16.6.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 199/6 |
Az 1151/2012/EU rendelet 53. cikke (2) bekezdésének második albekezdésével összhangban álló, kisebb jelentőségű módosítás jóváhagyására irányuló kérelem közzététele
(2015/C 199/06)
Az Európai Bizottság a 2013. december 18-i 664/2014/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (1) 6. cikke (2) bekezdésének harmadik albekezdése alapján jóváhagyta ezt a kisebb jelentőségű módosítást.
KISEBB JELENTŐSÉGŰ MÓDOSÍTÁSRA IRÁNYULÓ KÉRELEM
Az 1151/2012/EU rendelet (2) 53. cikke (2) bekezdésének második albekezdésével összhangban álló, kisebb jelentőségű módosítás jóváhagyására irányuló kérelem
„CORNISH PASTY”
EU-szám: UK-PGI-0105-01256 – 2014.8.12.
OEM ( ) OFJ ( X ) HKT ( )
1. Kérelmező csoportosulás és jogos érdek
Név: |
Cornish Pasty Association |
||||||
Cím: |
|
||||||
Tel. |
+44 1872865101 |
||||||
E-mail: |
info@cornishpastyassociation.co.uk |
A kérelmező csoportosulás jogos érdekét bemutató nyilatkozat:
A Cornish Pasty Association (a Szövetség) az egyetlen olyan szervezet, amely az – OFJ státust 2011. augusztus 11-én megkapó – eredeti „Cornish Pasty” előállítóinak közös érdekeit képviseli. A Szövetség szerepel kérelmezőként az OFJ termékleírásban. Az eredeti „Cornish Pasty” valamennyi előállítóját csatlakozásra hívjuk fel. A Szövetségnek jelenleg 24 befizetett tagja van, akik az azonosított előállítók mintegy 50 %-át, valamint a Cornwallban előállított összes tésztatáska több mint 90 %-át képviselik. Az alapszabályában foglaltak szerint a Szövetség célja:
a) |
Egységes, elismert hangot biztosítani az eredeti „Cornish Pasty” előállítóinak és kiskereskedőinek képviseletéhez és támogatásához. |
b) |
Vezetni és kifejezni az ágazati gondolkodást, szükség esetén pedig a tagok szóvivőjeként eljárni. |
c) |
Folyamatos stratégiákat fejleszteni és megvalósítani az európai uniós oltalom alatt álló földrajzi jelzés (OFJ) státusának védelméhez és igazgatásához, beleértve az OFJ rendszer szabályozási eljárásait, az eredeti „Cornish Pasty” promócióját és a Szövetség céljainak eléréséhez szükséges bármely egyéb intézkedést is. |
d) |
A tagok érdekében szorosan együttműködni a munkacsoportokkal, vállalatokkal és más szervezetekkel. |
Az OFJ státus elnyerése óta világossá vált, hogy néhány kisebb jelentőségű kérdés akadályozza az ellenőrzés folyamatát és a megfelelést, mivel egyes előállítók a termékleírástól igen kis mértékben eltérő receptek és módszerek szerint készítik a tésztatáskákat anélkül, hogy ez lényeges eltérést jelentene a termék hitelessége tekintetében. A Szövetség véleménye szerint ezek a kisebb jelentőségű eltérések nem akadályozhatják meg, hogy ezek a termékek megfeleljenek a rendeletnek.
A javasolt módosítások:
a) |
nem érintik a termék alapvető jellemzőit; |
b) |
nem módosítják a 7. cikk (1) bekezdése f) pontjának i. vagy ii. alpontjában említett kapcsolatot; |
c) |
nem módosítják a termék elnevezését vagy az elnevezés egy részét; |
d) |
nem érintik a meghatározott földrajzi területet; vagy |
e) |
nem növelik a termékre vagy a termék nyersanyagaira vonatkozó kereskedelmi korlátozásokat. |
Ennek megfelelően a javasolt módosítások célja az, hogy lehetővé tegyék az előállítói csoport alábbi érdekeinek a teljesülését:
1. |
Biztosítani azt, hogy a „Cornish Pasty” előállításának korszerű módszereire is kiterjedjen a termékleírás hatálya. |
2. |
Az eredeti „Cornish Pasty” minden előállítója számára lehetővé tenni termékeik szabályos forgalmazását az OFJ elnevezés és logó alatt. |
Világos, egyértelmű termékleírás kialakításával lehetővé tenni a hatékony, bizonyítékalapú ellenőrzést és a követelményeknek való megfelelés értékelését.
