02008E0851 — HU — 04.04.2024 — 012.001
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű és nem vált ki joghatást. Az EU intézményei semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért. A jogi aktusoknak – ideértve azok bevezető hivatkozásait és preambulumbekezdéseit is – az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett és az EUR-Lex portálon megtalálható változatai tekintendők hitelesnek. Az említett hivatalos szövegváltozatok közvetlenül elérhetők az ebben a dokumentumban elhelyezett linkeken keresztül
|
A TANÁCS 2008/851/KKBP EGYÜTTES FELLÉPÉSE (2008. november 10.) ►M11 az Indiai-óceán nyugati térségében és a Vörös-tengeren a tengeri védelemhez való hozzájárulás céljából folytatott európai uniós katonai műveletről (EUNAVFOR ATALANTA) ◄ (HL L 301, 2008.11.12., 33. o) |
Módosította:
|
|
|
Hivatalos Lap |
||
|
Szám |
Oldal |
Dátum |
||
|
L 322 |
27 |
9.12.2009 |
||
|
L 210 |
33 |
11.8.2010 |
||
|
L 327 |
49 |
11.12.2010 |
||
|
L 89 |
69 |
27.3.2012 |
||
|
L 335 |
19 |
22.11.2014 |
||
|
L 125 |
12 |
13.5.2016 |
||
|
L 321 |
53 |
29.11.2016 |
||
|
L 194 |
142 |
31.7.2018 |
||
|
L 322 |
22 |
18.12.2018 |
||
|
L 435 |
74 |
23.12.2020 |
||
|
L 319 |
80 |
13.12.2022 |
||
|
L 1059 |
1 |
5.4.2024 |
||
A TANÁCS 2008/851/KKBP EGYÜTTES FELLÉPÉSE
(2008. november 10.)
az Indiai-óceán nyugati térségében és a Vörös-tengeren a tengeri védelemhez való hozzájárulás céljából folytatott európai uniós katonai műveletről (EUNAVFOR ATALANTA)
1. cikk
A misszió
Az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsa (ENSZ BT) 1814 (2008) sz., 1816 (2008) sz., 1838 (2008) sz., 1846 (2008) sz. és 1851 (2008) sz. határozatának, valamint későbbi vonatkozó határozatainak – különösen a 2608 (2021) sz. határozatnak – a támogatása céljával, az Egyesült Nemzetek 1982. december 10-én Montego Bay-ben aláírt Tengerjogi Egyezményének (a továbbiakban: az Egyesült Nemzetek Tengerjogi Egyezménye) 100. és azt követő cikkei értelmében kalóztámadások esetén engedélyezett fellépésekkel összhangban és különösen harmadik államokkal tett kötelezettségvállalások révén az EUNAVFOR ATALANTA hozzájárul:
2. cikk
A Szomália partjainál folytatott kalóztámadások és fegyveres rablások visszaszorítása, valamint a veszélyeztetett szállítmányok védelme
Az ►M11 EUNAVFOR ATALANTA ◄ a vonatkozó nemzetközi jogban, nevezetesen az ENSZ tengerjogi egyezményében, valamint az ENSZ BT 1814 (2008) és 1816 (2008) és 1838 (2008) sz. határozatában megállapított feltételek mellett, és rendelkezésre álló kapacitása erejéig:
védelmet nyújt a WFP által bérelt hajóknak, ideértve a Szomália parti tengerén közlekedő hajókat is, többek között az érintett hajók fedélzetén tartózkodó EUNAVFOR ATALANTA fegyveres egységek révén, a szomáli kormány felhatalmazása alapján;
a szükségesség eseti felmérése alapján kíséretet biztosít az azokon a területeken áthaladó kereskedelmi hajóknak, ahol bevetették;
felügyeli Szomália azon part menti területeit – beleértve felségvizeit és belvizeit is –, amelyek a tengerhajózási tevékenységekre, különösen a tengeri közlekedésre nézve veszélyt jelentenek;
megteszi a szükséges intézkedéseket – beleértve erőszak alkalmazását is -, hogy azokon a területeken, ahol jelen van, visszatartsa és megelőzze az esetlegesen elkövetendő kalóztámadásokat és fegyveres rablásokat, valamint beavatkozzon azok véget vetése érdekében;
az illetékes államok jogi eljárásainak a 12. cikk feltételei szerinti esetleges gyakorlására tekintettel elfoghatja, fogva tarthatja és átadhatja azokat a személyeket, akik gyanúsíthatók az ENSZ Tengerjogi Egyezményének 101. és 103. cikkében említett kalóztámadás vagy fegyveres rablás elkövetetésével vagy annak szándékával azokon a területeken, ahol az Atalanta jelen van, továbbá lefoglalhatja a kalózok vagy fegyveres rablók hajóit, illetve kalóztámadást vagy fegyveres rablást követően a kalózok vagy fegyveres rablók birtokába került hajókat és a fedélzetükön található javakat;
kapcsolatot teremt a Szomália partjainál folytatott kalóztámadások és fegyveres rablások elleni küzdelemben a térségben részt vevő szervezetekkel, szervekkel és államokkal, különösen a Tartós Szabadság elnevezésű hadművelet keretében működő „Egyesített Erők 151” tengeri erővel;
az alkalmazandó joggal összhangban gyűjtheti az e) pontban említett személyekre vonatkozó azon személyes adatokat, amelyek az azonosításukat feltehetően elősegítő jellemzőkkel kapcsolatosak, így például ujjlenyomatok, valamint a következő adatok az egyéb személyes adatok kivételével: vezetéknév, leánykori név, utónevek, álnév vagy felvett név, születési idő és hely, állampolgárság, nem, lakóhely, foglalkozás és tartózkodási hely, vezetői engedélyek, azonosító okmányok és útlevéladatok;
az adatoknak a Nemzetközi Bűnügyi Rendőrség Szervezetének (Interpol) csatornáin keresztüli megosztása és az Interpol adatbázisaiban való ellenőrzése céljából, valamint az Unió és az Interpol közötti megállapodás megkötésének függvényében, az Unió műveleti parancsnoka és az Interpol megfelelő nemzeti központi irodáinak (NCB) vezetői között kötendő megállapodásnak megfelelően továbbítja a tagállamokban lévő NCB-knek az alábbi adatokat:
A személyes adatokat az Interpolnak történő átadásukat követően nem tárolják;
az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és az Europol között kötendő megállapodás rendelkezéseinek megfelelően a h) pontban említett adatok továbbítása az Europolnak. A személyes adatokat az Europolnak történő átadásukat követően nem tárolják;
a meglévő eszközök és kapacitások keretei között hozzájárul a Szomália partjainál folytatott halászati tevékenységek ellenőrzéséhez, és támogatja a Szomália fennhatósága alá tartozó vizeken folytatott kisüzemi, illetve ipari célú halászatra vonatkozóan az Élelmezési és Mezőgazdasági Szervezet (FAO) által kidolgozott engedélyezési és nyilvántartásbavételi rendszert, ha van ilyen, a végrehajtási tevékenységek kivételével;
az Európai Külügyi Szolgálattal szorosan koordinálva kapcsolatot tart fenn a szomáliai szervezetekkel és a Szomália partjainál a szélesebb értelemben vett tengerhajózási biztonság területén ezek nevében tevékenykedő magánvállalkozásokkal, e szervezetek és magánvállalkozások tevékenységeinek és kapacitásainak jobb megértése, valamint a tengeri műveletek során felmerülő konfliktusok kezelése céljából;
logisztikai támogatás, tengerészeti szakértelem, illetve képzés révén – felkérésre, valamint az eszközök és kapacitások keretei között – támogatást nyújt az EUCAP Szomáliának, az EUTM Szomáliának, az Európai Unió Afrika szarváért felelős különleges képviselőjének és az Unió szomáliai küldöttségének, figyelemmel ezek megbízatására, valamint az EUNAVFOR ATALANTA műveleti területére, továbbá hozzájárul a vonatkozó uniós programok végrehajtásához, különösen a hatályban lévő regionális tengeri védelmi programhoz és a CRIMARIO-hoz;
a Bizottság megfelelő szolgálatain keresztül az Indiai-óceáni Tonhalbizottság, annak tagállamai és a FAO rendelkezésére bocsájtja a Szomália partjainál állomásozó EUNAVFOR egységek által a halászati tevékenységekre vonatkozóan gyűjtött adatokat, és miután a tengeri kapacitásépítés – így például az információcserére vonatkozó biztonsági intézkedések – területén elegendő előrelépés történt a szárazföldön, támogatást nyújt a szomáliai hatóságoknak a halászati tevékenységekre vonatkozóan a művelet során összegyűjtött adatok rendelkezésre bocsátásával;
az Egyesült Nemzetek Tengerjogi Egyezményével összhangban, valamint a meglévő eszközök és kapacitások keretei között támogatja a Szomáliával foglalkozó szakértői csoport által végzett, a 2713 (2023) sz. ENSZ BT-határozatnak megfelelő tevékenységeket azzal, hogy figyelemmel kíséri a figyelmet érdemlő, vélhetően a kalózhálózatokat támogató hajókat, és erről jelentést készít ennek a csoportnak.
