02007D0777 — HU — 09.07.2020 — 032.001
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű és nem vált ki joghatást. Az EU intézményei semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért. A jogi aktusoknak – ideértve azok bevezető hivatkozásait és preambulumbekezdéseit is – az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett és az EUR-Lex portálon megtalálható változatai tekintendők hitelesnek. Az említett hivatalos szövegváltozatok közvetlenül elérhetők az ebben a dokumentumban elhelyezett linkeken keresztül
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2007. november 29.) a harmadik országokból származó, emberi fogyasztásra szánt bizonyos húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek behozatalára vonatkozó állat- és közegészségügyi feltételek és bizonyítványminták megállapításáról, valamint a 2005/432/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (az értesítés a C(2007) 5777. számú dokumentummal történt) (EGT-vonatkozású szöveg) (HL L 312, 2007.11.30., 49. o) |
Módosította:
Helyesbítette:
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2007. november 29.)
a harmadik országokból származó, emberi fogyasztásra szánt bizonyos húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek behozatalára vonatkozó állat- és közegészségügyi feltételek és bizonyítványminták megállapításáról, valamint a 2005/432/EK határozat hatályon kívül helyezéséről
(az értesítés a C(2007) 5777. számú dokumentummal történt)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2007/777/EK)
1. cikk
Tárgy és hatály
1. Ez a határozat a következő termékek szállítmányainak Közösségbe való behozatalának, Közösségen át történő szállításának és Közösségben való tárolásának állat- és közegészségügyi szabályait írja elő:
a 853/2004/EK rendelet I. melléklete 7.1 pontjában meghatározott húskészítmények, valamint
az e melléklet 7.9 pontjában meghatározott kezelt gyomor, hólyag és belek, amelyeken elvégezték az e határozat II. mellékletének 4. részében előírt kezelések egyikét.
A szabályok tartalmazzák azon harmadik országok és részeik jegyzékét, ahonnan az ilyen behozatal engedélyezve van, a köz- és állat-egészségügyi bizonyítványmintákat, valamint a behozatalhoz szükséges származási és kezelési szabályokat.
2. Ezt a határozatot a 2004/432/EK határozat és a 2003/779/EK határozat sérelme nélkül kell alkalmazni.
2. cikk
A fajokra és az egyedekre vonatkozó feltételek
A tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy a Közösségbe kizárólag a következő fajok vagy egyedek húsából vagy az azokból készült húskészítményekből származó húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek szállítmányait hozzák be:
baromfi, ideértve olyan tyúkot, pulykát, gyöngytyúkot, kacsát, libát, fürjet, galambot, fácánt és foglyot is, amelyet tenyésztés, hústermelés vagy étkezésitojás-termelés vagy a szárnyasvadállomány utánpótlása céljából fogságban tartanak vagy nevelnek,
a következő fajokba tartozó háziasított állat: szarvasmarhafélék, beleértve a Bubalus bubalist (vízibivaly) és Bison bisont (amerikai bölény), sertés, juh, kecske és egypatások,
a 853/2004/EK rendelet I. melléklete 1.6 pontjában meghatározott mezei és üregi nyúl és tenyésztett vadak,
a 853/2004/EK rendelet I. melléklete 1.5 pontjában meghatározott vadon élő állatok.
3. cikk
A húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek származásával és kezelésével kapcsolatos állat-egészségügyi követelmények
A tagállamok olyan húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek behozatalát engedélyezik a Közösségbe, amelyek
megfelelnek az I. melléklet 1. vagy 2. pontjában megállapított származási és kezelési feltételeknek, valamint
a következő harmadik országokból vagy részeikből származnak:
amennyiben a húskészítményeken és kezelt gyomron, hólyagon és beleken nem kell elvégezni az I. melléklet 1. pontjának b) alpontjában említett specifikus kezelést, a II. melléklet 2. részében felsorolt harmadik országok vagy az ugyanazon melléklet 1. részében felsorolt részei,
amennyiben a húskészítményeken és kezelt gyomron, hólyagon és beleken el kell végezni az I. melléklet 2. a) pontjának ii. alpontjában említett specifikus kezelést, a II. melléklet 2. és 3. részében felsorolt harmadik országok vagy az ugyanazon melléklet 1. részében felsorolt részei.
