5.11.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 374/8


Az (EU) 2019/33 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet 17. cikkének (2) és (3) bekezdésében említett, egy borágazati elnevezéshez tartozó termékleírás standard módosításának jóváhagyásáról szóló értesítés közzététele

(2019/C 374/02)

Ez az értesítés az (EU) 2019/33 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (1) 17. cikke (5) bekezdésének megfelelően kerül közzétételre.

ÉRTESÍTÉS STANDARD MÓDOSÍTÁS JÓVÁHAGYÁSÁRÓL

„CONEGLIANO VALDOBBIADENE – PROSECCO/VALDOBBIADENE – PROSECCO/CONEGLIANO – PROSECCO”

Hivatkozási szám: PDO-IT-A0515-AM03

Az értesítés időpontja: 2019.8.2.

A JÓVÁHAGYOTT MÓDOSÍTÁS LEÍRÁSA ÉS INDOKOLÁSA

1.   Az „élesztőtartalmú” típus bevezetése

Leírás és indokolás

A „Conegliano Valdobbiadene – Prosecco” élesztőtartalmú superior pezsgő palackban történő erjesztéssel, a fermentációs melléktermékek szeparálása nélkül, egy szüretelésű szőlőből származó borokból készül, a palackos érlelés a szüret utáni évben a március 1-től június 30-ig terjedő időszakban kezdődik meg. A palackos érlelés megkezdésekor az adott tétel túlnyomása nem haladhatja meg a 0,5 bart, és a termék a legalább kilencven napig tartó erjesztési időszak és seprőn tartás letelte előtt nem kerülhet kereskedelmi forgalomba.

E típus esetén bevezetésre kerültek az analitikai és érzékszervi jellemzők.

Ez a típus azért született meg, mert szükség volt egy olyan pezsgőfajta hozzáadására, amelyet az előállítási területen hagyományosan készítenek és a minősége miatt különösen nagyra értékelnek.

A módosítás a termékleírás 1., 4., 5., 6. és 7. cikkére és az egységes dokumentum „A bor(ok) leírása” című 1.4. szakaszára vonatkozik.

2.   A Spumante (Pezsgő) típus cukortartalom jelölésének bővítése

Leírás és indokolás

A Spumante (Pezsgő) típus esetében bevezetésre került az Extra Brut jelölés.

E cukorfok bevezetése lehetővé teszi a maradék cukor mennyiségének meghatározását a pezsgőkben, és ezáltal pontos tájékoztatást nyújt a fogyasztónak.

A módosítás a termékleírás 5. és 9. cikkére vonatkozik, az egységes dokumentumot nem érinti.

3.   A kiegészítő földrajzi egység jelöléssel ellátott Spumante (Pezsgő) típus kereskedelmi forgalomba hozatala

Leírás és indokolás

A kiegészítő földrajzi egység és a „Rive” jelöléssel ellátott „Conegliano Valdobbiadene – Prosecco” Superior típust a szüret évét követő év márciusának első napjától lehet kereskedelmi forgalomba hozni.

A kereskedelmi forgalomba hozhatóság időpontjának az elhalasztására azért került sor, hogy a termékek elérjék a lehető legjobb érzékszervi jellemzőket.

A módosítás a termékleírás 7. cikkére vonatkozik, az egységes dokumentumot nem érinti.

4.   Az üvegpalackok bevonására szolgáló anyagok/eszközök kizárása

Leírás és indokolás

Nem megengedett az üvegpalack bevonására szolgáló anyagok/eszközök használata (pl. slive).

E módosítás célja, hogy kihangsúlyozza a borkészítők azon szándékát, miszerint semmiféle eszközzel nem vonják be az üvegpalackokat annak érdekében, hogy ne változzon a megengedett kolorimetriás tartomány.

A módosítás a termékleírás 8. cikkére vonatkozik, az egységes dokumentumot nem érinti.

