Brüsszel, 2019.11.14.

COM(2019) 588 final

2019/0261(NLE)

Javaslat

A TANÁCS HATÁROZATA

az egyrészről az Amerikai Egyesült Államok, másrészről az Európai Unió és tagállamai, harmadrészről Izland és negyedrészről a Norvég Királyság között 2011. június 16-án és 21-én aláírt légiközlekedési megállapodásnak a Horvát Köztársaság Európai Unióhoz való csatlakozásának figyelembevétele céljából történő módosításáról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió és tagállamai nevében történő megkötéséről


INDOKOLÁS

1.A JAVASLAT HÁTTERE

A javaslat indokai és céljai

A csatlakozási okmány 6. cikkének (2) bekezdésével összhangban Horvátország vállalja, hogy csatlakozik az Unió és a tagállamok által harmadik országokkal kötött vagy aláírt megállapodásokhoz. E megállapodások közé tartozik az Amerikai Egyesült Államok, az Európai Unió és tagállamai, Izland és Norvégia közötti légiközlekedési megállapodás (a továbbiakban: négyoldalú megállapodás), amely az Amerikai Egyesült Államok, valamint az Európai Közösség és tagállamai közötti légiközlekedési megállapodás (a továbbiakban: EU–USA légi közlekedési megállapodás) hatályát kiterjeszti az említett országokra.

Az említett rendelkezés értelmében Horvátországnak a szóban forgó megállapodásokhoz való csatlakozásáról a megállapodásokhoz csatolt és az érintett harmadik országokkal a Tanács által a tagállamok nevében egyhangúlag eljárva megkötött jegyzőkönyvben kell megállapodni. Ezen túlmenően a tagállamok nevében a Bizottság folytatja le a tárgyalásokat az említett jegyzőkönyvekről.

A Bizottság ennek megfelelően tárgyalásokat folytatott egy, a négyoldalú megállapodást módosító jegyzőkönyvről, amely lehetővé teszi Horvátország csatlakozását a megállapodáshoz.

E javaslat célja az Európai Unió működéséről szóló szerződés (a továbbiakban: EUMSZ) 218. cikke (6) bekezdésének a) pontján és a csatlakozási okmány 6. cikkének (2) bekezdésén alapuló tanácsi határozat meghozatala a jegyzőkönyvnek az Unió és a tagállamok nevében történő, a jegyzőkönyv aláírását követő megkötéséről.

Háttér-információk

A Horvátország által a csatlakozási okmány 6. cikkének (2) bekezdése szerint tett kötelezettségvállalás vonatkozik az EU–USA légi közlekedési megállapodásra, továbbá az Európai Unió és tagállamai, Izland és Norvégia közötti kiegészítő megállapodásra is, amely négyoldalú megállapodás formájában szabályozza az említett felek közötti kapcsolatot.

A Bizottság ezért tárgyalásokat folytatott az említett megállapodásokat módosító jegyzőkönyvekről is, amelyek lehetővé teszik Horvátország csatlakozását a megállapodásokhoz. E javaslattal párhuzamosan előterjesztésre kerülnek az említett jegyzőkönyvek aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról, valamint megkötéséről szóló tanácsi határozatokra irányuló javaslatok, csakúgy, mint a négyoldalú megállapodást módosító jegyzőkönyv aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról szóló tanácsi határozatra irányuló javaslat.

Összhang a szabályozási terület jelenlegi rendelkezéseivel

Az EU–USA légiközlekedési megállapodás volt az első átfogó légiközlekedési megállapodás az Unió egyik legfontosabb légiközlekedési partnerével. Ez a világ legjelentősebb légiközlekedési megállapodása, amely évente több mint 80 millió ülőhelyet érint, és mint ilyen az Unió légiközlekedési külpolitikájának egyik sarokköve. A négyoldalú megállapodás révén Izlandra és Norvégiára történt kiterjesztésével tovább nőtt a jelentősége. A jegyzőkönyv lehetővé teszi Horvátország számára, hogy a szóban forgó megállapodás előnyeit élvezhesse.

