02015R2192 — HU — 23.04.2017 — 001.001


Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű és nem vált ki joghatást. Az EU intézményei semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért. A jogi aktusoknak – ideértve azok bevezető hivatkozásait és preambulumbekezdéseit is – az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett és az EUR-Lex portálon megtalálható változatai tekintendők hitelesnek. Az említett hivatalos szövegváltozatok közvetlenül elérhetők az ebben a dokumentumban elhelyezett linkeken keresztül

►B

A TANÁCS (EU) 2015/2192 RENDELETE

(2015. november 10.)

az Európai Közösség és a Mauritániai Iszlám Köztársaság közötti halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás négyéves időszakra történő megállapításáról szóló jegyzőkönyv szerinti halászati lehetőségek elosztásáról

(HL L 315, 2015.12.1., 72. o)

Módosította:

 

 

Hivatalos Lap

  Szám

Oldal

Dátum

►M1

A TANÁCS (EU) 2017/719 RENDELETE  (2017. április 7.)

  L 106

8

22.4.2017




▼B

A TANÁCS (EU) 2015/2192 RENDELETE

(2015. november 10.)

az Európai Közösség és a Mauritániai Iszlám Köztársaság közötti halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás négyéves időszakra történő megállapításáról szóló jegyzőkönyv szerinti halászati lehetőségek elosztásáról



1. cikk

(1)  

A jegyzőkönyvben megállapított halászati lehetőségek a tagállamok között a következőképpen kerülnek elosztásra:

a) 

1. kategória – a langusztától és a tarisznyaráktól eltérő rákfélékre halászó hajók:



Spanyolország:

4 150 tonna

Olaszország:

600 tonna

Portugália:

250 tonna

E kategória esetében egyidejűleg legfeljebb 25 hajó tartózkodhat a mauritániai vizeken.

b) 

2. kategória – szenegáli tőkehalra halászó (fagyasztó nélküli) vonóhálós hajók és fenékhorogsoros halászhajók:



Spanyolország:

6 000 tonna

E kategória esetében egyidejűleg legfeljebb 6 hajó tartózkodhat a mauritániai vizeken.

c) 

3. kategória – a szenegáli tőkehaltól eltérő tengerfenéki fajokra nem vonóhálóval halászó halászhajók:



Spanyolország:

3 000 tonna

E kategória esetében egyidejűleg legfeljebb 6 hajó tartózkodhat a mauritániai vizeken.

d) 

4. kategória – kerítőhálós tonhalhalászhajók:



Spanyolország:

17 darab éves engedély

Franciaország:

8 darab éves engedély

e) 

5. kategória: horgászbotos tonhalhalászhajók és felszíni horogsoros hajók:



Spanyolország:

14 darab éves engedély

Franciaország:

1 darab éves engedély

f) 

6. kategória – nyílt vízi halászatot folytató, fagyasztóval felszerelt vonóhálós hajók:



Németország:

12 560 tonna

Franciaország:

2 615 tonna

Lettország:

53 913 tonna

Litvánia:

57 642 tonna

Hollandia:

62 592 tonna

Lengyelország:

26 112 tonna

Egyesült Királyság:

8 531 tonna

Írország:

8 535 tonna

A tagállamok a jegyzőkönyv érvényességi ideje alatt minden évben az alábbi számú negyedéves engedéllyel rendelkeznek:



Németország:

4

Franciaország:

2

Lettország:

20

Litvánia:

22

Hollandia:

16

Lengyelország:

8

Egyesült Királyság:

2

Írország:

2

A tagállamok tájékoztatják a Bizottságot, ha egyes engedélyeik más tagállamok részére átadhatóvá válnak.

E kategória esetében egyidejűleg legfeljebb 19 hajó tartózkodhat a mauritániai vizeken.

g) 

7. kategória – nyílt vízi halászatot folytató, fagyasztó nélküli hajók:



Írország:

15 000 tonna

Ezek a halászati lehetőségek kihasználatlanságuk esetén átcsoportosítandók a 6. kategóriába, az említett kategóriának megfelelő elosztási kulcs szerint. Írország a jegyzőkönyv érvényességi ideje alatt minden évben legkésőbb július 1-jéig tájékoztatja a Bizottságot, ha egyes engedélyei más tagállamok részére átadhatóvá válnak.

▼M1

h) 

2a. kategória – szenegáli tőkehalra halászó (fagyasztóval felszerelt) vonóhálós hajók:



Spanyolország:

szenegáli tőkehal

3 500 tonna

kalmár

1 450 tonna

közönséges tintahal

600 tonna

E kategória esetében egyidejűleg legfeljebb 6 hajó tartózkodhat a mauritániai vizeken.

▼B

(2)  
Az 1006/2008/EK rendelet a partnerségi megállapodás sérelme nélkül alkalmazandó.
(3)  
Ha az (1) bekezdésben említett tagállamok halászati engedély iránti kérelmei nem merítik ki a jegyzőkönyvben meghatározott halászati lehetőségeket, a Bizottság az 1006/2008/EK rendelet 10. cikkében foglalt rendelkezéseknek megfelelően figyelembe veszi bármely más tagállam halászati engedély iránti kérelmét is.
(4)  
Az a határidő, amelyen belül a tagállamoknak az 1006/2008/EK rendelet 10. cikkének (1) bekezdése szerint meg kell erősíteniük, hogy a partnerségi megállapodás alapján számukra odaítélt halászati lehetőségeket nem használják ki teljes mértékben, 10 munkanap attól a naptól számítva, amikor a Bizottság tájékoztatja őket, hogy a halászati lehetőségeket nem merítették ki.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet a jegyzőkönyv aláírásának napjától kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.