2. Tagállam vagy harmadik ország
Egyesült Királyság
3. A termékleírás módosítással érintett szakaszcíme
—
—
—
—
—
—
4. A módosítás(ok) típusa
—
—
—
—
5. Módosítás(ok)
1. módosítás:
A termék leírása
Ez a módosítás a „Cornish Pasty” esetében a sütés előtt felkenhető tésztamázak pontosítását célozza.
A módosítás oka:
A jelenlegi termékleírás szövege félreérthető. Az eredeti termékleírás szándéka az volt, hogy engedélyezze a tojás és a tej alkotóelemeit, a tojáson és tejen alapuló, saját receptúra szerinti mázakat, valamint a tojást és a tejet, mivel ezek általánosan használtak, de kiderült, hogy ez nem került egyértelműen meghatározásra.
A jelenlegi termékleírás szövege:
A tészta a pék saját receptjétől függően lehet omlós, vajas vagy leveles tészta. Megtöltés után a tésztát termékazonosítás céljából meg lehet jelölni, például késsel lyukat vágnak vagy karcolnak bele, esetleg a tésztából kivágott formát helyeznek a tetejére; és tejjel, tojással vagy mindkettővel meg lehet kenni, amitől aranyszínűre sül. A tésztaborítás ízes, és elég masszív ahhoz, hogy a sütési, hűtési és kezelési folyamatok során megtartsa eredeti formáját, és ne törjön és ne repedezzen meg.
Így módosítandó:
A tészta a pék saját receptjétől függően lehet omlós, vajas vagy leveles tészta. Megtöltés után a tésztát termékazonosítás céljából meg lehet jelölni, például késsel lyukat vágnak vagy karcolnak bele, esetleg a tésztából kivágott formát helyeznek a tetejére; és a tej vagy a tojás, illetve mindkettő alkotóelemein alapuló mázzal meg lehet kenni, amitől aranyszínűre sül. A tésztaborítás ízes, és elég masszív ahhoz, hogy a sütési, hűtési és kezelési folyamatok során megtartsa eredeti formáját, és ne törjön és ne repedezzen meg.
2. módosítás:
A termék leírása
Célja annak biztosítása, hogy nagyon kis mennyiségben tetszőleges hozzávalókat lehessen használni a töltelékben a lédússág fokozásához vagy technológiai segédanyagként, de ezek nem befolyásolhatják a „Cornish Pasty” töltelékének általános ízvilágát. Célja továbbá a tésztaborítás lezárására vonatkozó szöveg pontosítása.
A módosítás okai:
Miközben az eredeti „Cornish Pasty” esetében szükség van a fő hozzávalók által teremtett ízvilág komoly védelmére, egyértelművé vált az is, hogy számos apró eltérés van használatban, amelyek közül sokat generációról generációra adtak át. Ezek hozzák létre a kész termék azon aprócska eltéréseit, amelyekre az egyes pékek annyira büszkék. Mindez része a hagyománynak. E módosítás kérelmezésének nem célja a termékleírásban rögzítettektől eltérő fő hozzávalók, illetve olyan további hozzávalók használatának engedélyezése, amelyek megváltoztatnák a tészta általános ízvilágát.
A korszerű előállítási módszerek azt is jelentik, hogy egyes pékek a termék általános ízvilágát nem befolyásoló technológiai segédanyagokat használnak, pl. kukoricalisztet a töltelék formázásának segítésére. Bár a mennyiségek nagyon kicsik, ez nem tükröződött az eredeti termékleírásban.
A felülvizsgált szöveg egyértelműen megtartja azt a követelményt, hogy a „Cornish Pasty” tölteléke nem tartalmazhat mesterséges adalékanyagokat.
A csavartra hajtogatás hagyományos módszerei eltéréseket okoznak a késztermék megjelenésében. Előfordul például, hogy a csavartra hajtogatott rész 45 fokos szögben helyezkedik el, míg néha lapos félkör alakot vesz fel. A töltelék behelyezését követi a „Cornish Pasty” félkör alakúra formázása, de a csavartra hajtogatás olyan készterméket is eredményezhet, amelyik nem pontosan félkör alakú. Ez nem ugyanaz, mint a széleknek a tészta tetején történő összecsippentése, ami nem a „Cornish Pasty” termékhez társított jellegzetes módszer, és ami így a termékleírás hatályán kívül marad.
