02013R0876 — HU — 15.10.2025 — 002.001
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű és nem vált ki joghatást. Az EU intézményei semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért. A jogi aktusoknak – ideértve azok bevezető hivatkozásait és preambulumbekezdéseit is – az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett és az EUR-Lex portálon megtalálható változatai tekintendők hitelesnek. Az említett hivatalos szövegváltozatok közvetlenül elérhetők az ebben a dokumentumban elhelyezett linkeken keresztül
|
A BIZOTTSÁG 876/2013/EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2013. május 28.) a 648/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a központi szerződő felek kollégiumairól szóló szabályozási technikai standardok tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 244, 2013.9.13., 19. o) |
Módosította:
|
|
|
Hivatalos Lap |
||
|
Szám |
Oldal |
Dátum |
||
|
A BIZOTTSÁG (EU) 2020/2145 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2020. szeptember 1.) |
L 428 |
1 |
18.12.2020 |
|
|
A BIZOTTSÁG (EU) 2025/1493 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2025. június 11.) |
L 1493 |
1 |
25.9.2025 |
|
A BIZOTTSÁG 876/2013/EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
(2013. május 28.)
a 648/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a központi szerződő felek kollégiumairól szóló szabályozási technikai standardok tekintetében történő kiegészítéséről
(EGT-vonatkozású szöveg)
1. cikk
A legfontosabb pénznemek meghatározása
2. cikk
A kollégiumok működésének megszervezése
3. cikk
Részvétel a kollégiumokban
4. cikk
A kollégiumok irányítása
►M2 A társelnökök biztosítják legalább a következőket: ◄
pontosan beazonosítja a kollégium egyes üléseinek és tevékenységeinek a céljait;
gondoskodik arról, hogy a kollégium ülései és tevékenységei eredményesek maradjanak, és biztosítja, hogy az összes kollégiumi tag teljes körűen értesüljön a számára jelentőséggel bíró kollégiumi tevékenységekről;
a kollégium üléseinek és tevékenységeinek időbeosztását oly módon határozza meg, hogy azok eredményei segítsék a központi szerződő fél felügyeletét;
biztosítja, hogy a központi szerződő félnek és más főbb érdekelteknek pontos képük legyen a kollégium szerepéről és működéséről;
biztosítja a kollégium tevékenységeinek rendszeres felülvizsgálatát, valamint azt, hogy a kollégium eredménytelen működése esetén korrekciós intézkedések meghozatalára kerüljön sor;
gondoskodik a kollégiumi tagok válságkezelési tervezéssel kapcsolatos éves üléséhez kapcsolódó napirend elkészítéséről, szükség esetén a központi szerződő fél együttműködésével.
A kollégium eredményességének és hatékonyságának biztosítása érdekében a társelnökök kapcsolattartóként járnak el a kollégium gyakorlati szervezésével összefüggő minden kérdésben és folyamatosan tájékoztatják egymást. A társelnökök ellátják legalább a következő feladatokat:
összeállítják, aktualizálják és megküldik a kollégiumi tagok kapcsolattartási adatait tartalmazó listát;
elkészítik és megküldik a kollégium üléseinek vagy tevékenységeinek napirendjét és dokumentációját;
megvitatják a 648/2012/EU rendelet 24a. cikke (7) bekezdésének ba) pontjában említett éves felügyeleti prioritások végrehajtását;
vezetik az ülések jegyzőkönyveit és írásban lefektetik az intézkedési pontokat;
kezelik a kollégium weboldalát, ha van ilyen;
szükség szerint, adott esetben információt és szakmai csoportokat biztosítanak, segítve a kollégiumot feladatainak ellátásában;
időben és megfelelő módon megosztanak valamennyi információt a kollégium tagjai között.
A b) pont alkalmazásában a társelnökök – a vészhelyzetekben összehívott ülések kivételével – minden kollégiumi ülés napirendtervezetét jóval az egyes ülések előtt megküldik annak érdekében, hogy a kollégium tagjai hozzá tudjanak járulni a napirend megállapításához, különösen további pontok felvétele révén.
A napirendet a társelnökök véglegesítik, és a kollégium ülése előtt kellő időben eljuttatják a kollégium tagjainak. A társelnökök és a kollégium más tagjai jóval az ülést megelőzően megosztanak minden olyan információt, amelyet a kollégium ülésén figyelembe kell venni.
A c) pont alkalmazásában a központi szerződő fél illetékes hatósága az üléseket követően a lehető leghamarabb megküldi a kollégium tagjainak az ülések jegyzőkönyveit, amint azokat a társelnökök jóváhagyták, és elegendő időt biztosít a kollégium tagjainak észrevételeik megtételére.
A kollégium tagjai felkérhetik a társelnököket kollégiumi ülés összehívására. A társelnökök kellően megindokolják az ilyen kérés elutasítását.
