határozat kiadására.

11. cikk

Technikai segítségnyújtás

(1)   A főtitkár javaslatára az Elnökség technikai segítséget nyújthat az európai szintű politikai pártoknak a Parlament létesítményeinek külső szervek általi használatáról szóló, a 2003. június 2-i határozattal módosított 2000. március 14-i elnökségi határozattal és a technikai segítségnyújtásra vonatkozó bármely további szabályozással összhangban. Az Elnökség felhatalmazhatja a főtitkárt bizonyos, technikai segítségnyújtásról szóló határozatok meghozatalára.

(2)   Minden évben a költségvetési év végét követő három hónapban a főtitkár jelentést nyújt be az Elnökséghez a Parlament által az egyes európai szintű politikai pártok részére nyújtott technikai segítség részleteiről. A jelentést közzéteszik a Parlament internetes honlapján.

12. cikk

Nyilvánosság

A Parlament által európai szintű politikai pártok részére egy adott költségvetési évben odaítélt valamennyi támogatás részleteit közzéteszik a Parlament internetes honlapján a következő költségvetési év első hat hónapjában. A tájékoztatás az alábbiakat tartalmazza:

a kedvezményezett neve és címe,

a támogatás célja,

az odaítélt összeg, és a kedvezményezett teljes működési költségvetésben a finanszírozás által fedezett rész aránya.

13. cikk

Fellebbezési jog

Az e szabályok alapján meghozott határozatok ellen az Európai Közösségek Bíróságához vagy az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságához lehet fellebbezni a Szerződés feltételeivel összhangban.

14. cikk

Átmeneti szabályok a 2004-es költségvetési évre

(1)   E jogszabály 3. cikkének (1) bekezdésében meghatározott időpontot 2004. július 23., a 4. cikk (2) bekezdésében meghatározott időpontot 2004. szeptember 16. váltja fel.

(2)   E jogszabály 6. cikkének (1) bekezdésétől eltérően a támogatási megállapodás 1.3. cikkének (2) bekezdésében meghatározott legnagyobb támogatási összeg 80 %-át kitevő egyszeri előfinanszírozási részlet a megállapodás aláírását követő 15 napon belül kifizetésre kerül.

15. cikk

A szabályozás felülvizsgálata

2005. szeptember 30. előtt a Parlament főtitkára jelentést nyújt be az Elnökséghez e jogszabály végrehajtásáról. Adott esetben, a jelentés javaslatokat tesz e jogszabály és a 2004/2003/EK rendelet európai szintű pártok finanszírozására vonatkozó rendelkezéseinek módosításaira.

16. cikk

Hatálybalépés

E jogszabály az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő közzétételt követő napon lép hatályba.


(1)  HL L 297., 2003.11.15., 1. o.

(2)  HL L 248., 2002.9.16., 1. o.

(3)  HL L 357., 2002.12.31., 1. o.

(4)  HL L 336., 2000.12.30., 75. o.

(5)  HL L 136., 1999.5.31., 1. o.


1. MELLÉKLET

Image

Image

Image

Image

Image

Image


2. MELLÉKLET

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image


Bizottság

12.6.2004   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 155/26


Euro átváltási árfolyamok (1)

2004. június 11.

(2004/C 155/02)

1 euro=

 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,2006

JPY

Japán yen

132,19

DKK

Dán korona

7,4336

GBP

Angol font

0,65935

SEK

Svéd korona

9,1589

CHF

Svájci frank

1,5120

ISK

Izlandi korona

86,96

NOK

Norvég korona

8,2925

BGN

Bulgár leva

1,9559

CYP

Ciprusi font

0,58260

CZK

Cseh korona

31,407

EEK

Észt korona

15,6466

HUF

Magyar Forint

253,60

LTL

Litván litász/lita

3,4527

LVL

Lett lats

0,6525

MTL

Máltai líra

0,4244

PLN

Lengyel zloty

4,5838

ROL

Román lej

40 767

SIT

Szlovén tolar

239,1500

SKK

Szlovák korona

39,910

TRL

Török líra

1 786 800

AUD

Ausztrál dollár

1,7334

CAD

Kanadai dollár

1,6428

HKD

Hong Kong-i dollár

9,3575

NZD

Új-zélandi dollár

1,9084

SGD

Szingapúri dollár

2,0602

KRW

Dél-Koreai won

1 397,44

ZAR

Dél-Afrikai rand

7,8339


(1)  

Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


12.6.2004   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 155/27


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.3480 – 3i/KEOLIS)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(2004/C 155/03)

(EGT vonatkozású szöveg)

1.

2004. június 1-jén a Bizottság a Tanács 139/2004/EK (1) rendelete 4. cikke szerint bejelentést kapott a 3i Group plc („3i”, Franciaország) vállalat tervezett összefonódásáról, amely szerint az előbbi teljes irányítást szerez a Tanács rendeletének 3. cikke (1) bekezdése b) pontja szerint az SNCF Participations („SNCF-P”) irányítása alá tartozó Keolis vállalat („Keolis”, Franciaország) felett részesedés vásárlása útján.

2.

Az érintett vállalatok üzleti tevékenysége a következő:

3i vállalat esetében: nemzetközi pénzügyi befektető,

Keolis vállalat esetében: tömegközlekedési szolgáltatások nyújtása Európában (busz, villamos, metró) a végső fogyasztóknak.