A jelenlegi termékleírás szövege:
A „Cornish Pasty” töltelékének hozzávalói:
— |
szeletelt vagy kockára vágott burgonya, |
— |
karórépa, |
— |
hagyma |
— |
(a töltelék zöldségtartalma legalább 25 %) |
— |
kockára vágott vagy darált marhahús (a töltelék hústartalma legalább 12,5 %) |
— |
ízlés szerinti fűszerezés, elsősorban só és bors. |
A töltelékhez semmilyen más típusú hús, zöldség (például sárgarépa) vagy mesterséges adalékanyag nem használható, és a töltelékhez használt hozzávalóknak a tésztaborítás lezárásakor nyerseknek kell lenniük.
Megjegyzés: Cornwallban a karórépát (angolul „swede”, latinul brassica napobrassica) hagyományosan tarlórépának (angolul „turnip”, latinul brassica rapa) nevezik, vagyis a két fogalom felcserélhető, de valójában karórépát használnak. A „Cornish Pasty” félkör alakúra van formázva, széleit kézzel vagy géppel úgy illesztik össze, hogy a csavartra hajtogatott összeillesztés a sütemény egyik oldalára – és soha ne a tetejére – essen.
Az elkészített tésztatáskát lassan sütik, hogy a nyers hozzávalók íze a lehető legjobban érvényesülhessen. A „Cornish Pasty” másik megkülönböztető jegye az, hogy bár a hozzávalók külső megjelenésüket, ízüket és szerkezetüket tekintve egymástól igen jól megkülönböztethetőek, a nyers marhahús és a zöldségek ízének egymásba vegyülése teremti meg a termékre jellemző kiegyensúlyozott és természetes ízes aromát. A tésztán szintén enyhén érződik a töltelék íze.
A „Cornish Pasty” nem tartalmazhat mesterséges színezéket, ízanyagokat és tartósítószereket. Különböző méretű és tömegű kiszerelésekben kerül forgalomba, különféle kereskedelmi egységekben, úgymint hagyományos hentesüzletekben, pékségekben, szupermarketekben, valamint csemege- és élelmiszerüzletekben.
Így módosítandó:
A „Cornish Pasty” töltelékének kötelező hozzávalói:
— |
szeletelt vagy kockára vágott burgonya, |
— |
karórépa, |
— |
hagyma, |
— |
(a tésztatáska zöldségtartalma legalább 25 %), |
— |
kockára vágott vagy darált marhahús (a tésztatáska hústartalma legalább 12,5 %), |
— |
ízlés szerinti fűszerezés, elsősorban só és bors. |
A töltelék felsorolt kötelező hozzávalóinak a tésztaborítás lezárásakor nyerseknek kell lenniük.
A töltelékhez a marhahúson, illetve a kötelező hozzávalóknál felsorolt zöldségeken kívül semmilyen más típusú hús, illetve zöldség nem használható. A lédússág és zamat fokozása, illetve a feldolgozás segítése érdekében azonban kis mennyiségben tetszőlegesen más további hozzávalók is használhatók. Ezek nem változtathatják meg a kötelező hozzávalók által létrehozott általános ízvilágot. A technológiai segédanyagok és más további hozzávalók teljes mennyisége összességében nem haladhatja meg a töltelék tömegének 5 %-át a nyers tésztatáskában.
A kész tésztatáska tölteléke semmilyen mesterséges adalékanyagot nem tartalmazhat.
Megjegyzés: Cornwallban a karórépát (angolul „swede”, latinul brassica napobrassica) hagyományosan tarlórépának (angolul „turnip”, latinul brassica rapa) nevezik, vagyis a két fogalom felcserélhető, de valójában karórépát használnak.
A „Cornish Pasty” félkör alakúra történő formázását követően a tészta széleit kézzel vagy géppel hajtogatják csavartra. A „Cornish Pasty” szélei lezárásának hagyományos módja a csavartra hajtogatás. Az így keletkező csavartra hajtogatott szél a tészta egyik oldalára kerül, ami egyértelműen megkülönbözteti a tészta tetején összecsippentéssel végzett egyszerű lezárástól.