5.   Szőlőművelési rendszerek

Leírás és indokolás

Tiltásra került a szabadkordonos és a függönyművelés.

A szőlőművelés e formáinak kizárása csupán az új telepítésekre vonatkozik és az a célja, hogy előtérbe helyezze a térségben hagyományosan gyakorolt más művelési módokat.

A módosítás a termékleírás 4. cikkére vonatkozik, az egységes dokumentumot nem érinti.

6.   A kiegészítő földrajzi egység és a „Rive” jelöléssel ellátott „Conegliano Valdobbiadene – Prosecco” Superior típusú pezsgő analitikai és érzékszervi jellemzői

Leírás és indokolás

Meghatározásra kerültek a kiegészítő földrajzi egység és a „Rive” jelöléssel ellátott „Conegliano Valdobbiadene – Prosecco” Superior típusú pezsgő kémiai, fizikai és érzékszervi jellemzői.

Elkülönítésre kerültek e típus – korábban a Conegliano Valdobbiadene – Prosecco Superior pezsgő típusban meglevő – kémiai, fizikai és érzékszervi jellemzői.

A módosítás a termékleírás 6. cikkére és az egységes dokumentum „A bor(ok) leírása” című 1.4. szakaszára vonatkozik.

7.   Az érzékszervi tulajdonságok javítása

Leírás és indokolás

A „Conegliano Valdobbiadene – Prosecco” típus termékleírásában meghatározásra került a „száraztól a félédesig” kifejezés.

A „Conegliano Valdobbiadene – Prosecco” típus kiegészült a hab leírásával: „finom és gyorsan szertefoszló”;

A „Conegliano Valdobbiadene – Prosecco” Spumante Superiore pezsgő és a „Conegliano Valdobbiadene” Superiore di Cartizze vagy „Valdobbiadene” Superiore di Cartizze típusok kiegészültek a hab leírásával: „finom és tartós”.

A termékek érzékszervi tulajdonságainak a javításáról van szó.

A módosítás a termékleírás 6. cikkére és az egységes dokumentum „A bor(ok) leírása” című 1.4. szakaszára vonatkozik.

EGYSÉGES DOKUMENTUM

1.   A TERMÉK ELNEVEZÉSE

Conegliano Valdobbiadene – Prosecco

Valdobbiadene – Prosecco

Conegliano – Prosecco

2.   A FÖLDRAJZI ÁRUJELZŐ TÍPUSA

OEM – oltalom alatt álló eredetmegjelölés

3.   A SZŐLŐBŐL KÉSZÜLT TERMÉKEK KATEGÓRIÁI

1.

Bor

4.

Pezsgő

5.

Minőségi pezsgő

6.

Illatos minőségi pezsgő

8.

Gyöngyözőbor

4.   A BOR(OK) LEÍRÁSA

Conegliano Valdobbiadene – Prosecco

Színe: változó intenzitású fényes szalmasárga;

illata: boros, friss, harmonikus, kellemesen gyümölcsös;

íze: a száraztól a kellemesen kesernyés és zamatos félédesig;

minimális összes alkoholtartalom térfogatszázalékban: 10,50 térfogatszázalék;

minimális cukormentes kivonat: 14,0 g/l.

Az alábbi táblázatban nem szereplő analitikai paraméterek megfelelnek a nemzeti és uniós jogszabályokban rögzített határértékeknek.

Általános analitikai jellemzők

Maximális összes alkoholtartalom (térfogatszázalék)

 

Minimális tényleges alkoholtartalom (térfogatszázalék)

 

Minimális összes savtartalom

4,5 gramm/liter borkősavban kifejezve

Maximális illósavtartalom (milliekvivalens/liter)

 

Maximális összes kén-dioxid-tartalom (milligramm/liter)

 

Conegliano Valdobbiadene – Gyöngyöző Prosecco

Habja: finom és gyorsan szertefoszló;

színe: változó intenzitású fényes szalmasárga;

illata: kellemesen és jellegzetesen gyümölcsös;

íze: friss, harmonikus és gyümölcsös;

minimális összes alkoholtartalom térfogatszázalékban: 10,50 térfogatszázalék;

minimális cukormentes kivonat: 14,0 g/l.