4. cikk
A Közösségbe importálandó húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek előállításához használt friss hússal kapcsolatos közegészségügyi követelmények, valamint állat- és közegészségügyi bizonyítványok
A tagállamoknak biztosítják, hogy:
csak olyan húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek szállítmányait importálják a Közösségbe, amelyeket a közösségi közegészségügyi követelményeknek megfelelő – a 853/2004/EK rendelet I. mellékletének 1.10. pontjában szereplő meghatározás szerinti – friss húsból állították elő,
csak olyan húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek szállítmányait importálják a Közösségbe, amelyek megfelelnek a III. mellékletben található köz- és állat-egészségügyi bizonyítványminta követelményeinek,
ezeket a szállítmányokat megfelelően kitöltött és a feladó harmadik ország hatósági állatorvosa által aláírt bizonyítványok kísérik.
5. cikk
A húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek szállítmányainak Közösségen át történő szállítása vagy a Közösségben történő tárolása
A tagállamoknak biztosítják, hogy a 97/78/EK irányelv 12. cikkének (4) bekezdésével vagy 13. cikkével összhangban a Közösségbe jutott, azonnali átszállítással vagy tárolás után harmadik országba és nem a Közösségbe való behozatalra szánt húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek szállítmányai megfelelnek a következő követelményeknek:
a II. mellékletben felsorolt harmadik országok területéről vagy azok egy részéről származnak, és elvégezték rajtuk a mellékletben felsorolt fajokból előállított húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek behozatalához szükséges minimális kezelést,
megfelelnek a III. mellékletben található állat- és közegészségügyi bizonyítványmintában megállapított, az érintett fajokra vonatkozó különleges állat-egészségügyi feltételeknek,
a IV. mellékletben található minta szerint kiállított, az érintett harmadik ország hatósági állatorvosa által aláírt állat-egészségügyi bizonyítvány kíséri őket,
a közös állat-egészségügyi beléptetési okmányon a Közösségbe történő beléptetés helye szerinti állat-egészségügyi határállomás hatósági állatorvosa átszállításra vagy adott esetben tárolásra elfogadhatónak minősíti őket.
6. cikk
Eltérések egyes oroszországi rendeltetési helyek esetében
1. A 5. cikktől eltérve a tagállamok engedélyezik a közvetlenül vagy harmadik országon keresztül Oroszországból érkező vagy oroszországi rendeltetési helyre szánt húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek szállítmányainak Közösségen keresztül – a 2001/881/EK határozat mellékletében felsorolt, kijelölt közösségi határállomások között – történő közúti vagy vasúti átszállítását, feltéve hogy megfelelnek a következő követelményeknek:
a szállítmány a Közösségbe történő beléptetés helye szerinti állat-egészségügyi határállomás illetékes hatóságának hatósági állatorvosa által sorozatszámmal ellátott plombával le van zárva.
▼M36 —————
6a. cikk
A Bosznia-Hercegovinából érkező, harmadik országokba tartó szállítmányok Horvátországon áthaladó tranzitforgalmára vonatkozó eltérések
1. Az 5. cikktől eltérve a Bosznia-Hercegovinából érkező, harmadik országokba tartó szállítmányoknak közvetlenül Nova Sela és Ploče állat-egészségügyi határállomások között történő közúti szállítása az alábbi feltételek mellett engedélyezhető:
a hatósági állatorvos a szállítmányt a belépés szerinti állat-egészségügyi határállomáson sorozatszámmal ellátott vámzárral látta el.
▼M36 —————
7. cikk
Átmeneti rendelkezés
Azok a szállítmányok, amelyekre a 2005/432/EK határozatban előírt minták szerinti állat-egészségügyi bizonyítványokat 2008. május 1-je előtt adták ki, 2008. június 1-jéig a Közösségbe behozhatók.