Összhang a javaslat által érintett területen meglévő rendelkezésekkel

A jegyzőkönyv lehetővé teszi Horvátország számára, hogy teljesítse a csatlakozási okmány 6. cikkének (2) bekezdése szerinti, a négyoldalú megállapodáshoz való csatlakozásra vonatkozó kötelezettségét.

2.JOGALAP, SZUBSZIDIARITÁS ÉS ARÁNYOSSÁG

Jogalap

Az EUMSZ 100. cikke (2) bekezdésének a 218. cikk (6) bekezdésének a) pontjával összefüggésben értelmezett rendelkezései, valamint a csatlakozási okmány 6. cikke (2) bekezdésének második albekezdése.

Szubszidiaritás (nem kizárólagos hatáskör esetén)

A jegyzőkönyv lehetővé teszi Horvátország számára, hogy élvezhesse a négyoldalú megállapodás előnyeit, amely egyenlő és egységes feltételeket teremt a piacra jutás tekintetében, és a szabályozási együttműködésre és a konvergenciára vonatkozó új rendelkezések alapjául szolgál a légi szolgáltatások biztonságos, zavartalan és hatékony üzemeltetése szempontjából alapvető fontosságú területeken. A szóban forgó rendelkezéseket csak uniós szinten lehet meghozni.

Arányosság

A jegyzőkönyv a szóban forgó kérdésre – nevezetesen Horvátországnak a négyoldalú megállapodáshoz való csatlakozására – korlátozódik, és nem érint más ügyeket.

A jogi aktus típusának megválasztása

Nemzetközi megállapodás.

3.AZ UTÓLAGOS ÉRTÉKELÉSEK, AZ ÉRDEKELT FELEKKEL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI

A jelenleg hatályban lévő jogszabályok utólagos értékelése / célravezetőségi vizsgálata

Tárgytalan.

Az érdekelt felekkel folytatott konzultációk

Tárgytalan.

Szakértői vélemények beszerzése és felhasználása

Tárgytalan.

Hatásvizsgálat

Tárgytalan.

Célravezető szabályozás és egyszerűsítés

Tárgytalan.

Alapjogok

Tárgytalan.

4.KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOK

A javaslat nincs hatással az uniós költségvetésre.

5.EGYÉB ELEMEK

A javasolt megállapodás összefoglalása

A jegyzőkönyv a Horvát Köztársaságnak a négyoldalú megállapodáshoz való csatlakozásáról és a megállapodás ebből következő módosításairól rendelkező főszövegből, valamint a további nyelvi változatok hitelesítéséről szóló közös nyilatkozatból áll.

2019/0261 (NLE)

Javaslat

A TANÁCS HATÁROZATA

az egyrészről az Amerikai Egyesült Államok, másrészről az Európai Unió és tagállamai, harmadrészről Izland és negyedrészről a Norvég Királyság között 2011. június 16-án és 21-én aláírt légiközlekedési megállapodásnak a Horvát Köztársaság Európai Unióhoz való csatlakozásának figyelembevétele céljából történő módosításáról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió és tagállamai nevében történő megkötéséről

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 100. cikke (2) bekezdésére, összefüggésben 218. cikke (6) bekezdésének a) pontjával,

tekintettel Horvátország csatlakozási okmányára és különösen annak 6. cikke (2) bekezdésének második albekezdésére,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

tekintettel az Európai Parlament egyetértésére,

mivel:

(1)Az [ ] tanácsi határozattal összhangban az egyrészről az Amerikai Egyesült Államok, másrészről az Európai Unió és tagállamai, harmadrészről Izland és negyedrészről a Norvég Királyság között 2011. június 16-án és 21-én aláírt légiközlekedési megállapodásnak a Horvát Köztársaság Európai Unióhoz való csatlakozásának figyelembevétele céljából történő módosításáról szóló jegyzőkönyvet (a továbbiakban: jegyzőkönyv) – figyelemmel annak egy későbbi időpontban történő megkötésére – [ ]-án/-én aláírták.