Az alábbi táblázatban nem szereplő analitikai paraméterek megfelelnek a nemzeti és uniós jogszabályokban rögzített határértékeknek.

Általános analitikai jellemzők

Maximális összes alkoholtartalom (térfogatszázalék)

 

Minimális tényleges alkoholtartalom (térfogatszázalék)

 

Minimális összes savtartalom

4,5 gramm/liter borkősavban kifejezve

Maximális illósavtartalom (milliekvivalens/liter)

 

Maximális összes kén-dioxid-tartalom (milligramm/liter)

 

Conegliano Valdobbiadene – palackban újraerjesztett Gyöngyöző Prosecco

Színe: előfordulhat fátyolosság;

illata: kellemesen és jellegzetesen gyümölcsös, időnként a kenyér héjára és az élesztőre emlékeztető jegyekkel;

íze: friss, harmonikus, kellemesen szénsavas, gyümölcsös, időnként a kenyér héjára és az élesztőre emlékeztető jegyekkel.

minimális összes alkoholtartalom térfogatszázalékban: 10,50 térfogatszázalék;

minimális cukormentes kivonat: 14,0 g/l.

Az alábbi táblázatban nem szereplő analitikai paraméterek megfelelnek a nemzeti és uniós jogszabályokban rögzített határértékeknek.

Általános analitikai jellemzők

Maximális összes alkoholtartalom (térfogatszázalék)

 

Minimális tényleges alkoholtartalom (térfogatszázalék)

 

Minimális összes savtartalom

4 gramm/liter borkősavban kifejezve

Maximális illósavtartalom (milliekvivalens/liter)

 

Maximális összes kén-dioxid-tartalom (milligramm/liter)

 

Conegliano Valdobbiadene – Prosecco Superior Pezsgő

Habja: finom és tartós;

színe: változó intenzitású fényes szalmasárga;

illata: kellemesen és jellegzetesen gyümölcsös;

illata: friss, harmonikus, kellemesen gyümölcsös, jellegzetes;

minimális összes alkoholtartalom térfogatszázalékban: 11,00 térfogatszázalék;

minimális cukormentes kivonat: 14,0 g/l.

Az alábbi táblázatban nem szereplő analitikai paraméterek megfelelnek a nemzeti és uniós jogszabályokban rögzített határértékeknek.

Általános analitikai jellemzők

Maximális összes alkoholtartalom (térfogatszázalék)

 

Minimális tényleges alkoholtartalom (térfogatszázalék)

 

Minimális összes savtartalom

4,5 gramm/liter borkősavban kifejezve

Maximális illósavtartalom (milliekvivalens/liter)

 

Maximális összes kén-dioxid-tartalom (milligramm/liter)

 

Conegliano Valdobbiadene – Prosecco Spumante Superior élesztővel

Habja: finom és tartós;

színe: változó intenzitású szalmasárga, előfordulhat fátyolosság;

illata: kellemesen és jellegzetesen gyümölcsös, időnként a kenyér héjára és az élesztőre emlékeztető jegyekkel;

íze: friss, harmonikus, gyümölcsös, időnként a kenyér héjára és az élesztőre emlékeztető jegyekkel.

minimális összes alkoholtartalom térfogatszázalékban: 11,00 térfogatszázalék;

minimális cukormentes kivonat: 14,0 g/l.

Az alábbi táblázatban nem szereplő analitikai paraméterek megfelelnek a nemzeti és uniós jogszabályokban rögzített határértékeknek.

