02015D1835 — HU — 13.10.2015 — 000.001
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű és nem vált ki joghatást. Az EU intézményei semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért. A jogi aktusoknak – ideértve azok bevezető hivatkozásait és preambulumbekezdéseit is – az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett és az EUR-Lex portálon megtalálható változatai tekintendők hitelesnek. Az említett hivatalos szövegváltozatok közvetlenül elérhetők az ebben a dokumentumban elhelyezett linkeken keresztül
|
A TANÁCS (KKBP) 2015/1835 HATÁROZATA (2015. október 12.) az Európai Védelmi Ügynökség jogállásának, székhelyének és működési szabályainak meghatározásáról (HL L 266, 2015.10.13., 55. o) |
Helyesbítette:
A TANÁCS (KKBP) 2015/1835 HATÁROZATA
(2015. október 12.)
az Európai Védelmi Ügynökség jogállásának, székhelyének és működési szabályainak meghatározásáról
(átdolgozás)
I. FEJEZET
AZ ÜGYNÖKSÉG LÉTREHOZÁSA, MEGBÍZATÁSA ÉS FELADATAI
1. cikk
Az Ügynökség létrehozása
2. cikk
Megbízatás
3. cikk
Fogalommeghatározások
E határozat alkalmazásában:
|
a) |
„részt vevő tagállamok” : az Ügynökség munkájában részt vevő tagállamok; |
|
b) |
„hozzájáruló tagállamok” : olyan részt vevő tagállamok, amelyek hozzájárulást nyújtanak az Ügynökség egyes projektjeihez vagy programjaihoz. |
4. cikk
Politikai felügyelet és a Tanácsnak való jelentéstétel
Az Ügynökség tevékenységéről rendszeresen beszámol a Tanácsnak, így különösen:
minden év novemberében jelentést nyújt be a Tanácsnak az Ügynökségnek az adott évben folytatott tevékenységéről;
az állandó strukturált együttműködés létrehozásáról szóló tanácsi határozat elfogadására is figyelemmel, évente legalább egy alkalommal tájékoztatja a Tanácsot az Ügynökségnek az 5. cikk (3) bekezdése f) pontjának ii. alpontjában említett, az állandó strukturált együttműködéssel összefüggő értékelési tevékenységekhez való hozzájárulásáról.
A határozathozatal céljából az irányítóbizottság elé kerülő fontos kérdésekről az Ügynökség kellő időben tájékoztatja a Tanácsot.
5. cikk
Funkciók és feladatok
Az Ügynökség a Tanács felügyelete alatt:
hozzájárul a tagállamok katonai képességeire vonatkozó célkitűzések meghatározásához és a tagállamok által a katonai képességekre vonatkozóan vállalt kötelezettségek teljesítésének értékeléséhez, különösen az alábbiak révén:
a hatáskörrel rendelkező tanácsi szervekkel – köztük az EUKB-vel – együttműködésben, és többek között a képességfejlesztési mechanizmus (CDM), illetve adott esetben az azt felváltó későbbi mechanizmusok igénybevételével az Unió védelmi képességekkel kapcsolatos jövőbeli igényeinek meghatározása;
a képességfejlesztési terv (CDP) és adott esetben az azt felváltó későbbi tervek végrehajtásának koordinálása;
a tagállamok által megállapítandó kritériumok alapján és többek között a CDP-folyamaton keresztül és a CDM, illetve adott esetben az azt felváltó későbbi mechanizmusok felhasználásával a katonai képességekre vonatkozó tagállami kötelezettségvállalások értékelése;
előmozdítja a műveleti igények harmonizálását, valamint hatékony és egymással kompatibilis beszerzési módszerek elfogadását, különösen az alábbiak révén:
a katonai igények harmonizációjának előmozdítása és koordinálása;
a legjobb gyakorlat meghatározásán és terjesztésén keresztül a költséghatékony és eredményes beszerzés előmozdítása;
értékelések készítése a képességfejlesztés és a beszerzés pénzügyi prioritásairól;
a katonai képességekre vonatkozó célkitűzések teljesítése érdekében többoldalú projektekre tesz javaslatot, gondoskodik a tagállamok által végrehajtott programok összehangolásáról és a külön meghatározott együttműködési programok irányításáról, különösen az alábbiak révén:
új többoldalú együttműködési projektek előmozdítása és indítványozása;
az operatív területen az együttműködési tevékenységek meghatározása és indítványozása;
a már létező, tagállamok által végrehajtott programok koordinációjának támogatása;