(2)A megállapodást az Unió és a tagállamai nevében jóvá kell hagyni,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az egyrészről az Amerikai Egyesült Államok, másrészről az Európai Unió és tagállamai, harmadrészről Izland és negyedrészről a Norvég Királyság között 2011. június 16-án és 21-én aláírt légiközlekedési megállapodásnak a Horvát Köztársaság Európai Unióhoz való csatlakozásának figyelembevétele céljából történő módosításáról szóló jegyzőkönyvet (a továbbiakban: jegyzőkönyv) a Tanács az Unió és tagállamai nevében jóváhagyja.

2. cikk

A Tanács elnöke kijelöli azt a személyt, aki az Unió és tagállamai nevében jogosult a jegyzőkönyv 5. cikkében meghatározott diplomáciai jegyzékváltásra, amelynek révén az Unió és tagállamai kifejezik egyetértésüket arra vonatkozóan, hogy a megállapodást magukra nézve jogilag kötelező erejűnek ismerik el.

3. cikk

Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, -án/-én.

   a Tanács részéről

   az elnök


Brüsszel, 2019.11.14.

COM(2019) 588 final

MELLÉKLETEK

a következőhöz:

Javaslat
A Tanács határozata

az egyrészről az Amerikai Egyesült Államok, másrészről az Európai Unió és tagállamai, harmadrészről Izland és negyedrészről a Norvég Királyság között 2011. június 16-án és 21-én aláírt légiközlekedési megállapodásnak a Horvát Köztársaság Európai Unióhoz való csatlakozásának figyelembevétele céljából történő módosításáról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió és tagállamai nevében történő megkötéséről


1. melléklet

JEGYZŐKÖNYV

az egyrészről az Amerikai Egyesült Államok, másrészről az Európai Unió és tagállamai, harmadrészről Izland és negyedrészről a Norvég Királyság között 2011. június 16-án és 21-én aláírt légiközlekedési megállapodásnak a Horvát Köztársaság Európai Unióhoz való csatlakozásának figyelembevétele céljából történő módosításáról

AZ AMERIKAI EGYESÜLT ÁLLAMOK (a továbbiakban: az Egyesült Államok),

egyrészről,

AZ OSZTRÁK KÖZTÁRSASÁG,

A BELGA KIRÁLYSÁG,

A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG,

A HORVÁT KÖZTÁRSASÁG,

A CIPRUSI KÖZTÁRSASÁG,

A CSEH KÖZTÁRSASÁG,

A DÁN KIRÁLYSÁG,

AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG,

A FINN KÖZTÁRSASÁG,

A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG,

A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG,

A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG,

MAGYARORSZÁG,

ÍRORSZÁG,

AZ OLASZ KÖZTÁRSASÁG,

A LETT KÖZTÁRSASÁG,

A LITVÁN KÖZTÁRSASÁG,

A LUXEMBURGI NAGYHERCEGSÉG,

MÁLTA,

A HOLLAND KIRÁLYSÁG,

A LENGYEL KÖZTÁRSASÁG,

A PORTUGÁL KÖZTÁRSASÁG,

ROMÁNIA,

A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG,

A SZLOVÉN KÖZTÁRSASÁG,

A SPANYOL KIRÁLYSÁG,

A SVÉD KIRÁLYSÁG,

NAGY-BRITANNIA ÉS ÉSZAK-ÍRORSZÁG EGYESÜLT KIRÁLYSÁGA,

az Európai Unióról szóló szerződés és az Európai Unió működéséről szóló szerződés szerződő feleiként és az Európai Unió tagállamaiként (a továbbiakban: tagállamok),

valamint

AZ EURÓPAI UNIÓ,

másrészről, valamint

IZLAND,

harmadrészről, valamint

A NORVÉG KIRÁLYSÁG (a továbbiakban: Norvégia),

negyedrészről,

tekintettel a Horvát Köztársaságnak az Európai Unióhoz való 2013. július 1-jei csatlakozására,

A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:

1. cikk

A Horvát Köztársaságra mint az Európai Unió tagállamára alkalmazni kell az egyrészről az Amerikai Egyesült Államok, másrészről az Európai Unió és tagállamai, harmadrészről Izland és negyedrészről a Norvég Királyság között 2011. június 16-án és 21-én aláírt légiközlekedési megállapodást (a továbbiakban: 2011. évi megállapodás).