Általános analitikai jellemzők

Maximális összes alkoholtartalom (térfogatszázalék)

 

Minimális tényleges alkoholtartalom (térfogatszázalék)

 

Minimális összes savtartalom

4,5 gramm/liter borkősavban kifejezve

Maximális illósavtartalom (milliekvivalens/liter)

 

Maximális összes kén-dioxid-tartalom (milligramm/liter)

 

Conegliano Valdobbiadene – Prosecco Superiore Rive pezsgő

Habja: finom és tartós;

színe: változó intenzitású fényes szalmasárga;

illata: kellemesen és jellegzetesen gyümölcsös;

illata: friss, harmonikus, kellemesen gyümölcsös, jellegzetes;

minimális összes alkoholtartalom térfogatszázalékban: 11,50 térfogatszázalék;

minimális cukormentes kivonat: 14,0 g/l.

Az alábbi táblázatban nem szereplő analitikai paraméterek megfelelnek a nemzeti és uniós jogszabályokban rögzített határértékeknek.

Általános analitikai jellemzők

Maximális összes alkoholtartalom (térfogatszázalék)

 

Minimális tényleges alkoholtartalom (térfogatszázalék)

 

Minimális összes savtartalom

4,5 gramm/liter borkősavban kifejezve

Maximális illósavtartalom (milliekvivalens/liter)

 

Maximális összes kén-dioxid-tartalom (milligramm/liter)

 

Conegliano Valdobbiadene – Superiore di Cartizze vagy Valdobbiadene Superiore di Cartizze

Habja: finom és tartós;

színe: változó intenzitású fényes szalmasárga;

illata: kellemesen és jellegzetesen gyümölcsös;

illata: friss, harmonikus, kellemesen gyümölcsös, jellegzetes;

minimális összes alkoholtartalom térfogatszázalékban: 11,50 térfogatszázalék;

minimális cukormentes kivonat: 14,0 g/l.

Az alábbi táblázatban nem szereplő analitikai paraméterek megfelelnek a nemzeti és uniós jogszabályokban rögzített határértékeknek.

Általános analitikai jellemzők

Maximális összes alkoholtartalom (térfogatszázalék)

 

Minimális tényleges alkoholtartalom (térfogatszázalék)

 

Minimális összes savtartalom

4,5 gramm/liter borkősavban kifejezve

Maximális illósavtartalom (milliekvivalens/liter)

 

Maximális összes kén-dioxid-tartalom (milligramm/liter)

 

5.   BORKÉSZÍTÉSI ELJÁRÁSOK

a.   Alapvető borászati eljárások

A pezsgőkészítésre szánt tétel előkészítése

Konkrét borászati eljárás

A pezsgőkészítéshez szánt alaptípusok:

a Pinot és/vagy Chardonnay borok változatai lehetnek, alkalmazásuk a hagyományos borkészítési eljárással megengedett;

a teljes mennyiség 15 %-át nem meghaladó

arányban.

b.   Maximális hozamok

Conegliano Valdobbiadene – Prosecco

13 500kilogramm szőlő hektáronként

Conegliano Valdobbiadene – Prosecco „Rive”

13 000 kilogramm szőlő hektáronként

Conegliano Valdobbiadene – Prosecco Superiore di Cartizze

12 000 kilogramm szőlő hektáronként

6.   KÖRÜLHATÁROLT FÖLDRAJZI TERÜLET

Az ellenőrzött és garantált eredetmegjelöléssel ellátott „Conegliano Valdobbiadene – Prosecco” borok készítésére alkalmas szőlőfajták termesztési területe egybeesik az ellenőrzött eredetmegjelöléssel ellátott „Prosecco” típus előállítási területével, amelyet az alábbiak szerint lehet körülhatárolni:

A)

Az 1) cikk 1. pontja szerinti „Conegliano Valdobbiadene – Prosecco” borok készítésére alkalmas szőlőfajták termesztési területe a következő településekhez tartozó dombvidék: Conegliano – San Vendemiano – Colle Umberto – Vittorio Veneto – Tarzo – Cison di Valmarino – San Pietro di Feletto – Refrontolo - Susegana – Pieve di Soligo – Farra di Soligo – Follina - Miane – Vidor - Valdobbiadene.