8. cikk
Hatályon kívül helyezés
A 2005/432/EK határozat hatályát veszti.
9. cikk
Az alkalmazás időpontja
Ezt a határozatot 2007. december 1-jétől kell alkalmazni.
10. cikk
Címzettek
E határozat címzettjei a tagállamok.
I. MELLÉKLET
1. Az e határozat 3. cikke b) pontjának i. alpontjában említett harmadik országokból vagy részeikből származó húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek
a 853/2004/EK rendelet I. melléklete 1.10 pontjában meghatározott friss húsként a Közösségbe történő behozatalra alkalmas húskészítményeket tartalmaznak, valamint
olyan állatokból vagy faj(ok)ból származnak, amelyeken elvégezték az e határozat II. melléklete 4. részének A. pontjában előírt nem specifikus kezelést.
2. Az e határozat 3. cikke b) pontjának ii. alpontjában említett harmadik országokból vagy részeikből származó húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek megfelelnek a következő a), b) és c) pontban meghatározott feltételeknek:
a húskészítményeknek és/vagy kezelt gyomornak, hólyagnak és beleknek:
a II. melléklet érintett fajokat vagy állatokat feltüntető 2. és 3. részének megfelelő oszlopában meghatározott egyetlen fajból vagy állatból származó húst és/vagy húskészítményeket kell tartalmazniuk, valamint
elvégezték rajtuk legalább az e faj vagy állat húsa tekintetében előírt, a II. melléklet 4. részében meghatározott specifikus kezelést,
a húskészítményeknek és/vagy kezelt gyomornak, hólyagnak és beleknek:
a II. melléklet 2. és 3. részének megfelelő oszlopában meghatározott több mint egy fajból vagy állatból származó, friss, feldolgozott vagy részben feldolgozott húst kell tartalmazniuk, amelyeket a II. melléklet 4. részében meghatározott végső kezelésük előtt összekevertek, valamint
elvégezték rajtuk az i. pontban említett végső kezelést, amelynek a II. melléklet 2. és 3. részének megfelelő oszlopában meghatározott, érintett fajból vagy állatból készült húsösszetevők esetében a II. melléklet 4. részében meghatározott legszigorúbb kezeléssel legalább egyenértékűnek kell lennie,
a húskészítményeknek és/vagy kezelt gyomornak, hólyagnak és beleknek:
egynél több faj vagy állat előzetesen kezelt húsából vagy kezelt gyomrából, hólyagjából és beleiből, összekeverve kell készülniük, valamint
elvégezték rajtuk az i. pontban említett előzetes kezelést, amelynek a húskészítmény és kezelt gyomor, hólyag és belek egyes húsösszetevőire a II. melléklet 2. és 3. részének megfelelő oszlopában meghatározott, érintett fajra vagy állat vonatkozóan a II. melléklet 4. részében meghatározott vonatkozó kezeléssel legalább egyenértékűnek kell lennie.
3. A II. mellékletben felsorolt harmadik országokból vagy részeikből származó vonatkozó fajból vagy állatból készült húskészítmények és gyomor, hólyag és belek esetében állat-egészségügyi célokból az elfogadható minimális feldolgozási feltételeket a II. melléklet 4. részében meghatározott kezelések képezik.
Abban az esetben azonban, amikor a 79/542/EGK határozat értelmében közösségi állat-egészségügyi korlátozások miatt a belsőségek behozalata nincs engedélyezve, húskészítmény vagy kezelt gyomor, belek vagy hólyag formájában behozható, vagy húskészítményben felhasználható, feltéve hogy a II. melléklet 2. részében említett vonatkozó kezelést elvégezték, és a közösségi közegészségügyi követelmények teljesülnek.
