2022.10.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 262/68 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/1860 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2022. június 10.)
a 648/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az adatszolgáltatás standardjai, formátumai, gyakorisága és módszerei, valamint szabályai tekintetében történő alkalmazására vonatkozó végrehajtás-technikai standardok megállapításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a tőzsdén kívüli származtatott ügyletekről, a központi szerződő felekről és a kereskedési adattárakról szóló, 2012. július 4-i 648/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (6) bekezdésének negyedik albekezdésére,
mivel:
(1) |
Az 1247/2012/EU bizottsági végrehajtási rendelet (2) lényegesen módosult. Mivel a jogi keret egyértelműségének és koherenciájának javítása érdekében további módosításokra lenne szükség, ideértve a más joghatóságokra vonatkozó jelentéstételi követelményeket is, az 1247/2012/EU végrehajtási rendeletet hatályon kívül kell helyezni, és e rendelettel kell felváltani. |
(2) |
Az adatgyűjtés és adatösszevonás, valamint a kereskedési adattárak közötti összehasonlítás megkönnyítése érdekében a származtatott ügyletek szerződő felei által a kereskedési adattáraknak bejelentett adatokat harmonizált formátumban kell benyújtani. Ezért meg kell határozni minden egyes bejelentendő mező formátumát, és a jelentéseket a pénzügyi ágazatban széles körben alkalmazott ISO-szabvány alapján kell szabványosítani. |
(3) |
Egy adott származtatott termékre vonatkozóan több jelentés is benyújtható, például abban az esetben, ha az adott származtatott terméken egymást követő módosításokra kerül sor. Annak biztosításához, hogy az egyes származtatott pénzügyi eszközökre és a származtatott pénzügyi eszközök körének egészére vonatkozó adatszolgáltatás helyesen értelmezhető legyen, az adatszolgáltatást a bejelentett események bekövetkeztének megfelelő időbeli sorrendben kell teljesíteni. |
(4) |
Az egyes értékek módosítására vonatkozó jelentéstétel terhének csökkentése érdekében, különös tekintettel a szerződés értékelésével és a nyújtott vagy kapott letétekkel kapcsolatos adatokra, ezeknek az adatoknak az egyes napok végén fennálló értékét kell jelenteni. |
(5) |
A globális jogalany-azonosító (LEI) rendszer mostanra teljes mértékben bevezetésre került, ezért a származtatott ügylet minden szerződő felének vagy a jelentéstételért felelős minden jogalanynak a jelentésekben csak ezt a rendszert kell használnia a jogi személy azonosítására. A LEI-rendszer hatékony használata érdekében a partnernek vagy az adatszolgáltatásért felelős szervezetnek gondoskodnia kell a jogalany-azonosítójával kapcsolatos referenciaadatoknak az akkreditált LEI-kibocsátó, azaz helyi operatív egység feltételeinek megfelelő megújításásól. |
(6) |
A származtatott termék partneroldalának meghatározása bizonyos termékek esetében összetett feladat. Ezért ezen információk következetes és pontos jelentése érdekében különös szabályokat kell megállapítani a származtatott termék irányának meghatározására. |
(7) |
A szerződő felek tényleges kitettségének megállapításához az illetékes hatóságoknak teljes körű és pontos információkra van szükségük az adott szerződő felek között kicserélt biztosítékokról. Ennek megfelelően különös szabályokat kell meghatározni egy adott származtatott ügylet vagy portfólió biztosítékeszközökkel való fedezettségére vonatkozó jelentéstétel egységes módszerének biztosításához. |
(8) |