Az elkészített tésztatáskát lassan sütik, hogy a nyers hozzávalók íze a lehető legjobban érvényesülhessen. A „Cornish Pasty” másik megkülönböztető jegye az, hogy bár a hozzávalók külső megjelenésüket, ízüket és szerkezetüket tekintve egymástól igen jól megkülönböztethetőek, a nyers marhahús és a zöldségek összefőzött ízének egymásba vegyülése teremti meg a termékre jellemző kiegyensúlyozott és természetes ízes aromát. A tésztán szintén enyhén érződik a töltelék íze.
A „Cornish Pasty” különböző méretű és tömegű kiszerelésekben kerül forgalomba, különféle kereskedelmi egységekben, úgymint hagyományos hentesüzletekben, pékségekben, szupermarketekben, valamint csemege- és élelmiszerüzletekben.
3. módosítás:
A származás igazolása
A nyomonkövetési módszerek pontosítása.
A módosítás oka:
A módosítás megszünteti a félreérthetőséget és olyan egységes módszert hoz létre, amellyel az előállítók valamennyi mérete és típusa esetében nyomon követhető a termék származása. A jelenlegi szövegben említett egészségügyi jelzés például csak a csomagolt terméket előállítókra vonatkozik.
A jelenlegi termékleírás szövege:
A terméknek a megadott területen folyó előállításának bizonyítékául a gyártók nyilvántartásai és a működő nyomonkövetési rendszer szolgálnak. A kijelölt ellenőrző szerv a termékspecifikációk betartásának biztosítása érdekében éves ellenőrzéseket végez minden gyártónál.
Az ellenőrző szerv minden tag számára saját engedélyezési számot bocsát ki, amelyet fel kell tüntetniük a csomagoláson és minden, az értékesítési helyen hozzáférhető anyagon. Az egyedi azonosító segítségével minden egyes eladott termék esetében visszakereshető annak gyártója. A kisüzemi gyártók a termékek egy részét saját üzleteikben értékesítik, míg a nagyobb gyártók a nagyobb kereskedőkön keresztül értékesítik termékeiket.
A Food Standards Agency (az Egyesült Királyság élelmiszerszabvány-ügyi hivatala) minden gyártónak egészségügyi jelölést bocsát ki, amely a dátumkóddal együtt teljes mértékben lehetővé teszi a terméknek az értékesítési ponttól a termelési tételen keresztül az egyes összetevők jóváhagyott beszállítójáig történő visszakeresését.
A Cornish Pasty Association felügyelni fogja a minden tagja számára jóváhagyott saját hitelesítő bélyegzőjének használatát. A bélyegzőt szintén minden csomagoláson és minden, az értékesítési helyen hozzáférhető anyagon fel kell tüntetni.
Így módosítandó:
A terméknek a megadott területen folyó előállításának bizonyítékául a gyártók nyilvántartásai és a működő nyomonkövetési rendszer szolgálnak.
Minden előállító a Cornish Pasty Association által adott, a csomagoláson és az értékesítés helyén feltüntetendő saját tanúsítási számot kap. Az egyedi azonosító segítségével minden egyes eladott termék esetében visszakereshető annak gyártója. A Cornish Pasty Association a kijelölt ellenőrző szervvel folytatott kommunikáció útján tartja naprakészen a tanúsítási számok nyilvántartását.
A Cornish Pasty Association felügyelni fogja a minden tagja számára jóváhagyott saját hitelesítési bélyegzőjének használatát.
4. módosítás:
Az előállítás módja
A „darálás” szó hozzáadása a töltelék hozzávalóinak pontosítása és az előállítás módjának tömörebb leírása céljából.
A módosítások oka:
A módosítások pontosabban tükrözik a termékleírás egyéb részeit és megszüntetik a fölösleges ismétlést.
Jelenlegi szöveg:
A speciálisan kiválasztott marhahússzeleteket, valamint a burgonyát, hagymát és karórépát nagyobb darabokra vágják. Elkészítik és a kívánt formára nyújtják a tésztát.