A II. mellékletben felsorolt ország létesítményének továbbá engedélyezni lehet, hogy olyan húskészítményeket, kezelt gyomrot, hólyagot és beleket állítson elő, amelyeken elvégezték a II. melléklet 4. részében említett B, C vagy D kezelést, akkor is, ha az adott létesítmény olyan harmadik országban vagy harmadik ország olyan részében található, ahonnan nincs engedélyezve friss hús Közösségbe történő behozatala, feltéve hogy a közösségi közegészségügyi követelmények teljesülnek.
II. MELLÉKLET
1. RÉSZ
A 2. és 3. részben felsorolt országok régiókba sorolt területei
Ország |
Terület |
A terület leírása |
|
|
ISO-kód |
Verzió |
|
Argentína |
AR |
01/2004 |
Az egész ország |
AR-1 |
02/2016 |
A 206/2010/EU rendelet II. melléklete 1. részében az AR-1 és AR-3 kód alatt meghatározott területek |
|
AR-2 |
02/2016 |
A 206/2010/EU rendelet II. melléklete 1. részében az AR-2 kód alatt meghatározott területek |
|
Brazília |
BR |
01/2004 |
Az egész ország |
BR-1 |
01/2005 |
Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo és Mato Grosso do Sul állam |
|
BR-2 |
02/2016 |
A 206/2010/EU rendelet II. melléklete 1. részében a BR-1, BR-2, BR-3 és BR-4 kód alatt meghatározott területek |
|
BR-3 |
01/2005 |
Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina és São Paulo állam |
|
BR-4 |
01/2016 |
Az alábbi szövetségi területek és államok: Acre, Rondônia, Pará, Tocantins, Maranhão, Piauí, Bahia, Ceará, Rio Grande do Norte, Paraíba, Pernambuco, Alagoas és Sergipe |
|
Kanada |
CA |
01/2015 |
Az egész ország |
CA-1 |
01/2015 |
Kanada esetében az egész ország, a CA-2 terület kivételével |
|
CA-2 |
01/2015 |
Kanadának a 798/2008/EK bizottsági rendelet I. mellékletének 1. részében szereplő táblázat 3. oszlopának a CA-2 kódhoz tartozó területei, az említett táblázat 6A. és 6B. oszlopában szereplő dátumok alkalmazása mellett |
|
Kína |
CN |
01/2007 |
Az egész ország |
CN-1 |
01/2007 |
Shandong tartomány |
|
Malajzia |
MY |
01/2004 |
Az egész ország |
MY-1 |
01/2004 |
Kizárólag a Maláj-félsziget (Nyugat-Malajzia) |
|
Namíbia |
NA |
01/2005 |
Az egész ország |
NA-1 |
01/2005 |
A nyugati Palgrave-ponttól a keleti Gamig terjedő kordonkerítésektől délre fekvő terület |
|
Oroszország |
RU |
04/2012 |
Az egész ország |
RU-1 |
04/2012 |
Az egész ország, a Kalinyingrádi terület kivételével |
|
RU-2 |
04/2012 |
Kalinyingrádi terület |
|
Ukrajna |
UA |
01/2016 |
Az egész ország |
UA-1 |
01/2016 |
Ukrajna esetében az egész ország, az UA-2 terület kivételével |
|
UA-2 |
01/2016 |
Ukrajnának a 798/2008/EK bizottsági rendelet I. mellékletének 1. részében szereplő táblázat 3. oszlopának az UA-2 kódhoz tartozó területei, az említett táblázat 6A. és 6B. oszlopában szereplő dátumok alkalmazása mellett |
|
Egyesült Államok |
US |
01/2015 |
Az egész ország |
US-1 |
01/2015 |
Az Egyesült Államok teljes területe, kivéve az US-2 területet |
|
US-2 |
01/2015 |
Az Amerikai Egyesült Államoknak a 798/2008/EK rendelet (1) I. melléklete 1. részének 3. oszlopában US-2 alatt leírt területei |
|
Dél-Afrika |
ZA |
01/2005 |
Az egész ország |
▼M37 ————— |
|||
(1) E határozat keretében történő behozatal esetén az adott területek tekintetében a 798/2008/EK rendelet I. melléklete 1. része 6A. és 6B. oszlopának nyitó és záró dátumai szerint meghatározott időtartamot kell alkalmazni (HL L 226., 2008.8.23., 1. o.). |
2. RÉSZ
Azok a harmadik országok vagy részeik, ahonnan a húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek Unióba irányuló behozatala engedélyezett
(A táblázatban használt kódok értelmezéséhez lásd e melléklet 4. részét)
ISO-kód |
Származási ország vagy országrész |
1. Háziasított szarvasmarhafélék 2. Tenyésztett hasított körmű vadak (sertésfélék kivételével) |
