02014R0241 — HU — 07.07.2015 — 003.003


Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű és nem vált ki joghatást. Az EU intézményei semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért. A jogi aktusoknak – ideértve azok bevezető hivatkozásait és preambulumbekezdéseit is – az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett és az EUR-Lex portálon megtalálható változatai tekintendők hitelesnek. Az említett hivatalos szövegváltozatok közvetlenül elérhetők az ebben a dokumentumban elhelyezett linkeken keresztül

►B

A BIZOTTSÁG 241/2014/EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

(2014. január 7.)

az 575/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az intézményekre vonatkozó tőkekövetelményekre alkalmazandó szabályozási technikai standardok tekintetében való kiegészítéséről

(EGT-vonatkozású szöveg)

(HL L 074, 2014.3.14., 8. o)

Módosította:

 

 

Hivatalos Lap

  Szám

Oldal

Dátum

►M1

A BIZOTTSÁG (EU) 2015/488 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2014. szeptember 4.)

  L 78

1

24.3.2015

►M2

A BIZOTTSÁG (EU) 2015/850 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2015. január 30.)

  L 135

1

2.6.2015

►M3

A BIZOTTSÁG (EU) 2015/923 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2015. március 11.)

  L 150

1

17.6.2015




▼B

A BIZOTTSÁG 241/2014/EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

(2014. január 7.)

az 575/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az intézményekre vonatkozó tőkekövetelményekre alkalmazandó szabályozási technikai standardok tekintetében való kiegészítéséről

(EGT-vonatkozású szöveg)



I.

FEJEZET

ÁLTALÁNOS MEGJEGYZÉSEK

1. cikk

Tárgy

E rendelet szabályokat állapít meg az alábbiak terén:

a) 

az „előre látható” kifejezés jelentése annak meghatározása során, hogy előre látható terhek vagy osztalékok kerültek-e levonásra a szavatolótőkéből az 575/2013/EU rendelet 26. cikke (4) bekezdésének megfelelően;

b) 

azon feltételek, amelyek alapján az illetékes hatóságok meghatározhatják, hogy az 575/2013/EU rendelet 27. cikkének (2) bekezdése szerint egy, az alkalmazandó nemzeti jog alapján elismert vállalkozástípus kölcsönös biztosítónak, szövetkezeti társaságnak, takarékpénztárnak vagy hasonló intézménynek minősül;

c) 

a tőkeinstrumentumok közvetett finanszírozásának alkalmazandó formái és jellege az 575/2013/EU rendelet 28. cikke (5) bekezdésének megfelelően;

d) 

a visszaváltásra vonatkozóan szükséges korlátozások jellege, amennyiben az alkalmazandó nemzeti jog tiltja, hogy az intézmény elutasítsa a szavatolótőke-instrumentumok visszaváltását az 575/2013/EU rendelet 29. cikke (6) bekezdésének megfelelően;

e) 

az értékesítésből származó nyereség koncepciójának további meghatározása, az 575/2013/EU rendelet 32. cikke (2) bekezdésének megfelelően;

f) 

az elsődleges alapvető tőkeelemekből való levonások, valamint az elsődleges alapvető tőkeelemekből, a kiegészítő alapvető tőkeelemekből és a járulékos tőkeelemekből való egyéb levonások alkalmazása az 575/2013/EU rendelet 36. cikke (2) bekezdésének megfelelően;

g) 

azon kritériumok meghatározása, amelyek szerint az illetékes hatóságoknak engedélyezniük kell az intézményeknek a meghatározott szolgáltatást nyújtó nyugdíjalapban lévő eszközök összegének csökkentését az 575/2013/EU rendelet 41. cikke (2) bekezdésének megfelelően;

h) 

a visszaváltás ösztönzőinek formája és jellege, kiegészítő alapvető tőkeinstrumentum felértékelésének természete a tőkeösszeg ideiglenes alapú leírását követően, valamint a kiváltó eseményekre vonatkozó eljárások és ütemezés, azon instrumentumok jellemzői, amelyek akadályozhatják a feltőkésítést és a különleges célú gazdasági egységek használatát az 575/2013/EU rendelet 52. cikke (2) bekezdésének megfelelően;

i) 

az indexhez kötött részesedésekből eredő közvetett részesedésekkel szembeni kitettségek kiszámításának alternatívájaként alkalmazott becslések konzervatív jellegének mértéke az 575/2013/EU rendelet 76. cikke (4) bekezdésének megfelelően;

j) 

a szavatolótőke csökkentésére vonatkozó felügyeleti engedély megadását megelőzően teljesítendő részletes feltételek és az erre vonatkozó eljárás az 575/2013/EU rendelet 78. cikke (5) bekezdésének megfelelően;

k) 

a szavatolótőkéből történő levonásra vonatkozó ideiglenes mentesség nyújtásának feltételei az 575/2013/EU rendelet 79. cikke (2) bekezdésének megfelelően;

l) 

egy különleges célú gazdasági egység működéséhez köthető eszközök típusai, valamint a minimális és jelentéktelen kifejezések fogalma egy különleges célú gazdasági egység által kibocsátott kiegészítő alapvető tőkébe és a járulékos tőkébe való beszámítás meghatározása céljából az 575/2013/EU rendelet 83. cikke (2) bekezdésének megfelelően;

m) 

az átmeneti rendelkezések szerinti szavatolótőke-kiigazítások részletes feltételei az 575/2013/EU rendelet 481. cikke (6) bekezdésének megfelelően;

n) 

szerzett jogok alapján az elsődleges alapvető tőkébe és a kiegészítő alapvető tőkébe való beszámításra nem jogosult, de egyéb szavatolótőke-elemekként figyelembe vehető tételek feltételei az 575/2013/EU rendelet 487. cikke (3) bekezdésének megfelelően;

▼M3

o) 

azon feltételek, amelyek alapján az indexek átfogó piaci indexeknek minősülnek, az 575/2013/EU rendelet 73. cikke (7) bekezdésének megfelelően;

p) 

az 575/2013/EU rendelet 84. cikkének (2) bekezdése, valamint 85. és 87. cikke alapján szükséges szubkonszolidált alapú számítás az említett rendelet 84. cikke (4) bekezdésének megfelelően.

▼B



II.

FEJEZET

SZAVATOLÓTŐKE-ELEMEK



1.

SZAKASZ

Elsődleges alapvető tőkeelemek és -instrumentumok



1.

alszakasz

Várható osztalékok és díjak

2. cikk

Az „előre látható” kifejezés jelentése az előre látható osztalékok kifejezés vonatkozásában az 575/2013/EU rendelet 26. cikke (2) bekezdése b) pontjának alkalmazásában

(1)  Az intézmények által az évközi vagy év végi nyereségből az 575/2013/EU rendelet 26. cikkének (2) bekezdése szerint levonandó előre látható terhek vagy osztalékok összegét a (2)–(4) bekezdésekkel összhangban kell meghatározni.

(2)  Amennyiben egy intézmény vezetőtestülete formális döntést hozott vagy döntési javaslattal élt az intézmény illetékes testülete felé a kifizetendő osztalékok összegéről, akkor ezt az összeget le kell vonni a megfelelő évközi vagy év végi nyereségből.

(3)  Ha évközi osztalék kifizetésére kerül sor, a (2) bekezdésben meghatározott számításból eredő évközi nyereség maradványösszegét, amelyet hozzá kell adni az elsődleges alapvető tőkeelemekhez, csökkenteni kell – figyelemmel a (2) és (4) bekezdésekben meghatározott szabályokra – az előre látható olyan osztalék összegével, amelyet várhatóan kifizetnek az adott évközi profitmaradványból az egész üzleti évre vonatkozó végleges osztalékokkal.

(4)  Mielőtt a vezető testület formális döntést hoz vagy döntési javaslattal él az illetékes testület felé a kifizetendő osztalékok összegéről, az előre látható és az intézmény által az évközi vagy év végi nyereségből levonandó osztalékok összegének meg kell egyeznie az évközi vagy év végi nyereség összege és az osztalékfizetési arány szorzatával.

(5)  Az osztalékfizetési arány meghatározása a vezető testület vagy más illetékes testület által a vonatkozó időszak tekintetében jóváhagyott osztalékpolitika alapján történik.

(6)  Ha az osztalékpolitika fix érték helyett egy kifizetési tartományt tartalmaz, a tartomány felső határértékét kell használni a (2) bekezdés alkalmazásában.

(7)  Jóváhagyott osztalékpolitika hiányában, illetve ha az illetékes hatóság úgy ítéli meg, hogy az intézmény valószínűleg nem alkalmazná az osztalékpolitikáját, valamint ha ez a politika nem olyan prudens bázis, amely alapján meghatározható lenne a levonás összege, az osztalékfizetési arány az alábbiak közül a legmagasabb szám:

a) 

a vizsgált évet megelőző három éves időszak osztalékfizetési arányának átlaga;

b) 

a vizsgált évet megelőző év osztalékfizetési aránya.

(8)  Az illetékes hatóság engedélyezheti az intézmény számára a (7) bekezdés a) és b) pontjában meghatározott osztalékfizetési arány kiszámításának kiigazítását az időszak során kifizetett rendkívüli osztalékok kizárása érdekében.

(9)  A levonandó előre látható osztalékok összegét a kifizetésekre vonatkozó esetleges szabályozói korlátozásokra figyelemmel kell meghatározni, különös tekintettel a 2013/36/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv ( 1 ) 141. cikke szerint meghatározott korlátozásokra. Az előre látható terhek levonása utáni, ilyen korlátozások hatálya alatt álló nyereség összege teljes egészében bevonható az elsődleges alapvető tőkeelemekbe, ha teljesül az 575/2013/EU rendelet 26. cikke (2) bekezdésének a) pontjában foglalt feltétel. Ha ilyen korlátozásokat kell alkalmazni, a levonandó előre látható osztaléknak az illetékes hatósággal a 2013/36/EU irányelv 142. cikke szerint egyeztetett tőkefenntartási terven kell alapulnia.

(10)  Az elsődleges alapvető tőkeelemek összegét nem csökkentő formában kifizetendő előre látható osztalék, így például a részvény formájú osztalék összegét nem kell levonni az elsődleges alapvető tőkeelemekbe bevonandó évközi vagy év végi nyereségből.

(11)  Mielőtt engedélyezné, hogy az intézmény az évközi vagy az év végi nyereséget bevonja az elsődleges alapvető tőkeelemekbe, az illetékes hatóság köteles meggyőződni arról, hogy megtették az évközi és az év végi nyereségekre vonatkozó összes szükséges levonást, valamint az előre látható osztalékokkal kapcsolatos összes levonást az alkalmazandó számviteli szabályozás vagy bármely egyéb kiigazítás alapján.

3. cikk

Az „előre látható” kifejezés jelentése az előre látható terhek kifejezés vonatkozásában az 575/2013/EU rendelet 26. cikke (2) bekezdése b) pontjának alkalmazásában

(1)  A figyelembe veendő előre látható teherösszegek a következő elemekből állnak:

a) 

az adók összege;

b) 

az adott adatszolgáltatási időszak során felmerülő olyan kötelezettségek vagy körülmények összege, amelyek feltehetően csökkentik az intézmény nyereségét, és amelyekkel kapcsolatban az illetékes hatóság nem bizonyosodott meg arról, hogy megtették az összes szükséges értékelési korrekciót, mint például az 575/2013/EU rendelet 34. cikke szerinti kiegészítő értékelési korrekciókat, vagy céltartalékképzést.

(2)  Az eredménykimutatásban még figyelembe nem vett előre látható terheket ahhoz az évközi időszakhoz kell hozzárendelni, amelynek során felmerültek, úgy, hogy minden egyes évközi időszak ésszerű mértékű összeget viseljen e terhekből. A jelentős vagy nem ismétlődő eseményeket teljes egészében és haladéktalanul figyelembe kell venni abban az évközi időszakban, amelynek során felmerültek.

(3)  Mielőtt engedélyezné, hogy az intézmény az évközi vagy az év végi nyereséget bevonja az elsődleges alapvető tőkeelemekbe, az illetékes hatóság köteles meggyőződni arról, hogy megtették az évközi és az év végi nyereségekre vonatkozó összes szükséges levonást, valamint az előre látható terhekkel kapcsolatos összes levonást az alkalmazandó számviteli szabályozás vagy bármely egyéb kiigazítás alapján.



2.

alszakasz

Szövetkezeti társaságok, takarékpénztárak, kölcsönös biztosítók és hasonló intézmények

4. cikk

Az alkalmazandó nemzeti jog alapján szövetkezeti társaságként elismert vállalkozástípus az 575/2013/EU rendelet 27. cikke (1) bekezdése a) pontja ii. alpontjának alkalmazásában

(1)  Az illetékes hatóságok meghatározhatják, hogy az 575/2013/EU rendelet második része alkalmazásában egy, az alkalmazandó nemzeti jog alapján elismert vállalkozástípus szövetkezeti társaságnak minősül, ha a (2), (3) és (4) bekezdésben meghatározott feltételek mindegyike teljesül:

(2)  Valamely intézmény akkor minősül az (1) bekezdés alkalmazásában szövetkezeti társaságnak, ha jogi státusa a következő kategóriák valamelyikébe esik:

a) 

Ausztriában: „eingetragene Genossenschaft (e.Gen.)”-ként vagy „registrierte Genossenschaft”-ként bejegyzett intézmények a „Gesetz über Erwerbs- und Wirtschaftsgenossenschaften (GenG)” alapján;

b) 

Belgiumban: „société coopérative/coöperatieve vennoostchap”-ként bejegyzett és a szövetkezeti társaságok országos csoportjai, valamint a szövetkezeti társaságok jóváhagyásának feltételeit meghatározó 1962. január 8-i királyi rendelet alkalmazásával jóváhagyott intézmények;

c) 

Cipruson: „Συνεργατικό Πιστωτικό Ίδρυμα ή ΣΠΙ”-ként a szövetkezeti társaságokról szóló 1985. évi törvény alapján bejegyzett intézmények;

d) 

a Cseh Köztársaságban: „spořitelní a úvěrní družstvo”-ként a „zákon upravující činnost spořitelních a úvěrních družstev” alapján bejegyzett intézmények;

e) 

Dániában: „andelskasser” vagy „sammenslutninger af andelskasser”-ként a dán pénzügyi üzleti törvény alapján bejegyzett intézmények;

f) 

Finnországban: a következő intézménytípusok egyikeként bejegyzett intézmények:

1. 

„Osuuspankki” vagy „andelsbank” a „laki osuuspankeista ja muista osuuskuntamuotoisista luottolaitoksista’” vagy a „lag om andelsbanker och andra kreditinstitut i andelslagsform” alapján;

2. 

„Muu osuuskuntamuotoinen luottolaitos” vagy „annat kreditinstitut i andelslagsform” a „laki osuuspankeista ja muista osuuskuntamuotoisista luottolaitoksista” vagy a „lag om andelsbanker och andra kreditinstitut i andelslagsform” alapján;

3. 

„Keskusyhteisö” vagy „centralinstitutet” a „laki talletuspankkien yhteenliittymästä” vagy a „lag om en sammanslutning av inlåningsbanker” alapján;

g) 

Franciaországban: „sociétés coopératives”-ként a „Loi no47-1775 du 10 septembre 1947 portant statut de la coopération” és a „Code monétaire et financier, partie législative, Livre V, titre Ier, chapitre II” alapján „banques mutualistes ou coopératives”-ként engedélyezett intézmények;

h) 

Németországban: „eingetragene Genossenschaft (eG)”-ként a „Gesetz betreffend die Erwerbs- und Wirtschaftsgenossenschaften (Genossenschaftsgesetz –GenG)” alapján bejegyzett intézmények;

i) 

Görögországban: „Πιστωτικοί Συνεταιρισμοί”-ként az 1667/1986. sz. szövetkezeti törvény alapján bejegyzett olyan intézmények, amelyek hitelintézetként működnek és megjelölésük „Συνεταιριστική Τράπεζα” lehet a 3601/2007. sz. banktörvény alapján;

j) 

Magyarországon: „szövetkezeti hitelintézet”-ként a hitelintézetekről és pénzügyi vállalkozásokról szóló 1996. évi CXII. törvény alapján bejegyzett intézmények;

k) 

Olaszországban: a következő intézménytípusok egyikeként bejegyzett intézmények:

1. 

az 1993. szeptember 1-jei 385. sz. törvényerejű rendeletben említett „Banche popolari”;

2. 

az 1993. szeptember 1-jei 385. sz. törvényerejű rendeletben említett „Banche di credito cooperativo”;

3. 

a 2003. november 24-i 326. sz. törvénnyé átalakított 2003. szeptember 30-i 269. sz. törvényerejű rendelet 13. cikkében említett „Banche di garanzia collettiva dei fidi”;

l) 

Luxemburgban: „Sociétés coopératives”-ként a kereskedelmi társaságokról szóló 1915. augusztus 10-i törvényben meghatározott intézmények;

m) 

Hollandiában: „coöperaties”-ként vagy „onderlinge waarborgmaatschappijen”-ként a „Title 3 of Book 2 Rechtspersonen of the Burgerlijk wetboek” alapján bejegyzett intézmények;

n) 

Lengyelországban: „bank spółdzielczy”-ként a „Prawo bankowe” rendelkezései alapján bejegyzett intézmények;

o) 

Portugáliában: „Caixa de Crédito Agrícola Mútuo”-ként vagy „Caixa Central de Crédito Agrícola Mútuo”-ként a 24/91. sz. „Decreto-Lei de 11 de Janeiro”„Regime Jurídico do Crédito Agrícola Mútuo e das Cooperativas de Crédito Agrícola” alapján bejegyzett intézmények;

p) 

Romániában: „Organizații cooperatiste de credit”-ként a 227/2007. sz. törvénnyel módosított és kiegészített, a hitelintézetekről és a tőkemegfelelőségről szóló 99/2006. sz. sürgősségi kormányrendelet rendelkezései alapján bejegyzett intézmények;

q) 

Spanyolországban: „Cooperativas de Crédito”-ként a „Ley 13/1989, de 26 de mayo, de Cooperativas de Crédito” alapján bejegyzett intézmények;

r) 

Svédországban: „Medlemsbank”-ként a „Lag (1995:1570) om medlemsbanker” alapján, vagy „Kreditmarknadsförening”-ként a „Lag (2004:297) om bank- och finansieringsrörelse” alapján bejegyzett intézmények;

s) 

az Egyesült Királyságban: „cooperative societies”-ként az ágazati és önsegélyező társaságokról szóló 1965. évi törvény és az ágazati és önsegélyező társaságokról szóló 1969. évi (Észak-Írország) törvény alapján bejegyzett intézmények.