A töltelék nyers hozzávalóit enyhén ízesítik sóval és borssal, majd ráhelyezik a tésztára. Megtörténik a tészta bezárása és a szélének csavartra hajtogatása a félkör alak kialakítása érdekében. Ezután a tésztatáskát lekenik és lassan sütik, hogy a nyers hozzávalók íze érvényesülhessen. A sütés időtartama a termék méretétől függ, ami változó lehet.
A „Cornish Pasty” a nagy szupermarketektől kezdve az előállító saját boltjáig különféle kiskereskedelmi egységekben kerül forgalomba.
Így módosítandó:
A speciálisan kiválasztott marhahússzeleteket, valamint a burgonyát, hagymát és karórépát nagyobb darabokra vágják vagy ledarálják. Elkészítik és a kívánt formára nyújtják a tésztát.
A töltelék nyers hozzávalóit enyhén ízesítik, majd ráhelyezik a tésztára. Megtörténik a tészta bezárása a félkör alak kialakítása érdekében. Ezután a tésztatáska szélét csavartra hajtogatják és a tésztatáskát lekenik és lassan sütik, hogy a nyers hozzávalók íze érvényesülhessen. A sütés időtartama a termék méretétől függ, ami változó lehet.
5. módosítás:
Egyéb – Címkézés
Azon követelmény törlése, miszerint a Cornish Pasty Association logóját minden csomagoláson használni kell.
A módosítás oka:
Az eredeti szöveg előírta, hogy a Cornish Pasty Association logóját minden terméken szerepeltetni kell, ami azért nem hajtható végre, mert a „Cornish Pasty” nem minden előállítója köteles a Cornish Pasty Association tagjává válni, és a logót kizárólag a tagok használhatják.
Az OFJ jelölés használatának követelménye továbbra is érvényben marad, de ezt ebben a dokumentumban nem kell ismételten rögzíteni, mert a védett élelmiszernevekről szóló általános jogszabályok már szabályozták a kérdést.
Jelenlegi szöveg:
A jóváhagyott OFJ jelölés az értékesítés helyén, vagy a terméket és a hitelesség igazolására szolgáló logót tartalmazó csomagolásokon kerül alkalmazásra; ezt az értékesítés helyén alkalmazott egyéb anyagok támogatják.
Így módosítandó:
—
(azaz üresen hagyandó)
6. módosítás:
Egyéb – A kijelölt ellenőrző szerv adatainak frissítése
A módosítások oka:
A meglevő ellenőrző szervek adatai frissültek. A Connaught Compliance Services Ltd már nem folytat ilyen tevékenységet, és ezért törlésre került. A Cornwall Council ellenőrző szervként való hozzáadása nyomán az előállítók az ellenőrző szervek szélesebb köréből tudnak választani.
Jelenlegi szöveg:
Ellenőrző szerv:
Név: |
Product Authentication Inspectorate Limited |
||||||
Cím: |
|
||||||
Telefon: |
+44 1903237799 |
||||||
Fax |
+44 1903204445 |
||||||
E-mail: |
info@cornishpastyassociation.co.uk |
Név |
: |
Connaught Compliance Services Ltd |
|||||
Cím |
: |
|
|||||
Telefon |
: |
+44 2920856505 |
|||||
|
: |
|
Név |
: |
SAI Global |
||||||
Cím |
: |
|
Így módosítandó:
Ellenőrző szerv:
Product Authentication Inspectorate Limited
Cím |
: |
|
||||||
Telefon |
: |
+44 1423878878 |
||||||
|
: |
food@thepaigroup.com |
Név |
: |
SAI Global |
||||
Cím |
: |
|
||||
Telefon |
: |
+44 1926854111 |
||||
|
: |
info.emea@saiglobal.com |
Név |
: |
Cornwall Council |
||||||
Cím |
: |
|
||||||
Telefon |
: |
+44 3001234191 |
||||||
|
: |
tradingstandards@cornwall.gov.uk |
Az ellenőrző szerv megfelel az EN45011 szabvány alapelveinek.
EGYSÉGES DOKUMENTUM
„CORNISH PASTY”
EU-szám: UK-PGI-0105-01256 – 2014.8.12.