A terület pontos körülhatárolása: a terület határainak leírásához a Valdobbiadenétől nyugati irányban körülbelül három kilométerre található Fornace helységet (tengerszint feletti magassága 175 m) tekintjük a kiindulási pontnak, ott, ahol a Valdobbiadene és Segusino települések közigazgatási területének határa keresztezi a Valdobbiadene és Segusino közötti utat.

A terület határa e két település közigazgatási határa mentén halad tovább Col Antich-ig, ahol a tengerszint felett 500 méterrel elkanyarodik és egészen a Combai közelében található Ca’ Pardolin-ig halad tovább, innen pedig az ösvényen lefelé haladva a Via Cimavilla, majd a Via Trieste utcákon keresztül eljut a falu főterére. Innen a templomhoz vezető úton továbbhaladva eljut a Duel tejgazdaságig, majd végigfut a dombtetőn, keresztezi a Miane és Campea közötti utat, felmegy a Tenade hegyre és a dombtetőn továbbhaladva eléri a Follina és Pieve di Soligo közötti út mentén található Tre Ponti nevű helységet.

Keresztezi az utat, majd ismét felfelé halad a Croda di Zuel dombra, melynek gerincén végigfutva elhalad a 356 méteres magasságban fekvő kis S. Lucia templom, majd „Zuel di là” és Resera helységek előtt; a Resera és Tarzo közötti út vonalát követi, majd belefut a Revine és Tarzo közötti útba. Ettől a kereszteződéstől a terület határa követi az említett út vonalát, eléri Tarzo, majd Corbanese településeket, végül Ponte Masetben keresztezi a Refrontolo és Cozzuolo közötti utat, innen Tarzo és Vittorio Veneto között halad tovább, amíg el nem éri a Piai és Perdonanze-féle bekötőutat és ezen halad tovább, amíg nem keresztezi a Cervada patakot, innentől a patak mentén halad tovább a Cozzuolo és Vittorio Veneto közötti út keresztezéséig, majd az úton tovább a város felé egészen addig, amíg keresztezi azt az utat, amelyik Coneglianóból Vittorio Veneto központjába vezet; majd Conegliano irányába vezet le egészen S. Giacomo di Vegliáig, itt pedig S. Martino di Colle Umberto irányába fordul. Campion után jobbra fordul a S. martinói helyi útra és elmegy Colle Umbertóig, ahol az 5. sz. kapunál ráfordul az 51. sz. főútra (más néven Alemagna útra) Conegliano irányába.

A Gai csomópontnál, miután áthaladt a pontebbanai vagy a 13. sz. főút kereszteződésén, Conegliano város új elkerülőútján halad tovább, majd Ferreránál rátér a 13. sz. főútra.

Ezt követően a terület határa eléri Susegnát, ahol közvetlenül a település után nyugatra fordul a Colfoscóba vezető út mentén (amelyet „Strada della Barca” néven is ismernek).

Colfoscóból a „Mercatelli” utat követve elérkezik a Falze’ csomópontig, hogy ott elforduljon és a régi úton (Ponte Priula és Pieve di Soligo között a Via Chisinire vezető út) elérje Pieve di Soligót.

A városközpontot átszelve a terület határa a Via Schirattit követve elér Soligóba, itt balra fordul és a Soligo – Vidor-híd főúton halad tovább, Farra di Soligo, Col S. Martino, Colbertaldo, Vidor településeken keresztül, amíg elérkezik a Vidor-hídhoz, ahonnan balra fordulva halad tovább Bigolinóig. Bigolinót elhagyva letér a Valdobbiadenébe vezető útról és balra fordulva az ENEL erőmű helyi útját követi, Villanova faluba, ahol átszeli a La Roggia patakot. Innentől a patak nyomvonalát követi egészen a Piavénál hirtelen kiemelkedő alluviális teraszig, majd a terasz széle mentén halad tovább (lásd a mellékelt regionális térképen „Az alluviális terasz határai”), végül S. Vito után a S. Giovanni templomnál visszatér a Valdobbiadene-Segusino útra; innentől a Valdobbiadene és Segusino közötti országúton haladva visszatér Fornace helységbe és így körbezárja a körülhatárolt területet.