(3)  Az elsődleges alapvető tőke tekintetében akkor minősül valamely intézmény az (1) bekezdés alkalmazásában szövetkezeti társaságnak, ha az alkalmazandó nemzeti jognak vagy a társaság alapszabályának megfelelően a jogi személy szintjén csak az 575/2013/EU rendelet 29. cikkében említett tőkeinstrumentumok kibocsátására képes.

(4)  Valamely intézmény akkor minősül az (1) bekezdés alkalmazásában szövetkezeti társaságnak, ha a (3) bekezdésben említett elsődleges alapvető tőkeinstrumentumok birtokosainak, akik lehetnek az intézmény tagjai vagy ettől eltérő felek, az alkalmazandó nemzeti jog alapján lehetőségük van lemondani, továbbá arra is joguk lehet, hogy a tőkeinstrumentumot visszaszolgáltassák az intézmény számára, figyelemmel az alkalmazandó nemzeti jogban, a társaság alapszabályában, az 575/2013/EU rendeletben és az e rendeletben foglalt korlátozásokra. Ez nem akadályozza meg azt, hogy az intézmény az alkalmazandó nemzeti jog alapján az 575/2013/EU rendelet 29. cikkének megfelelő, olyan elsődleges alapvető tőkeinstrumentumokat bocsásson ki tagjai és egyéb felek számára, amelyek nem biztosítanak jogot arra, hogy a tőkeinstrumentumot visszaszolgáltassák az intézmény számára.

5. cikk

Az alkalmazandó nemzeti jog alapján takarékpénztárként elismert vállalkozástípus az 575/2013/EU rendelet 27. cikke (1) bekezdése a) pontja iii. alpontjának alkalmazásában

(1)  Az illetékes hatóságok meghatározhatják, hogy az 575/2013/EU rendelet második része alkalmazásában egy, az alkalmazandó nemzeti jog alapján elismert vállalkozástípus takarékpénztárnak minősül, ha a (2), (3) és (4) bekezdésben meghatározott valamennyi feltétel teljesül.

(2)  Valamely intézmény akkor minősül az (1) bekezdés alkalmazásában takarékpénztárnak, ha jogi státusa a következő kategóriák valamelyikébe esik:

a) 

Ausztriában: „Sparkasse”-ként a „Bundesgesetz über die Ordnung des Sparkassenwesens (Sparkassengesetz – SpG)” 1. cikkének (1) bekezdése alapján bejegyzett intézmények;

b) 

Dániában: „Sparekasser”-ként a dán pénzügyi üzleti törvény alapján bejegyzett intézmények;

c) 

Finnországban: „Säästöpankki”-ként vagy „Sparbank”-ként a „Säästöpankkilaki” vagy „Sparbankslag” alapján bejegyzett intézmények;

d) 

Németországban: „Sparkasse”-ként a következők szerint bejegyzett intézmények:

1. 

a „Sparkassengesetz für Baden-Württemberg (SpG)” alapján;

2. 

a „Gesetz über die öffentlichen Sparkassen (Sparkassengesetz – SpkG) in Bayern” alapján;

3. 

a „Gesetz über die Berliner Sparkasse und die Umwandlung der Landesbank Berlin – Girozentrale – in eine Aktiengesellschaft (Berliner Sparkassengesetz – SpkG)” alapján;

4. 

a „Brandenburgisches Sparkassengesetz (BbgSpkG)” alapján;

5. 

a „Sparkassengesetz für öffentlich-rechtliche Sparkassen im Lande Bremen (Bremisches Sparkassengesetz)” alapján;

6. 

a „Hessisches Sparkassengesetz” alapján;

7. 

a „Sparkassengesetz des Landes Mecklenburg-Vorpommern (SpkG)” alapján;

8. 

a „Niedersächsisches Sparkassengesetz (NSpG)” alapján;

9. 

a „Sparkassengesetz Nordrhein-Westfalen (Sparkassengesetz – SpkG)” alapján;

10. 

a „Sparkassengesetz (SpkG) für Rheinland-Pfalz” alapján;

11. 

a „Saarländisches Sparkassengesetz (SSpG)” alapján;

12. 

a „Gesetz über die öffentlich-rechtlichen Kreditinstitute im Freistaat Sachsen und die Sachsen-Finanzgruppe” alapján;

13. 

a „Sparkassengesetz des Landes Sachsen-Anhalt (SpkG-LSA)” alapján;

14. 

a „Sparkassengesetz für das Land Schleswig-Holstein (Sparkassengesetz – SpkG)” alapján;

15. 

a „Thüringer Sparkassengesetz (ThürSpkG)” alapján;

e) 

Spanyolországban: „Cajas de Ahorros”-ként a „Real Decreto-Ley 2532/1929, de 21 de noviembre, sobre Régimen del Ahorro Popular” alapján bejegyzett intézmények;

f) 

Svédországban: „Sparbank”-ként a „Sparbankslag (1987:619)” alapján bejegyzett intézmények;

(3)  Az elsődleges alapvető tőke tekintetében akkor minősül valamely intézmény az (1) bekezdés alkalmazásában takarékpénztárnak, ha az alkalmazandó nemzeti jognak vagy a társaság alapszabályának megfelelően a jogi személy szintjén csak az 575/2013/EU rendelet 29. cikkében említett tőkeinstrumentumok kibocsátására képes.

(4)  Valamely intézmény akkor minősül az (1) bekezdés alkalmazásában takarékpénztárnak, ha a tőke, a tartalékok és az évközi vagy év végi nyereség összege az alkalmazandó nemzeti jog szerint nem fizethető ki az elsődleges alapvető tőkeinstrumentumok birtokosainak. Ez a feltétel akkor is teljesítettnek minősül, ha az intézmény olyan elsődleges alapvető tőkeinstrumentumokat bocsát ki, amelyek folyamatos működés mellett a részesedéssel rendelkezők számára jogot biztosítanak a nyereség és a tartalékok egy részére, ha ezt az alkalmazandó nemzeti jog megengedi, feltéve, hogy ez a rész arányban áll a tőkéhez és a tartalékokhoz történő hozzájárulásukkal, vagy ha ezt az alkalmazandó nemzeti jog egy alternatív rendelkezéssel összhangban lehetővé teszi. Az intézmény kibocsáthat olyan elsődleges alapvető tőkeinstrumentumokat, amelyek a birtokosaik részére az intézmény fizetésképtelensége vagy felszámolása esetén a tartalékokhoz való olyan jogot biztosítanak, amelynek nem kell arányosnak lennie a tőkéhez vagy a tartalékokhoz való hozzájárulással, ha az 575/2013/EU rendelet 29. cikkének (4) és (5) bekezdésében foglalt feltételek teljesülnek.

6. cikk

Az alkalmazandó nemzeti jog alapján kölcsönös biztosítóként elismert vállalkozástípus az 575/2013/EU rendelet 27. cikke (1) bekezdése a) pontja i. alpontjának alkalmazásában

(1)  Az illetékes hatóságok meghatározhatják, hogy az 575/2013/EU rendelet második része alkalmazásában egy, az alkalmazandó nemzeti jog alapján elismert vállalkozástípus szövetkezeti társaságnak minősül, ha a (2), (3) és (4) bekezdésben meghatározott feltételek mindegyike teljesül:

(2)  Valamely intézmény akkor minősül az (1) bekezdés alkalmazásában kölcsönös biztosítónak, ha jogi státusa a következő kategóriák valamelyikébe esik:

a) 

Dániában: olyan társaságok („Foreninger”) vagy alapok („Fonde”), amelyek biztosítótársaságoknak („Forsikringsselskaber”), jelzálog-hitelintézeteknek („Realkreditinstitutter”), takarékpénztáraknak („Sparekasser”), takarékszövetkezeteknek („Andelskasser”) és takarékszövetkezetek fiókintézményeinek („Sammenslutninger af andelskasser”) a dán pénzügyi üzleti törvényben meghatározott részvénytársasággá történő átalakulásával jöttek létre;

b) 

Írországban: a lakás-takarékpénztárakról szóló 1989. évi törvény alapján „building societies”-ként bejegyzett intézmények;

c) 

az Egyesült Királyságban: a lakás-takarékpénztárakról szóló 1986. évi törvény alapján „building societies”-ként bejegyzett intézmények; a takarékbankokról szóló 1819. évi törvény (Skócia) alapján „savings bank”-ként bejegyzett intézmények.

(3)  Az elsődleges alapvető tőke tekintetében akkor minősül valamely intézmény az (1) bekezdés alkalmazásában kölcsönös biztosítónak, ha az alkalmazandó nemzeti jognak vagy a társaság alapszabályának megfelelően a jogi személy szintjén csak az 575/2013/EU rendelet 29. cikkében említett tőkeinstrumentumokat bocsáthat ki.

(4)  Valamely intézmény akkor minősül az (1) bekezdés alkalmazásában kölcsönös biztosítónak, ha a tőke és a tartalékok teljes összegének vagy annak egy részének az intézmény olyan tagjainak a tulajdonában áll, akik a szokásos üzletmenet keretében nem részesülnek a tartalékok közvetlen kifizetéséből, különösen nem osztalékfizetés útján. Ezek a feltételek akkor is teljesítettnek minősülnek, ha az intézmény olyan elsődleges alapvető tőkeinstrumentumokat bocsát ki, amelyek jogot biztosítanak a nyereségre és a tartalékokra, ha ezt az alkalmazandó nemzeti jog megengedi.

7. cikk

Az alkalmazandó nemzeti jog alapján hasonló intézményként elismert vállalkozástípus az 575/2013/EU rendelet 27. cikke (1) bekezdése a) pontja iv. alpontjának alkalmazásában

(1)  Az illetékes hatóságok meghatározhatják, hogy az 575/2013/EU rendelet második része alkalmazásában egy, az alkalmazandó nemzeti jog alapján elismert vállalkozástípus a szövetkezetekhez, kölcsönös biztosítókhoz és takarékpénztárakhoz hasonló intézménynek minősül, ha a (2), (3) és (4) bekezdésben meghatározott feltételek mindegyike teljesül:

(2)  Valamely intézmény akkor minősül az (1) bekezdés alkalmazásában szövetkezetekhez, kölcsönös biztosítókhoz és takarékpénztárakhoz hasonló intézménynek, ha jogi státusa a következő kategóriák valamelyikébe esik:

a) 

Ausztriában: „Pfandbriefstelle der österreichischen Landes-Hypothekenbanken”-ként a „Bundesgesetz über die Pfandbriefstelle der österreichischen Landes-Hypothekenbanken (Pfandbriefstelle-Gesetz – PfBrStG)” alapján bejegyzett intézmények;

b) 

Finnországban: „Hypoteekkiyhdistys”-ként vagy „Hypoteksförening”-ként a „Laki hypoteekkiyhdistyksistä” vagy „Lag om hypoteksföreningar” alapján bejegyzett intézmények;

(3)  Az elsődleges alapvető tőke tekintetében akkor minősül valamely intézmény az (1) bekezdés alkalmazásában szövetkezetekhez, kölcsönös biztosítókhoz és takarékpénztárakhoz hasonló intézménynek, ha az alkalmazandó nemzeti jognak vagy a társaság alapszabályának megfelelően a jogi személy szintjén csak az 575/2013/EU rendelet 29. cikkében említett tőkeinstrumentumok kibocsátására képes.

(4)  Valamely intézmény akkor minősül az (1) bekezdés alkalmazásában szövetkezetekhez, kölcsönös biztosítókhoz és takarékpénztárakhoz hasonló intézménynek, ha az alábbi feltételek közül egy vagy több teljesül:

a) 

amennyiben a (3) bekezdésben említett elsődleges alapvető tőkeinstrumentumok birtokosainak, akik lehetnek az intézmény tagjai vagy ettől eltérő felek, az alkalmazandó nemzeti jog alapján lehetőségük van lemondani, akkor arra is joguk lehet, hogy a tőkeinstrumentumot visszaszolgáltassák az intézmény számára, figyelemmel kizárólag az alkalmazandó nemzeti jogban, a társaság alapszabályában, az 575/2013/EU rendeletben és az e rendeletben foglalt korlátozásokra. Ez nem akadályozza meg azt, hogy az intézmény az alkalmazandó nemzeti jog alapján az 575/2013/EU rendelet 29. cikkének megfelelő, olyan elsődleges alapvető tőkeinstrumentumokat bocsásson ki tagjai és egyéb felek számára, amelyek nem biztosítanak jogot arra, hogy a tőkeinstrumentumot visszaszolgáltassák az intézmény számára;

b) 

a tőke, a tartalékok és az évközi vagy év végi nyereség összege az alkalmazandó nemzeti jog szerint nem fizethető ki az elsődleges alapvető tőkeinstrumentumok birtokosainak. Ez a feltétel akkor is teljesítettnek minősül, ha az intézmény olyan elsődleges alapvető tőkeinstrumentumokat bocsát ki, amelyek folyamatos működés mellett a részesedéssel rendelkezők számára jogot biztosítanak a nyereség és a tartalékok egy részére, ha ezt az alkalmazandó nemzeti jog megengedi, feltéve, hogy az említett rész arányban áll a tőkéhez és a tartalékokhoz történő hozzájárulásukkal, vagy ha ezt az alkalmazandó nemzeti jog egy alternatív rendelkezéssel összhangban lehetővé teszi. Az intézmény kibocsáthat olyan elsődleges alapvető tőkeinstrumentumokat, amelyek a birtokosaik részére az intézmény fizetésképtelensége vagy felszámolása esetén a tartalékokhoz való olyan jogot biztosítanak, amelynek nem kell arányosnak lennie a tőkéhez vagy a tartalékokhoz való hozzájárulással, ha az 575/2013/EU rendelet 29. cikkének (4) és (5) bekezdésében foglalt feltételek teljesülnek;

c) 

a tőke és a tartalékok teljes összege vagy annak egy része az intézmény tagjainak tulajdonában áll, akik a szokásos üzletmenet keretében nem részesülnek a tartalékok közvetlen kifizetéséből, különösen nem osztalékfizetés útján.

▼M2

7a. cikk

A szavatoló tőke aránytalan csökkentésének minősülő többszörös osztalékfizetés

(1)  Az 575/2013/EU rendelet 28. cikkében említett elsődleges alapvető tőke alapján történő osztalékfizetés nem mindősül a tőke aránytalan csökkentésének, amennyiben az alábbi feltételek mindegyike teljesül:

a) 

a többszörös osztalék a szavazati jogot biztosító instrumentumok alapján fizetett osztalék többszöröse, nem pedig előre meghatározott összeg;

b) 

a többszörös osztalékot szerződéses úton vagy az intézmény alapszabálya alapján határozták meg;

c) 

a többszörös osztalék nem vizsgálható felül;

d) 

ugyanazon többszörös osztalék vonatkozik a többszörös osztalékot biztosító valamennyi instrumentumra;

e) 

egy többszörös osztalékot biztosító instrumentum alapján fizetendő osztalék összege nem haladja meg egy szavazati jogot biztosító, elsődleges alapvető tőkeinstrumentum alapján fizetett osztalék összegének 125 %-át.

Ez az alábbi képlettel fejezhető ki:

image

ahol:

k

=

egy többszörös osztalékot nem biztosító instrumentum alapján fizetett osztalék összege;

l

=

egy többszörös osztalékot biztosító instrumentum alapján fizetett osztalék összege;

f) 

az összes elsődleges alapvető tőkeinstrumentum alapján egyéves időszak folyamán fizetett osztalék teljes összege nem haladhatja meg annak az összegnek a 105 %-át, amelyet akkor fizettek volna ki, ha a szavazati jogot nem biztosító vagy kevesebb szavazati jogot biztosító instrumentumok alapján azonos osztalékot fizetnének, mint a szavazati jogot biztosító instrumentumok alapján.

Ez az alábbi képlettel fejezhető ki:

image

ahol:

k

=

egy többszörös osztalékot nem biztosító instrumentum alapján fizetett osztalék összege;

l

=

egy többszörös osztalékot biztosító instrumentum alapján fizetett osztalék összege;

X

=

a szavazati jogot biztosító instrumentumok száma;

Y

=

a szavazati jogot nem biztosító instrumentumok száma.

A képletet egyéves alapon kell alkalmazni.

(2)  Amennyiben az (1) bekezdés f) pontjában foglalt feltétel nem teljesül, csupán az abban meghatározott küszöbértéket meghaladó többszörös osztalékot biztosító instrumentumok összege esetében kell úgy tekinteni, hogy az a tőke aránytalan csökkenését okozza.

(3)  Amennyiben az (1) bekezdés a)–e) pontjában foglalt feltételek bármelyike nem teljesül, valamennyi többszörös osztalékot biztosító, forgalomban lévő instrumentum esetében úgy kell tekinteni, hogy az a tőke aránytalan csökkenését okozza.

7b. cikk

Preferenciális kifizetések az osztalékfizetéssel kapcsolatos preferenciális jogok tekintetében

(1)  Az 575/2013/EU rendelet 28. cikkében említett elsődleges alapvető tőkeinstrumentumok esetében a valamely elsődleges alapvető tőkeinstrumentum alapján történő osztalékfizetést preferenciálisnak kell tekinteni más elsődleges tőkeinstrumentumokhoz képest, amennyiben – az e rendelet 7a. cikkében foglalt feltételek teljesülését kivéve – differenciált szintű osztalékfizetés valósul meg.

(2)  Az 575/2013/EU rendelet 27. cikkében említett intézmények által kibocsátott, szavazati jogot nem biztosító vagy kevesebb szavazati jogot biztosító elsődleges alapvető tőkeinstrumentumok esetében, amennyiben az osztalékfizetés a szavazati jogot biztosító instrumentumok alapján fizetett osztalék többszöröse, valamint a többszörös osztalékot szerződéses úton vagy az alapszabályban állapították meg, az osztalékfizetés nem tekintendő preferenciálisnak, amennyiben az alábbi feltételek mindegyike teljesül:

a) 

a többszörös osztalék a szavazati jogot biztosító instrumentumok alapján fizetett osztalék többszöröse, nem pedig előre meghatározott összeg;

b) 

a többszörös osztalékot szerződéses úton vagy az intézmény alapszabálya alapján határozták meg;

c) 

a többszörös osztalék nem vizsgálható felül;

d) 

ugyanazon többszörös osztalék vonatkozik a többszörös osztalékot biztosító valamennyi instrumentumra;

e) 

egy többszörös osztalékot biztosító instrumentum alapján fizetendő osztalék összege nem haladja meg egy szavazati jogot biztosító, elsődleges alapvető tőkeinstrumentum alapján fizetett osztalék összegének 125 %-át.

Ez az alábbi képlettel fejezhető ki:

image

ahol:

k

=

egy többszörös osztalékot nem biztosító instrumentum alapján fizetett osztalék összege;

l

=

egy többszörös osztalékot biztosító instrumentum alapján fizetett osztalék összege;

f) 

az összes elsődleges alapvető tőkeinstrumentum alapján egyéves időszak folyamán fizetett osztalék teljes összege nem haladhatja meg annak az összegnek a 105 %-át, amelyet akkor fizettek volna ki, ha a szavazati jogot nem biztosító vagy kevesebb szavazati jogot biztosító instrumentumok alapján azonos osztalékot fizetnének, mint a szavazati jogot biztosító instrumentumok alapján.

Ez az alábbi képlettel fejezhető ki:

image

ahol:

k

=

egy többszörös osztalékot nem biztosító instrumentum alapján fizetett osztalék összege;

l

=

egy többszörös osztalékot biztosító instrumentum alapján fizetett osztalék összege;

X

=

a szavazati jogot biztosító instrumentumok száma;

Y

=

a szavazati jogot nem biztosító instrumentumok száma.

A képletet egyéves alapon kell alkalmazni.

(3)  Amennyiben a (2) bekezdés f) pontjában foglalt feltétel nem teljesül, csupán az abban meghatározott küszöbértéket meghaladó, többszörös osztalékot biztosító instrumentumok összegét kell kizárni az elsődleges alapvető tőkéből.

(4)  Amennyiben a (2) bekezdés a)–e) pontjában foglalt feltételek bármelyike nem teljesül, valamennyi többszörös osztalékot biztosító, forgalomban lévő instrumentumot ki kell zárni az elsődleges alapvető tőkéből.

(5)  A (2) bekezdés alkalmazásában, amennyiben az elsődleges alapvető tőkeinstrumentumok alapján fizetett osztalékot – a szavazati jogot biztosító, illetve nem biztosító instrumentumok esetében – az instrumentum kibocsátáskori vételárára hivatkozással adják meg, a képletet az alábbiak szerint ki kell igazítani azon instrumentum, illetve instrumentumok esetében, amely(ek)et a kibocsátáskori vételárra hivatkozással adtak meg:

a)

l = egy többszörös osztalékot nem biztosító instrumentum alapján fizetett osztalék összege, osztva az adott instrumentum kibocsátáskori vételárával;

b)

k = egy többszörös osztalékot biztosító instrumentum alapján fizetett osztalék összege, osztva az adott instrumentum kibocsátáskori vételárával.

(6)  Az 575/2013/EU rendelet 27. cikkében említett intézmények által kibocsátott, szavazati jogot nem biztosító vagy kevesebb szavazati jogot biztosító elsődleges alapvető tőkeinstrumentumok esetében, amennyiben az osztalék nem a szavazati jogot biztosító instrumentumok alapján fizetett osztalék többszöröse, az osztalékfizetés nem tekintendő preferenciálisnak, amennyiben vagy a (7) bekezdésben említett feltételek valamelyike, vagy a (8) bekezdésben említett mindkét feltétel teljesül.

(7)  A (6) bekezdés alkalmazásában az alábbi a) vagy b) feltétel alkalmazandó:

a) 

az alábbi i. és ii. pont egyaránt teljesül:

i. 

a szavazati jogot nem biztosító vagy kevesebb szavazati jogot biztosító instrumentumot kizárólag a szavazati jogot biztosító instrumentumok birtokosai jegyezhetik és birtokolhatják;

ii. 

az egyetlen birtokos kezében lévő szavazati jogok száma korlátozott;

b) 

az intézmények által kibocsátott, szavazati jogot biztosító instrumentumok alapján fizetett osztalékra az alkalmazandó nemzeti jog alapján meghatározott felső küszöbérték vonatkozik.

(8)  A (6) bekezdés alkalmazásában mindkét alábbi feltétel alkalmazandó:

a) 

az intézmény igazolja, hogy a megelőző öt évben a szavazati jogot biztosító instrumentumok alapján fizetett osztalék átlaga alacsony az egyéb hasonló instrumentumokhoz képest;

b) 

az intézmény igazolja, hogy a 7c. cikknek megfelelően kiszámított osztalékfizetési arány alacsony. A 30 % alatti osztalékfizetési arány alacsonynak tekinthető.

(9)  A (7) bekezdés a) pontjának alkalmazásában az egyetlen birtokos kezében lévő szavazati jogok az alábbi esetekben tekinthetők korlátozottnak:

a) 

amennyiben mindegyik birtokos egyetlen szavazati joggal rendelkezik, függetlenül a birtokosok kezében lévő, szavazati jogot biztosító instrumentumok számától;

b) 

amennyiben a birtokosok tulajdonában lévő, szavazati jogot biztosító instrumentumok számától függetlenül felső küszöbérték vonatkozik a szavazati jogok számára;

c) 

amennyiben az intézmény alapszabálya vagy az alkalmazandó nemzeti jog alapján korlátozott az egy birtokos által tulajdonolható, szavazati jogot biztosító instrumentumok száma.

(10)  E cikk alkalmazásában úgy kell tekinteni, hogy az egyéves időszak az intézmény legutóbbi pénzügyi kimutatásának időpontjában ér véget.

(11)  Az intézmények értékelik a (7) és (8) bekezdésben említett feltételeknek való megfelelést, és legalább az alábbi helyzetekben tájékoztatják az illetékes hatóságot értékelésük eredményéről:

a) 

minden alkalommal, amikor az elsődleges alapvető tőkeinstrumentumok után fizetett osztalék összegére vonatkozó döntést hoznak;

b) 

minden alkalommal, amikor szavazati jogot nem biztosító, illetve kevesebb szavazati jogot biztosító új elsődleges alapvető tőkeinstrumentum-osztályt bocsátanak ki.

(12)  Amennyiben a (8) bekezdés b) pontjában foglalt feltétel nem teljesül, csupán az abban meghatározott küszöbértéket meghaladó osztalékot nyújtó, szavazati jogot nem biztosító instrumentumok összege esetében kell úgy tekinteni, hogy preferenciális kifizetést von maga után.

(13)  Amennyiben a (8) bekezdés a) pontjában foglalt feltétel nem teljesül, valamennyi szavazati jogot nem biztosító instrumentum utáni osztalékfizetést preferenciálisnak kell tekinteni, hacsak nem teljesítik a (2) bekezdésben foglalt feltételeket.

(14)  Amennyiben a (7) bekezdésben foglalt egyik feltétel sem teljesül, valamennyi szavazati jogot nem biztosító instrumentum utáni osztalékfizetést preferenciálisnak kell tekinteni, hacsak nem teljesítik a (2) bekezdésben foglalt feltételeket.

(15)  Adott esetben el lehet tekinteni a (7) bekezdés a) pontjának i. alpontjában említett követelménytől, illetve a (8) bekezdés b) pontjában említett követelménytől, vagy mindkét követelménytől, amennyiben mindkét alábbi feltétel teljesül:

a) 

egy intézmény megsérti, vagy a gyorsan romló pénzügyi feltételek miatt valószínűsíthetően a közeljövőben megsérti majd az 575/2013/EU rendeletbe foglalt valamely követelményt;

b) 

az illetékes hatóság arra kötelezte az intézményt, hogy meghatározott időszakon belül sürgősen emelje meg elsődleges alapvető tőkéjét, és úgy értékelte, hogy az intézmény a meghatározott időszakon belül az e bekezdésben említett mentesség alkalmazása nélkül nem képes megszüntetni vagy elkerülni az a) pontban említett követelmény-sértést.

7c. cikk

Az osztalékfizetési arány kiszámítása a 7b. cikk (8) bekezdése b) pontjának alkalmazásában

(1)  A 7b. cikk (8) bekezdése b) pontjának alkalmazásában az intézmények választhatnak, hogy az a) vagy a b) pontban ismertetett módon számítják ki az osztalékfizetési arányt. Az intézmény a választott módot az idők folyamán következetesen alkalmazza.

a) 

az összes elsődleges alapvető tőkeinstrumentum után az előző ötéves időszakokban fizetett osztalék összege, osztva az előző ötéves időszakokra vonatkozó nyereség összegével;

b) 

kizárólag az e rendelet alkalmazásának időpontjától 2017. december 31-ig tartó időszak esetében:

i. 

2014-ben az összes elsődleges alapvető tőkeinstrumentum után az előző egyéves időszakban fizetett osztalék összege, osztva az előző egyéves időszakra vonatkozó nyereség összegével;

ii. 

2015-ben az összes elsődleges alapvető tőkeinstrumentum után az előző kétéves időszakokban fizetett osztalék összege, osztva az előző kétéves időszakokra vonatkozó nyereség összegével;

iii. 

2016-ban az összes elsődleges alapvető tőkeinstrumentum után az előző hároméves időszakokban fizetett osztalék összege, osztva az előző hároméves időszakokra vonatkozó nyereség összegével;

iv. 

2017-ben az összes elsődleges alapvető tőkeinstrumentum után az előző négyéves időszakokban fizetett osztalék összege, osztva az előző négyéves időszakokra vonatkozó nyereség összegével.

(2)  Az (1) bekezdés alkalmazásában nyereség az intézmények 575/2013/EU rendelet szerinti felügyeleti adatszolgáltatása tekintetében a 680/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet ( 2 ) III. melléklete 2. táblájának 670-es sorában szolgáltatott összeg, vagy adott esetben a végrehajtási rendelet IV. melléklete 3. táblájának 670-es sorában szolgáltatott összeg.

7d. cikk

Preferenciális kifizetések az osztalékfizetés sorrendje tekintetében

Az 575/2013/EU rendelet 28. cikke alkalmazásában egy elsődleges alapvető tőkeinstrumentum alapján történő osztalékfizetést preferenciálisnak kell tekinteni más elsődleges tőkeinstrumentumokhoz képest, valamint az osztalékfizetés sorrendje tekintetében, amennyiben az alábbi feltételek legalább egyike teljesül:

a) 

az osztalékfizetésre vonatkozó döntés eltérő időpontokban születik;

b) 

az osztalékfizetés eltérő időpontokban történik;

c) 

a kibocsátó köteles az elsődleges alapvető tőkeinstrumentumok egyik típusa után hamarabb osztalékot fizetni, mint az elsődleges alapvető tőkeinstrumentumok másik típusa után;

d) 

egyes elsődleges alapvető tőkeelemek után fizetnek osztalékot, mások után pedig nem, hacsak nem teljesül a 7b. cikk (7) bekezdésének a) pontjában foglalt feltétel.

▼B



3.

alszakasz

Közvetett finanszírozás

8. cikk

Tőkeinstrumentumok közvetett finanszírozása az 575/2013/EU rendelet 28. cikke (1) bekezdésének b) pontja, 52. cikke (1) bekezdésének c) pontja és 63. cikke c) pontjának alkalmazásában

(1)  A tőkeinstrumentumok 575/2013/EU rendelet 28. cikke (1) bekezdésének b) pontja, 52. cikke (1) bekezdésének c) pontja és 63. cikkének c) pontja szerinti közvetett finanszírozása nem közvetlen finanszírozásnak minősül.

(2)  Az (1) bekezdés alkalmazásában a közvetlen finanszírozás olyan helyzetekre vonatkozik, amikor egy intézmény olyan kölcsönt vagy bármilyen formában más finanszírozást biztosított egy befektető számára, amelyet az a tőkeinstrumentumainak megvásárlására használt fel.

(3)  Közvetlen finanszírozásnak minősül továbbá az olyan finanszírozás, amelyet egy intézmény tőkeinstrumentumainak megvásárlásától eltérő más célra biztosítanak bármely olyan természetes vagy jogi személy részére, aki a hitelintézetben az 575/2013/EU rendelet 4. cikkének (36) bekezdésében említett befolyásoló részesedéssel rendelkezik, vagy aki kapcsolt félnek minősül a kapcsolt felekre vonatkozó közzétételekről szóló IAS 24 nemzetközi számviteli standard (9) bekezdésében foglalt meghatározás értelmében, amelyet az Unióban az 1606/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 3 ) szerint kell alkalmazni, figyelemmel az illetékes hatóság által meghatározott bármely további iránymutatásra, ha az intézmény nem képes az alábbi összes feltételnek való megfelelés igazolására:

a) 

az ügylet a harmadik felekkel folytatott egyéb ügyletekkel megegyező feltételekkel valósul meg;

b) 

a természetes vagy jogi személynek vagy a kapcsolt félnek nem kell a tőkeinstrumentumok kifizetésére vagy eladására hagyatkoznia a kamatfizetés és a finanszírozás visszafizetése támogatásának érdekében.

9. cikk

A tőkeinstrumentumok közvetett finanszírozásának alkalmazandó formái és jellege az 575/2013/EU rendelet 28. cikke (1) bekezdése b) pontjának, 52. cikke (1) bekezdése c) pontjának és 63. cikke c) pontjának alkalmazásában

(1)  Egy intézmény tőkeinstrumentumainak közvetett módon történő megvásárlása finanszírozásának alkalmazandó formái és jellege a következőket tartalmazza:

a) 

egy intézmény tőkeinstrumentumainak egy befektető által történő – kibocsátáskori vagy ezt követő – megvásárlásának finanszírozása olyan szervezetek révén, amelyek felett az intézmény közvetlen vagy közvetett ellenőrzéssel rendelkezik, vagy amelyek az alábbiak bármelyikébe tartoznak:

1. 

az intézmény számviteli vagy prudenciális konszolidációjának köre;

2. 

a konszolidált mérleg vagy a konszolidált éves beszámolóval egyenértékű, kibővített összesített számítás köre az 575/2013/EU rendelet 49. cikke (3) bekezdése a) pontja iv. alpontjának megfelelően, amelyet az intézményvédelmi rendszer vagy egy olyan, valamely központi testülethez kapcsolódó intézmények alkotta hálózat állít össze, amely nem olyan csoportként szervezett, mint amilyenhez az intézmény tartozik;

3. 

az intézmény kiegészítő felügyeletének köre a pénzügyi konglomerátumhoz tartozó hitelintézetek, biztosítóintézetek és befektetési vállalkozások kiegészítő felügyeletéről szóló 2002/87/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv ( 4 ) szerint.

b) 

egy intézmény tőkeinstrumentumainak egy befektető által történő – kibocsátáskori vagy ezt követő – megvásárlásának finanszírozása olyan külső szervezetek révén, amelyeket garancia vagy egy hitelderivatíva használata véd, illetve más módon biztosítottak oly módon, hogy a hitelkockázatot átruházzák az intézményre vagy bármely olyan szervezetre, amely felett az intézmény közvetlen vagy közvetett ellenőrzéssel rendelkezik, vagy amelyek az alábbiak bármelyikébe tartoznak:

1. 

az intézmény számviteli vagy prudenciális konszolidációjának köre;

2. 

a konszolidált mérleg vagy a konszolidált éves beszámolóval egyenértékű, kibővített összesített számítás köre az 575/2013/EU rendelet 49. cikke (3) bekezdése a) pontja iv. alpontjának megfelelően, amelyet az intézményvédelmi rendszer vagy egy olyan, valamely központi testülethez kapcsolódó intézmények alkotta hálózat állít össze, amely nem olyan csoportként szervezett, mint amilyenhez az intézmény tartozik;

3. 

az intézmény kiegészítő felügyeletének köre a 2002/87/EK irányelv szerint;

c) 

olyan kölcsönvevő finanszírozása, aki a finanszírozást továbbadja a végső befektetőnek egy intézmény tőkeinstrumentumainak megvásárlása céljából a kibocsátáskor vagy ezt követően.

(2)  Ahhoz, hogy valamely finanszírozás az (1) bekezdés alkalmazásában közvetett finanszírozásnak minősüljön, adott esetben a következő feltételeknek is teljesülniük kell:

a) 

a befektető nem tartozik a következők egyikébe sem:

1. 

az intézmény számviteli vagy prudenciális konszolidációjának köre;

2. 

a konszolidált mérleg vagy a konszolidált éves beszámolóval egyenértékű, kibővített összesített számítás köre az 575/2013/EU rendelet 49. cikke (3) bekezdése a) pontja iv. alpontjának megfelelően, amelyet az intézményvédelmi rendszer vagy egy olyan, valamely központi testülethez kapcsolódó intézmények alkotta hálózat állít össze, amely nem olyan csoportként szervezett, mint amilyenhez az intézmény tartozik. E célból úgy kell tekinteni, hogy a kibővített összesített számítás köre kiterjed a befektetőre, amennyiben a vonatkozó tőkeinstrumentum konszolidáció vagy kibővített összesített számítás tárgyát képezi az 575/2013/EU rendelet 49. cikke (3) bekezdése a) pontja iv. alpontjának megfelelően olyan módon, hogy nem kerül sor a szavatolótőke-elemek többszörös felhasználására vagy szavatolótőke képzésére az intézményvédelmi rendszer tagjai között. Amennyiben az illetékes hatóságok a 575/2013/EU rendelet 49. cikke (3) bekezdésének megfelelő engedélye nyújtására nem került sor, ezt a feltételt akkor kell teljesítettnek tekinteni, ha mind az (1) bekezdés a) pontjában említett szervezetek, mind pedig az intézmény ugyanazon intézményvédelmi rendszer tagjai, és a szervezetek a tőkeinstrumentumaik megvásárlásához nyújtott finanszírozást az esettől függően az 575/2013/EU rendelet 36. cikke (1) bekezdésének f)–i) pontjának, 56. cikke a)–d) pontjának és 66. cikk a)–d) pontjának megfelelően levonják;

3. 

az intézmény kiegészítő felügyeletének köre a 2002/87/EK irányelv szerint;

b) 

a külső szervezet nem tartozik a következők egyikébe sem:

1. 

az intézmény számviteli vagy prudenciális konszolidációjának köre;

2. 

a konszolidált mérleg vagy a konszolidált éves beszámolóval egyenértékű, kibővített összesített számítás köre az 575/2013/EU rendelet 49. cikke (3) bekezdése a) pontja iv. alpontjának megfelelően, amelyet az intézményvédelmi rendszer vagy egy olyan, valamely központi testülethez kapcsolódó intézmények alkotta hálózat állít össze, amely nem olyan csoportként szervezett, mint amilyenhez az intézmény tartozik;

3. 

az intézmény kiegészítő felügyeletének köre a 2002/87/EK irányelv szerint.

(3)  Annak megállapítására, hogy a tőkeinstrumentum megvásárlása során igénybe vettek-e közvetlen vagy közvetett finanszírozást a 8. cikknek megfelelően, a figyelembe veendő összegből le kell vonni az esetleges egyedileg értékelt, elszámolt értékvesztési veszteséget.

(4)  A 8. cikk szerinti közvetett vagy közvetlen finanszírozásként való besorolás elkerülése érdekében – amennyiben a kölcsönt vagy az egyéb formában történő finanszírozást vagy garanciát olyan természetes vagy jogi személy számára nyújtják, aki/amely a hitelintézetben befolyásoló részesedéssel rendelkezik, vagy aki a (3) bekezdésben említett kapcsolt félnek minősül – az intézmény folyamatosan biztosítja, hogy a kölcsönt vagy az egyéb formában történő finanszírozást vagy garanciát nem az intézmény tőkeinstrumentumainak közvetlen vagy közvetett megszerzésének céljára nyújtja. Amennyiben a kölcsönt vagy az egyéb formában történő finanszírozást vagy garanciát más típusú felek részére nyújtják, az intézmény ezt az ellenőrzést a legnagyobb gondosság elve alapján végzi.

(5)  Kölcsönös biztosítók, szövetkezeti társaságok és hasonló intézmények tekintetében, amennyiben a nemzeti jog vagy az intézmény alapszabálya előírja egy vevő számára, hogy részesedést kell szereznie a tőkeinstrumentumokban ahhoz, hogy kölcsönt kaphasson, az adott kölcsön nem minősül közvetlen vagy közvetett finanszírozásnak, ha az alábbi feltételek mindegyike teljesül:

a) 

az illetékes hatóság a jegyzés összegét nem jelentősnek minősíti;

b) 

a kölcsön célja nem a kölcsönt nyújtó intézmény tőkeinstrumentumainak megvásárlása;

c) 

az intézmény egy vagy több tőkeinstrumentumának jegyzése ahhoz szükséges, hogy a kölcsön kedvezményezettje a szövetkezeti társaság, kölcsönös biztosító vagy hasonló intézmény tagjává válhasson.



4.

alszakasz

A tőkeinstrumentumok visszaváltására vonatkozó korlátozások

10. cikk

A kölcsönös biztosítók, takarékpénztárak, szövetkezeti társaságok és hasonló intézmények által kibocsátott tőkeinstrumentumok visszaváltására vonatkozó korlátozások az 575/2013/EU rendelet 29. cikke (2) bekezdése b) pontjának és az 575/2013/EU rendelet 78. cikke (3) bekezdésének alkalmazásában

(1)  Egy intézmény csak akkor bocsáthat ki visszaváltási lehetőséget tartalmazó elsődleges alapvető tőkeinstrumentumot, ha ezt a lehetőséget az alkalmazandó nemzeti jog megengedi.

(2)  Az intézménynek az 575/2013/EU rendelet 29. cikke (2) bekezdésének b) pontjában és 78. cikkének (3) bekezdésében említett azon lehetősége, hogy a tőkeinstrumentumokra vonatkozó rendelkezések alapján korlátozza a visszaváltást, magában foglalja mind a visszaváltás elhalasztásának, mind pedig a visszaváltható összeg korlátozásának a jogát. Az intézmény a (3) bekezdésben foglaltak szerint korlátlan ideig elhalaszthatja a visszaváltást vagy korlátozhatja a visszaváltható összeget.

(3)  Az instrumentumokra vonatkozó rendelkezésekben a visszaváltás korlátozásának mértékét az intézmény az intézmény mindenkori prudenciális helyzetének alapján határozza meg, figyelemmel többek között különösen az alábbiakra:

a) 

az intézmény általános pénzügyi, likviditási és fizetőképességi helyzete;

b) 

az elsődleges alapvető tőke, az alapvető tőke és az összes tőke összege, összehasonlítva a teljes kockázati kitettségértékkel, amelyet az 575/2013/EU rendelet 92. cikke (1) bekezdésének a) pontjában foglalt követelményekkel, a 2013/36/EU irányelv 104. cikkének (1) bekezdésében foglalt egyedi tőkekövetelményekkel, és az említett irányelv 128. cikke 6. pontjában meghatározott kombinált pufferkövetelménnyel összhangban kell kiszámítani.

11. cikk

A kölcsönös biztosítók, takarékpénztárak, szövetkezeti társaságok és hasonló intézmények által kibocsátott tőkeinstrumentumok visszaváltására vonatkozó korlátozások az 575/2013/EU rendelet 29. cikke (2) bekezdése b) pontjának és az 575/2013/EU rendelet 78. cikke (3) bekezdésének alkalmazásában

(1)  Az instrumentumokat szabályozó szerződéses vagy jogszabályi rendelkezésekben található visszaváltási korlátozások nem akadályozzák meg azt, hogy az illetékes hatóság az 575/2013/EU rendelet 78. cikkében szabályozott megfelelő alapon további korlátozásokat rendeljen el az eszközök visszaváltása vonatkozásában.

(2)  Az illetékes hatóságok értékelik az instrumentumot szabályozó szerződéses vagy jogszabályi rendelkezésekben található visszaváltási korlátozások alapját. Előírhatják az intézmények számára az adott szerződéses rendelkezések módosítását, ha nem elégedettek a korlátozások megalapozottságával. Amennyiben szerződéses rendelkezések hiányában a nemzeti jog szabályozza az instrumentumokat, a jogalkotásnak lehetővé kell tennie, hogy az intézmény a 10. cikk (1)–(3) bekezdésében említett módon korlátozza a visszaváltást annak érdekében, hogy az instrumentumok elsődleges alapvető tőkének minősüljenek.

(3)  A visszaváltást korlátozó bármely döntést a szervezeten belül írásban dokumentálni kell, és az intézmény köteles azt bejelenteni az illetékes hatóságnak, beleértve annak indokolását is, hogy a (3) bekezdésben foglalt feltételekre figyelemmel miért utasították vagy halasztották el a visszaváltást részben vagy egészben.

(4)  Ha ugyanazon időszakban a visszaváltást korlátozó több döntésre is sor kerül, akkor az intézmények e döntéseket egy dokumentumban is rögzíthetik.



2.

SZAKASZ

Prudenciális szűrők

12. cikk

Az értékesítésből származó nyereség koncepciója az 575/2013/EU rendelet 32. cikke (1) bekezdése a) pontjának alkalmazásában

(1)  Az 575/2013/EU rendelet 32. cikke (1) bekezdésének a) pontjában említett értékesítésből származó nyereség koncepciója magában foglalja az intézmény bármely olyan értékesítésből származó elismert nyereségét, amelyet a szavatolótőke bármely elemének növekedéseként könyvelnek le, és amely értékpapírosított eszközök értékesítéséből származó jövőbeli kamatjövedelemhez kapcsolódik, amikor ezeket egy értékpapírosítási ügylet keretében eltávolítják az intézmény mérlegéből.

(2)  Az értékesítésből származó elismert nyereséget a vonatkozó számviteli rendszer alkalmazásával megállapított alábbi a) és b) pontok közötti különbözetként kell meghatározni:

a) 

a kapott ellenérték (beleértve bármely kapott új eszközt, csökkentve bármely átvállalt kötelezettséggel) nettó értéke;

b) 

az értékpapírosított eszköz vagy a kivezetett rész könyv szerinti értéke.

(3)  A jövőbeli kamatjövedelemhez kapcsolódó értékesítésből származó elismert nyereség ebben az összefüggésben az 575/2013/EU rendelet 242. cikkében meghatározott várható jövőbeli „értékpapírosítási felárat” jelenti.



3.

SZAKASZ

Levonások az elsődleges alapvető tőkeelemekből

13. cikk

A folyó üzleti év veszteségeinek levonása az 575/2013/EU rendelet 36. cikke (1) bekezdése a) pontjának alkalmazásában

(1)  Az elsődleges alapvető tőkének az év során történő kiszámítása érdekében, függetlenül attól, hogy az intézmény az egyes évközi időszakok végén lezárja-e a pénzügyi nyilvántartását, az intézmény meghatározza az eredménykimutatását és a felmerülésükkel egy időben az esetlegesen keletkezett veszteségeket levonja az elsődleges alapvető tőkeelemekből.

(2)  Az intézmény eredménykimutatásának az (1) bekezdéssel összhangban való meghatározása céljára a bevételek és a kiadások meghatározása ugyanazzal az eljárással és ugyanazon számviteli szabályozás alapján történik, mint amelyik az év végi pénzügyi beszámolót követi. A bevételek és kiadások becslése prudens módon történik és azokat ahhoz az évközi időszakhoz kell hozzárendelni, amelynek során felmerültek, úgy, hogy minden egyes évközi időszak ésszerű mértékű összeget viseljen a várható éves bevételekből és kiadásokból. A jelentős vagy nem ismétlődő eseményeket teljes egészében és haladéktalanul figyelembe kell venni abban az évközi időszakban, amelynek során felmerültek.

(3)  Nincs szükség levonásra, ha az elsődleges alapvető tőkeelemeknél a folyó üzleti év veszteségeit az évközi vagy év végi pénzügyi beszámoló eredményeként már figyelembe vették. E cikk alkalmazásában a pénzügyi beszámoló azt jelenti, hogy az évközi vagy az év végi zárást követően a nyereséget és a veszteséget a nemzetközi számviteli standardok alkalmazásáról szóló 1606/2002/EK rendelet szerint az intézményre irányadó számviteli szabályozásnak és a bankok és más pénzügyi intézmények éves beszámolójáról és konszolidált éves beszámolójáról szóló 86/635/EGK tanácsi irányelvnek ( 5 ) megfelelően határozzák meg.

(4)  Az (1)–(3) bekezdéseket ugyanilyen módon kell alkalmazni a halmozott egyéb átfogó jövedelem körébe sorolt nyereségekre és veszteségekre.

14. cikk

Jövőbeli nyereségtől függően érvényesíthető halasztott adókövetelések levonása az 575/2013/EU rendelet 36. cikke (1) bekezdése c) pontjának alkalmazásában

(1)  A jövőbeli nyereségtől függően érvényesíthető halasztott adóköveteléseknek az 575/2013/EU rendelet 36. cikke (1) bekezdésének c) pontja szerinti levonását a (2) és (3) bekezdések szerint kell elvégezni.

(2)  A halasztott adókövetelések és a kapcsolódó halasztott adókötelezettségek közötti kiegyenlítést minden egyes adóalany tekintetében külön kell elvégezni. A kapcsolódó halasztott adókötelezettségek azokra korlátozódnak, amelyek a halasztott adókövetelések joghatóságával megegyező joghatóság szerinti adójog alapján merülnek fel. A halasztott adókövetelések és kötelezettségek konszolidált szintű kiszámítása tekintetében az adóalany magában foglal tetszőleges számú olyan egységet, amely az alkalmazandó nemzeti jog szerinti ugyanazon adócsoport, költségvetési konszolidáció, költségvetési egység vagy konszolidált adóbevallás tagja.

(3)  A jövőbeli nyereségtől függően érvényesíthető halasztott adókövetelések kiegyenlítésére felhasználható kapcsolódó halasztott adókötelezettségek összege egyenlő az alábbi a) és b) pont szerinti összegek különbségével:

a) 

az alkalmazandó számviteli szabályozás szerinti halasztott adókötelezettségek összege;

b) 

immateriális javakból és meghatározott szolgáltatást nyújtó nyugdíjalapban lévő eszközökből származó kapcsolódó halasztott adókötelezettségek összege.

15. cikk

Meghatározott szolgáltatást nyújtó nyugdíjalapban lévő eszközök levonása az 575/2013/EU rendelet 36. cikke (1) bekezdése e) pontjának és az 575/2013/EU rendelet 41. cikke (1) bekezdése b) pontjának alkalmazásában

(1)  Az illetékes hatóság csak akkor biztosítja az 575/2013/EU rendelet 41. cikke (1) bekezdésének b) pontjában említett előzetes engedélyt, ha a meghatározott szolgáltatást nyújtó nyugdíjalapban lévő megfelelő eszközök korlátozás nélküli használatára vonatkozó képesség az eszközökhöz való haladéktalan és korlátlan hozzáférést foglal magában, így például, ha az eszközök használatát nem tiltja semmiféle korlátozás és harmadik feleknek semmiféle igénye nem áll fenn ezekre az eszközökre nézve.

(2)  Az eszközökhöz való korlátlan hozzáférés fennállása feltételezhető abban az esetben, ha az intézménynek nem kell egyedi jóváhagyást kérnie és kapnia a nyugdíjalap vezetőjétől vagy a nyugdíj kedvezményezettjeitől minden esetben, amikor hozzá szeretne férni az alapban található többletforrásokhoz.

▼M3

15a. cikk

Közvetett részesedések az 575/2013/EU rendelet 36. cikke (1) bekezdése f), h) és i) pontjának alkalmazásában

(1)  E rendelet 15c., 15d., 15e. és 15i. cikke alkalmazásában az 575/2013/EU rendelet 4. cikke (1) bekezdésének 114. pontjában említettek szerinti „közbenső szervezet” magában foglalja a következő szervezetek bármelyikét, amennyiben az pénzügyi ágazatbeli szervezetek tőkeinstrumentumait birtokolja:

a) 

kollektív befektetési forma;

b) 

a meghatározott szolgáltatást nyújtó nyugdíjalaptól eltérő nyugdíjalap;

c) 

meghatározott szolgáltatást nyújtó nyugdíjalap, amennyiben az intézmény támogatja a befektetési kockázatot, és amennyiben a meghatározott szolgáltatást nyújtó nyugdíjalap nem független a szponzor intézménytől;

d) 

közvetve vagy közvetlenül az alábbiak egyikének irányítása vagy jelentős befolyása alatt álló jogalanyok:

1. 

az intézmény vagy leányvállalatai;

2. 

az intézmény anyavállalata vagy ezen anyavállalat leányvállalatai;

3. 

az intézmény pénzügyi holdingtársaság anyavállalata vagy e pénzügyi holdingtársaság anyavállalat leányvállalatai;

4. 

az intézmény vegyes tevékenységű holdingtársaság anyavállalata vagy e vegyes tevékenységű holdingtársaság anyavállalat leányvállalatai;

5. 

az intézmény vegyes pénzügyi holdingtársaság anyavállalata vagy e vegyes pénzügyi holdingtársaság anyavállalat leányvállalatai;

e) 

együttesen, közvetlenül vagy közvetve az alábbiak irányítása vagy jelentős befolyása alatt álló jogalanyok: egy intézmény, több intézmény vagy olyan intézmények hálózata, amelyek egyazon intézményvédelmi rendszernek vagy egy központi szervezethez kapcsolódó intézményvédelmi rendszernek vagy intézményhálózatnak nem az intézményt magában foglaló csoportként szervezett tagjai;

f) 

különleges célú gazdasági egységek;

g) 

olyan jogalanyok, amelyek tevékenysége a pénzügyi ágazatbeli szervezetek pénzügyi instrumentumainak birtoklása;

h) 

bármely jogalany, amely esetében az illetékes hatóság úgy tekinti, hogy azt a közvetett és szintetikus részesedések levonására vonatkozó szabályok megkerülésének céljával használják.

(2)  Az (1) bekezdés h) pontjának sérelme nélkül az 575/2013/EU rendelet 4. cikke (1) bekezdésének 114. pontjában említett „közbenső szervezet” a következő jogalanyokat nem foglalja magában:

a) 

vegyes tevékenységű holdingtársaságok, intézmények, biztosítók, viszontbiztosítók;

b) 

az alkalmazandó nemzeti jog értelmében az 575/2013/EU rendelet és a 2013/36/EU irányelv követelményeinek hatálya alá tartozó jogalanyok;

c) 

az a) pontban említettektől eltérő pénzügyi ágazatbeli szervezetek, amelyek felügyelet alatt állnak, és amelyeknek szabályozói tőkéjükből le kell vonniuk a saját szavatolótőke-instrumentumokban lévő közvetlen és közvetett részesedéseket, valamint a pénzügyi ágazatbeli szervezetek tőkeinstrumentumaiban lévő részesedéseket.

(3)  Az (1) bekezdés c) pontjának alkalmazásában a meghatározott szolgáltatást nyújtó nyugdíjalap akkor tekintendő függetlennek a szponzor intézménytől, ha az alábbi feltételek mindegyike teljesül:

a) 

a meghatározott szolgáltatást nyújtó nyugdíjalap jogilag elkülönül a szponzor intézménytől, és irányítása független;

b) 

az adott nyugdíjalap alapszabályát, alapító okiratait, illetve belső szabályait független szabályozó szerv hagyta jóvá; vagy a meghatározott szolgáltatást nyújtó nyugdíjalap létrehozására és működésére vonatkozó szabályokat az érintett tagállam alkalmazandó nemzeti joga meghatározza;

c) 

a meghatározott szolgáltatást nyújtó nyugdíjalap vagyonkezelőit vagy irányítóit az alkalmazandó nemzeti jog kötelezi arra, hogy pártatlanul, a szponzor intézmény érdeke helyett a program kedvezményezettjeinek érdekében járjanak el, prudens módon kezeljék a meghatározott szolgáltatást nyújtó nyugdíjalap vagyonát és megfeleljenek az adott nyugdíjalap b) pontban említett alapszabályában, alapító okiratában, belső szabályaiban, illetve az ugyanitt említett jogi vagy szabályozási keretben rögzített korlátozásoknak;

d) 

a meghatározott szolgáltatást nyújtó nyugdíjalap b) pontban említett alapszabálya, alapító okiratai, illetve a létrehozására és működésére vonatkozó szabályok korlátozásokat tartalmaznak a meghatározott szolgáltatást nyújtó nyugdíjalap által a szponzor intézmény által kibocsátott szavatolótőke-instrumentumokba eszközölhető befektetések tekintetében.

(4)  Amennyiben az (1) bekezdés c) pontjában említett, meghatározott szolgáltatást nyújtó nyugdíjalap a szponzor intézmény szavatolótőke-instrumentumait birtokolja, a szponzor intézmény e részesedéseket saját elsődleges alapvető tőkeinstrumentumokban, kiegészítő alapvető tőkeinstrumentumokban, illetve saját járulékos tőkeinstrumentumokban meglévő közvetett részesedésként kezeli. A szponzor intézmény elsődleges alapvető tőkeelemeiből, kiegészítő alapvető tőkeelemeiből, illetve járulékos tőkeelemeiből levonandó összegeket a 15c. cikkel összhangban kell kiszámítani.

15b. cikk

Szintetikus részesedések az 575/2013/EU rendelet 36. cikke (1) bekezdése f), h) és i) pontjának alkalmazásában

(1)  Az 575/2013/EU rendelet 36. cikke (1) bekezdésének f), h) és i) pontja értelmében a következő pénzügyi termékek tekintendők szintetikus tőkeinstrumentum-részesedésnek:

a) 

származtatott termékek, amelyek mögöttes eszközéül pénzügyi ágazatbeli szervezet tőkeinstrumentumai szolgálnak, vagy amelyek esetében az alaptermék-kibocsátó a pénzügyi ágazatbeli szervezet;

b) 

harmadik félnek a harmadik fél által pénzügyi ágazatbeli szervezet tőkeinstrumentumába eszközölt befektetés vonatkozásában nyújtott garancia vagy hitelkockázati fedezet.

(2)  Az (1) bekezdésben említett pénzügyi termékek magukban foglalják a következőket:

a) 

valamely pénzügyi ágazatbeli szervezet tőkeinstrumentumára vonatkozó teljeshozam-csereügyletbe történő befektetések;

b) 

az intézmény által megvásárolt, valamely pénzügyi ágazatbeli szervezet tőkeinstrumentumára vonatkozó vételi opciók;

c) 

az intézmény által eladott, valamely pénzügyi ágazatbeli szervezet tőkeinstrumentumára vonatkozó eladási opciók, illetve az intézmény bármely tényleges vagy függő szerződéses kötelezettsége szavatolótőke-instrumentumainak megvásárlására;

d) 

valamely pénzügyi ágazatbeli szervezet tőkeinstrumentumára vonatkozó forward vásárlási megállapodásba történő befektetések.

15c. cikk

Közvetett részesedések számítása az 575/2013/EU rendelet 36. cikke (1) bekezdése f), h) és i) pontjának alkalmazásában

Az elsődleges alapvető tőkeelemekből az 575/2013/EU rendelet 36. cikke (1) bekezdésének f), h) és i) pontjában előírtaknak megfelelően levonandó közvetett részesedések összege az alábbi módok egyike szerint számítandó ki:

a) 

a 15d. cikkben leírt alapértelmezett megközelítés szerint;

b) 

amennyiben az intézmény az illetékes hatóságok felé kielégítően bizonyítja, hogy számára a 15d. cikkben leírt módszer túlzottan megterhelő lenne, a 15e. cikkben leírt, struktúraalapú megközelítés szerint. A 15e. cikkben leírt struktúraalapú megközelítést az intézmények nem alkalmazhatják a 15a. cikk (1) bekezdésének d) és e) pontjában említett közbenső szervezetekben eszközölt befektetésekkel kapcsolatban e levonások számítására.

15d. cikk

A közvetett részesedések alapértelmezett megközelítés szerinti számítása az 575/2013/EU rendelet 36. cikke (1) bekezdése f), h) és i) pontjának alkalmazásában

(1)  Az elsődleges alapvető tőkeinstrumentumokban meglévő, az 575/2013/EU rendelet 36. cikke (1) bekezdésének f), h) és i) pontjában előírtaknak megfelelően levonandó közvetett részesedések összege az alábbiak szerint számítandó ki:

a) 

amennyiben valamennyi befektető közbenső szervezettel szembeni kitettségei egyenrangúak, az összeg egyenlő a finanszírozási aránynak és a közbenső szervezet által a pénzügyi ágazatbeli szervezetben birtokolt elsődleges alapvető tőkeinstrumentumok összegének szorzatával;

b) 

amennyiben a befektetők közbenső szervezettel szembeni kitettségei nem egyenrangúak, az összeg egyenlő a finanszírozási aránynak és az alábbi összegek közül a kisebbnek a szorzatával:

i. 

a közbenső szervezet által a pénzügyi ágazatbeli szervezetben birtokolt elsődleges alapvető tőkeinstrumentumok összege;

ii. 

az intézmény közbenső szervezettel szembeni kitettsége a közbenső szervezetnek nyújtott minden egyéb olyan finanszírozással együtt, amely egyenrangú az intézmény kitettségével.

(2)  Az (1) bekezdés b) pontjában rögzített számítási módszert a finanszírozás minden olyan részlete tekintetében el kell végezni, amely egyenrangú az intézmény által nyújtott finanszírozással.

(3)  Az (1) bekezdés alkalmazásában a finanszírozási arány az intézmény közbenső szervezettel szembeni kitettsége osztva az intézmény közbenső szervezettel szembeni kitettségének és az e közbenső szervezettel szembeni minden egyéb, az intézmény kitettségével egyenrangú kitettségnek az összegével.

(4)  Az (1) bekezdésben rögzített számítást az egyes közbenső szervezetek által pénzügyi ágazatbeli szervezetben birtokolt minden egyes részesedés vonatkozásában külön-külön kell elvégezni.

(5)  Amennyiben a pénzügyi ágazatbeli szervezet elsődleges alapvető tőkeinstrumentumaiba eszközölt befektetéseket további vagy több közbenső szervezeten keresztül birtokolják, az (1) bekezdés szerinti finanszírozási arányt az e bekezdés a) pontjában említett összeg és az e bekezdés b) pontjában említett összeg hányadosaként kell meghatározni:

a) 

a közbenső szervezetnek az intézmény által biztosított finanszírozás összegeinek és az e közbenső szervezetek által további közbenső szervezeteknek nyújtott finanszírozás összegeinek, valamint e további közbenső szervezetek által a pénzügyi ágazatbeli szervezetnek nyújtott finanszírozás összegeinek szorzata;

b) 

az egyes közbenső szervezetek által kibocsátott tőkeinstrumentumok vagy egyéb releváns instrumentumok összegeinek szorzata.

(6)  Az (5) bekezdésben említett finanszírozási arányt külön-külön kell kiszámítani minden egyes, közbenső szervezetek által valamely pénzügyi ágazatbeli szervezetben birtokolt részesedés vonatkozásában, és minden egyes olyan finanszírozási részlet vonatkozásában, amely egyenrangú az intézmény és a további közbenső szervezetek által nyújtott finanszírozással.

15e. cikk

A közvetett részesedések struktúraalapú megközelítés szerinti számítása az 575/2013/EU rendelet 36. cikke (1) bekezdése f), h) és i) pontjának alkalmazásában

(1)  Az elsődleges alapvető tőkeelemekből az 575/2013/EU rendelet 36. cikke (1) bekezdésének f) pontjában előírtaknak megfelelően levonandó összeg egyenlő az e rendelet 15d. cikkének (3) bekezdésében meghatározott finanszírozási aránynak és a közbenső szervezet által az intézményben birtokolt elsődleges alapvető tőkeinstrumentumok összegének szorzatával.

(2)  Az elsődleges alapvető tőkeelemekből az 575/2013/EU rendelet 36. cikke (1) bekezdésének h) és i) pontjában előírtaknak megfelelően levonandó összeg egyenlő az e rendelet 15d. cikkének (3) bekezdésében meghatározott finanszírozási aránynak és a közbenső szervezet által pénzügyi ágazatbeli szervezetekben birtokolt elsődleges alapvető tőkeinstrumentumok aggregált összegének szorzatával.

(3)  Az (1) és (2) bekezdés alkalmazásában az intézmény közbenső szervezetenként külön-külön számítja ki az intézmény elsődleges alapvető tőkeinstrumentumaiban a közbenső szervezet által birtokolt aggregált összeget, valamint azt az aggregált összeget, amelyet a közbenső szervezet más pénzügyi ágazatbeli szervezetek elsődleges alapvető tőkeinstrumentumaiban birtokol.

(4)  Az intézmény az 575/2013/EU rendelet 43. cikkében említett jelentős befektetésnek tekinti a pénzügyi ágazatbeli szervezetek elsődleges alapvető tőkeinstrumentumaiban lévő, az e cikk (2) bekezdése szerint számított részesedések összegét, és az említett rendelet 36. cikke (1) bekezdésének i) pontjával összhangban levonja azt.

(5)  Amennyiben az elsődleges alapvető tőkeinstrumentumokban eszközölt befektetéseket további vagy több közbenső szervezeten keresztül birtokolják, a 15d. cikk (5) és (6) bekezdése alkalmazandó.

(6)  Amennyiben az intézmény nem képes meghatározni a közbenső szervezet által az intézmény elsődleges alapvető tőkeinstrumentumaiban vagy pénzügyi ágazatbeli szervezetek elsődleges alapvető tőkeinstrumentumaiban birtokolt aggregált összegeket, az intézmény azon maximális összegeket felhasználva becsüli meg az általa nem meghatározható összegeket, amelyeket a közbenső szervezet (befektetési megbízása alapján) birtokolni tud.

(7)  Amennyiben az intézmény a befektetési megbízás alapján nem képes megbecsülni a közbenső szervezet által az intézmény elsődleges alapvető tőkeinstrumentumaiban vagy pénzügyi ágazatbeli szervezetek elsődleges alapvető tőkeinstrumentumaiban birtokolt maximális összeget, az általa a közbenső szervezetben birtokolt finanszírozás összegeit a saját elsődleges alapvető tőkeinstrumentumaiban eszközölt befektetésként kell kezelnie, és az 575/2013/EU rendelet 36. cikke (1) bekezdésének f) pontjával összhangban le kell vonnia azokat.

(8)  E cikk (7) bekezdésétől eltérve az intézmény nem jelentős befektetésként kezeli és az 575/2013/EU rendelet 36. cikke (1) bekezdésének h) pontjával összhangban levonja a közbenső szervezetben lévő finanszírozásának összegét, amennyiben az alábbi feltételek mindegyike teljesül:

a) 

a finanszírozás összege kevesebb, mint az intézmény elsődleges alapvető tőkéjének 0,25 %-a;

b) 

a finanszírozás összege kevesebb mint 10 millió EUR;

c) 

az intézmény az ésszerűség határain belül nem tudja meghatározni a közbenső szervezet által birtokolt saját elsődleges alapvető tőkeinstrumentumainak összegét.

(9)  Amennyiben a közbenső szervezet finanszírozása egy KBF befektetési jegyeinek vagy részvényeinek formájában valósul meg, az intézmény az e cikk (6) bekezdésében említett aggregált összegek kiszámítása és jelentése céljából az 575/2013/EU rendelet 132. cikkében rögzített feltételek mellett támaszkodhat az említett 132. cikk (5) bekezdésében említett harmadik felekre.

15f. cikk

Szintetikus részesedések számítása az 575/2013/EU rendelet 36. cikke (1) bekezdése f), h) és i) pontjának alkalmazásában

(1)  Az elsődleges alapvető tőkeelemekből az 575/2013/EU rendelet 36. cikke (1) bekezdésének f), h) és i) pontjában előírtaknak megfelelően levonandó szintetikus részesedések összege a következő:

a) 

a kereskedési könyvben nyilvántartott részesedések esetében:

i. 

opciók esetében az érintett instrumentumoknak az 575/2013/EU rendelet III. részének IV. címével összhangban számított delta ekvivalens összege;

ii. 

bármely más szintetikus részesedés esetében a névérték vagy a névleges összeg;

b) 

a nem kereskedési könyvben nyilvántartott részesedések esetében:

i. 

vételi opciók esetében az aktuális piaci érték;

ii. 

bármely más szintetikus részesedés esetében a névérték vagy a névleges összeg.

(2)  Az intézmény az (1) bekezdésben említett szintetikus részesedéseket az intézmény és a partner közötti szerződés aláírásának dátumától kezdve vonja le.

15 g. cikk

Jelentős befektetések számítása az 575/2013/EU rendelet 36. cikke (1) bekezdése i) pontjának alkalmazásában

(1)  Az 575/2013/EU rendelet 36. cikke (1) bekezdése i) pontjának alkalmazásában annak értékelésére, hogy valamely intézmény az említett rendelet 43. cikkének a) pontja értelmében a pénzügyi ágazatbeli szervezet által kibocsátott elsődleges alapvető tőkeinstrumentumok több mint 10 %-át birtokolja-e, az intézményeknek összegezniük kell a közvetlen részesedésekben lévő bruttó hosszú pozícióikat, valamint az e rendelet 15a. cikke (1) bekezdésének d)–h) pontjában említett pénzügyi ágazatbeli szervezet elsődleges alapvető tőkeinstrumentumaiban lévő közvetett részesedéseiket.

(2)  Az illetékes hatóság figyelembe veszi a közvetett és a szintetikus részesedéseket annak értékelése során, hogy teljesülnek-e az 575/2013/EU rendelet 43. cikkének b) és c) pontjában rögzített feltételek.

15h. cikk

Kiegészítő alapvető tőkeállomány és járulékos tőkeállomány

Az e rendelet 15a–15f. cikkében említett módszertan értelemszerűen alkalmazandó az 575/2013/EU rendelet 56. cikke a), c) és d) pontjának alkalmazásában a kiegészítő alapvető tőkeállományra, az említett rendelet 66. cikke a), c) és d) pontjának alkalmazásában pedig a járulékos tőkeállományra; ennek során az elsődleges alapvető tőkére való hivatkozások a kiegészítő alapvető tőkére, illetve a járulékos tőkére való hivatkozásként értendők.

15i. cikk

A pénzügyi ágazatbeli szervezetek szavatolótőke-instrumentumaiban birtokolt közvetett részesedések levonásainak sorrendje és maximális összege

(1)  A (2), illetve (3) bekezdésben rögzített korlátok függvényében, amennyiben a közbenső szervezet pénzügyi ágazatbeli szervezetek elsődleges alapvető tőkeinstrumentumaiban, kiegészítő alapvető tőkeinstrumentumaiban, valamint a járulékos tőkeinstrumentumaiban birtokol részesedést, elsőként az elsődleges alapvető tőkeinstrumentumokat, másodikként a kiegészítő alapvető tőkeinstrumentumokat, végül pedig a járulékos tőkeinstrumentumokat kell levonni.

(2)  Amennyiben a közbenső szervezet intézmények szavatolótőke-instrumentumaiban birtokol részesedést, az első albekezdésnek az egyes részesedéstípusokra való alkalmazása során az intézmények elsőként a saját szavatolótőke-instrumentumaikban meglévő részesedéseket vonják le.

(3)  Amennyiben valamely intézmény közvetett módon pénzügyi ágazatbeli szervezetek tőkeinstrumentumait birtokolja, az intézmény szavatoló tőkéjéből levonandó összeg nem lehet magasabb, mint a következő összegek közül az alacsonyabb:

a) 

az intézmény által a közbenső szervezetnek nyújtott teljes finanszírozás;

b) 

a közbenső szervezet által a pénzügyi ágazatbeli szervezetben birtokolt szavatolótőke-instrumentumok összege.

15j. cikk

Cégérték (goodwill)

Az 575/2013/EU rendelet 36. cikke (1) bekezdésének h) pontjában említett levonások alkalmazásához az említett rendelet 46. cikke értelmében levonandó összeg meghatározása során az intézmények dönthetnek úgy, hogy nem határozzák meg külön az üzleti és cégértéket.

▼B

16. cikk

Az előre látható adóterhek levonása az 575/2013/EU rendelet 36. cikke (1) bekezdése l) pontjának és 56. cikke f) pontjának alkalmazásában

(1)  Feltéve, hogy az intézmény olyan számviteli szabályozást és számviteli politikát alkalmaz, amelyek a mérlegben vagy az eredménykimutatásban elismert ügyletekre és más eseményekre vonatkozó folyó és halasztott adókötelezettségek teljes körű elismeréséről rendelkeznek, az intézmény úgy tekintheti, hogy az előre látható adóterheket már figyelembe vették. Az illetékes hatóság köteles meggyőződni arról, hogy megtették az összes szükséges levonást az alkalmazandó számviteli szabályozás vagy bármely egyéb kiigazítás alapján.

(2)  Ha az intézmény az elsődleges alapvető tőkét az 1606/2002/EK rendelet szerint elkészített pénzügyi kimutatás alapján számítja ki, akkor az (1) bekezdésben foglalt feltétel teljesítettnek minősül.

(3)  Ha az (1) bekezdésben foglalt feltétel nem teljesül, az intézmény köteles csökkenteni az elsődleges alapvető tőkét a mérlegben vagy az eredménykimutatásban elismert ügyletekre és más eseményekre vonatkozó, a mérlegben vagy az eredménykimutatásban még el nem ismert folyó és halasztott adókötelezettségek becsült összegével. A folyó és halasztott adókötelezettségek becsült összegét az 1606/2002/EK rendeletben meghatározott módszerrel egyenértékű módszer használatával kell meghatározni. A halasztott adókötelezettségek becsült összegét nem lehet beszámítani olyan halasztott adókövetelésekkel szemben, amelyeket nem ismertek el a pénzügyi kimutatásokban.



4.

SZAKASZ

Az elsődleges alapvető tőkeelemekből, a kiegészítő alapvető tőkeelemekből, valamint a járulékos tőkeelemekből történő egyéb levonások

17. cikk

Pénzügyi vállalkozások tőkeinstrumentumainak egyéb levonásai az 575/2013/EU rendelet 36. cikke (3) bekezdésének alkalmazásában

(1)  Az 575/2013/EU rendelet 4. cikke (26) bekezdésében meghatározott pénzügyi vállalkozások tőkeinstrumentumainak állományát az alábbi számításoknak megfelelően kell levonni:

a) 

az elsődleges alapvető tőkeelemekből minden korlátozás nélkül le kell vonni minden olyan instrumentumot, amely a kibocsátó pénzügyi vállalkozásra irányadó társasági jog szerint tőkének minősül, és abban az esetben, ha a pénzügyi vállalkozásra fizetőképességi követelmények is vonatkoznak, azokat, amelyek a szabályozói tőkekövetelmények legmagasabb tőkeszintjén találhatók;

b) 

az elsődleges alapvető tőkeelemekből le kell vonni minden olyan instrumentumot, amely a kibocsátóra irányadó társasági jog szerint tőkének minősül és abban az esetben, ha a pénzügyi vállalkozásra fizetőképességi követelmények nem vonatkoznak, amelyek lejárat nélküliek, a felmerülő veszteségek első és arányosan legnagyobb részét viselik, fizetésképtelenség és felszámolás esetén az összes többi követelés alá sorolódnak és nem rendelkeznek sem preferenciális sem előre rögzített kifizetési joggal;

c) 

a kiegészítő alapvető tőkeelemekből le kell vonni bármely olyan alárendelt instrumentumot, amely folyamatosan veszteségeket visel, beleértve a kamatszelvény kifizetések felfüggesztésére vonatkozó hatáskört is. Ha ezen alárendelt instrumentumok összege meghaladja a kiegészítő alapvető tőkét, a többletösszeget az elsődleges alapvető tőkéből kell levonni;

d) 

bármely egyéb alárendelt instrumentumot a járulékos tőkeelemekből kell levonni. Ha ezen alárendelt instrumentumok összege meghaladja a járulékos tőkét, a többletösszeget a kiegészítő alapvető tőkeelemekből kell levonni. Ha a kiegészítő alapvető tőke összege nem elegendő, a fennmaradó többletösszeget az elsődleges alapvető tőkeelemekből kell levonni;

e) 

az elsődleges alapvető tőkeelemekből le kell vonni bármely egyéb, a pénzügyi vállalkozás szavatolótőkéjében a vonatkozó és alkalmazandó prudenciális keretszabályozás alapján szereplő instrumentumot vagy bármely egyéb olyan instrumentumot, amelyről az intézmény nem képes igazolni, hogy arra az a), b), c) vagy d) pontokban szereplő feltételek vonatkoznak.

(2)  A (3) bekezdésben említett esetekben az intézményeknek a tőkeinstrumentum-állományokra a megfelelő levonási módszer alapján kell alkalmazniuk az 575/2013/EU rendeletben szabályozott levonásokat. E bekezdés alkalmazásában megfelelő levonási módszernek kell tekinteni azt a módszert, amely ugyanannak a tőkeelemnek a levonására vonatkozik, mint ahová a tőke besorolható lenne akkor, ha azt maga az intézmény bocsátotta volna ki.

(3)  Az (1) bekezdésben említett levonások nem alkalmazhatók a következő esetekben:

a) 

ha a pénzügyi vállalkozást egy illetékes hatóság engedélyezte és felügyeli, és az 575/2013/EU rendelet szerinti intézményekre alkalmazandókkal egyenértékű prudenciális követelmények hatálya alá tartozik. Ezt a módszert harmadik országok pénzügyi vállalkozásaira csak akkor lehet alkalmazni, ha az említett rendeletnek megfelelően elvégezték az érintett harmadik ország prudenciális rendszerének egyenértékűségi értékelését és megállapították, hogy az érintett harmadik ország prudenciális rendszere legalább az Unióban alkalmazottal egyenértékű.

b) 

ha a pénzügyi vállalkozás a 2009/110/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv ( 6 ) 2. cikke szerinti elektronikuspénz-kibocsátó intézmény és nem részesül az említett irányelv 9. cikkében biztosított választható mentességekből;

c) 

ha a pénzügyi vállalkozás a 2007/64/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv ( 7 ) 4. cikke szerinti elektronikuspénz-kibocsátó intézmény és nem részesül az említett irányelv 26. cikkében biztosított mentességből;

d) 

ha a pénzügyi vállalkozás a 2011/61/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv ( 8 ) 4. cikke szerinti alternatívbefektetésialap-kezelő vagy a 2009/65/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv ( 9 ) 2. cikkének (1) bekezdése szerinti alapkezelő társaság.

18. cikk

Harmadik országok biztosítóinak és viszontbiztosítóinak tőkeinstrumentumai az 575/2013/EU rendelet 36. cikke (3) bekezdésének alkalmazásában

(1)  Az alábbiak szerint kell levonni harmadik országok biztosítóinak és viszontbiztosítóinak azon tőkeinstrumentum-állományait, amelyekre olyan szolvenciarendszer vonatkozik, amelyet vagy a 2009/138/EK irányelv 227. cikkében meghatározott eljárás keretében, az irányelv I. címének VI. fejezetében meghatározottal nem egyenértékűként értékeltek, vagy amelynek az értékelését nem végezték el:

a) 

az elsődleges alapvető tőkeelemekből le kell vonni minden olyan instrumentumot, amely a kibocsátó harmadik országbeli biztosítóra és viszontbiztosítóra irányadó társasági jog szerint tőkének minősül, és amelyek a harmadik országbeli rendszer szerint minden korlátozás nélkül a szabályozói tőkekövetelmények legmagasabb tőkeszintjén találhatók;

b) 

a kiegészítő alapvető tőkeelemekből le kell vonni bármely olyan alárendelt instrumentumot, amely folyamatosan veszteségeket visel, beleértve a kamatszelvény kifizetések felfüggesztésére vonatkozó hatáskört is. Ha ezen alárendelt instrumentumok összege meghaladja a kiegészítő alapvető tőkét, a többletösszeget az elsődleges alapvető tőkeelemekből kell levonni;

c) 

bármely egyéb alárendelt instrumentumot a járulékos tőkeelemekből kell levonni. Ha ezen alárendelt instrumentumok összege meghaladja a járulékos tőkét, a többletösszeget a kiegészítő alapvető tőkeelemekből kell levonni. Ha ez a többletösszeg meghaladja a kiegészítő alapvető tőkét, a fennmaradó többletösszeget le kell vonni az elsődleges alapvető tőkeelemekből;

d) 

prudenciális fizetőképességi követelmények hatálya alatt álló harmadik országbeli biztosítók és viszontbiztosítók esetén az elsődleges alapvető tőkeelemekből le kell vonni bármely egyéb, a harmadik országbeli biztosító és viszontbiztosító szavatolótőkéjében a vonatkozó és alkalmazandó szolvenciarendszer alapján szereplő instrumentumot vagy bármely egyéb olyan instrumentumot, amelyről az intézmény nem képes igazolni, hogy arra az a), b) vagy c) pontokban szereplő feltételek vonatkoznak.

(2)  Amennyiben a harmadik ország szolvenciarendszerét, beleértve a saját forrásokra vonatkozó szabályokat, a 2009/138/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 227. cikkében meghatározott eljárás keretében, az irányelv I. címének VI. fejezetében meghatározottal egyenértékűként értékeltek, a harmadik országok biztosítói és viszontbiztosítói tőkeinstrumentum-állományait a 2009/138/EK irányelv 14. cikkével összhangban engedélyezett biztosítók vagy viszontbiztosítók tőkeinstrumentum-állományaiként kell kezelni.

(3)  Az e cikk (2) bekezdésében említett esetekben az intézményeknek az esettől függően az 575/2013/EU rendelet 44. cikkének b) pontjában, 58. cikkének b) pontjában és 68. cikkének b) pontjában szabályozott levonásokat kell alkalmazniuk a szavatolótőke-biztosítási állományokra.

19. cikk

A 2009/138/EK irányelv hatálya alól kizárt vállalkozások tőkeinstrumentumai az 575/2013/EU rendelet 36. cikke (3) bekezdésének alkalmazásában

A 2009/138/EK irányelv hatálya alól kizárt vállalkozások tőkeinstrumentum-állományait az említett irányelv 4. cikkével összhangban az alábbiak szerint kell levonni:

a) 

az elsődleges alapvető tőkéből minden korlátozás nélkül minden olyan instrumentumot le kell vonni, amely a kibocsátó vállalkozásra irányadó társasági jog szerint tőkének minősül, és amelyek a szabályozói tőkekövetelmények legmagasabb tőkeszintjén találhatók;

b) 

a kiegészítő alapvető tőkeelemekből le kell vonni bármely olyan alárendelt instrumentumot, amely folyamatosan veszteségeket visel, beleértve a kamatszelvény kifizetések felfüggesztésére vonatkozó hatáskört is. Ha ezen alárendelt instrumentumok összege meghaladja a kiegészítő alapvető tőkét, a többletösszeget az elsődleges alapvető tőkeelemekből kell levonni;

c) 

bármely egyéb alárendelt instrumentumot a járulékos tőkeelemekből kell levonni. Ha ezen alárendelt instrumentumok összege meghaladja a járulékos tőkét, a többletösszeget a kiegészítő alapvető tőkeelemekből kell levonni. Ha ez az összeg meghaladja a kiegészítő alapvető tőkét, a fennmaradó többletösszeget le kell vonni az elsődleges alapvető tőkeelemekből;

d) 

az elsődleges alapvető tőkéből le kell vonni bármely egyéb, a vállalkozás szavatolótőkéjében a vonatkozó és alkalmazandó szolvenciarendszer alapján szereplő instrumentumot vagy bármely egyéb olyan instrumentumot, amelyről az intézmény nem képes igazolni, hogy arra az a), b) vagy c) pontokban szereplő feltételek vonatkoznak.



III.

FEJEZET

KIEGÉSZÍTŐ ALAPVETŐ TŐKE



1.

SZAKASZ

A visszaváltás ösztönzőinek formája és jellege

20. cikk

A visszaváltás ösztönzőinek formája és jellege az 575/2013/EU rendelet 52. cikke (1) bekezdése g) pontjának és 63. cikke h) pontjának alkalmazásában

(1)  A visszaváltás ösztönzőjének minősül minden olyan jellemző, amely a kibocsátás időpontjában a tőkeinstrumentum valószínűsíthető visszaváltására vonatkozó várakozást biztosít.

(2)  Az (1) bekezdésben említett ösztönzők a következő formákat foglalják magukban:

a) 

az instrumentum hitelkockázati felár emelkedésével összekapcsolt vételi opció, ha a vételi opciót nem gyakorolják;

b) 

az instrumentum elsődleges alapvető tőkeinstrumentummá történő átalakítására vonatkozó előírással vagy befektetői opcióval összekapcsolt vételi opció, ha a vételi opciót nem gyakorolják;

c) 

a referencia-kamatláb változtatásával összekapcsolt vételi opció, ha a második referencia-kamatlábra vonatkozó hitelkockázati felár magasabb, mint a csereügyletek kamatával csökkentett eredeti kifizetési ráta;

d) 

a visszaváltási összeg jövőbeli emelkedésével összekapcsolt vételi opció;

e) 

az instrumentum hitelkockázati felárának emelkedésével vagy a referencia-kamatláb változtatásával összekapcsolt újraforgalmazási opció, ha a második referencia-kamatlábra vonatkozó hitelkockázati felár magasabb, mint a csereügyletek kamatával csökkentett eredeti kifizetési ráta, ha az instrumentum nem kerül újra forgalomba;

f) 

az instrumentum olyan módon történő forgalmazása, amely a befektetők számára arra utal, hogy az instrumentumra vonatkozó vételi jogot gyakorolni fogják.



2.

SZAKASZ

A tőkeösszeg átváltása vagy leírása

21. cikk

A tőkeösszeg felértékelésének természete a leírást követően az 575/2013/EU rendelet 52. cikke (1) bekezdése n) pontjának és 52. cikke (2) bekezdése c) pontja ii. alpontjának alkalmazásában

(1)  A tőkeösszeg leírását arányosan kell alkalmazni az olyan kiegészítő alapvető tőkeinstrumentumok összes birtokosára, amelyek hasonló leírási mechanizmust és azonos küszöbszintet tartalmaznak.

(2)  A leírás az összes következő feltétel teljesülése esetén tekinthető átmenetinek:

a) 

a leírást követően fizetendő bármely kifizetésnek a csökkentett tőkeösszeg lesz az alapja;

b) 

a felértékelések alapja a nyereség lesz, azt követően, hogy az intézmény a végleges nyereséget megerősítő formális döntést hozott;

c) 

az instrumentum bármely felértékelése vagy kamatszelvények csökkentett tőkeösszegen való kifizetése az intézmény kizárólagos hatáskörébe tartozik, figyelemmel a d)–f) pontokból eredő megkötésekre, és az intézmény nem köteles arra, hogy egyedi körülmények fennállása esetén a felértékelést alkalmazza vagy felgyorsítsa;

d) 

a felértékelést arányos alapon kell elvégezni azon hasonló kiegészítő alapvető tőkeinstrumentumok tekintetében, amelyeket leértékeltek;

e) 

az instrumentum felértékelésére és a kamatszelvények csökkentett tőkeösszegen való kifizetésére fordítható maximális összeg megegyezik az intézmény nyereségének és az 1. pontban meghatározott összeg, valamint a 2. pontban meghatározott összeg hányadosának szorzatával:

1. 

az intézmény összes leírt kiegészítő alapvető tőkeinstrumentumai névleges értékének összege a leírás előtt;

2. 

az intézmény összes alapvető tőkéje;

f) 

bármely felértékelési összeg és a kamatszelvények csökkentett tőkeösszegen való kifizetésének együttes összegét az elsődleges alapvető tőke csökkenésével járó kifizetésként kell kezelni és – az elsődleges alapvető tőkeinstrumentumok egyéb csökkentéseivel együtt – vonatkoznak rá a maximálisan kifizethető összeggel kapcsolatos, a 2013/36/EU irányelv 141. cikkének (2) bekezdésében említett és a nemzeti jogszabályokban vagy rendelkezésekben átültetett korlátozások.

(3)  A (2) bekezdés e) pontja alkalmazásában a számítást a felértékelés végrehajtásának időpontjában kell elvégezni.

22. cikk

A kiváltó esemény bekövetkezésének megállapítására vonatkozó eljárások és ütemezés az 575/2013/EU rendelet 52. cikke (1) bekezdése n) pontjának alkalmazásában

(1)  Ha az intézmény megállapította, hogy elsődleges alapvetőtőke-megfelelési mutatója az instrumentum átváltását vagy leírását aktiváló szint alá esett az 575/2013/EU rendelet első részének II. címében meghatározott követelmények alkalmazásának szintjén, az intézmény vezetőtestülete vagy bármely más illetékes testülete haladéktalanul megállapítja, hogy a szükséges intézkedést kiváltó esemény következett be, ami az instrumentum leírásának vagy átváltásának kötelezettségét vonja maga után.

(2)  A leírandó vagy átváltandó összeget a lehető leghamarabb, de legfeljebb a kiváltó esemény bekövetkezésének az (1) bekezdés szerinti megállapítását követő egy hónapon belül meg kell határozni.

(3)  Az illetékes hatóság előírhatja, hogy a (2) bekezdésben említett egy hónapos maximális időtartamot csökkentsék azokban az esetekben, amikor úgy ítéli meg, hogy az átváltandó vagy leírandó összeget már kellő bizonyossággal megállapították, illetve amikor megítélése szerint azonnali átváltásra vagy leírásra van szükség.

(4)  Amennyiben a kiegészítő alapvető tőkeinstrumentumot szabályozó rendelkezések szerint a leírandó vagy átváltandó összeg független felülvizsgálatára van szükség, vagy ha az illetékes hatóság írja elő a leírandó vagy átváltandó összeg meghatározásának független felülvizsgálatát, az intézmény vezetőtestülete vagy bármely más illetékes testülete köteles gondoskodni ennek haladéktalan teljesítéséről. Az említett független felülvizsgálatot a lehető leghamarabb el kell végezni, és az nem akadályozhatja az intézményt a kiegészítő alapvető tőkeinstrumentum leírásában vagy átváltásában, valamint a (2) és (3) bekezdésben meghatározott követelmények teljesítésében.



3.

SZAKASZ

Az instrumentum olyan jellemzői, amelyek akadályozhatják a feltőkésítést

23. cikk

Az instrumentum olyan jellemzői, amelyek akadályozhatják a feltőkésítést az 575/2013/EU rendelet 52. cikke (1) bekezdése o) pontjának alkalmazásában

Az intézmény feltőkésítését akadályozható jellemzők közé azok a rendelkezések tartoznak, amelyek új tőkeinstrumentum kibocsátásának esetére előírják az intézmény számára a tőkeinstrumentumok fennálló birtokosainak kompenzálását.



4.

SZAKASZ

Különleges célú gazdasági egységek alkalmazása a szavatolótőke-instrumentumok közvetett kibocsátására

24. cikk

Különleges célú gazdasági egységek alkalmazása a szavatolótőke-instrumentumok közvetett kibocsátására az 575/2013/EU rendelet 52. cikke (1) bekezdése p) pontjának és 63. cikke n) pontjának alkalmazásában

(1)  Amennyiben egy intézmény vagy az 575/2013/EU rendelet első része II. címének 2. fejezete szerinti összevont alapú felügyelet alá tartozó szervezet olyan tőkeinstrumentumot bocsát ki, amelyet különleges célú gazdasági egység jegyez, akkor ezt a tőkeinstrumentumot nem lehet – az intézmény vagy a fent említett szervezet szintjén – a különleges célú gazdasági egység számára kibocsátott legalacsonyabb minőségű tőkénél és a különleges célú gazdasági egység által harmadik felek részére kibocsátott tőkénél magasabb minőségű tőkeként elismerni. Az említett követelményt a prudenciális követelmények alkalmazásának konszolidált, szubkonszolidált és egyéni szintjein kell alkalmazni.

(2)  Valamely különleges célú gazdasági egység által kibocsátott eszközök birtokosainak jogai nem lehetnek kedvezőbbek annál, mintha az instrumentumot közvetlenül az intézmény vagy az 575/2013/EU rendelet első része II. címének 2. fejezete szerinti összevont alapú felügyelet alá tartozó szervezet bocsátotta volna ki.

▼M3

24a. cikk

A szavatolótőke-instrumentumokhoz kapcsolódó kifizetések – átfogó piaci indexek

(1)  Valamely kamatláb-mutató akkor tekinthető átfogó piaci indexnek, ha az alábbi összes feltételt teljesíti:

a) 

egy vagy több pénznem esetében a bankközi hitelezés kamatlábainak meghatározásához használják;

b) 

referencia-kamatlábként szolgál az intézmény által (adott esetben ugyanazon pénznemben) kibocsátott, változó kamatozású hitelviszonyt megtestesítő értékpapírok esetében;

c) 

a mutatóhoz hozzájáruló intézményektől („panel”) független szervezet számítja ki átlagos kamatlábként;

d) 

a mutató keretében meghatározott kamatlábak mindegyike a bankközi piacon aktív intézményekből álló panel által benyújtott kamatlábjegyzéseken alapul;

e) 

a c) pontban említett panel összetétele biztosítja a tagállamban jelen lévő intézmények megfelelő szintű képviseletét.

(2)  Az (1) bekezdés e) pontjának alkalmazásában a képviselet az alábbi esetek bármelyikében megfelelő szintűnek tekintendő:

a) 

amennyiben az (1) bekezdés c) pontjában említett panel legalább 6 különböző tagtól kap adatokat, mielőtt a kamatláb meghatározása céljából diszkontálnák a jegyzéseket;

b) 

amennyiben az alábbi feltételek mindegyike teljesül:

i. 

az (1) bekezdés c) pontjában említett panel legalább 4 különböző tagtól kap adatokat, mielőtt a kamatláb meghatározása céljából diszkontálnák a jegyzéseket;

ii. 

a panel (1) bekezdés c) pontjában említett tagjai az érintett piac legalább 60 %-át képviselik.

(3)  A (2) bekezdés b) pontjának ii. alpontjában említett érintett piac a panelhez ténylegesen hozzájáruló tagok eszközeinek és kötelezettségeinek összege a nemzeti pénznemben, osztva az érintett tagállam hitelintézeteinek nemzeti pénznemben kifejezett eszközeinek és kötelezettségeinek összegével; az érintett tagállam hitelintézetei közé értendők a tagállamban letelepedett fióktelepek és az érintett tagállambeli pénzpiaci alapok is.

(4)  Valamely részvényindex akkor tekinthető átfogó piaci indexnek, ha az az 575/2013/EU rendelet 344. cikkével összhangban megfelelő módon diverzifikált.

▼B



IV.

FEJEZET

ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEK



1.

SZAKASZ

Indexhez kötött részesedésekből származó közvetett részesedés

25. cikk

A kitettségek kiszámításának alternatívájaként alkalmazott becslések konzervatív jellegének mértéke az 575/2013/EU rendelet 76. cikke (2) bekezdésének alkalmazásában

(1)  Valamely becslés akkor megfelelően konzervatív, ha az alábbi feltételek valamelyike teljesül:

a) 

amennyiben az index befektetési megbízása meghatározza, hogy egy az index részét képező pénzügyi ágazatbeli szervezet tőkeinstrumentuma nem haladhatja meg az index valamely legmagasabb százalékos értékét, az intézmény az említett százalékot azon részesedések értékének kiszámítására használja, amelyek a 17. cikk (2) bekezdésével összhangban levonásra kerülnek az elsődleges alapvető tőkeelemekből, a kiegészítő alapvető tőkeelemekből vagy a járulékos tőkeelemekből, illetve azokban az esetekben, amikor az intézmény nem tudja megállapítani a részesedések pontos jellegét, az elsődleges alapvető tőkeelemekből.

b) 

amennyiben az intézmény nem képes meghatározni az a) pontban említett legmagasabb százalékos értéket, és amennyiben az index befektetési megbízása vagy egyéb vonatkozó információk alapján pénzügyi ágazatbeli szervezetek tőkeinstrumentumait foglalja magában, az intézmény az indexhez kötött részesedések teljes összegét levonja a 17. cikk (2) bekezdésével összhangban az elsődleges alapvető tőkeelemekből, a kiegészítő alapvető tőkeelemekből vagy a járulékos tőkeelemekből, illetve azokban az esetekben, amikor az intézmény nem tudja megállapítani a részesedések pontos jellegét, az elsődleges alapvető tőkeelemekből.

(2)  Az (1) bekezdés alkalmazásában a következők alkalmazandók:

a) 

egy indexhez kötött részesedésből eredő közvetett részesedés az index arányában tartalmazza az indexbe foglalt pénzügyi ágazatbeli szervezetek elsődleges alapvető, kiegészítő alapvető és járulékos tőkeinstrumentumaiba történt befektetéseket;

b) 

egy index többek között az alábbiakat tartalmazza: index alapok, részvény- vagy kötvényindexek vagy bármely egyéb olyan konstrukció, amelyben az alaptermék egy pénzügyi ágazatbeli szervezet által kibocsátott tőkeinstrumentum.

26. cikk

A „műveletműködési szempontból megterhelő” kifejezés jelentése az 575/2013/EU rendelet 76. cikke (3) bekezdésében

(1)  Az 575/2013/EU rendelet 76. cikke (3) bekezdésének alkalmazásában a „műveletműködési szempontból megterhelő” kifejezés olyan helyzeteket jelent, amelyekben az illetékes hatóságok értékelése szerint folyamatosan nem indokolt a pénzügyi ágazatbeli szervezetek tőkerészesedéseire vonatkozó vizsgálati módszer alkalmazása. A műveletműködési szempontból megterhelő jelleg értékelése során az illetékes hatóságok kötelesek figyelembe venni az ilyen pozíciók alacsony lényegességét és rövid tartási időszakát. A rövid időtartamú tartási időszak szükségessé teszi az index erős likviditásának az intézmény általi bizonyítását.

(2)  Az (1) bekezdés alkalmazásában egy pozíció akkor minősül alacsony lényegességűnek, ha az alábbi feltételek mindegyike teljesül:

a) 

az indexhez között részesedésekből származó, bármely vizsgálat elvégzése előtt mért egyéni nettó kitettség nem haladja meg az 575/2013/EU rendelet 46. cikke (1) bekezdésének a) pontjában kiszámított elsődleges alapvető tőketételek 2 %-át;

b) 

az indexhez között részesedésekből származó, bármely vizsgálat elvégzése előtt mért összesített nettó kitettség nem haladja meg az 575/2013/EU rendelet 46. cikke (1) bekezdésének a) pontjában kiszámított elsődleges alapvető tőketételek 5 %-át;

c) 

az indexhez kötött részesedésekből származó, bármely vizsgálat elvégzése előtt mért összesített nettó kitettség összege és az 575/2013/EU rendelet 36. cikke (1) bekezdésének h) pontja alapján levonásra kerülő bármely egyéb részesedés nem haladja meg az 575/20136/EU rendelet 46. cikke (1) bekezdésének a) pontjában kiszámított elsődleges alapvető tőketételek 10 %-át;



2.

SZAKASZ

A szavatolótőke csökkentésének felügyeleti engedélyezése

27. cikk

Az „intézmény jövedelemtermelő képessége szempontjából fenntartható” kifejezés jelentése az 575/2013/EU rendelet 78. cikke (1) bekezdése a) pontjának alkalmazásában

Az „intézmény jövedelemtermelő képessége szempontjából fenntartható” kifejezés az 575/2013/EU rendelet 78. cikke (1) bekezdésének a) pontja alapján azt jelenti, hogy az intézménynek az illetékes hatóság által értékelt nyereségessége továbbra is megbízható marad és sem az adott időpontban, sem a belátható jövőben nem látható semmiféle negatív változás azt követően, hogy az instrumentumokat egyenértékű vagy magasabb minőségű szavatolótőke-instrumentumokkal váltották fel. Az illetékes hatóság értékelése figyelembe veszi az intézmény stresszhelyzetek esetén várható nyereségességét.

28. cikk

Az intézmény által benyújtott, visszaváltásra, csökkentésre vagy visszavásárlásra vonatkozó kérelemmel kapcsolatos eljárásra és adatokra vonatkozó követelmények az 575/2013/EU rendelet 77. cikkének alkalmazásában

(1)  A szavatolótőke-instrumentumok visszaváltását, csökkentését és visszavásárlását csak azt követően lehet bejelenteni az instrumentumokban részesedéssel rendelkezők számára, hogy az intézmény beszerezte az illetékes hatóság előzetes engedélyét.

(2)  Amennyiben a visszaváltás, csökkentés és visszavásárlás várhatóan kellő bizonyossággal bekövetkezik, és miután beszerezték az illetékes hatóság előzetes engedélyét, az intézmény levonja a visszaváltás, csökkentés vagy visszavásárlás megfelelő összegét a szavatolótőkéje megfelelő elemeiből, még mielőtt a tényleges visszaváltásra, csökkentésre vagy visszavásárlásra sor kerülne. A kellő bizonyosság fennállása különösen akkor vélelmezhető, ha az intézmény nyilvánosan bejelentette egy szavatolótőke-instrumentumra vonatkozó visszaváltási, csökkentési vagy visszavásárlási szándékát.

(3)  Az (1) és (2) bekezdést adott esetben a prudenciális követelmények alkalmazásának konszolidált, szubkonszolidált és egyéni szintjein kell alkalmazni.

29. cikk

Visszaváltásra, csökkentésre vagy visszavásárlásra vonatkozó intézményi kérelem benyújtása az 575/2013/EU rendelet 77. és 78. cikkének alkalmazásában, valamint a visszaváltás korlátozásának megfelelő alapja az 575/2013/EU rendelet 78. cikke (3) bekezdésének alkalmazásában

(1)  Egy intézménynek kérelmet kell benyújtania az illetékes hatósághoz mielőtt visszaváltaná, csökkentené vagy visszavásárolná elsődleges alapvető tőkeinstrumentumait, illetve megvenné, visszaváltaná vagy visszavásárolná kiegészítő alapvető vagy járulékos tőkeinstrumentumait.

(2)  A kérelem tartalmazhatja számos tőkeinstrumentum tekintetében az 575/2013/EU rendelet 77. cikkében felsorolt lépéseknek egy korlátozott időszakon belül való elvégzésére vonatkozó tervet.

(3)  Abban az esetben, ha az elsődleges alapvető tőkeinstrumentumok, kiegészítő alapvető tőkeinstrumentumok vagy járulékos tőkeinstrumentumok visszavásárlására árjegyzési célból kerül sor, az illetékes hatóságok összhangban az 575/2013/EU rendelet 78. cikkében meghatározott feltételekkel, előzetesen engedélyezhetik a rendelet 77. cikkében felsorolt lépéseket egy bizonyos előre meghatározott összeg tekintetében.

a) Az elsődleges alapvető tőkeinstrumentumok tekintetében az említett összeg nem haladhatja meg a következő összegek közül az alacsonyabb összeget:

1. 

a vonatkozó kibocsátás összegének 3 %-a;

2. 

azon összeg 10 %-a, amellyel az elsődleges alapvető tőke meghaladja az elsődleges alapvető tőkekövetelményeknek az 575/2013/EU rendelet 92. cikke szerint meghatározott összegét, a 2013/36/EU irányelv 104. cikkének (1) bekezdésének a) pontjában foglalt egyedi tőkekövetelményeket és az említett irányelv 128. cikkének 6. pontjában meghatározott kombinált pufferkövetelményt.

b) A kiegészítő alapvető és járulékos tőkeinstrumentumok tekintetében az említett előre meghatározott összeg nem haladhatja meg a következő összegek közül az alacsonyabb összeget:

1. 

a vonatkozó kibocsátás összegének 10 %-a;

2. 

a fennálló kiegészítő alapvető tőkeinstrumentumok vagy adott esetben járulékos tőkeinstrumentumok teljes összegének 3 %-a.

(4)  Az illetékes hatóságok akkor is adhatnak előzetes engedélyt az 575/2013/EU rendelet 77. cikkében felsorolt lépésekhez, ha a kapcsolódó szavatolótőke-instrumentumokat az intézmény alkalmazottai részére javadalmazásuk részeként adják át. Az intézmények kötelesek tájékoztatni az illetékes hatóságokat arról, ha a fenti célra szavatolótőke-instrumentumokat vásárolnak, és ezeket az instrumentumokat a megfelelő levonási módszerrel levonhatják a szavatolótőkéből arra az időre, amíg azokat az intézmény birtokolja. Nincs szükség a megfelelő alapon történő levonásra, ha az e bekezdés szerinti bármely lépéshez kapcsolódó költséget évközi vagy év végi pénzügyi beszámoló eredményeként már szerepeltették a szavatolótőkében.

(5)  Egy illetékes hatóság az 575/2013/EU rendelet 78. cikkében felsorolt feltételeknek megfelelően előzetesen engedélyezhet valamely, az említett rendelet 77. cikkében felsorolt lépést egy bizonyos előre meghatározott összeg tekintetében, ha a vételi opció alapján megszerzendő, visszaváltandó vagy visszavásárolandó szavatolótőke-instrumentumok nem jelentősek a megfelelő kibocsátás állományához viszonyítva, a vételi opció gyakorlását, a visszaváltást vagy a visszavásárlást követően.

(6)  Az (1)–(5) bekezdést adott esetben a prudenciális követelmények alkalmazásának konszolidált, szubkonszolidált és egyéni szintjein kell alkalmazni.

30. cikk

Az intézmény által benyújtandó kérelem tartalma az 575/2013/EU rendelet 77. cikkének alkalmazásában

(1)  A 29. cikkben említett kérelemhez a következő információkat kell csatolni:

a) 

a 29. cikk (1) bekezdésében említett lépések egyike gyakorlásának indokoltságára vonatkozó megalapozott magyarázat;

b) 

a tőkekövetelményekre és tőkepufferekre vonatkozó, legalább három éves időszakot átfogó információ, beleértve a szavatolótőke szintjét és összetételét a lépés megtételét megelőzően és azt követően, és a lépésnek a szabályozói követelményekre gyakorolt hatása;

c) 

az 575/2013/EU rendelet 78. cikke (1) bekezdésének a) pontjában meghatározott tőkeinstrumentum kicserélésének az intézmény nyereségességére gyakorolt hatása;

d) 

azon veszélyek elemzése, amelyeknek az intézmény kitett vagy kitett lehet, és az arra vonatkozó tájékoztatás, hogy a szavatolótőke szintje megfelelő fedezetet biztosít-e az ilyen kockázatokra, beleértve a különböző forgatókönyvek melletti lehetséges veszteségeket igazoló, a főbb kockázatokra vonatkozó stresszteszteket;

e) 

minden olyan egyéb információ, amelyet az illetékes hatóság szükségesnek tart annak értékeléséhez, hogy az 575/2013/EU rendelet 78. cikkének megfelelő engedélyezés mennyiben indokolt.

(2)  Az illetékes hatóság eltekint a (2) bekezdésben felsorolt egyes információk benyújtásától, ha meggyőződött arról, hogy az információ már a rendelkezésére áll.

(3)  Az (1) és (2) bekezdést adott esetben a prudenciális követelmények alkalmazásának egyéni, konszolidált és szubkonszolidált szintjein kell alkalmazni.

31. cikk

Az intézmény által benyújtandó kérelem ütemezése és a kérelem illetékes hatóság általi feldolgozása az 575/2013/EU rendelet 77. cikkének alkalmazásában

(1)  Az intézmény köteles a teljes kérelmet, valamint a 29. és 30. cikkekben említett információkat az illetékes hatóság részére legalább azon időpont előtt 3 hónappal továbbítani, amikor az 575/2013/EU rendelet 77. cikkében felsorolt lépések egyikét bejelentik az instrumentum birtokosai számára.

(2)  Az illetékes hatóságok eseti alapon és kivételes körülmények között megengedhetik az intézmények számára az (1) bekezdésben említett kérelemnek 3 hónapnál rövidebb határidőn belül történő továbbítását.

(3)  Az illetékes hatóság köteles a kérelmet vagy az (1) bekezdésben vagy a (2) bekezdésben említett határidőn belül feldolgozni. Az illetékes hatóságok figyelembe veszik az esetlegesen rendelkezésre álló és az említett határidőn belül kapott új információkat, amennyiben úgy ítélik meg, hogy az lényeges. Az illetékes hatóságok csak akkor kezdhetik meg a kérelem feldolgozását, ha meggyőződtek arról, hogy a 28. cikk alapján szükséges információkat megkapták az intézménytől.

32. cikk

Kölcsönös biztosítók, szövetkezeti társaságok, takarékpénztárak vagy hasonló intézmények által benyújtott, visszaváltásra, csökkentésre vagy visszavásárlásra vonatkozó kérelmek az 575/2013/EU rendelet 77. cikkének alkalmazásában

(1)  Kölcsönös biztosítók, szövetkezeti társaságok, takarékpénztárak vagy hasonló intézmények elsődleges alapvető tőkeinstrumentumainak visszaváltása tekintetében a 29. cikk (1), (2) és (6) bekezdésében említett kérelmet és a 30. cikk (1) bekezdésében említett információkat ugyanolyan gyakorisággal kell az illetékes hatósághoz benyújtani, mint ahogyan az intézmény illetékes testülete a visszaváltásokat vizsgálja.

(2)  Az illetékes hatóságok előzetesen engedélyezhetnek egy, az 575/2013/EU rendelet 77. cikkében felsorolt lépést egy bizonyos előre meghatározott visszaváltandó összeg tekintetében, levonva abból a legfeljebb egyéves időszak alatt jegyzett új és kifizetett elsődleges alapvető tőkeinstrumentumok összegét. Előre meghatározott összeg akár az elsődleges alapvető tőke 2 %-át is elérheti, ha meggyőződtek arról, hogy a szóban forgó intézkedés nem veszélyezteti az intézmény jelenlegi vagy jövőbeli pénzügyi helyzetét.



3.

SZAKASZ

A szavatolótőke levonása alóli átmeneti felmentés

33. cikk

A szavatolótőke levonása alóli átmeneti felmentés az 575/2013/EU rendelet 79. cikke (1) bekezdésének alkalmazásában

(1)  Az átmeneti felmentés olyan időtartamra vonatkozik, amely nem haladja meg a pénzügyi támogatási műveletre vonatkozó tervek időtartamát. Az említett mentesség nem nyújtható 5 évnél hosszabb időtartamra.

(2)  A mentesség csak a pénzügyi ágazatbeli szervezetekben található és pénzügyi támogatási művelet hatálya alatt álló új instrumentum-állományokra vonatkozik.

(3)  A szavatolótőkéből történő levonásra vonatkozó átmeneti mentesség nyújtásának céljából egy illetékes hatóság az 575/2013/EU rendelet 79. cikke (1) bekezdésében említett átmeneti részesedéseket úgy tekintheti, hogy azok egy pénzügyi ágazatbeli szervezet átszervezését és megmentését szolgáló pénzügyi támogatási művelet célját szolgálják, amennyiben a műveletre egy terv alapján kerül sor és azt az illetékes hatóság jóváhagyta, továbbá, ha a terv egyértelmű szakaszokat, ütemezést és célokat tartalmaz, valamint meghatározza az átmeneti részesedések és a pénzügyi támogatási művelet közötti kölcsönös kapcsolatot.



V.

FEJEZET

KISEBBSÉGI RÉSZESEDÉS ÉS A LEÁNYVÁLLALATOK ÁLTAL KIBOCSÁTOTT KIEGÉSZÍTŐ ALAPVETŐ ÉS JÁRULÉKOS TŐKEINSTRUMENTUMOK

34. cikk

A különleges célú gazdasági egységek működéséhez köthető eszközök típusa, valamint a minimális és jelentéktelen kifejezések fogalma egy különleges célú gazdasági egység által kibocsátott kiegészítő alapvető tőkébe és a járulékos tőkébe való beszámítás meghatározása céljából az 575/2013/EU rendelet 83. cikke (1) bekezdésének alkalmazásában

(1)  Egy különleges célú gazdasági egység eszközei akkor tekinthetők minimálisnak és jelentéktelennek, ha mindkét alábbi feltétel teljesül:

a) 

a különleges célú gazdasági egység azon eszközei, amelyek nem a kapcsolt leányvállalat szavatolótőkéjében található beruházásokból állnak, kamatszelvények kifizetésére szolgáló készpénzeszközökre és az esedékes szavatolótőke-instrumentumok visszaváltására korlátozódnak;

b) 

a különleges célú gazdasági egység a) pontban említettektől eltérő eszközeinek összege nem magasabb, mint a különleges célú gazdasági egység összes átlagos eszközének 0,5 %-a az elmúlt három évben.

(2)  Az (1) bekezdés b) pontjának alkalmazásában az illetékes hatóság engedélyezheti egy intézmény számára, hogy magasabb százalékos arányt alkalmazzon, amennyiben mindkét alábbi feltétel teljesül:

a) 

a magasabb százalékarány kizárólagosan a különleges célú gazdasági egység működési költségeinek fedezetét szolgálhatja;

b) 

a szóban forgó nominális érték nem haladja meg az 500 000  EUR-t.

▼M3

34a. cikk

A konszolidált elsődleges alapvető tőkébe beszámított kisebbségi részesedések

(1)  Az 575/2013/EU rendelet 84. cikkének (2) bekezdésével, 85. cikkének (2) bekezdésével és 87. cikkének (2) bekezdésével összhangban előírt szubkonszolidált alapú számítás meghatározása céljából az e cikk (2)–(4) bekezdésében leírtak szerint kell kiszámítani az azon leányvállalatnak az említett rendelet 81. cikkében említett, figyelembe vehető kisebbségi részesedéseit, amely leányvállalat maga is egy, az említett rendelet 81. cikkének (1) bekezdésében említett vállalkozás anyavállalata.