OEM ( ) OFJ ( X )
1. (OEM vagy OFJ) elnevezés(ek)
„Cornish Pasty”
2. Tagállam vagy harmadik ország
Egyesült Királyság
3. A mezőgazdasági termék vagy élelmiszer leírása
3.1. A termék típusa (felsorolás a XI. mellékletben)
2.3. osztály: kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru
3.2. Az 1. pontban szereplő elnevezéssel jelölt termék leírása
A „Cornish Pasty” ízes, félkör alakú, fűszerezett marhahússal és zöldségekkel töltött tésztakészítmény.
Tészta:
A tészta a pék saját receptjétől függően lehet omlós, vajas vagy leveles tészta. Megtöltés után a tésztát termékazonosítás céljából meg lehet jelölni, például késsel lyukat vágnak vagy karcolnak bele, esetleg a tésztából kivágott formát helyeznek a tetejére; és a tej vagy a tojás, illetve mindkettő alkotóelemein alapuló mázzal meg lehet kenni, amitől aranyszínűre sül. A tésztaborítás ízes és elég masszív ahhoz, hogy a sütési, hűtési és kezelési folyamatok során megtartsa eredeti formáját, és ne törjön és ne repedezzen meg.
Töltelék:
A „Cornish Pasty” töltelékének kötelező hozzávalói:
— |
szeletelt vagy kockára vágott burgonya |
— |
karórépa, |
— |
hagyma, |
— |
(a tésztatáska zöldségtartalma legalább 25 %), |
— |
kockára vágott vagy darált marhahús (a tésztatáska hústartalma legalább 12,5 %), |
— |
ízlés szerinti fűszerezés, elsősorban só és bors. |
A töltelék felsorolt kötelező hozzávalóinak a tésztaborítás lezárásakor nyerseknek kell lenniük.
A töltelékhez a marhahúson, illetve a kötelező hozzávalóknál felsorolt zöldségeken kívül semmilyen más típusú hús, illetve zöldség nem használható. A lédússág és zamat fokozása, illetve a feldolgozás segítése érdekében azonban kis mennyiségben tetszőlegesen más további hozzávalók is használhatók. Ezek nem változtathatják meg a kötelező hozzávalók által létrehozott általános ízvilágot. A technológiai segédanyagok és más további hozzávalók teljes mennyisége összességében nem haladhatja meg a töltelék tömegének 5 %-át a nyers tésztatáskában.
Példák az engedélyezett tetszőleges hozzávalókra, feltéve ha azok használata nem akadályozza meg, hogy a végtermék megfeleljen a jelen termékleírás minden egyéb követelményének:
A lédússág fokozásához: zsírok, mint például vaj, tejföl vagy marhafaggyú.
A töltelék zamatának kiegészítéséhez: hozzávalók, mint például marhahús vagy zöldségek.
A feldolgozás segítéséhez: hozzávalók, mint például kukoricaliszt, burgonyakeményítő és szulfitok.
A kész tésztatáska tölteléke semmilyen mesterséges adalékanyagot nem tartalmazhat.
Megjegyzés: Cornwallban a karórépát (angolul „swede”, latinul brassica napobrassica) hagyományosan tarlórépának (angolul „turnip”, latinul brassica rapa) nevezik, vagyis a két fogalom felcserélhető, de valójában karórépát használnak.
A „Cornish Pasty” félkör alakúra történő formázását követően a tészta széleit kézzel vagy géppel hajtogatják csavartra. A „Cornish Pasty” szélek lezárásának hagyományos módja a csavartra hajtogatás. Az így keletkező csavartra hajtogatott szél a tészta egyik oldalára kerül, ami egyértelműen megkülönbözteti a tészta tetején összecsippentéssel végzett egyszerű lezárástól.
Az elkészített tésztatáskát lassan sütik, hogy a nyers hozzávalók íze a lehető legjobban érvényesülhessen. A „Cornish Pasty” másik megkülönböztető jegye az, hogy bár a hozzávalók külső megjelenésüket, ízüket és szerkezetüket tekintve egymástól igen jól megkülönböztethetőek, a nyers marhahús és a zöldségek összefőzött ízének egymásba vegyülése teremti meg a termékre jellemző kiegyensúlyozott és természetes ízes aromát. A tésztán szintén enyhén érződik a töltelék íze.