a tagállamok kérésére a külön meghatározott programok irányításának átvállalása;
a tagállamok kérésére a programok előkészítése az OCCAR – vagy az esettől függően más szerveződések – általi irányításra;
támogatja a védelmi technológiai kutatásokat, továbbá koordinálja és tervezi a közös kutatási tevékenységeket és a jövőbeli műveleti igények kielégítését szolgáló műszaki megoldások felkutatását, különösen az alábbiak révén:
adott esetben az uniós kutatási tevékenységekkel összehangoltan a jövőbeni biztonsági és védelmi képességi igények kielégítését célzó kutatások előmozdítása, és ezáltal Európa ipari és technológiai felkészültségének e területen való erősítése;
a hatékonyabban célzott közös védelmi kutatási és technológiai tevékenység előmozdítása;
a védelmi kutatás és technológia katalizálása tanulmányok és projektek segítségével;
a védelem területén kötött kutatási-technológiai szerződések kezelése;
a Bizottsággal együttműködésben a védelmi és a polgári vonatkozású vagy biztonsági kutatási programok közötti komplementaritás és szinergia maximalizálása;
hozzájárul minden olyan hasznos intézkedés meghatározásához és adott esetben végrehajtásához, amely a védelmi szektor ipari és technológiai alapjainak erősítését vagy a katonai kiadások hatékonyságának javítását szolgálják, különösen az alábbiak révén:
a nemzetközi szinten versenyképes európai védelmieszköz-piac létrehozásához való hozzájárulás, a belső piac szabályainak, valamint a Bizottság e területen fennálló hatásköreinek sérelme nélkül;
a vonatkozó politikák és stratégiák kidolgozása a Bizottsággal és szükség szerint az iparággal konzultálva;
az Ügynökség feladatainak keretében – a Bizottsággal konzultálva – törekvés a kapcsolódó eljárások uniós szintű fejlesztésére és harmonizációjára;
az állandó strukturált együttműködés létrehozásáról szóló tanácsi határozat elfogadására is figyelemmel, támogatja ezen együttműködést, különösen az alábbiak révén:
a nagyobb szabású közös vagy európai szintű képességfejlesztési kezdeményezések előmozdítása;
hozzájárulás a képességekre vonatkozóan a részt vevő tagállamok hozzájárulásainak, így többek között a 10. jegyzőkönyv 2. cikke alapján megállapítandó feltételek szerint biztosított hozzájárulások rendszeres értékeléséhez, és erről évente legalább egy alkalommal jelentés készítése;
törekszik a más uniós szakpolitikákkal való koherenciára, amennyiben e szakpolitikák a védelmi képességekre is kihatással vannak;
elősegíti a részt vevő tagállamok közötti mélyebb védelmi együttműködést a szisztematikus és hosszú távú védelmi együttműködés szakpolitikai keretével összhangban;
az EU válságkezelési eljárásainak figyelembevételével támogatást nyújt a KBVP-műveletekhez.
6. cikk
Jogi személyiség
Az Ügynökség funkcióinak ellátásához és céljainak eléréséhez szükséges jogi személyiséggel rendelkezik. A tagállamok biztosítják, hogy az Ügynökség a saját jogszabályaik által a jogi személyeknek biztosított legteljesebb jogképességgel rendelkezzen. Így különösen, az Ügynökség ingó és ingatlan vagyont szerezhet vagy idegeníthet el, valamint bírósági eljárásban félként vehet részt. Az Ügynökség köz- vagy magánjogi szereplőkkel, illetve szervezetekkel történő szerződéskötési képességgel rendelkezik.
II. FEJEZET
AZ ÜGYNÖKSÉG SZERVEI ÉS SZEMÉLYZETE
7. cikk
Az Ügynökség vezetője
8. cikk
Irányítóbizottság
Az irányítóbizottság ülésein részt vesznek a következő személyek is:
az Ügynökség 10. cikkben említett ügyvezető igazgatója, illetve annak képviselője;
az EUKB elnöke, illetve annak képviselője;
az Európai Külügyi Szolgálat (EKSZ) képviselői.
Az irányítóbizottság a közös érdekű ügyek megvitatására meghívhatja:
a NATO főtitkárát vagy képviselőjét;
olyan más szerveződések, csoportosulások vagy szervezetek (mint például a LoI keretegyezmény alapján létrehozott szerveződések, csoportosulások vagy szervezetek, valamint az OCCAR és az ESA) vezetőit/elnökeit, amelyek munkája kapcsolódik az Ügynökség tevékenységéhez;
adott esetben más harmadik felek képviselőit.