B)

A Valdobbiadene település S. Pietro di Barbozza frakciójának területén szüretelt szőlőből készült Cartizze megnevezésű pezsgő jogosult a „Superiore di Cartizze” jelölés használatára.

Ennek az alterületnek a körülhatárolása: a kiindulási pont a Teva-híd Soprapianától nyugatra a Piovine-Soprapiana helyi úton, a C. Boret ház (a tengerszint felett 184 m) és Soprapiana (197 m) között. Innentől kezdve az alterület határa északi irányba halad a Teva folyót követve, egészen a Zente árokkal, majd pedig a Piagar árokkal való összefolyásig; a Piagar árkot tovább követi egészen addig, míg el nem éri a 63.71-es helyrajzi számmal jelölt területet (S. Pietro di Barbozza frakció, B szakasz, VII. kataszteri lap).

Innentől az alterület határa az 547. és 735. helyrajzi számmal jelölt területek között halad, keresztülvág az 540. és 543. helyrajzi számmal jelölt területeken, az 547. és 735. helyrajzi számok közötti szakasz irányát követve egészen addig, amíg el nem éri az 542. helyrajzi számmal jelölt terület északi határát a vettorazzi-i helyi utat keresztezve.

Az alterület határa ezen az úton halad tovább északi irányba, majd az első kereszteződéstől (Fontana del Bicio) a Menegazzi-féle bekötőutat követi, egészen addig, amíg keresztül nem szeli a Vettoraz hegy gerince, innentől a dombtetőn húzódik tovább, elhalad a Miotto ház előtt és eléri a Tresiese (Tre Siepi) bekötőutat.

Ezen az úton halad tovább, amíg el nem éri a Mont-féle bekötőutat, ezen továbbmegy egészen az első kanyarig (S. Pietro di Barbozza frakció III. helyrajzi szám, B szakasz, X. kataszteri lap), innentől felfelé elhalad a szőlőültetvények előtt, majd ismét lefelé fut a Mont-féle úton az oszlopfő közelében.

Az alterület határa ezen az úton húzódik tovább a pianderi helyi úttal való kereszteződésig, majd lefelé a Strett-féle bekötőúton és ugyanabban az irányban halad, míg el nem éri a Saccol-Follo utat az Agostinetto Sergio háztól keletre, itt a cal de Sciap úton húzódik tovább lefelé, majd elér a Valle della Rivetta (Borgo) patakhoz; innen végigkíséri a patakot egészen Valdobbiadene (B szakasz, XI. kataszteri lap) 149. és 151. helyrajzi számmal jelölt területeinek a határáig, majd a 149-151, 148-151 helyrajzi számok között észak felé húzódik tovább, keresztülszeli Campion bekötőútját, áthalad a 178-184, 179-184, 179-167, 179-182, 181-185 helyrajzi számok között, majd eléri a Tevicella árkot, továbbfut S. Pietro di Barbozza frakció (B szakasz, XIII. kataszteri lap) 21-65, ezt követően a 22-67, 66-67 helyrajzi számai között, átvág a Bisoi (fordera) úton és eléri Cavalier helyi útját a 24-28 helyrajzi számok között, hogy végül, az út mentén haladva, visszaérjen a kiindulási ponthoz (a Teva-hídon).