A „Cornish Pasty” különböző méretű és tömegű kiszerelésekben kerül forgalomba, különféle kereskedelmi egységekben, úgymint hagyományos hentesüzletekben, pékségekben, szupermarketekben, valamint csemege- és élelmiszerüzletekben.
3.3. Takarmány (kizárólag állati eredetű termékek esetében) és nyersanyagok (kizárólag feldolgozott termékek esetében)
— |
Omlós, vajas vagy leveles tészta |
— |
Marhahús |
— |
Burgonya |
— |
Hagyma |
— |
Karórépa |
— |
Fűszerezés |
Tetszőleges hozzávalók és technológiai segédanyagok, a 3.2. pontban említett feltételektől függően.
3.4. Az előállítás azon műveletei, amelyeket a meghatározott földrajzi területen kell elvégezni
A tésztatáska összeállítása a sütést megelőzően kötelezően a meghatározott területen történik.
Maga a sütési folyamat nem korlátozódik a földrajzi területre, az összeállított, de meg nem sütött és/vagy lefagyasztott tésztatáskákat olyan pékségekbe vagy más kereskedelmi egységekbe is küldhetik, ahol azután azokat fogyasztás céljából készre sütik.
3.5. A bejegyzett elnevezést viselő termék szeletelésére, aprítására, csomagolására stb. vonatkozó egyedi szabályok
—
3.6. A bejegyzett elnevezést viselő termék címkézésére vonatkozó egyedi szabályok
Az előállító egyedi azonosító számát fel kell tüntetni a csomagoláson (ha a termék értékesítése előrecsomagolt formában történik), illetve az értékesítés helyén, ha a termék nem csomagolt.
4. A földrajzi terület tömör meghatározása
Cornwall közigazgatási területe.
5. Kapcsolat a földrajzi területtel
Cornwall területe éghajlati jellemzőinek – csapadékos és enyhe – és természetföldrajzi adottságainak köszönhetően a marhahús előállításához éppúgy ideális, mint a zöldségek termesztéséhez. A burgonya és a karórépa régóta Cornwall fő zöldségterményei közé tartozik. Noha nem követelmény, hogy az alapanyagok Cornwall területéről származzanak, a gyakorlatban a hozzávalókat még mindig jórészt helyi gazdáktól vásárolják, így a cornwalli gazdák és a cornwalli pékek között régóta fennálló szimbiotikus kapcsolat hagyománya tovább él.
A bányászat Cornwallban sok évszázados múltra tekint vissza, fénykorát a 18–19. században élte. A terület bányászati öröksége olyan jelentős, hogy bár napjainkban bányászati tevékenységet már egyáltalán nem folytatnak, 2006-ban Cornwall egyes bányászvidékeit a Világörökség részévé nyilvánították.
Ezt a könnyen szállítható és fogyasztható, előre elkészített ételt a bányászok és a gazdaságokban dolgozók vitték magukkal a munkába, mivel céljaiknak teljesen megfelelt. Méretének és formájának köszönhetően szállítása nem okozott gondot (általában zsebre tették), a tésztaborítás egyben megtartotta a tölteléket, és elég tartós is volt ahhoz, hogy kibírja a szállítást, az egészséges, tápláló hozzávalók pedig a munkásokat a hosszú, kimerítő munkanapok során elegendő energiával látták el. A tészta formájára vonatkozóan sok legenda kering, a legelterjedtebb közülük az, amely szerint a félkör alak lehetővé tette az ónbányákban dolgozó munkások számára, hogy a föld alatt biztonsággal felmelegítsék és elfogyasszák. A tésztát a szélénél (az oldalra hajtogatott résznél) fogták meg, majd ezt a részt a sok ónbányára jellemző magas arzéntartalom miatt eldobták.
Számtalan történelmi bizonyíték igazolja a „Cornish Pasty” jelentőségét a megye konyhaművészeti örökségében. A tésztatáska a 16–17. században vált közismertté, jellegzetes cornwalli identitását pedig az elmúlt kétszáz év során nyerte el.