3.

A Bizottság, előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat. Ettől eltekintve, e kérdésről a Bizottság a végleges döntés jogát fenntartja. A Bizottság, a Tanács 4064/89/EGK (2) rendelete (most a Tanács 139/2004/EK rendelete) alá tartozó, bizonyos összefonódásokra vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felkéri az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetleges észrevételeiket nyújtsák be a Bizottsághoz.

Az észrevételeknek a közzétételt követő 10. napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételek beküldhetők a Bizottsághoz faxon (fax szám: +32/2/296.43.01 vagy 296.72.44) vagy postai úton az alábbi hivatkozási számmal COMP/M.3480 – 3i/KEOLIS a következő címre:

Európai Bizottság

Verseny Főigazgatóság,

Fúziós Iktatási Osztály

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.

(2)  HL C 217., 2000.7.29., 32. o. A Tanács 4064/89/EGK rendeletét a Tanács 1310/97/EK rendelete módosította.


12.6.2004   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 155/28


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.3454 – KKR/Dynamit Nobel)

(2004/C 155/04)

(EGT vonatkozású szöveg)

1.

A Bizottság 2004. június 4-én a Tanács 4064/89/EGK (1) rendelete 4. cikke szerint, melyet a Tanács 1310/97/EK (2) rendelete módosított, bejelentést kapott egy tervezett vállalati összefonódásról, mely szerint a Rockwood Specialties Group Inc. (USA) irányítása alatt álló és ugyanakkor a Kohlberg Kravis Roberts & Co. L.P. („KKR”, USA) vállalathoz tartozó Knight Lux 1 S.a.r.L (Luxemburg) teljes irányítást szerez a Tanács rendeletének 3. cikke (1) bekezdése b) pontja szerint a a Dynamit Nobel AG („DN”, Németország) vállalat felett részesedés vásárlása útján.

2.

Az érintett vállalatok üzleti tevékenysége a következő:

KKR vállalat esetében: magántőke befektető,

DN vállalat esetében: speciális vegyianyagok és anyagtechnika.

3.

A Bizottság, előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás a 4064/89/EGK rendelet hatálya alá tartozhat. Ettől eltekintve, e kérdésről a Bizottság a végleges döntés jogát fenntartja.

4.

A Bizottság felkéri az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetleges észrevételeiket nyújták be a Bizottsághoz.

Az észrevételeknek a közzétételt követő 10. napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételek beküldhetők a Bizottsághoz faxon (fax szám: +32/2/296.43.01 vagy 296.72.44) vagy postai úton az alábbi hivatkozási számmal COMP/M.3454 – KKR/Dynamit Nobel a következő címre:

Európai Bizottság

Verseny Főigazgatóság,

Fúziós Iktatási Osztály

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  HL L 395., 1989.12.30., 1. o.; helyesbítés: HL L 257., 1990.9.21., 13. o.

(2)  HL L 180., 1997.7.9., 1. o.; helyesbítés: HL L 40., 1998.2.13., 17. o.


12.6.2004   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 155/29


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.3414 – Apax/CapMan/Solid)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(2004/C 155/05)

(EGT vonatkozású szöveg)

1.

2004. június 2-án a Bizottság a Tanács 4064/89/EGK (1) rendelete 4. cikke szerint, amelyet a Tanács 1310/97/EK (2) rendelete módosított, bejelentést kapott a Hirzell Trust irányítása alá tartozó Apax Europe IV („Apax”, Egyesült Királyság) és a CapMan Plc irányítása alá tartozó CapMan Funds („CapMan”, Finnország) vállalatok tervezett összefonódásáról, amely szerint az előbbiek közös irányítást szereznek a Tanács rendeletének 3. cikke (1) bekezdése b) pontja szerint a Solid Oy („Solid”, Finnország) vállalat felett értékpapírok vásárlása útján.

2.

Az érintett vállalatok üzleti tevékenysége a következő:

Apax esetében: európai befektetési alap,

CapMan esetében: részvényalapok kezelése és üzleti tanácsadás,

Solid esetében: adatbázis és rendszerezett adatokhoz kapcsolódó szinkronizálási megoldások eredeti készülékgyártó cégek részére.

3.

A Bizottság, előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás a 4064/89/EGK rendelet hatálya alá tartozhat. Ettől eltekintve, e kérdésről a Bizottság a végleges döntés jogát fenntartja. A Bizottság, a Tanács 4064/89/EGK (3) rendelete alá tartozó, bizonyos összefonódásokra vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felkéri az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetleges észrevételeiket nyújtsák be a Bizottsághoz.

Az észrevételeknek a közzétételt követő 10. napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételek beküldhetők a Bizottsághoz faxon (fax szám: +32/2/296.43.01 vagy 296.72.44) vagy postai úton az alábbi hivatkozási számmal COMP/M.3414 – Apax/CapMan/Solid a következő címre:

Európai Bizottság

Verseny Főigazgatóság,

Fúziós Iktatási Osztály

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  HL L 395., 1989.12.30., 1. o.; helyesbítés: HL L 257., 1990.9.21., 13. o.

(2)  HL L 180., 1997.7.9., 1. o.; helyesbítés: HL L 40., 1998.2.13., 17. o.

(3)  HL C 217., 2000.7.29., 32. o.