Háziasított juhfélék/kecskefélék |
1. Háziasított sertésfélék 2. Tenyésztett hasított körmű vadak (sertésfélék) |
Háziasított egypatás állatok |
1. Baromfi 2. Tenyésztett vadszárnyas (laposmellű futómadár kivételével) |
Tenyésztett laposmellű futómadarak |
Házinyúl és tenyésztett nyúlfélék |
Hasított körmű, vadon élő állatok (sertésfélék kivételével) |
Vaddisznó |
Vadon élő egypatás állatok |
Vadon élő nyúlfélék (üregi és mezei nyúl) |
Szárnyas vadak |
Vadon élő emlősállatok (a patás állatok, egypatás állatok és a nyúlfélék kivételével) |
AR |
Argentína AR |
C |
C |
C |
A |
A |
A |
A |
C |
C |
XXX |
A |
D |
XXX |
Argentína AR-1 (1) |
C |
C |
C |
A |
A |
A |
A |
C |
C |
XXX |
A |
D |
XXX |
|
Argentína AR-2 (1) |
A (2) |
A (2) |
C |
A |
A |
A |
A |
C |
C |
XXX |
A |
D |
XXX |
|
AU |
Ausztrália |
A |
A |
A |
A |
D |
D |
A |
A |
A |
XXX |
A |
D |
A |
BA |
Bosznia-Hercegovina |
A (3) |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
BH |
Bahrein |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
BR |
Brazília |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
Brazília BR-1 |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
A |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
XXX |
|
Brazília BR-2 |
C |
C |
C |
A |
D |
D |
A |
C |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
|
Brazília BR-3 |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
|
Brazília BR-4 |
B |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
|
BW |
Botswana |
B |
B |
B |
B |
XXX |
A |
A |
B |
B |
A |
A |
XXX |
XXX |
BY |
Belarusz |
C |
C |
C |
B |
XXX |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
CA |
Kanada CA |
A |
A |
A |
A |
XXX |
XXX |
A |
A |
A |
XXX |
A |
XXX |
A |
Kanada CA–1 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
XXX |
A |
A |
A |
|
Kanada CA–2 |
A |
A |
A |
A |
D |
D |
A |
A |
A |
XXX |
A |
D |
A |
|
CH |
Svájc (*1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CL |
Chile |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
A |
XXX |
CN |
Kína |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
A |
B |
B |
XXX |
A |
B |
XXX |
Kína CN-1 |
B |
B |
B |
B |
D |
B |
A |
B |
B |
XXX |
A |
B |
XXX |
|
CO |
Kolumbia |
B |
B |
B |
B |
XXX |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
ET |
Etiópia |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
GL |
Grönland |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
A |
HK |
Hongkong |
B |
B |
B |
B |
D |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
▼M15 ————— |
||||||||||||||
IL (*3) |
Izrael |
B |
B |
B |
B |
D |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
IN |
India |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
IS |
Izland |
A |
A |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
XXX |
A |
A |
XXX |
JP |
Japán |
A |
XXX |
B |
XXX |
D |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
KE |
Kenya |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
KR |
Dél-Korea |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
MA |
Marokkó |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
ME |
Montenegró |
A |
A |
D |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
MG |
Madagaszkár |
B |
B |
B |
B |
D |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
MK |
Észak-macedón Köztársaság |
A |
A |
B |
A |
A |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
MU |
Mauritius |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
MX |
Mexikó |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
XXX |
A |
D |
XXX |
MY |
Malajzia MY |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
Malajzia MY-1 |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
|
NA |
Namíbia (1) |
B |
B |
B |
B |
D |
A |
A |
B |
B |
A |
A |