2a. cikk
Büntetőjogi felelősségre vonásuk céljából letartóztatott és fogva tartott személyek átadása
Egyrészről Szomáliának a tagállamok vagy harmadik államok joghatóságának gyakorlására vonatkozó hozzájárulása, másrészről az ENSZ Tengerjogi Egyezményének 105. cikke alapján át kell adni azon büntetőjogi felelősségre vonásuk céljából letartóztatott vagy fogva tartott személyeket, akik gyanúsíthatók az ENSZ Tengerjogi Egyezményének 101. és 103. cikkében említett kalóztámadások vagy fegyveres rablások szomáliai ►M12 felségvizeken ◄ vagy a nyílt tengeren való elkövetésével vagy annak szándékával, valamint az ilyen cselekmények elkövetéséhez használt tulajdont:
2b. cikk
Az ENSZ Szomáliával szembeni fegyverembargójának végrehajtásához és a Szomália partjainál folytatott kábítószer-kereskedelem visszaszorításához történő hozzájárulás
A Szomália partjainál folytatott kábítószer-kereskedelem visszaszorításához történő hozzájárulás céljából az ►M11 EUNAVFOR ATALANTA ◄ az intézkedésekkel összhangban és a Szomália partjainál található nyílt tengeri, megállapodás szerinti műveleti területen belül jár el, a tervezési dokumentumokban meghatározottak szerint:
A nemzeti lobogó alatt közlekedő hajók esetében, amennyiben alapos okkal feltételezhető, hogy egy ilyen hajót kábítószer-kereskedelemre használnak, az ►M11 EUNAVFOR ATALANTA ◄ – amennyiben ezt a lobogó szerinti állam kifejezetten engedélyezi – az említett hajóra lép, átkutatja azt kábítószerek után, és amennyiben tiltott kereskedelemre utaló bizonyítékot talál, megteszi a megfelelő intézkedést az említett hajót és a fedélzeten található rakományt illetően. A kábítószer-kereskedelemben érintett személyek letartóztatását, őrizetbe vételét, harmadik államnak való átadását vagy büntetőjogi felelősségre vonását az erre hajlandó tagállamok nemzeti joguk alapján, nemzeti minőségükben végezhetik el.
A nemzeti lobogó nélküli hajók esetében az ►M11 EUNAVFOR ATALANTA ◄ a beavatkozó hajóra alkalmazandó nemzeti joggal és a nemzetközi joggal összhangban jár el – beleértve a fedélzetre lépést és az átkutatást is –, csak azon tagállamok által rendelkezésre bocsátott eszközök felhasználásával, amelyek jelezték, hogy módjukban áll ilyen intézkedést tenni. További intézkedést – így például kábítószerek lefoglalását és egy ilyen hajó átirányítását, valamint a kábítószer-kereskedelemben érintett személyek letartóztatását, őrizetbe vételét, harmadik államnak való átadását és büntetőjogi felelősségre vonását – az erre hajlandó tagállamok nemzeti joguk alapján, nemzeti minőségükben végezhetnek el.
3. cikk
Az uniós műveleti parancsnok kinevezése
A Tanács a 2019. március 29-től, közép-európai idő szerint 12:00 órai kezdődő hatállyal Charlie STICKLAND OBE RM vezérőrnagy utódjaként Antonio MARTORELL LACAVE altengernagyot nevezi ki uniós műveleti parancsnokává.
4. cikk
Az uniós műveleti parancsnokság kijelölése
5. cikk
A művelet tervezése és megkezdése
A műveleti terv és a harci érintkezés szabályainak jóváhagyását követően, valamint az EU által az 1816 (2008) sz. ENSZ BT határozat 7. pontjának alkalmazásában tett együttműködési ajánlatnak az átmeneti szövetségi kormány által az ENSZ főtitkárához intézett értesítésére tekintettel a Tanács határoz az EU katonai műveletének megkezdéséről.
6. cikk
Politikai ellenőrzés és stratégiai irányítás
7. cikk
Katonai irányítás
8. cikk
Az Unió válaszlépéseinek összhangja és operatív együttműködés egyéb szereplőkkel
9. cikk
Kapcsolat az Egyesült Nemzetek Szervezetével, Szomáliával, a szomszédos országokkal és egyéb szereplőkkel
10. cikk
Harmadik államok részvétele
11. cikk
Az EU által vezetett erők jogállása
Az EU által vezetett olyan erők és személyi állomány jogállását – beleértve az őket megillető kiváltságokat, mentességeket és a küldetésük végrehajtásához és zavartalan működtetéséhez szükséges további biztosítékokat is –, amelyek:
a Szerződés 37. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően kell meghatározni.
▼M10 —————
13. cikk
Kapcsolat a védett hajók lobogója szerinti államokkal
Az ►M11 EUNAVFOR ATALANTA ◄ tartozó egységeknek kereskedelmi hajók, nevezetesen az Élelmezési Világprogram által bérelt hajók fedélzetén való tartózkodására vonatkozó feltételeket, beleértve az őket megillető kiváltságokat, mentességeket és a küldetés zavartalan működtetéséhez szükséges további biztosítékokat az e hajók lobogója szerinti állammal kell megállapítani.
14. cikk
Pénzügyi rendelkezések
14a. cikk
Átmeneti pénzügyi rendelkezések
15. cikk
Információk átadása és cseréje
▼M12 —————
A főképviselő felhatalmazást kap arra, hogy – szükség szerint és az EUNAVFOR ATALANTA operatív szükségleteivel összhangban – a kijelölt harmadik államok számára a 2013/488/EU tanácsi határozattal ( 7 ) összhangban az EUNAVFOR ATALANTA céljaira előállított EU-minősített adatokat adjon át, a következők szerint:
az Unió és az érintett harmadik állam között kötött hatályos adatbiztonsági megállapodásban megállapított szintig; vagy
„RESTREINT UE/EU RESTRICTED” szintig a PBB által kijelölt egyéb harmadik államok részére átadott adatok esetében.
16. cikk
Hatálybalépés és befejezés
17. cikk
Kihirdetés
( 1 ) A Tanács (KKBP) 2024/583 határozata (2024. február 8.) az Európai Uniónak a vörös-tengeri válsággal kapcsolatban a hajózás szabadságának megőrzését célzó tengeri védelmi műveletéről (EUNAVFOR ASPIDES) (HL L, 2024/583, 2024.2.12., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/583/oj).
( 2 ) A Tanács 2010/96/KKBP határozata (2010. február 15.) az Európai Uniónak a szomáliai biztonsági erők kiképzéséhez hozzájáruló katonai missziójáról (HL L 44., 2010.2.19., 16. o.).
( 3 ) A Tanács 2012/389/KKBP határozata (2012. július 16.) a szomáliai kapacitásépítést célzó misszióról (EUCAP Szomália) (HL L 187., 2012.7.17., 40. o.).
( 4 ) A Tanács (KKBP) 2015/528 határozata (2015. március 27.) az Európai Unió katonai vagy védelmi vonatkozású műveletei közös költségei finanszírozása igazgatási mechanizmusának (Athena) létrehozásáról és a 2011/871/KKBP határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 84., 2015.3.28., 39. o.).
( 5 ) A Tanács (KKBP) 2021/509 határozata (2021. március 22.) az Európai Békekeret létrehozásáról, valamint a (KKBP) 2015/528 határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 102., 2021.3.24., 14. o.).
( 6 ) A Tanács 2009/937/EU határozata (2009. december 1.) a Tanács eljárási szabályzatának elfogadásáról (HL L 325., 2009.12.11., 35. o.).
( 7 ) A Tanács 2013/488/EU határozata (2013. szeptember 23.) az EU-minősített adatok védelmét szolgáló biztonsági szabályokról (HL L 274., 2013.10.15., 1. o.).