2. cikk

A 2011. évi megállapodás 2. cikkét teljes egészében el kell hagyni, és helyébe a következő szöveg lép:

„2. CIKK

A jegyzőkönyvekkel módosított légiközlekedési megállapodás és e megállapodás mellékletének alkalmazása

Az Amerikai Egyesült Államok, valamint az Európai Közösség és tagállamai között 2007. április 25-én és 30-án aláírt, majd az Amerikai Egyesült Államok, valamint az Európai Közösség és tagállamai között 2007. április 25-én és 30-án aláírt légiközlekedési megállapodás módosításáról szóló, az Amerikai Egyesült Államok, valamint az Európai Közösség és tagállamai között 2010. június 24-én aláírt jegyzőkönyvvel módosított, majd az Amerikai Egyesült Államok, valamint az Európai Közösség és tagállamai között 2007. április 25-én és 30-án aláírt, majd az Amerikai Egyesült Államok, valamint az Európai Közösség és tagállamai között 2007. április 25-én és 30-án aláírt légiközlekedési megállapodás módosításáról szóló, az Amerikai Egyesült Államok, valamint az Európai Közösség és tagállamai között 2010. június 24-én aláírt jegyzőkönyvvel módosított légiközlekedési megállapodásnak a Horvát Köztársaság Európai Unióhoz való csatlakozásának figyelembevétele céljából történő módosításáról szóló, 2019. ______-án/-én aláírt jegyzőkönyvvel (a továbbiakban: jegyzőkönyvek) módosított légiközlekedési megállapodás (a továbbiakban: légiközlekedési megállapodás) rendelkezései, amelyek hivatkozás révén e megállapodás részét képezik, e megállapodás mellékletére is figyelemmel e megállapodás valamennyi fele tekintetében alkalmazandók. A jegyzőkönyvekkel módosított légiközlekedési megállapodás rendelkezéseit Izland és Norvégia vonatkozásában úgy kell alkalmazni, mintha azok az Európai Unió tagállamai volnának, ennek megfelelően Izlandnak és Norvégiának az említett megállapodás alapján fennálló jogai és kötelezettségei megegyeznek a tagállamok esetében fennálló jogokkal és kötelezettségekkel. E megállapodás mellékletének rendelkezései e megállapodás szerves részét képezik.”

 

3. cikk

A 2011. évi megállapodás mellékletében a „jegyzőkönyvre” történő valamennyi hivatkozás helyébe a „jegyzőkönyvek”-re való hivatkozás lép.

4. cikk

A 2011. évi megállapodás mellékletének 6. bekezdését teljes egészében el kell hagyni, és helyébe a következő szöveg lép:

„6. A jegyzőkönyvekkel módosított légiközlekedési megállapodás I. melléklete 3. szakaszának szövege a következő:

»E megállapodás 3. cikke ellenére az USA légitársaságai nem jogosultak a tagállamokból kiinduló vagy oda tartó járatokkal olyan, kizárólag árufuvarozási szolgáltatások nyújtására, amelyek nem az Egyesült Államokat kiszolgáló szolgáltatás részét képezik, kivéve a Cseh Köztársaságból, a Francia Köztársaságból, a Horvát Köztársaságból, a Lengyel Köztársaságból, a Luxemburgi Nagyhercegségből, a Máltai Köztársaságból, a Németországi Szövetségi Köztársaságból, a Portugál Köztársaságból, a Szlovák Köztársaságból, Izlandról és a Norvég Királyságból kiinduló vagy oda tartó járatokat.«”

5. cikk

Ez a jegyzőkönyv a következők közül a későbbi időpontban lép hatályba:

1. a 2011. évi megállapodás hatálybalépésének időpontja;

