02014D0150 — HU — 12.10.2018 — 001.001
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű és nem vált ki joghatást. Az EU intézményei semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért. A jogi aktusoknak – ideértve azok bevezető hivatkozásait és preambulumbekezdéseit is – az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett és az EUR-Lex portálon megtalálható változatai tekintendők hitelesnek. Az említett hivatalos szövegváltozatok közvetlenül elérhetők az ebben a dokumentumban elhelyezett linkeken keresztül
|
A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2014. március 18.) a 66/402/EGK tanácsi irányelv értelmében a búza, árpa, zab és kukorica növényfajok populációinak forgalomba hozatala tekintetében bizonyos eltéréseket lehetővé tévő, határozott idejű kísérlet szervezéséről (az értesítés a C(2014) 1681. számú dokumentummal történt) (EGT-vonatkozású szöveg) (HL L 082, 2014.3.20., 29. o) |
Módosította:
|
|
|
Hivatalos Lap |
||
|
Szám |
Oldal |
Dátum |
||
|
A BIZOTTSÁG (EU) 2018/1519 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EGT-vonatkozású szöveg (2018. október 9.) |
L 256 |
65 |
12.10.2018 |
|
A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2014. március 18.)
a 66/402/EGK tanácsi irányelv értelmében a búza, árpa, zab és kukorica növényfajok populációinak forgalomba hozatala tekintetében bizonyos eltéréseket lehetővé tévő, határozott idejű kísérlet szervezéséről
(az értesítés a C(2014) 1681. számú dokumentummal történt)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2014/150/EU)
1. cikk
Tárgy
(1) A Bizottság uniós szintű, határozott idejű kísérletet szervez annak megvizsgálására, hogy az Avena spp., a Hordeum spp., a Triticum spp. és a Zea mays L. fajokhoz tartozó és a 2. cikkben említett populációkból származó vetőmagok forgalombahozatali célú termesztése és forgalomba hozatala bizonyos feltételek mellett kedvezőbb alternatívát jelenthet-e azon vetőmagok forgalomba hozatal alóli kizárásához, amelyek nem felelnek meg a 66/402/EGK irányelv 2. cikke (1) bekezdésének E., F. és G. pontjában a bizonyos fajokhoz tartozó vetőmagok fajtajellemzőire vonatkozóan megállapított követelményeknek, valamint az említett irányelv 3. cikkének (1) bekezdésében a hivatalosan „minősített vetőmag”-ként, „első generációs minősített vetőmag”-ként vagy „második generációs minősített vetőmag”-ként minősített vetőmagok forgalomba hozatalára vonatkozóan megállapított követelményeknek.
(2) Ennek keretében a következőket kell megvizsgálni:
a) hogy azonosíthatók-e az említett fajok populációi a szaporítási és termesztési módszereikre, a keresztezésben használt fajtákra és a populációk főbb jellemzőire vonatkozó információk alapján; valamint
b) hogy az ilyen populációkból származó, forgalomba hozott vetőmagok fajtaazonossága a nyomonkövethetőségi követelményekre és a termesztés helyének azonosítására alapozható-e.
2. cikk
Hatály
Ez a határozat növények olyan csoportjaira vonatkozik, amelyek megfelelnek az alábbi követelmények mindegyikének:
a) genotípusok adott kombinációjából erednek;
b) egységet alkotnak a tekintetben, hogy alkalmasak a jellemzőiket megőrző szaporításra azt követően, hogy egy jellegzetes agroklimatikus feltételekkel rendelkező, adott termesztési területen megtelepedtek;
c) az alábbi technikák egyikével hozták létre őket:
i. öt vagy több fajta keresztezése valamennyi kombinációban, majd a keresztezési utódok válogatás nélküli továbbszaporítása és természetes szelekciónak való kitétele az egymást követő nemzedékekben;
ii. elsősorban idegentermékenyülő fajok legalább öt fajtájának együttes termesztése, a keresztezési utódok válogatás nélküli továbbszaporítása, ismételt újravetése és természetes szelekciónak való kitétele addig, amíg az eredeti fajták növényei el nem tűnnek;
iii. különböző fajták keresztezése az i. vagy ii. pontban említett keresztezési protokolloktól eltérő protokollal egy olyan, hasonlóan divergens populáció termesztése érdekében, amely nem tartalmaz fajtákat.
A továbbiakban e növénycsoportok megnevezése „populációk”.
3. cikk
A tagállamok részvétele
(1) A kísérletben bármely tagállam részt vehet. A kísérlethez való csatlakozás legvégső határideje ►M1 2019. december 31. ◄
(2) Azok a tagállamok, amelyek úgy döntenek, hogy részt vesznek a kísérletben (a továbbiakban: részt vevő tagállamok), tájékoztatják a Bizottságot és a többi tagállamot a részvételükről, megadják, hogy a kísérletet mely fajokra és területekre vonatkozóan kívánják végezni, illetve hogy e határozat mely intézkedéseit alkalmazzák.
(3) A tagállamok a kísérletben való részvétellel bármikor felhagyhatnak, amennyiben erről tájékoztatják a Bizottságot.
4. cikk
Mentesülés a kötelezettségek alól
A forgalombahozatali célú termesztés és a populációk forgalomba hozatala tekintetében a tagállamok mentesülnek a 66/402/EGK irányelv 2. cikke (1) bekezdésének E., F. és G. pontjában, 3. cikkének (1) bekezdésében és 10. cikkében megállapított kötelezettségek alól.
5. cikk
A populációk azonosítása
Egy populáció az alábbi elemek alapján azonosítható:
a) a populáció létrehozása érdekében a keresztezés során használt fajták;
b) a vonatkozó protokollokban meghatározott szaporítási sémák;
c) termesztési terület;
d) heterogenitási fok, különösen az önporzó fajtákban; valamint
e) a 7. cikk (2) bekezdésének f) pontjában említett jellegzetességei.
6. cikk
A populációk vetőmagjainak termesztésére és forgalomba hozatalára vonatkozó feltételek
E kísérlet céljára a tagállamok gondoskodnak arról, hogy a populáció vetőmagjai forgalombahozatali céllal termeszthetők, illetve forgalomba hozhatók legyenek, amennyiben az alábbi feltételek teljesülnek:
a) a vetőmagok egy engedélyezett populációhoz tartoznak;
b) a vetőmagok megfelelnek a 9. cikk rendelkezéseinek;
c) a populáció megnevezése megfelel a 8. cikk rendelkezéseinek;
d) a populáció szaporítását és a vetőmagok termesztését a 10. cikk szerint nyilvántartásba vett személyek végezték;
7. cikk
A populációk engedélyezése
(1) A tagállamok a (2), (3) és (4) bekezdésnek megfelelően engedélyezik a populációkat.
(2) Az engedélyezés iránti kérelmet a vetőmag-minősítő hatósághoz kell benyújtani. A kérelem a következő elemeket tartalmazza:
a) a kérelmező neve és címe;
b) a faj, amelyhez a populáció tartozik és a populáció megnevezése;
c) a populáció létrehozásához alkalmazott technika típusának leírása, megfelelően utalva a 2. cikk c) pontjának i., ii. vagy iii. alpontjára;
d) a szaporítási program célkitűzései;
e) szaporítási és termesztési módszer: szaporítási mód a vonatkozó protokollban meghatározottak szerint, a populáció szaporításához és termesztéséhez használt fajták, valamint az érintett gazdasági szereplő által alkalmazott saját ellenőrzési program;
f) a populáció jellemzőinek leírása:
i. dokumentáció azokról a jellemzőkről, amelyeket a kérelmező a terméshozam, minőség, teljesítmény, az alacsony erőforrás-igényű rendszerek esetében való használhatóság, a betegségekkel szembeni rezisztencia, a terméshozam állandósága, az íz vagy a szín szempontjából fontosnak tart;
ii. az i. pontban említett jellegzetességekre vonatkozó kísérleti vizsgálatok eredményei;
g) termesztési terület;
h) a kérelmező nyilatkozata az 5. cikk (1) bekezdésében említett elemek helytállóságáról;
i) a populáció reprezentatív mintája;
j) a szaporításért, termesztésért és fenntartásért felelős személy neve és címe.
(3) A vetőmag-minősítő hatóság az alábbiakat ellenőrzi:
a) a kérelem megfelelése a (2) bekezdésben foglaltaknak; és
b) a populáció megfelelése az 5. cikkben foglalt azonosítási követelményeknek.
Az 5. cikkben foglalt azonosítási követelményeknek való megfelelést a benyújtott dokumentáció, valamint az azokon a telephelyeken végzett ellenőrzés alapján kell megállapítani, ahol a populációt termesztik.
(4) Egy populáció engedélyezéséről, valamint a (2) bekezdésben meghatározott elemekről értesíteni kell a többi tagállamot és a Bizottságot.
8. cikk
A populációk megnevezése
(1) Minden populációnak van egy megnevezése. A fajták megnevezésére a 2002/53/EK tanácsi irányelv ( 1 ) 9. cikkének (6) bekezdésében előírt szabályok értelemszerűen alkalmazandók a populációk megnevezésére.
(2) Minden egyes megnevezést követnie kell a „populáció” szónak.
9. cikk
A növényre, a vetőmagokra, valamint a tételek és minták tömegére vonatkozó követelmények
(1) A 66/402/EGK irányelv I. mellékletének 1. és 6. pontja alkalmazandó.
(2) A populációkhoz tartozó vetőmagok termesztése és forgalomba hozatala során a vetőmagoknak meg kell felelniük az Avena nuda L., Avena sativa L., Avena strigosa Schreb., Hordeum vulgare L., Triticum aestivum L., Triticum durum L. és Triticum spelta L. populációi esetében a második generációs minősített vetőmagra, a Zea mays L. populációi esetében pedig a minősített vetőmagra vonatkozóan a 66/402/EGK irányelv II. mellékletének 2. és 3. pontjában megállapított feltételeknek.
(3) A populációkhoz tartozó vetőmagok termesztése és forgalomba hozatala során a tételek és minták tömegének meg kell felelnie a 66/402/EGK irányelv III. mellékletében foglaltaknak, a Zea mays L. esetében pedig az említett mellékletben az ilyen fajok minősített vetőmagjaira vonatkozóan megállapított rendelkezéseknek.
10. cikk
A szaporítók, termesztők és a populációk fenntartásáért felelős személyek nyilvántartásba vétele
(1) Minden egyes tagállam nyilvántartásba veszi azokat a személyeket, akik a tagállam területén populációkat szaporítanak vagy termesztenek vagy populációk vetőmagjait tartják fenn, amennyiben e személyek megfelelnek a (2) bekezdésben foglalt követelményeknek.
(2) A szaporítók, termesztők és a populációk fenntartásáért felelős személyek nyilvántartásba vételük iránti kérelmet nyújtanak be a vetőmag-minősítő hatósághoz. A kérelem a következő elemeket tartalmazza:
a) nevük, címük és részletes elérhetőségük;
b) az érintett populáció megnevezése.
(3) A nyilvántartás a következőket tartalmazza:
a) név, cím és részletes elérhetőség a (2) bekezdés a) pontjában meghatározottaknak megfelelően;
b) a (2) bekezdés b) pontjában említett, termeszteni vagy fenntartani kívánt populáció megnevezése.
11. cikk
Címkézés
A termesztőnek a vetőmagok csomagolásain vagy tárolóedényein címkét kell elhelyeznie. A címkén az I. mellékletben meghatározott információknak kell szerepelniük.
12. cikk
Mennyiségi korlátozások
(1) Az a vetőmagmennyiség, amelyet az egyes fajok engedélyezett populációiból évente forgalomba lehet hozni, egyik részt vevő tagállamok esetében sem lépheti túl az ugyanazon faj vetőmagjainak az adott évben, a szóban forgó tagállamban termesztett mennyiségének a 0,1 %-át.
(2) Minden egyes termesztő bejelenti a vetőmag-minősítő hatóságnak, hogy az egyes években az egyes populációkból mekkora mennyiséget szándékozik termeszteni.
(3) Ha egy részt vevő tagállam úgy ítéli meg, hogy a kísérlet céljából nem indokolt az érintett populáció vetőmagjainak további mennyiségét forgalomba hozni, betilthatja a szóban forgó populáció vetőmagjának a forgalomba hozatalát. Erről haladéktalanul értesíti az érintett termesztőt vagy termesztőket.
13. cikk
Nyomonkövethetőség
(1) A populációk vetőmagjait forgalomba hozó minden személynek gondoskodnia kell az említett vetőmagok nyomonkövethetőségéről.