9. cikk
Az irányítóbizottság feladatai és hatásköre
A 4. cikk (1) bekezdésében említett tanácsi iránymutatás és útmutatás keretében az irányítóbizottság:
jóváhagyja a Tanácshoz benyújtandó jelentéseket;
minden évben december 31-ig egyhangúlag elfogadja az Ügynökség általános költségvetését;
jóváhagyja az Ügynökség hároméves tervezési keretét, amely meghatározza az Ügynökség prioritásait az általános költségvetés keretein belül, azzal a kitétellel, hogy a második és a harmadik évre megadott pénzügyi értékek csupán tervezési célt szolgálnak, és nem jelentenek jogilag kötelező erővel bíró felső korlátot;
a 19. cikkel összhangban jóváhagyja az Ügynökségen belüli ad hoc projektek vagy programok létrehozását;
kinevezi az ügyvezető igazgatót és helyettesét;
dönt arról, hogy – a 17. cikkel összhangban – egy vagy több tagállam megbízhatja-e az Ügynökséget bizonyos hatáskörébe tartozó tevékenységek adminisztratív és pénzügyi kezelésével;
jóváhagyja a Tanácsnak vagy a Bizottságnak címzett ajánlásokat;
elfogadja az irányítóbizottság eljárási szabályait;
módosíthatja az Ügynökség általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó pénzügyi rendelkezéseket;
módosíthatja ideiglenes és szerződéses személyzetre, valamint a kirendelt nemzeti szakértőkre vonatkozó szabályokat és előírásokat;
megállapítja a tagállamoknak az 1. cikk (4) bekezdésében említett részvételére vagy kilépésére vonatkozó részletes technikai és pénzügyi rendelkezéseket;
elfogadja az Ügynökség vezetője által az adminisztratív megállapodásokról folytatott tárgyalásokra vonatkozó irányelveket;
jóváhagyja a 23. cikk (1) bekezdésében említett ad hoc megállapodásokat;
megköti a 26. cikk (1) bekezdésében említett adminisztratív megállapodásokat az Ügynökség és harmadik felek között;
jóváhagyja az éves elszámolásokat és a mérleget;
hozzájárulását adja az Ügynökség szervezeti felépítésével kapcsolatos határozatokhoz;
jóváhagyja a 25. cikkben említett szolgáltatási szintre vonatkozó megállapodásokat és együttműködési megállapodásokat, az adminisztratív jellegű megállapodások kivételével;
elfogadja az Ügynökség megbízatásának teljesítésével kapcsolatos egyéb határozatokat is.
Az ügyvezető igazgató vagy valamely részt vevő tagállam javaslatára az irányítóbizottság a következők felállításáról dönthet:
az irányítóbizottság adminisztratív és költségvetési határozatait előkészítő bizottságok, amelyek a részt vevő tagállamok küldötteiből és a Bizottság egy képviselőjéből állnak;
az Ügynökség hatáskörébe tartozó meghatározott kérdésekre szakosodott bizottságok. Ezek a bizottságok a részt vevő tagállamok küldötteiből és – az irányítóbizottság eltérő rendelkezése hiányában – a Bizottság egy képviselőjéből állnak.
Az ilyen bizottságok létrehozására vonatkozó határozatokban meg kell határozni a bizottságok megbízatását és működésének időtartamát.
10. cikk
Az ügyvezető igazgató
Az irányítóbizottság jóváhagyásának függvényében létre kell hozni egy tanácsadó testületet, amelynek az összetétel tekintetében biztosítania kell az EKSZ, az Ügynökség és a részt vevő tagállamok képviselőinek megfelelő egyensúlyát.
Az Ügynökség vezetője az előválogatási eljárás alapján előterjeszt az irányítóbizottságnak egy legalább két jelöltből álló listát, megjelölve az általa javasolt jelöltet.