D |
XXX |
NC |
Új-Kaledónia |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
NZ |
Új-Zéland |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
XXX |
A |
A |
A |
PM |
Saint-Pierre és Miquelon |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
PY |
Paraguay |
C |
C |
C |
B |
XXX |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
RS |
Szerbia (*2) |
A |
A |
D |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
RU |
Oroszország RU |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
A |
Oroszország (3) RU-1 |
C |
C |
C |
B |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
|
Oroszország RU-2 |
C vagy D1 |
C vagy D1 |
C |
B |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
|
SG |
Szingapúr |
B |
B |
B |
B |
D |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
SZ |
Szváziföld |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
A |
A |
XXX |
XXX |
TH |
Thaiföld |
B |
B |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
TN |
Tunézia |
C |
C |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
TR |
Törökország |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
UA |
Ukrajna UA |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
Ukrajna UA-1 |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
XXX |
|
Ukrajna UA-2 |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
|
US |
Egyesült Államok US |
A |
A |
A |
A |
XXX |
XXX |
A |
A |
A |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
Egyesült Államok US-1 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
XXX |
A |
A |
XXX |
|
Egyesült Államok US-2 |
A |
A |
A |
A |
D |
D |
A |
A |
A |
XXX |
A |
D |
XXX |
|
UY |
Uruguay |
C |
C |
B |
A |
D |
A |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
XK |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
C vagy D |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
|
ZA |
Dél-Afrika |
C |
C |
C |
A |
D |
D |
A |
C |
C |
A |
A |
D |
XXX |
▼M7 ————— |
||||||||||||||
ZW |
Zimbabwe (1) |
C |
C |
B |
A |
D |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
(1) A pasztőrözött húskészítmények és a biltong esetében alkalmazandó kezelési minimumkövetelmények tekintetében lásd e melléklet 3. részét. (2) A 2002. március 1-je után levágott állatokból nyert friss húsból készült húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek esetében. (3) Csak az Unión keresztül történő szállításra. (4) A 2002/99/EK irányelv 3. cikkében foglalt követelményeknek megfelelő, egy európai uniós tagállamból vagy egy, a 798/2008/EK rendelet I. mellékletének 1. részében a baromfihús Unióba történő behozatala tekintetében felsorolt harmadik országból származó friss húsból készült húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek esetében. (*1) Az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodással összhangban. (*2) Kivéve Koszovót, az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának 1999. június 10-i 1244. határozatában foglalt meghatározása alapján. (*3) Izrael állam területe, kivéve az 1967 júniusa óta az izraeli közigazgatás hatálya alá tartozó területeket, nevezetesen a Golán-fennsíkot, a Gázai övezetet, Kelet-Jeruzsálemet és Ciszjordánia többi részét. (*4) Ez a megnevezés nem érinti a jogállással kapcsolatos álláspontokat, továbbá összhangban van az 1244 (1999) sz. ENSZ BT-határozattal és a Nemzetközi Bíróságnak a koszovói függetlenségi nyilatkozatról szóló véleményével. XXX Nincs előírt bizonyítvány és az ilyen faj húsát tartalmazó húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek nincsenek engedélyezve. |
3. RÉSZ
Harmadik országok vagy azok részei, amelyek a nem specifikus kezelési rendszer (A) alkalmazása esetén, bizonyos fajok tekintetében nem rendelkeznek engedéllyel, de amelyekből engedélyezett a biltong/jerky vagy pasztőrözött húskészítmények Közösségbe történő behozatala