A kutatások szerint a tésztatáska és Cornwall közötti képzettársítás a megyehatáron belül és kívül ma is olyan erőteljes, mint 200 évvel ezelőtt. Cornwallba a vasúti hálózat kiépülése óta látogatnak el a turisták, és a „Cornish Pasty” az idelátogatók számára kínált élmények sorában kihagyhatatlanná vált. Cornwallban kutatások vizsgálták a helyi ételekkel kapcsolatos attitűdöket, és az eredmények szerint a megyébe látogatók leggyakrabban a „Cornish Clotted Cream”-et (cornwalli sűrű tejszín; már megkapta az OEM minősítést) és a „Cornish Pasty”-t kóstolják meg. Sokat elárul, hogy a megkérdezettek a megyébe tett látogatás során kóstolt tésztatáskát nevezték „valódi tésztatáskának”, ami jelzi, hogy milyen számottevő az eltérés a Cornwallból származó „Cornish Pasty” és a nagy tömegben árusított, közönségesebb változat között, amely jelenleg ugyanazt a nevet viselheti. Ezenkívül a turisták a legnagyobb valószínűséggel a „Cornish Pasty”-ból és a „Cornish Clotted Cream”-ből vásárolnak hazavitel céljára, vagy postai megrendelés útján, vagy pedig a helyi kereskedelmi egységekben (forrás: Ruth Huxley: Consumer Attitudes to Cornish Produce, 2002).
A „Cornish Pasty” külső megjelenésének sajátosságai a félkör alak és a csavartra hajtogatott szélek. A tésztatáskát úgy formázták meg, hogy könnyen (rendszerint zsebben) szállítható legyen, illetve a forma lehetővé tette az ónbányákban dolgozó munkások számára, hogy a föld alatt biztonsággal felmelegíthető és elfogyasztható legyen. A tésztát a szélénél (az oldalra hajtogatott résznél) fogták meg, majd ezt a részt a sok ónbányára jellemző magas arzéntartalom miatt eldobták. A tésztaborítás egyben megtartotta a tölteléket, és elég tartós is volt ahhoz, hogy kibírja a szállítást, az egészséges, tápláló hozzávalók pedig a munkásokat a hosszú, kimerítő munkanapok során elegendő energiával látták el.
A „Cornish Pasty” Cornwall konyhaművészeti örökségében előkelő és biztos helyet foglal el, és már jó néhány évszázada írásban is megemlékeznek róla. A tésztatáska a 16–17. században vált közismertté, jellegzetes cornwalli identitását pedig az elmúlt kétszáz év során nyerte el.
A 18. század végére a „Cornish Pasty” a cornwalli munkásemberek és családjaik étrendjének állandó elemévé vált. Ezt a könnyen szállítható és fogyasztható, előre elkészített ételt a bányászok és a gazdaságokban dolgozók vitték magukkal a munkába, mivel céljaiknak teljesen megfelelt.
Worgan 1808-ban kiadott, Agricultural Survey of Cornwall című művében vannak arra vonatkozó utalások, hogy a „Cornish Pasty” hagyományos cornwalli étel. Az egyik utalás például így szól: „A dolgozó ember rendszerint egy kis marhahússal töltött tésztatáskát vitt magával” (the labouring man having usually a bit of beef for his pasty). Az 1860-as évekből származó feljegyzések szerint a bányákban dolgozó gyerekek többek között szintén tésztatáskát vittek magukkal uzsonnára vagy ebédre (az uzsonna és az ebéd megnevezése helyi nyelvjárásban: crib és croust).
A 20. század elejére már az egész megyében igen elterjedtté vált a „Cornish Pasty” előállítása: ez volt a gazdaságokban és bányákban dolgozók alapvető eledele. Vannak például kb. 1901–1910 környékéről származó, Edward-korabeli képeslapok, amelyeken a „Cornish Pasty” látható, a Good Things in England (1922) és a Cornish Recipes, Ancient and Modern (1929) című szakácskönyvekből származó részletek pedig hagyományos tésztatáska-recepteket közölnek.
A kutatások szerint a tésztatáska és Cornwall közötti képzettársítás a megyehatáron belül és kívül ma is olyan erőteljes, mint 200 évvel ezelőtt. Cornwallba a vasúti hálózat kiépülése óta látogatnak el a turisták, és a „Cornish Pasty” az idelátogatók számára kínált élmények sorában kihagyhatatlanná vált.
Hivatkozás a termékleírás közzétételére
https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/386027/cornish-pasty-pgi-amendment-spec.pdf
(1) HL L 179., 2014.6.19., 17. o.
(2) HL L 343., 2012.12.14., 1. o.