2. az Amerikai Egyesült Államok, valamint az Európai Közösség és tagállamai között 2007. április 25-én és 30-án aláírt, majd az Amerikai Egyesült Államok, valamint az Európai Közösség és tagállamai között 2007. április 25-én és 30-án aláírt légiközlekedési megállapodás módosításáról szóló, az Amerikai Egyesült Államok, valamint az Európai Közösség és tagállamai között 2010. június 24-én aláírt jegyzőkönyvvel módosított légiközlekedési megállapodásnak a Horvát Köztársaság Európai Unióhoz való csatlakozásának figyelembevétele céljából történő módosításáról szóló, 2019. ________-án/-én aláírt jegyzőkönyv hatálybalépésének időpontja; és

3. egy hónappal a Felek közötti diplomáciai jegyzékváltások során megküldött azon utolsó értesítés keltét követően, amely megerősíti, hogy a jegyzőkönyv hatálybalépéséhez szükséges valamennyi eljárás lezárult.

6. cikk

A Felek megegyeznek abban, hogy a jegyzőkönyvet annak hatálybalépéséig a hatályos nemzeti jogszabályok szerint megengedett mértékben az aláírás napjától kezdve ideiglenesen alkalmazzák.

Kelt ………… -ban/-ben, négy példányban, 2019. ..... -án/-én.

az Amerikai Egyesült Államok részéről

az Osztrák Köztársaság részéről

a Belga Királyság részéről

a Bolgár Köztársaság részéről

a Horvát Köztársaság részéről

a Ciprusi Köztársaság részéről    

a Cseh Köztársaság részéről

a Dán Királyság részéről

az Észt Köztársaság részéről

a Finn Köztársaság részéről

a Francia Köztársaság részéről

a Németországi Szövetségi Köztársaság részéről

a Görög Köztársaság részéről

Magyarország részéről

Írország részéről

az Olasz Köztársaság részéről

a Lett Köztársaság részéről

a Litván Köztársaság részéről

a Luxemburgi Nagyhercegség részéről

Málta részéről

a Holland Királyság részéről

a Lengyel Köztársaság részéről

a Portugál Köztársaság részéről

Románia részéről

a Szlovák Köztársaság részéről

a Szlovén Köztársaság részéről

a Spanyol Királyság részéről

a Svéd Királyság részéről

Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága részéről és

az Európai Unió részéről

Izland részéről

a Norvég Királyság részéről



2. melléklet

Együttes nyilatkozat

Az Amerikai Egyesült Államok, az Európai Unió és tagállamai, Izland és a Norvég Királyság képviselői megerősítették, hogy az egyrészről az Amerikai Egyesült Államok, másrészről az Európai Unió és tagállamai, harmadrészről Izland és negyedrészről a Norvég Királyság között 2011. június 16-án és 21-én aláírt légiközlekedési megállapodásnak a Horvát Köztársaság Európai Unióhoz való csatlakozásának figyelembevétele céljából történő módosításáról szóló, 2019. ______-án/-én aláírt jegyzőkönyv (a továbbiakban: jegyzőkönyv) szövegét más nyelveken is hitelesíteni kell, vagy levélváltás útján a jegyzőkönyv aláírása előtt, vagy a vegyes bizottság határozata alapján a jegyzőkönyv aláírása után.

 

A képviselők megerősítették továbbá, hogy az egyrészről az Amerikai Egyesült Államok, másrészről az Európai Unió és tagállamai, harmadrészről Izland és negyedrészről a Norvég Királyság között 2011. június 16-án és 21-én aláírt légiközlekedési megállapodás részét képező együttes nyilatkozatban szereplő „egyéb nyelvek” kifejezés az Európai Unióhoz csatlakozó tagállamok hivatalos nyelveit is magában foglalja.

 

Ez az együttes nyilatkozat a jegyzőkönyv szerves részét képezi.

Az Amerikai Egyesült Államok részéről:            Az Európai Unió

és tagállamai részéről:

Izland részéről:                        A Norvég Királyság részéről: