|
2023.3.20. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 104/16 |
A Tribunal de première instance francophone de Bruxelles (Belgium) által 2023. január 2-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – X, Y, A, törvényes képviselői: X és Y, B, törvényes képviselője: X és Y kontra État belge
(C-1/23. sz. ügy, Afrin (1))
(2023/C 104/20)
Az eljárás nyelve: francia
A kérdést előterjesztő bíróság
Tribunal de première instance francophone de Bruxelles
Az alapeljárás felei
Felperesek: X, Y, A, törvényes képviselői: X és Y, B, törvényes képviselője: X és Y
Alperes: État belge
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
Összeegyeztethető-e a 2003/86/EK irányelv (2) 5. cikkének (1) bekezdésével – esetlegesen az ugyanezen irányelv által kitűzött, a családegyesítés előmozdítására irányuló céllal, a 2011/95/EU irányelv (3) 23. és 24. cikkével, az Alapjogi Charta (4) 7. és 24. cikkével és az uniós jog hatékony érvényesülésének biztosítására vonatkozó kötelezettséggel együttesen értelmezve – az a tagállami jogszabály, amely a menekültként elismert személy családtagjainak csak az adott állam diplomáciai képviseleténél teszi lehetővé a beutazás és tartózkodás iránti kérelem benyújtását, még akkor is, ha e családtagok nem tudnak az adott képviseletre utazni?
(1) A jelen ügy neve fiktív. Az nem egyezik az eljárásban részt vevő egyetlen fél valódi nevével sem.
(2) A családegyesítési jogról szóló, 2003. szeptember 22-i 2003/86/EK tanácsi irányelv (HL 2003. L 251., 12. o.; magyar nyelvű különkiadás 19. fejezet, 6. kötet, 224. o.).
(3) A harmadik országbeli állampolgárok és hontalan személyek nemzetközi védelemre jogosultként való elismerésére, az egységes menekült- vagy kiegészítő védelmet biztosító jogállásra, valamint a nyújtott védelem tartalmára vonatkozó szabályokról szóló, 2011. december 13-i 2011/95/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2011. L 337., 9. o.; helyesbítések: HL 2017. L 167., 58. o., HL 2019. L 19., 20. o.).
(4) Az Európai Unió Alapjogi Chartája.