C)

Az 5. cikk (3) bekezdése szerinti hagyományos eljárással feldolgozni kívánt Pinot bianco, Pinot nero, Pinot grigio és Chardonnay szőlőfajták termesztési területe az alábbi települések közigazgatási területe Treviso megyében: Cappella Maggiore; Cison di Valmarino; Colle Umberto; Conegliano; Cordignano; Farra di Soligo; Follina; Fregona; Miane; Pieve di Soligo; Refrontolo; Revine Lago; San Fior; San Pietro di Feletto; San Vendemiano; Sarmede; Segusino; Susegana; Tarzo; Valdobbiadene; Vidor; Vittorio Veneto; Asolo; Caerano S. Marco; Castelcucco; Cavaso del Tomba; Cornuda; Crocetta del Montello; Fonte; Giavera del Montello; Maser; Monfumo; Montebelluna; Nervesa della Battaglia, Paderno del Grappa; Pederobba; Possagno; S. Zenone degli Ezzelini; Volpago del Montello; Borso del Grappa és Crespano del Grappa

7.   FONTOSABB BORSZŐLŐFAJTÁK

Glera B. – Serprino

8.   A KAPCSOLAT(OK) LEÍRÁSA

Conegliano Valdobbiadene – Prosecco (it)/Valdobbiadene – Prosecco (it)/Conegliano – Prosecco (it)

A kelet-nyugati irányban „kordonosan” megnyúlt dombok talaját homokkő és márga alkotja karbonátos szubsztrátumon, mindez nagyon intenzív, finom aromajegyeket és hangsúlyos ásványi jegyeket kölcsönöz a szőlőnek. A mérsékelt éghajlat és a hőmérsékleti ingadozások meghatározzák az aromás és a savas töltést, amelyek boros és virágos jegyekkel ruházzák fel a bort. A kimondottan meredek dombokat kézzel formálták a századok során. Az első írásos említés arról, hogy ezeken a dombokon Prosecco készül, az 1772-es Giornale d’Italia VIII. számából származik,

a coneglianói nemes, Francesco Maria Malvolti tollából. A megnevezést 1969 óta DOC (ellenőrzött eredetmegjelölés), 2009 óta pedig DOCG (ellenőrzött és garantált eredetmegjelölés) védi.

9.   TOVÁBBI ALAPVETŐ FELTÉTELEK (csomagolás, címkézés, egyéb követelmények)

A „Rive” jelölés használata

Jogi keret:

Az uniós jogszabályokban

A további feltétel típusa:

A címkézésre vonatkozó kiegészítő rendelkezések

A feltétel leírása:

A pezsgő megnevezésében és kiszerelésében megengedett a termékleírás „A” mellékletében felsorolt településekre való hivatkozás azzal a kikötéssel, hogy annak a településnek vagy frakciónak a nevét, ahonnan a szőlő származik, kísérje a „Rive” jelölés és szerepeljen a szőlőkataszterben.

A kiegészítő földrajzi egységek:

1) San Vito, 2) Bigolino, 3) San Giovanni, 4) San Pietro di Barbozza, 5) Santo Stefano, 6) Guia, 7) Vidor, 8) Colbertaldo, 9) Miane, 10) Combai, 11) Campea, 12) Premaor, 13) Farra di Soligo, 14) Col San Martino, 15) Soligo, 16) Follina, 17) Farrò, 18) Cison di Valmarino, 19) Rolle, 20) Pieve di Soligo, 21) Solighetto, 22) Refrontolo, 23) San Pietro di Feletto, 24) Rua di Feletto, 25) Santa Maria di Feletto, 26) San Michele di Feletto, 27) Bagnolo, 28) Tarzo, 29) Resera, 30) Arfanta, 31) Corbanese, 32) Susegana, 33) Colfosco, 34) Collalto, 35) Formeniga, 36) Cozzuolo, 37) Carpesica, 38) Manzana, 39) Scomigo, 40) Collalbrigo-Costa, 41) Ogliano, 42) San Vendemiano e 43) Colle Umberto.

A TERMÉKLEÍRÁSHOZ VEZETŐ LINK

https://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/14207


(1)  HL L 9., 2019.1.11., 2. o.