(2) A populációk vetőmagjait forgalomba hozó személynek rendelkeznie kell azokkal az információkkal, amelyek lehetővé teszik azon személyek azonosítását, amelyektől beszerezte a populációk vetőmagjait, illetve amelyeket ellátott ilyen vetőmagokkal.
(3) A vetőmag-minősítő hatóság kérésére ezeket az információkat rendelkezésre kell bocsátani.
14. cikk
Hivatalos ellenőrzések
A tagállamok vetőmag-minősítő hatóságai hivatalosan ellenőrzik a populációk vetőmagjainak termesztését és forgalomba hozatalát. A hivatalos ellenőrzések legalább a következőkre terjednek ki:
a) szántóföldi ellenőrzés, mintavétel a populációkból és azok ellenőrzése a II. melléklet 1. pontjában meghatározottak szerint;
b) e célból összehasonlító szabadföldi kísérletek szervezésének a felügyelete, a II. melléklet 2. pontjában meghatározottak szerint;
c) a termesztett és a forgalomba hozott mennyiségek;
d) a termesztő és bármely személy megfelelősége, aki e határozat szerint hoz forgalomba vetőmagot.
A d) pontban említett ellenőrzést évente legalább egyszer kell elvégezni. Az ellenőrzésnek ki kell terjednie az érintett személyek telephelyeinek, valamint a populációk termesztésére használt szántóföldeknek a vizsgálatára.
15. cikk
A populációk fenntartása
(1) A populáció fenntartásáért felelős személynek a kísérlet ideje alatt fenn kell tartania a populációt.
A populáció fenntartása során figyelembe kell venni az érintett fajok esetében elfogadott gyakorlatokat.
(2) A populáció fenntartásáért felelős személynek nyilvántartást kell vezetnie a populációk fenntartásáról, és a nyilvántartást bármikor az illetékes hivatalos szerv rendelkezésére kell bocsátania ellenőrzés céljából.
(3) Az illetékes hivatalos szerv ellenőrzi, milyen körülmények között tartják fenn a populációkat, és e célból az érintett populációk vetőmagjaiból mintákat vehet.
16. cikk
A termesztő értesítési kötelezettségei
A termesztők évente közlik a vetőmag-minősítő hatóságokkal a III. melléklet a), b), c), f), g), h) és i) pontjában foglalt információkat.
17. cikk
Információk rögzítése
A részt vevő tagállamok a III. mellékletben foglaltak szerint rögzítik a populációk termesztésére és forgalomba hozatalára vonatkozó információkat. Kérésre segítséget nyújtanak egymásnak a szóba forgó információk rögzítésében.
18. cikk
Jelentéstételi kötelezettségek
(1) A részt vevő tagállamok minden egyes évre vonatkozóan a következő év március 31-éig éves jelentést nyújtanak be a Bizottságnak és a többi tagállamnak, amely a következő elemeket tartalmazza:
a) a fajonként engedélyezett, a kísérlet ideje alatt termesztett és forgalomba hozott populációk típusára és számára vonatkozó információk; és
b) a fajonként és populációként termesztett és forgalomba hozott mennyiségek, valamint – adott esetben – a tagállam megnevezése, amely számára szánták a vetőmagokat.
A részt vevő tagállamok belátásuk szerint a jelentésben más releváns információkat is rendelkezésre bocsáthatnak.
(2) A részt vevő tagállamok 2018. március 31-ig benyújtanak a Bizottságnak és a többi tagállamnak egy jelentést, amely tartalmazza a III. mellékletben említett információkat. A jelentésnek tartalmaznia kell továbbá egy, a kísérlet körülményeire, valamint a kísérlet meghosszabbításában való érdekeltségre vonatkozóan, adott esetben minden egyes faj tekintetében. Ebben a jelentésben más, a kísérlet szempontjából belátásuk szerint releváns információkat is feltüntethetnek.
(3) Annak a tagállamnak, amely 2017. december 31. előtt befejezi a részvételét, jelentését a részvétele befejezését követő év március 31-éig kell benyújtania.
19. cikk
Időtartam
A kísérlet 2014. március 1-jén kezdődik és ►M1 2021. február 28-án ◄ ér véget.