5. cikk
Információcsere a hatóságok között
►M1 A központi szerződő fél illetékes hatósága a kollégium tagjait legalább a következő információkkal látja el: ◄
a központi szerződő fél csoportjának szerkezetében és tulajdonlásában bekövetkezett lényeges változások;
a központi szerződő fél tőkeszintjében bekövetkezett lényeges változások;
a szervezetben, felső vezetésben, eljárásokban vagy szabályokban bekövetkezett változások, ha azok jelentős befolyást gyakorolnak az irányításra vagy kockázatkezelésre;
a központi szerződő fél klíringtagjainak jegyzéke;
a központi szerződő fél felügyeletében részt vevő hatóságokra vonatkozó részletek, ezen belül a felelősségi körükben történt bármely változás;
tájékoztatás minden olyan lényeges kockázatról, amely veszélyezteti a központi szerződő félnek a 648/2012/EU rendeletnek és a vonatkozó felhatalmazáson alapuló jogi aktusoknak és végrehajtási rendeleteknek való megfelelési képességét;
esetlegesen lényeges továbbgyűrűző hatásokat előidéző nehézségek;
esetlegesen jelentős továbbterjedési kockázatot sejtető tényezők;
a központi szerződő fél pénzügyi helyzetében történt jelentős fejlemények;
lehetséges likviditási nehézségek vagy jelentős csalás korai előrejelzése;
tagi nemteljesítések és a kapcsolódó intézkedések;
szankciók és kivételes felülvizsgálati intézkedések;
végrehajtással kapcsolatos problémák és váratlan események, ideértve az IKT-vonatkozású és a kiberbiztonsági eseményeket is, valamint a meghozott korrekciós intézkedések;
a központi szerződő fél tevékenységére vonatkozó rendszeres adatok, amelyek körét és gyakoriságát a 2. cikkben említett írásbeli megállapodás keretében kell meghatározni;
a jelentős üzleti javaslatok, a kínálandó új termékek vagy szolgáltatások áttekintése, beleértve a központi szerződő fél által a 648/2012/EU rendelet 15a. cikkével összhangban végrehajtandó tevékenységek vagy szolgáltatások kiterjesztését, valamint a központi szerződő fél tevékenységi körének változásaira vonatkozó információkat;
a központi szerződő fél kockázati modelljeinek és paramétereinek, beleértve a 648/2012/EU rendelet 49. cikkének (1h) bekezdésében említett paramétereket is, valamint stressztesztjének és utótesztelésének változásai;
a központi szerződő fél interoperabilitási megállapodásainak változásai (adott esetben);
a központi szerződő fél kockázatkezeléshez kapcsolódó fontosabb tevékenységekre vonatkozó bármilyen kiszervezési megállapodásaiban bekövetkező változások, beleértve a központi szerződő fél kritikus harmadik fél szolgáltatóit tartalmazó jegyzék változásait is;
a központi szerződő fél részvételi követelményeinek, klíringtagsági modelljeinek és számlaelkülönítési modelljeinek változásai;
a központi szerződő fél nemteljesítési eljárásainak változásai, a központi szerződő fél nemteljesítési eljárásainak a központi szerződő fél által a 648/2012/EU rendelet 49. cikkének (2) bekezdése szerint lefolytatott teszteléséről szóló jelentések;
a központi szerződő fél fizetési vagy elszámolási szabályainak változásai;
az ESMA, a központi szerződő fél illetékes hatósága és a központi szerződő fél közötti eseti találkozók tekintetében releváns információk, valamint a tervezett, folyamatban lévő vagy már elvégzett helyszíni ellenőrzésekkel kapcsolatban kapott releváns információk;
az ESMA vagy a kollégium véleményeiben vagy az ESMA általi validálásokban szereplő ajánlások vagy feltételek végrehajtásának állapotával kapcsolatos bármely információ;
az illetékes hatóság azon döntésével kapcsolatos bármely információ, hogy követi -e vagy sem az ESMA és a kollégium észrevételeit a 648/2012/EU rendelet 17a. cikkének (3) bekezdése értelmében;
a központi szerződő fél illetékes hatósága éves felügyeleti programjának és végrehajtásának bemutatása.
▼M2 —————
6. cikk
A feladatok önkéntes megosztása és átruházása
Az egyedi átruházási megállapodások vagy a feladatok önkéntes átadásáról szóló megállapodások felei részletes feltételekben állapodnak meg, amelyek kitérnek legalább az alábbiakra:
az átadás vagy átruházás tárgyát képező, pontosan meghatározott területeken belüli konkrét tevékenységek;
az alkalmazandó eljárások és folyamatok;
az egyes felek szerepe és felelősségi köre;
a felek között cserélendő információk típusa.
7. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.