(2)  Amennyiben az illetékes hatóság él az 575/2013/EU rendelet 9. cikkének (1) bekezdésében említett mérlegelési jogkörével, az e cikk (3) és (4) bekezdése szerinti számítás alapjául azt a helyzetet kell venni, amelyben az intézmény akkor lenne, ha a hatóság nem élt volna mérlegelési jogkörével.

(3)  Amennyiben a leányvállalat összevont helyzete alapján megfelel az 575/2013/EU rendelet harmadik részében foglalt rendelkezéseknek, a következő kezelés alkalmazandó:

a) 

az érintett leányvállalatnak az 575/2013/EU rendelet 84. cikke (1) bekezdésének a) pontjában említett, konszolidált alapú elsődleges alapvető tőkéje tartalmazza a saját leányvállalataitól származó, az 575/2013/EU rendelet 84. cikkének és az e rendeletben foglalt rendelkezéseknek megfelelően számított, figyelembe vehető kisebbségi részesedéseket;

b) 

a szubkonszolidált alapú számítás céljából az elsődleges alapvető tőkének az 575/2013/EU rendelet 84. cikke (1) bekezdése a) pontjának i. alpontjával összhangban előírt összege az az említett rendelet 84. cikke (1) bekezdésének a) pontjával összhangban számított összeg, amely az adott lányvállalatra vonatkozó elsődleges alapvető tőkekövetelményeknek a leányvállalat összevont helyzetének szintjén történő teljesítéséhez szükséges. A 2013/36/EU irányelv 104. cikkében említett egyedi szavatolótőke-követelményeket a leányvállalat esetében illetékes hatóság határozza meg;

c) 

a konszolidált elsődleges alapvető tőkének az 575/2013/EU rendelet 84. cikke (1) bekezdése a) pontjának ii. alpontjával összhangban előírt összege a leányvállalat által annak összevont helyzete alapján az azon intézmény elsődleges alapvető tőkekövetelményeihez nyújtott hozzájárulás, amely intézmény vonatkozásában a figyelembe vehető kisebbségi részesedések összevont alapon kiszámításra kerülnek. A hozzájárulás kiszámítása céljából az intézmény prudenciális konszolidációjának körébe bevont vállalkozások közötti minden csoporton belüli ügyletet ki kell küszöbölni.

(4)  A (3) bekezdés c) pontjában említett konszolidáció végrehajtása során a leányvállalat nem szerepelteti az azon intézmény prudenciális konszolidációjának körébe be nem vont leányvállalatainak tőkekövetelményeit, amely intézmény vonatkozásában a figyelembe vehető kisebbségi részesedések kiszámításra kerülnek.

(5)  Amennyiben valamely leányvállalatra az 575/2013/EU rendelet 84. cikkének (3) bekezdésében említett mentesítés van érvényben, akkor a mentesítés által érintett leányvállalat bármely anyavállalata figyelembe veheti elsődleges alapvető tőkéjében a mentesítés által érintett leányvállalat leányvállalataitól származó kisebbségi részesedéseket, feltéve, hogy e leányvállalatok mindegyike vonatkozásában elvégezték az említett rendelet 84. cikkének (1) bekezdésében, valamint az e rendeletben előírt számításokat. A szavatoló tőkébe beszámított elsődleges alapvető tőke összege az anyavállalat szintjén nem haladhatja meg azt az összeget, amelyet akkor számítottak volna be, ha a leányvállalat nem kapott volna mentességet.

(6)  Amennyiben valamely anyavállalatnak az 575/2013/EU rendelet 81. cikkének (1) bekezdésében nem említett, közbenső leányvállalata van, és amennyiben e közbenső leányvállalatnak magának az 575/2013/EU rendelet 81. cikkének (1) bekezdésében említett leányvállalatai vannak, az anyavállalat elsődleges alapvető tőkéjébe beszámíthatja az e leányvállalatoktól származó, az említett rendelet 84. cikkének (1) bekezdése szerint számított kisebbségi részesedéseket. Ugyanakkor azonban az anyavállalat nem számíthatja be elsődleges alapvető tőkéjébe az 575/2013/EU rendelet 81. cikkének (1) bekezdésében nem említett közbenső leányvállalatoktól származó kisebbségi részesedéseket.

(7)  A (2), (3) és (4) bekezdésben említett módszertan értelemszerűen alkalmazandó az 575/2013/EU rendelet 85. cikke szerinti, az alapvető tőkébe beszámítható instrumentumok összegének számítására, valamint az említett rendelet 87. cikke szerinti, a szavatoló tőkébe beszámítható tőke összegének számítására; ennek során az elsődleges alapvető tőkére való hivatkozások az alapvető tőkére, illetve a szavatoló tőkére való hivatkozásként értendők.

▼M1



Va.

FEJEZET

FIX ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGEKEN ALAPULÓ SZAVATOLÓTŐKE-KÖVETELMÉNY

34b. cikk

Az előző évi fix általános költségek legalább egynegyedének megfelelő figyelembe vehető tőke kiszámítása az 575/2013/EU rendelet 97. cikke (1) bekezdésének alkalmazásában

(1)  E fejezet alkalmazásában „vállalkozás” az 575/2013/EU rendelet 4. cikke (1) bekezdésének 2.c) pontjában említett azon szervezet, amely a 2004/39/EK irányelv I. melléklete A. szakaszának 2. és 4. pontjában felsorolt befektetési szolgáltatásokat nyújtja, illetve tevékenységeket végzi, vagy a befektetési vállalkozás.

(2)  Az 575/2013/EU rendelet 97. cikke (1) bekezdésének alkalmazásában a vállalkozások az előző évi fix általános költségeiket az alkalmazandó számviteli szabályozásnak megfelelő, a legújabb auditált éves pénzügyi kimutatásban vagy – amennyiben auditált éves pénzügyi kimutatás nem áll rendelkezésre – a nemzeti felügyeleti hatóság által ellenőrzött éves pénzügyi kimutatásban szereplő adatok felhasználásával számítják ki úgy, hogy az alábbi tételek kivonásra kerülnek az összes ráfordításból a részvényeseknek teljesített nyereségfelosztást követően:

a) 

teljes mértékben diszkrecionális személyzeti bónusz;

b) 

az alkalmazottak, igazgatók és partnerek nyereségrészesedése, amennyiben teljes mértékben diszkrecionális;

c) 

egyéb nyereség-előirányzat és egyéb változó javadalmazás, amennyiben teljes mértékben diszkrecionális;

d) 

megosztott jutalék- és díjtartozások, amelyek közvetlenül kapcsolódnak az összes bevételbe beszámított jutalék- és díjkövetelésekhez, mely jutalék- és díjtartozások kifizetése a jutalék- és díjkövetelések tényleges beérkezésétől függ;

e) 

elszámolóházaknak, tőzsdéknek és közvetítő brókereknek ügyletek végrehajtása, nyilvántartásba vétele vagy elszámolása céljából fizetett díjak, tőzsdei és egyéb díjak;

f) 

adott esetben a 2004/39/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv ( 10 ) 4. cikkének 25. pontjában meghatározott meghatalmazottaknak fizetendő díjak;

g) 

ügyfeleknek az ügyfélpénzek után fizetett kamat;

h) 

nem szokásos tevékenységekből eredő nem ismétlődő kiadások.

(3)  Amennyiben meghatalmazottól eltérő harmadik félnél keletkezik fix költség a vállalkozás nevében, és ezt a fix költséget még nem tartalmazza a (2) bekezdésben említett összes ráfordítás, a vállalkozás a következő intézkedések valamelyikét teszi:

a) 

amennyiben az említett harmadik fél költségeinek bontása rendelkezésre áll, a vállalkozás meghatározza az említett harmadik fél által a nevében viselt fix költségek összegét és hozzáadja ezt az összeget a (2) bekezdés alapján kiszámított adathoz;

b) 

amennyiben az a) pontban említett bontás nem áll rendelkezésre, a vállalkozás üzleti tervei alapján meghatározza az említett harmadik fél által a nevében viselt fix költségek összegét és hozzáadja ezt az összeget a (2) bekezdés alapján kiszámított adathoz.

(4)  Amennyiben a vállalkozás meghatalmazottat vesz igénybe, a meghatalmazotthoz kapcsolódó összes díj 35 %-ának megfelelő összeget kell hozzáadni a (2) bekezdés alapján kiszámított adathoz.

(5)  Amennyiben a vállalkozás legújabb auditált pénzügyi kimutatása nem terjed ki tizenkét hónapos időszakra, a vállalkozás a (2)–(4) bekezdés szerinti számítások eredményét elosztja az említett pénzügyi kimutatásban szereplő hónapok számával, majd az eredményt megszorozza tizenkettővel, hogy megfelelő éves összeget kapjon.

34c. cikk

Az előző évi fix általános költségek legalább egynegyedének megfelelő, az 575/2013/EU rendelet 97. cikkének (2) bekezdése szerinti figyelembe vehető tőke tartására vonatkozó követelménynek az illetékes hatóság általi módosítására vonatkozó feltételek

(1)  A második albekezdésben említett vállalkozások esetében az üzleti tevékenységben bekövetkezett változás akkor minősül lényegesnek, ha a következő feltételek valamelyike teljesül:

a) 

a vállalkozás üzleti tevékenységének változása a vállalkozás előre jelzett fix általános költségében legalább 20 %-os változást eredményez;

b) 

a vállalkozás üzleti tevékenységének változása a vállalkozás előre jelzett fix általános költségeken alapuló szavatolótőke-követelményében legalább 2 millió EUR-nak megfelelő változást eredményez.

Az első albekezdésben említett vállalkozások azok, amelyek teljesítik a következő feltételek valamelyikét:

a) 

fix általános költségeken alapuló jelenlegi szavatolótőke-követelményük legalább 125 000  EUR;

b) 

szavatolótőke-követelményük teljesíti mindkét következő feltételt:

i. 

a jelenlegi fix általános költségek alapján kevesebb mint 125 000  EUR;

ii. 

az előre jelzett fix általános költségek alapján legalább 150 000  EUR;

(2)  A második albekezdésben említett vállalkozások esetében az üzleti tevékenységben bekövetkezett változás akkor minősül lényegesnek, ha a vállalkozás üzleti tevékenységének változása a vállalkozás előre jelzett fix általános költségeiben legalább 100 %-os változást eredményez.

Az első albekezdésben említett vállalkozások azok, amelyek teljesítik mindkét következő feltételt:

a) 

jelenlegi fix általános költségeken alapuló szavatolótőke-követelményük kevesebb mint 125 000  EUR;

b) 

előre jelzett fix általános költségeken alapuló szavatolótőke-követelményük kevesebb mint 150 000  EUR.

34d. cikk

Az előre jelzett fix általános költségek kiszámítása az 575/2013/EU rendelet 97. cikke (3) bekezdésének megfelelően, amennyiben a vállalkozás még nem folytatott üzleti tevékenységet egy teljes éven át

Amennyiben a vállalkozás az indulása napjától számítva még nem folytatott üzleti tevékenységet egy teljes éven át, a 34b. cikk (2) bekezdésének a)–h) pontjában felsorolt tételek kiszámításához az üzleti tevékenységének első tizenkét hónapjára a költségvetésébe beállított, az engedély iránti kérelmében feltüntetett, előre jelzett fix általános költségeket használja.

▼B



VI.

FEJEZET

AZ 575/2013/EU RENDELET SZAVATOLÓTŐKÉVEL KAPCSOLATOS ÁTMENETI RENDELKEZÉSEINEK MEGHATÁROZÁSA

35. cikk

További szűrők és levonások az 575/2013/EU rendelet 481. cikke (1) bekezdésének alkalmazásában

(1)  Az elsődleges alapvető tőkeelemek, kiegészítő alapvető tőkeelemek és járulékos tőkeelemek az 575/2013/EU rendelet 481. cikkének megfelelő kiigazításait a (2)–(7) bekezdés szerint kell alkalmazni.

(2)  Amennyiben a 2006/48/EK irányelv és a 2006/49/EK irányelv átültető intézkedései értelmében ezek a levonások és szűrők a 2006/48/EK irányelv 57. cikkének a), b) és c) pontjaiban említett szavatolótőke-elemekből erednek, akkor a kiigazítást az elsődleges alapvető tőkeelemekre kell megtenni.

(3)  Az (1) bekezdés hatálya alá tartozóktól eltérő esetekben és amennyiben – a 2006/48/EK irányelv és a 2006/49/EK irányelv átültető intézkedései szerint – ezeket a levonásokat és szűrőket a 2006/48/EK irányelv 57. cikkének a)–ca) pontjaiban említett elemek egészére alkalmazták figyelemmel az adott irányelv 154. cikkére, akkor a kiigazítást a kiegészítő alapvető tőkeelemekre kell megtenni.

(4)  Ha a kiegészítő alapvető tőkeelemek összege a kapcsolódó kiigazításnál alacsonyabb, a fennmaradó kiigazítást az elsődleges alapvető tőkeelemekre kell elvégezni.

(5)  Az (1) és (2) bekezdések hatálya alá tartozóktól eltérő esetekben és amennyiben – a 2006/48/EK irányelv és a 2006/49/EK irányelv átültető intézkedései szerint – ezeket a levonásokat és szűrőket az 57. cikk d)–h) pontjaiban említett szavatolótőke-elemekre vagy a 2006/48/EK irányelv és a 2006/49/EK irányelv szerinti szavatolótőke egészére alkalmazták, akkor a kiigazítást a járulékos tőkeelemekre kell megtenni.

(6)  Ha a járulékos tőkeelemek összege a kapcsolódó kiigazításnál alacsonyabb, a fennmaradó kiigazítást a kiegészítő alapvető tőkeelemekre kell elvégezni.

(7)  Ha a járulékos és a kiegészítő alapvető tőkeelemek összege a kapcsolódó kiigazításnál alacsonyabb, a fennmaradó kiigazítást az elsődleges alapvető tőkeelemekre kell elvégezni.

36. cikk

A tőkeinstrumentumokhoz kapcsolódó szerzett jogok alapján az elsődleges alapvető tőkébe és a kiegészítő alapvető tőkébe való beszámításra nem jogosult, de egyéb szavatolótőke-elemekként figyelembe vehető, állami támogatásnak nem minősülő tételek az 575/2013/EU rendelet 487. cikke (1) és (2) bekezdésének alkalmazásában

(1)  A szavatolótőke-instrumentumoknak a 2014. január 1. és 2021. december 31. közötti időszakban történő, az 575/2013/EU rendelet 487. cikke (1) és (2) bekezdésében meghatározott kezelése esetén az instrumentumokat részben vagy egészben lehet ilyen módon kezelni. Az említett kezelési mód nem jár következményekkel az 575/2013/EU rendelet 486. cikkének (4) bekezdésében meghatározott korlátozás kiszámítására nézve.

(2)  Az (1) bekezdésben említett szavatolótőke-instrumentumok ismét az 575/2013/EU rendelet 484. cikkének (3) bekezdésében említett tételekként kezelhetők, amennyiben esetükben az említett rendelet 484. cikkének (3) bekezdésében említett tételekről van szó, és az összegük már nem haladja meg a szóban forgó rendelet 486. cikkének (2) bekezdésében említett, alkalmazandó százalékos arányt.

(3)  Az (1) bekezdésben említett szavatolótőke-instrumentumok ismét a 484. cikk (4) bekezdésében említett tételekként kezelhetők, amennyiben esetükben az 575/2013/EU rendelet 484. cikkének (3) és (4) bekezdésében említett tételekről van szó, és az összegük már nem haladja meg a szóban forgó rendelet 486. cikkének (3) bekezdésében említett, alkalmazandó százalékértékeket.

37. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.



( 1 ) Az Európai Parlament és a Tanács 2013. június 26-i 2013/36/EU irányelve a hitelintézetek tevékenységéhez való hozzáférésről és a hitelintézetek és befektetési vállalkozások prudenciális felügyeletéről, a 2002/87/EK irányelv módosításáról, valamint a 2006/48/EK és a 2006/49/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 176., 2013.6.27., 338. o.).

( 2 ) A Bizottság 2014. április 16-i 680/2014/EU végrehajtási rendelete az intézmények 575/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti felügyeleti adatszolgáltatása tekintetében végrehajtás-technikai standardok megállapításáról (HL L 191., 2014.6.28., 1. o.).

( 3 ) Az Európai Parlament és a Tanács 2002. július 19-i 1606/2002/EK rendelete a nemzetközi számviteli standardok alkalmazásáról (HL L 243., 2002.9.11., 1. o.).

( 4 ) Az Európai Parlament és a Tanács 2002. december 16-i 2002/87/EK irányelve a pénzügyi konglomerátumhoz tartozó hitelintézetek, biztosítóintézetek és befektetési vállalkozások kiegészítő felügyeletéről, valamint a 73/239/EGK, a 79/267/EGK, a 92/49/EGK, a 92/96/EGK, a 93/6/EGK és a 93/22/EGK tanácsi irányelvek, illetve a 98/78/EK és 2000/12/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvek módosításáról (HL L 35., 2003.12.11., 1. o.).

( 5 ) A Tanács 1986. december 8-i 86/635/EGK irányelve a bankok és más pénzügyi intézmények éves beszámolójáról és konszolidált éves beszámolójáról (HL L 372., 1986.12.31., 1. o.).

( 6 ) Az Európai parlament és a Tanács 2009. szeptember 16-i 2009/110/EK irányelve az elektronikuspénz-kibocsátó intézmények tevékenységének megkezdéséről, folytatásáról és prudenciális felügyeletéről szóló 2009/110/EK irányelv (HL L 267., 2009.10.10., 7. o.).

( 7 ) Az Európai Parlament és a Tanács 2007. november 13-i 2007/64/EK irányelve a belső piaci pénzforgalmi szolgáltatásokról (HL L 319., 2007.12.5., 1. o.).

( 8 ) Az Európai Parlament és a Tanács 2011. június 8-i 2011/61/EU irányelve az alternatívbefektetésialap-kezelőkről (HL L 174., 2011.7.1., 1. o.).

( 9 ) Az Európai Parlament és a Tanács 2009. július 13-i 2009/65/EK irányelve az átruházható értékpapírokkal foglalkozó kollektív befektetési vállalkozásokra (ÁÉKBV) vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések összehangolásáról (HL L 302., 2009.11.17., 32. o.).

( 10 ) Az Európai Parlament és a Tanács 2004. április 21-i 2004/39/EK irányelve a pénzügyi eszközök piacairól, a 85/611/EGK és a 93/6/EGK tanácsi irányelv, és a 2000/12/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról, valamint a 93/22/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 145., 2004.4.30., 1. o.)