Az ügyvezető igazgató felel a következőkért:
az Ügynökség hároméves tervezési kerete végrehajtásának biztosítása;
az irányítóbizottság munkájának előkészítése;
az irányítóbizottságnak benyújtandó éves általános költségvetés-tervezet elkészítése;
az irányítóbizottságnak benyújtandó hároméves tervezési keret elkészítése;
szoros együttműködés biztosítása a Tanács előkészítő szerveivel, különösen a PBB-vel és az EUKB-vel, és e szervek információval történő ellátása;
a 4. cikk (2) bekezdésében említett jelentések elkészítése;
a bevételi és kiadási kimutatás elkészítése, valamint az Ügynökség általános költségvetésének és az Ügynökségre bízott ad hoc projektek vagy programok költségvetésének végrehajtása;
az Ügynökség napi szintű ügyvitele;
valamennyi biztonsági vonatkozású feladat;
valamennyi személyzeti ügy.
11. cikk
Az Ügynökség személyzete
Az Ügynökség személyzete a következőkből áll:
a közvetlenül az Ügynökség által, határozott idejű szerződéssel, a részt vevő tagállamok állampolgárai közül kiválasztott alkalmazottak. A személyzet ezen tagjaira vonatkozó szabályzatot a Tanács egyhangúlag elfogadta ( 6 ). Ezt a szabályzatot az irányítóbizottság szükség esetén felülvizsgálja és módosítja, amennyiben erre felhatalmazással rendelkezik.
a részt vevő tagállamok által az Ügynökség szervezetén belüli tisztségekre vagy meghatározott feladatokra és projektekre kirendelt nemzeti szakértők. A személyzet ezen tagjaira vonatkozó szabályzatot a Tanács egyhangúlag elfogadta ( 7 ). Ezt a szabályzatot az irányítóbizottság szükség esetén felülvizsgálja és módosítja, amennyiben erre felhatalmazással rendelkezik.
az Ügynökséghez szükség szerint határozott időtartamra és/vagy meghatározott feladatokra és projektekre kirendelt uniós tisztviselők.
Az Ügynökség az alábbiakhoz is folyamodhat:
olyan harmadik országok, szervezetek és egyéb szereplők személyzete, akik illetményüket ezektől kapják és amelyekkel az Ügynökség adminisztratív megállapodást kötött a 26. cikk (1) bekezdése szerint, és akiket az irányítóbizottság jóváhagyásával, a megállapodásokban megállapított feltételek mellett rendelnek ki vagy helyeznek át az Ügynökséghez;
szerződéses alkalmazottak és kirendelt szakértők az Ügynökség IV. fejezetben említett egy vagy több ad hoc projektjének vagy programjának végrehajtásához való hozzájárulás céljából. Ilyen esetekben az adott ad hoc projektekhez vagy programokhoz rendelt költségvetésből fedezhető a szerződéses alkalmazottak alapbére, valamint az érintett kirendelt nemzeti szakértők juttatásai és költségei.
III. FEJEZET
KÖLTSÉGVETÉS ÉS PÉNZÜGYI SZABÁLYOK
12. cikk
Az Ügynökség költségvetése
Az Ügynökség költségvetésének magában kell foglalnia az általános költségvetést, a IV. fejezet keretébe tartozó tevékenységekkel kapcsolatos költségvetést és a 15. cikkben említett egyéb bevételekből származó költségvetéseket.
Az Ügynökség költségvetését az Európai Unió költségvetési alapelveivel ( 8 ) összhangban kell megállapítani.
13. cikk
Az általános költségvetés
Az Ügynökség vezetője minden évben szeptember 30-ig az irányítóbizottság elé terjeszti az általános költségvetés-tervezetet, a hároméves tervezési keret-tervezettel együtt. A tervezetnek a következőket kell tartalmaznia:
az alábbiakhoz szükségesnek ítélt előirányzatok:
az Ügynökség működtetésével, személyzetével és üléseivel kapcsolatos költségek fedezése;
külső tanácsadás, különösen az Ügynökség feladatainak ellátásához szükséges operatív elemzések, valamint a valamennyi részt vevő tagállam javát szolgáló, az 5. cikkben említett, meghatározott tevékenységek költségeinek fedezése;
a kiadások fedezéséhez szükséges bevételek előrejelzése.
A bevételek a következőkből állnak:
a részt vevő tagállamok által a bruttónemzetijövedelem- (GNI-)skála alapján befizetendő hozzájárulások;
egyéb bevételek.
Az általános költségvetés tervezete a meghatározott rendeltetésű bevételek nyilvántartására külön sorokat tartalmaz, és amennyiben lehetséges, jelzi az előirányzott összegeket.
14. cikk
A költségvetés módosítása
15. cikk
Egyéb bevételek
Az Ügynökség – a 2. cikkel összhangban, a megbízatásának kereti között – meghatározott rendeltetésű bevételhez juthat:
az Unió általános költségvetéséből eseti alapon, az arra vonatkozó szabályok, eljárások és döntéshozatali mechanizmusok teljes körű tiszteletben tartásával;
tagállamoktól, harmadik országoktól vagy egyéb harmadik felektől, kivéve, ha az az irányítóbizottság az Ügynökségtől kapott ilyen tájékoztatás kézhezvételét követő egy hónapon belül ettől eltérően rendelkezik.
16. cikk
Hozzájárulások és visszatérítések
Hozzájárulások meghatározása a GNI-skála alkalmazása esetén:
Amennyiben a GNI-skálát kell alkalmazni, a hozzájárulás nyújtására kötelezett tagállamok hozzájárulásainak bontását az EUSZ 41. cikkének (2) bekezdésében meghatározott módon, és a 2007/436/EK, Euratom tanácsi határozatnak ( 9 ), illetve az annak helyébe lépő bármely más határozatnak megfelelően a bruttónemzetitermék-kulcs alapján kell meghatározni.
Az egyes hozzájárulások kiszámítására vonatkozó adatok az Unió legutóbb elfogadott költségvetéséhez csatolt, „Az általános költségvetés finanszírozásának összefoglalása a saját források típusa és tagállam szerinti bontásban” elnevezésű táblázat „GNI-alapú saját források” oszlopában szerepelnek. Valamennyi hozzájárulás nyújtására kötelezett tagállam hozzájárulásának mértéke arányos az érintett tagállam GNI-jének a hozzájárulás nyújtására kötelezett tagállamok teljes GNI összesítésében képviselt részével.
A hozzájárulások befizetésének ütemezése:
Az Ügynökség általános költségvetésének finanszírozására irányuló hozzájárulásokat a részt vevő tagállamok az adott pénzügyi évben március 15-ig, június 15-ig és október 15-ig, három egyenlő részletben fizetik be.
Módosító költségvetés elfogadása esetén az érintett tagállamok a szükséges hozzájárulásokat a hozzájárulás-igénylési felhívás elküldésétől számított hatvan napon belül fizetik be.
A hozzájárulásuk befizetéséhez kapcsolódó banki díjakat a tagállamok fizetik.
Amennyiben az éves költségvetést november 30-ig nem hagyják jóvá, az Ügynökség egy adott tagállam kérelmére e tagállam számára egyedi ideiglenes hozzájárulás-igénylési felhívást bocsáthat ki.
17. cikk
Az ad hoc tevékenységekkel kapcsolatos költségvetések Ügynökség általi kezelése
18. cikk
A költségvetés végrehajtása
IV. FEJEZET
AD HOC PROJEKTEK ÉS PROGRAMOK, VALAMINT AZ EZEKKEL KAPCSOLATOS KÖLTSÉGVETÉSEK ÜGYNÖKSÉG ÁLTALI KEZELÉSE
19. cikk
A kívülmaradásos (A típusú) ad hoc projektek és programok, valamint az ezekkel kapcsolatos ad hoc költségvetések
Az ad hoc projekt vagy program vonatkozásában a hozzájáruló tagállamok az irányítóbizottság ülésén jóváhagyják:
a projekt vagy program irányítására vonatkozó szabályokat;
adott esetben a projekthez vagy programhoz kapcsolódó ad hoc költségvetést, a hozzájárulások kiszámításának kulcsát és a szükséges végrehajtási szabályokat;
a harmadik felek esetleges részvételét a (4) bekezdésben említett bizottságban. E harmadik felek részvétele nem sértheti az Unió döntéshozatali autonómiáját.
20. cikk
A bővíthető (B típusú) ad hoc projektek és programok, valamint az ezekkel kapcsolatos ad hoc költségvetések
21. cikk
Az Ügynökség ad hoc projektjeinek és programjainak hatálya, valamint az ezekkel kapcsolatos ad hoc költségvetések
Az Ügynökség 2. és 5. cikkben meghatározott megbízatásának, funkcióinak és feladatainak hatályán belül, valamint az ad hoc projektek és programok 19. és 20. cikkel összhangban történő jóváhagyásának függvényében, az Ügynökség tevékenységei kiterjedhetnek többek között a következőkre:
közbeszerzési szerződések segítségével, a közbeszerzési szerződések odaítélésére vonatkozó uniós szabályokkal összhangban eszközölt beszerzés;
a 18. cikkben említett pénzügyi rendelkezésekkel és szabályokkal összhangban odaítélt támogatások.
Az Ügynökség projektjeihez és programjaihoz kapcsolódó és a 17. cikk szerint kezelt ad hoc költségvetések adott esetben a következők fedezésére szánt előirányzatokat tartalmazzák:
az (1) bekezdésben említett jogi kötelezettségvállalásokhoz kapcsolódó költségek;
a 13. cikk (3) bekezdése a) pontjának i. alpontjában említett költségek, amennyiben közvetlenül az érintett ad hoc projektek vagy programok irányításának következtében merültek fel.
22. cikk
Az ad hoc költségvetésekhez az Unió általános költségvetéséből nyújtott hozzájárulások
A 19. és 20. cikkben említett ad hoc projektekhez vagy programokhoz létrehozott ad hoc költségvetésekhez az Unió általános költségvetéséből hozzájárulás nyújtható.
23. cikk
Harmadik felek részvétele
V. FEJEZET
KAPCSOLATOK AZ UNIÓS INTÉZMÉNYEKKEL, SZERVEKKEL ÉS HIVATALOKKAL
24. cikk
Kapcsolatok a Bizottsággal
25. cikk
Kapcsolatok az uniós intézményekkel, szervekkel és hivatalokkal
Az Ügynökség adott esetben a szolgáltatási szintre vonatkozó megállapodásokat vagy együttműködési megállapodásokat köt az ilyen szervezetekkel. Az ilyen együttműködési megállapodások az operatív, stratégiai vagy műszaki információk cseréjére vonatkozhatnak, ideértve a személyes adatok és a minősített információk cseréjét is, a vonatkozó biztonsági szabályoknak megfelelően.
VI. FEJEZET
KAPCSOLATOK HARMADIK ORSZÁGOKKAL, SZERVEZETEKKEL ÉS EGYÉB SZEREPLŐKKEL
26. cikk
Adminisztratív megállapodások és egyéb ügyek
Megbízatásának teljesítése érdekében az Ügynökség adminisztratív megállapodást köthet harmadik országokkal, szervezetekkel vagy egyéb szereplőkkel. Az ilyen megállapodásokban ki kell térni különösen:
az Ügynökség és a harmadik fél közötti kapcsolat fennállásának alapelvére;
az Ügynökség munkájához kapcsolódó témakörökben folytatandó konzultációkra vonatkozó rendelkezésekre;
a biztonsági kérdésekre.
A megállapodás megkötése során az Ügynökség tiszteletben tartja az Unió egységes intézményi kereteit és döntéshozatali autonómiáját. E megállapodásokat a Tanács egyhangú jóváhagyását követően az irányítóbizottság köti meg.
Az Ügynökségnek a kialakított kapcsolatok alakulásáról is be kell számolnia az irányítóbizottságnak.
Amennyiben a részt vevő tagállamok úgy kívánják, az Ügynökség ad hoc találkozót hív össze a részt vevő tagállamokkal és azzal a szervezettel, egyéb szereplővel vagy harmadik országgal, amellyel az Ügynökség adminisztratív megállapodást kötött, mégpedig a szóban forgó szervezetnek, egyéb szereplőnek vagy harmadik országnak az egyedi projektekben és programokban való esetleges részvételéről szóló, a releváns biztonsági szabályokkal összhangban folytatandó konzultáció és információcsere céljából.
VII. FEJEZET
VEGYES RENDELKEZÉSEK
27. cikk
Kiváltságok és mentességek
Az említett határozat hatálybalépéséig a fogadó tagállam jogosult biztosítani az ügyvezető igazgatónak és az Ügynökség személyzetének a határozatban foglalt kiváltságokat és mentességeket.
28. cikk
Felülvizsgálati záradék
Az Ügynökség vezetője e határozat végrehajtásáról e határozat hatálybalépésétől számított öt éven belül jelentést nyújt be az irányítóbizottsághoz, a határozat Tanács általi lehetséges felülvizsgálata céljából.
29. cikk
Jogi felelősség
30. cikk
Dokumentumokhoz való hozzáférés
Az Ügynökség birtokában lévő dokumentumokra az 1049/2001/EK rendeletben meghatározott szabályokat kell alkalmazni.
31. cikk
Adatvédelem
A személyes adatok Ügynökség általi kezelése tekintetében a 45/2001/EK rendeletben foglalt szabályokat kell alkalmazni.
Az irányítóbizottságnak – az Ügynökség vezetőjének javaslata alapján – szükség esetén végrehajtási szabályokat kell elfogadnia.
32. cikk
Biztonság
33. cikk
Nyelvhasználat
Az Ügynökségen belüli nyelvhasználatra vonatkozó szabályokat a Tanács határozza meg egyhangú döntéssel.
34. cikk
Hatályon kívül helyezés
A 2011/411/KKBP határozat hatályát veszti.
A hatályon kívül helyezett határozatra történő hivatkozásokat ezen határozatra való hivatkozásnak kell tekinteni és a II. mellékletben szereplő megfelelési táblázattal összhangban kell értelmezni.
35. cikk
Hatálybalépés
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
I. MELLÉKLET
HATÁLYON KÍVÜL HELYEZETT AKTUSOK ÉS KÉSŐBBI MÓDOSÍTÁSAIK
|
A Tanács 2004/551/KKBP együttes fellépése |
HL L 245., 2004.7.17., 17. o. |
|
A Tanács 2008/299/KKBP együttes fellépése |
HL L 102., 2008.4.12., 34. o. |
|
A Tanács 2011/411/KKBP határozata |
HL L 183., 2011.7.13., 16. o. |
II. MELLÉKLET
MEGFELELÉSI TÁBLÁZAT
|
2011/411/KKBP határozat |
E határozat |
|
1. cikk |
1. cikk |
|
2. cikk |
2. cikk |
|
3. cikk |
3. cikk |
|
4. cikk |
4. cikk |
|
4. cikk, (4) bekezdés |
— |
|
4. cikk, (5) bekezdés |
4. cikk, (4) bekezdés |
|
5. cikk |
5. cikk |
|
— |
5. cikk, (3) bekezdés, g)–i) pont |
|
6. cikk |
6. cikk |
|
7. cikk |
7. cikk |
|
8. cikk |
8. cikk |
|
9. cikk |
9. cikk |
|
9. cikk, (1) bekezdés, b) pont |
— |
|
9. cikk, (1) bekezdés, c) pont |
9. cikk, (1) bekezdés, b) pont |
|
— |
9. cikk, (1) bekezdés, c) pont |
|
9. cikk, (1) bekezdés, p) pont |
9. cikk, (1) bekezdés, r) pont |
|
— |
9. cikk, (1) bekezdés, p) és q) pont |
|
10. cikk |
10. cikk |
|
— |
10. cikk, (2) bekezdés |
|
10. cikk, (2) bekezdés |
10. cikk, (3) bekezdés |
|
10. cikk, (3) bekezdés |
10. cikk, (4) bekezdés |
|
10. cikk, (3) bekezdés, e) pont |
— |
|
10. cikk, (3) bekezdés, f) pont |
10. cikk, (4) bekezdés, e) pont |
|
10. cikk, (3) bekezdés, g) pont |
10. cikk, (4) bekezdés, f) pont |
|
10. cikk, (3) bekezdés, h) pont |
10. cikk, (4) bekezdés, g) pont |
|
10. cikk, (3) bekezdés, i) pont |
10. cikk, (4) bekezdés, h) pont |
|
10. cikk, (3) bekezdés, j) pont |
10. cikk, (4) bekezdés, i) pont |
|
10. cikk, (3) bekezdés, k) pont |
10. cikk, (4) bekezdés, j) pont |
|
10. cikk, (4) bekezdés |
10. cikk, (5) bekezdés |
|
10. cikk, (5) bekezdés |
10. cikk, (6) bekezdés |
|
10. cikk, (6) bekezdés |
10. cikk, (7) bekezdés |
|
11. cikk |
11. cikk |
|
— |
11. cikk, (4) bekezdés, a) és b) pont |
|
— |
11. cikk, (5) bekezdés |
|
11. cikk, (4) bekezdés |
11. cikk, (6) bekezdés |
|
12. cikk |
— |
|
— |
12. cikk |
|
13. cikk |
13. cikk |
|
— |
13. cikk, (2) bekezdés |
|
13. cikk, (2) bekezdés |
13. cikk, (3) bekezdés |
|
13. cikk, (3) bekezdés |
13. cikk, (4) bekezdés |
|
13. cikk, (4) bekezdés |
13. cikk, (5) bekezdés |
|
13. cikk, (5) bekezdés |
13. cikk, (6) bekezdés |
|
13. cikk, (6) bekezdés |
13. cikk, (7) bekezdés |
|
13. cikk, (7) bekezdés |
13. cikk, (8) bekezdés |
|
13. cikk, (8) bekezdés |
13. cikk, (9) bekezdés |
|
13. cikk, (9) bekezdés |
13. cikk, (10) bekezdés |
|
13. cikk, (10) bekezdés |
13. cikk, (11) bekezdés |
|
14. cikk |
14. cikk |
|
14. cikk, (3) bekezdés |
— |
|
15. cikk |
15. cikk |
|
16. cikk |
16. cikk |
|
17. cikk |
17. cikk |
|
18. cikk |
18. cikk |
|
18. cikk, (3) bekezdés |
— |
|
— |
18. cikk, (3) bekezdés |
|
19. cikk |
19. cikk |
|
20. cikk |
20. cikk |
|
— |
21. cikk |
|
21. cikk |
22. cikk |
|
22. cikk |
23. cikk |
|
22. cikk, (4) bekezdés |
24. cikk, (4) bekezdés, második mondat |
|
23. cikk |
24. cikk |
|
23. cikk, (2) bekezdés |
24. cikk (4) bekezdés, első mondat |
|
— |
25. cikk |
|
24. cikk |
26. cikk |
|
24. cikk, (6)–(8) bekezdés |
— |
|
— |
24. cikk, (6) bekezdés |
|
25. cikk |
27. cikk |
|
— |
27. cikk, (3) bekezdés |
|
26. cikk |
28. cikk |
|
27. cikk |
29. cikk |
|
28. cikk |
30. cikk |
|
— |
31. cikk |
|
29. cikk |
32. cikk |
|
30. cikk |
33. cikk |
|
31. cikk |
34. cikk |
|
32. cikk |
35. cikk |
( 1 ) A Tanács 2004/551/KKBP együttes fellépése (2004. július 12.) az Európai Védelmi Ügynökség létrehozásáról (HL L 245., 2004.7.17., 17. o.).
( 2 ) A Tanács 2006/112/EK irányelve (2006. november 28.) a közös hozzáadottértékadó-rendszerről (HL L 347., 2006.12.11., 1. o.).
( 3 ) Az Európai Parlament és a Tanács 1049/2001/EK rendelete (2001. május 30.) az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről (HL L 145., 2001.5.31., 43. o.).
( 4 ) Az Európai Parlament és a Tanács 45/2001/EK rendelete (2000. december 18.) a személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról (HL L 8., 2001.1.12., 1. o.).
( 5 ) A Tanács 2011/411/KKBP határozata (2011. július 12.) az Európai Védelmi Ügynökség jogállásának, székhelyének és működési szabályainak meghatározásáról és a 2004/551/KKBP együttes fellépés hatályon kívül helyezéséről (HL L 183., 2011.7.13., 16. o.).
( 6 ) A Tanács 2004/676/EK határozata (2004. szeptember 24.) az Európai Védelmi Ügynökség személyzeti szabályzatáról (HL L 310., 2004.10.7., 9. o.)
( 7 ) A Tanács 2004/677/EK határozata (2004. szeptember 24.) az Európai Védelmi Ügynökséghez kirendelt nemzeti szakértőkre és nemzeti katonai állományra vonatkozó szabályokról (HL L 310., 2004.10.7., 64. o.)
( 8 ) Az egységesség, a teljesség, az évenkéntiség, az egyensúly, az elszámolási egység, a globális fedezet, az egyediség és hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elve, lásd az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról szóló, 2012. október 25-i 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 298., 2012.10.26., 1. o.) 6. cikkét.
( 9 ) A Tanács 2007/436/EK,Euratom határozata (2007. június 7.) az Európai Közösségek saját forrásainak rendszeréről (HL L 163., 2007.6.23., 17. o.).
( 10 ) A Tanács 2007/643/KKBP határozata (2007. szeptember 18.) az Európai Védelmi Ügynökség pénzügyi szabályzatáról, az Európai Védelmi Ügynökség közbeszerzési szabályzatáról és az Ügynökség működési költségvetéséből nyújtandó pénzügyi hozzájárulásokra vonatkozó szabályzatról (HL L 269., 2007.10.12., 1. o.).
( 11 ) A Tanács 2013/488/EU határozata (2013. szeptember 23.) az EU-minősített adatok védelmét szolgáló biztonsági szabályokról (HL L 274., 2013.10.15., 1. o.).