ISO-kód |
Származási ország vagy országrész |
1. Háziasított szarvasmarhafélék 2. Tenyésztett hasított körmű vadak (sertésfélék kivételével) |
Háziasított juhfélék/kecskefélék |
1. Háziasított sertésfélék 2. Tenyésztett hasított körmű vadak (sertésfélék) |
Háziasított egypatás állatok |
1. Baromfi 2. Tenyésztett szárnyas vadak |
Laposmellű futómadarak |
Házinyúl és tenyésztett nyúlfélék |
Hasított körmű, vadon élő állatok (sertésfélék kivételével) |
Vaddisznó |
Vadon élő egypatás állatok |
Vadon élő nyúlfélék (üregi és mezei nyúl) |
Szárnyas vadak |
Vadon élő szárazföldi emlősök (patások, egypatások és nyúlfélék kivételével) |
AR |
Argentína – AR |
F |
F |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
BR |
Brazília BR-2 |
E vagy F |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
NA |
Namíbia |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
E |
E |
A |
XXX |
XXX |
A |
A |
E |
XXX |
Namíbia NA-1 |
E |
E |
XXX |
XXX |
E |
E |
A |
XXX |
XXX |
A |
A |
E |
||
UY |
Uruguay |
E |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
ZA |
Dél-Afrika |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
A |
A |
D |
XXX |
▼M37 ————— |
||||||||||||||
ZW |
Zimbabwe |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
E |
A |
D |
XXX |
XXX |
4. RÉSZ
A 2. És 3. Részben Szereplő Táblázatokban Használt Kódok Értelmezése
AZ I. MELLÉKLETBEN EMLÍTETT KEZELÉSEK
Nem specifikus kezelés:
A |
= |
A húskészítményre és kezelt gyomorra, hólyagra és belekre állat-egészségügyi okokból nincs megállapítva minimális hőmérséklet vagy egyéb kezelés. Az ilyen húskészítmény húsán és a kezelt gyomron, hólyagon és beleken azonban olyan kezelést kell elvégezni, hogy vágási felületén a friss hús jelleg már ne legyen felismerhető, és a friss hús Közösségbe történő kivitelére alkalmazandó állat-egészségügyi szabályoknak a felhasznált friss húsnak is meg kell felelnie. |
Specifikus kezelések – a kezelés szigorúságának csökkenő sorrendjében:
B |
= |
hermetikusan lezárt tartályban történő kezelés három vagy annál több Fo értékig. |
C |
= |
a húskészítmény és kezelt gyomor, hólyag és belek feldolgozása során a hús és/vagy a kezelt gyomor, hólyag és belek teljes egészében legalább 80 °C-os hőmérsékletet kell elérni. |
D |
= |
a húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek feldolgozása során a hús és a kezelt gyomor, hólyag és belek teljes egészében 70 °C-os hőmérséklet kell elérni, vagy nyers sonka esetében legalább kilenc hónapig tartó és a következő jellemzőket eredményező természetes erjesztésből és érlelésből álló kezelés:
—
Aw-nál nem magasabb Aw érték,
—
6,0-nál nem magasabb pH érték.
|
D1 |
= |
Az előzőleg kicsontozott és zsírtalanított húst alaposan meg kell főzni úgy, hogy belső hőmérséklete legalább 30 percig 70 °C-os, vagy ennél magasabb legyen. |
E |
= |
a „biltong” típusú termékek esetén olyan kezelés, amellyel a következő érhető el:
—
0,93-nál nem magasabb Aw érték,
—
6,0-nál nem magasabb pH érték.
|
F |
= |
olyan hőkezelés, amely biztosítja a legalább 65 °C-os középponti hőmérséklet elérését annyi időn keresztül, amely a 40 vagy afölötti pasztörizálási érték (pv) eléréséhez szükséges. |
III. MELLÉKLET
Állat- és közegészségügyi bizonyítványminta bizonyos húskészítmények, kezelt gyomor, hólyag és belek harmadik országokból az Európai Unióba történő szállításához
IV. MELLÉKLET
(Átszállítás és/vagy tárolás)
( 1 ) Ez a megnevezés nem érinti a jogállással kapcsolatos álláspontokat, továbbá összhangban van az 1244 (1999) sz. ENSZ BT-határozattal és a Nemzetközi Bíróságnak a koszovói függetlenségi nyilatkozatról szóló véleményével.