20. cikk
Címzettek
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
I. MELLÉKLET
A 11. CIKKBEN ELŐÍRT CÍMKÉN FELTÜNTETENDŐ INFORMÁCIÓK
A vetőmagokat tartalmazó csomagolásokon vagy tárolóedényeken a következőknek kell szerepelniük:
1. az „EU-szabályok és -szabványok szerinti, határozott idejű kísérlet” kifejezés;
2. a vetőmag-minősítő hatóság és a tagállam megnevezése vagy kezdőbetűik;
3. a címkézésért felelős termesztő neve és címe vagy nyilvántartási kódja;
4. termesztési terület;
5. a tétel hivatkozási száma;
6. a zárolás éve és hónapja az alábbiak szerint: „zárolva: …” (év és hónap) vagy az ellenőrzési céllal legutoljára végzett hatósági mintavétel ideje (év és hónap), az alábbiak szerint: „mintavétel időpontja: …” (év és hónap);
7. a faj legalább botanikai neve szerinti megnevezése, latin betűkkel, amely rövidített formában és a névadó neve nélkül is megadható;
8. a populáció megnevezése;
9. a termesztés helye szerinti tagállam, ha eltér a 2. pontban megadottól;
10. bejelentett nettó vagy bruttó tömeg, illetve bejelentett magszám;
11. a tömeg feltüntetése esetén, és amennyiben granulált rovarirtó szer, drazsírozó anyag vagy egyéb szilárd adalékanyag használatára került sor, az adalékanyag jellege, valamint a tiszta vetőmag tömegének a teljes tömeghez viszonyított hozzávetőleges aránya;
12. amennyiben elvégezték legalább a csírázás ismételt ellenőrzését, a címkén fel kell tüntetni a csírázóképesség szintjét. Ez az információ egy, a címkére ragasztott matricán is megadható.
II. MELLÉKLET
A 14. CIKKBEN EMLÍTETT MINTAVÉTELEK ÉS ELLENŐRZÉSEK
Az alábbi mintavételeket és ellenőrzéseket kell elvégezni:
1. A hatósági vetőmag-mintavevők évente egyszer ellenőrzik a termőterületeket és szúrópróbaszerű mintákat vesznek a populációk vetőmagjaiból álló összes tétel és a kísérlet által érintett termőterületek legalább 5 %-ára kiterjedően.
A határozott idejű kísérlet ideje alatt minden egyes termőterületet legalább két alkalommal hivatalosan ellenőrizni kell.
A mintákat az 5. cikknek a fajtaazonosság tekintetében, valamint a 9. cikknek a vetőmagok mennyisége tekintetében való megfelelés ellenőrzésére kell használni.
2. A kísérlet keretében forgalomba hozott, engedélyezett populációk mindegyikére vonatkozóan összehasonlító szabadföldi kísérleteket kell végezni.
A szabadföldi kísérleteket az illetékes hatóságok, a kutatási intézmények, a szaporítók vagy a termesztők végzik. A tagállamok felügyelik azokat a kísérleteket, amelyeket a szaporítók vagy a termesztők végeznek.
III. MELLÉKLET
A 17. CIKKNEK MEGFELELŐEN RÖGZÍTENDŐ INFORMÁCIÓK
A következő információkat kell rögzíteni:
a) a kísérlet keretében használt fajok neve és minden egyes engedélyezett populáció megnevezése;
b) a 2. cikk c) pontjában említett populációk típusa;
c) a termesztett és forgalomba hozott mennyiség populációnként és fajokként, valamint a tagállam, amelyik számára szánták a vetőmagokat;
d) a populációk engedélyezésére irányuló kérelmek feltételei a tagállamokban és a kérelmező számára ezzel kapcsolatosan felmerülő költségek;
e) a II. melléklet 1. pontjának megfelelően elvégzett vizsgálatok eredményeinek leírása;
f) a II. melléklet 2. pontjában említett összehasonlító szabadföldi kísérletek eredményei;
g) a részt vevő szaporítók vagy termesztők vállalkozásának mérete: mikrovállalkozás, kisvállalkozás, közepes vállalkozás vagy nagyvállalkozás;
h) a populációk felhasználók általi értékelése a 7. cikk (2) bekezdésének f) pontjában említett jellemzők tekintetében.
( 1 ) A Tanács 2002. június 13-i 2002/53/EK irányelve a mezőgazdasági növényfajok közös fajtajegyzékéről (HL L 193., 2002.7.20., 1. o.).