A származtatott termékek egyértelmű meghatározása és besorolása, valamint pontos azonosítása elengedhetetlen az adatok hatékony felhasználásához és az adatok kereskedési adattárak közötti észszerű összesítéséhez, és ezáltal hozzájárul a Pénzügyi Stabilitási Tanács által 2014. szeptember 19-én közzétett, a tőzsdén kívüli származtatott termékek kereskedési adattári adatainak összesítésére vonatkozó megvalósíthatósági tanulmányban (Feasibility Study on Aggregation of OTC Derivatives Trade Repository Data) meghatározott célkitűzésekhez. Ezenkívül a globálisan elfogadott egyedi termékazonosító (UPI) alkalmazása elengedhetetlen ahhoz, hogy a származtatott termékek adatai globális szinten összesíthetők legyenek. Következésképpen a származtatott termékek besorolásához és azonosításához kapcsolódó bejelentési követelményeket úgy kell meghatározni, hogy a releváns információk teljeskörűen az illetékes hatóságok rendelkezésére álljanak. |
(9) |
Az egyedi ügyletazonosító (UTI) (3) időben történő létrehozása és rendelkezésre bocsátása elengedhetetlen ahhoz, hogy mindkét szerződő fél azonos UTI-t használhasson, így biztosítva az ugyanazon származtatott termékre vonatkozó két jelentés megfelelő azonosítását és összekapcsolását. Ezért meg kell állapítani az UTI előállításáért felelős szervezet meghatározásának kritériumait, hogy elkerülhető legyen ugyanazon származtatott termék kétszeri beszámítása. Továbbá annak érdekében, hogy ezt a célkitűzést az Unión kívüli szerződő felekkel kötött származtatott ügyletek esetében is meg lehessen valósítani, ezeket a szabályokat össze kell hangolni az UTI-ra vonatkozó, globálisan elfogadott iránymutatással. |
(10) |
Ha egy adott jogalany jogalany-azonosítója vállalati esemény miatt módosul, illetve ha valamely jogalany jogalany-azonosítót szerez, úgy számos jelentés frissítése válhat szükségessé, különösen olyan jelentések esetében, amelyekben az érintett jogalany származtatott ügylet résztvevőjeként azonosított félként van megjelölve. Ezért olyan eljárást kell létrehozni, amely biztosítja, hogy a kereskedési adattárak központosított módon frissíthessék a szervezet azonosítóját, ezáltal biztosítva, hogy a folyamat lebonyolítása hatékonyan, megbízhatóan és megfelelő időben mehessen végbe. |
(11) |
Előfordulhat, hogy a hatóságoknak nincs tudomásuk a felügyelt adatszolgáltató szervezeteknél jelentkező jelentős adatszolgáltatási problémákról, például akkor, ha e problémák miatt nem kerül sor jelentések elutasítására, illetve nem hiúsulnak meg az egyeztetések. Annak biztosítása érdekében, hogy a hatóságok tudomást szerezzenek a jelentéstétel során felmerülő jelentős problémákról, a jelentéstételért felelős szervezeteknek értesíteniük kell az illetékes hatóságokat a jelentéstétel során bekövetkezett releváns hibákról és mulasztásokról. |
(12) |
Amennyiben a 648/2012/EU rendelet 9. cikkének (1a) bekezdése értelmében a pénzügyi szerződő fél kizárólagos jogi felelősséggel tartozik a tőzsdén kívüli származtatott ügyletek adatainak a nem pénzügyi szerződő fél nevében történő bejelentéséért, úgy a pénzügyi szerződő félnek meg kell hoznia a szükséges intézkedéseket annak biztosítása érdekében, hogy e kötelezettségét megfelelő módon teljesíteni tudja, de ne kerüljön sor a származtatott ügyletek adatainak kétszeres bejelentésére. |
(13) |
Az egyeztetések megszakítása egyértelműen jelzi a jelentett adatok minőségével kapcsolatos lehetséges problémákat. Ezért a szerződő feleknek, az adatszolgáltatásért felelős szervezeteknek és adott esetben a bejelentő jogalanyoknak olyan intézkedéseket kell hozniuk, amelyek biztosítják az egyeztetési hiányosságok orvoslását. |
(14) |
A hatóságoknak a feladataik – különösen a pénzügyi stabilitással kapcsolatos feladatok – ellátásának biztosítása érdekében egyértelmű és teljes képpel kell rendelkezniük az összes fennálló kockázattal rendelkező származtatott ügyletről. Az összes fennálló származtatott ügyletre vonatkozó információk megfelelő frissítésére vonatkozó harmonizált követelmény nélkül nem kerülhetők el a fennálló származtatott ügyletekre vonatkozó adatszolgáltatási követelmények végrehajtásában mutatkozó eltérések, és ezáltal nem mérsékelhető a felügyeleti konvergencia aláásásának kockázata. Továbbá annak biztosítása, hogy a fennálló származtatott ügyletekre vonatkozó jelentések az adattartalom és az adatminőség tekintetében összehangoltak legyenek, lehetővé teszi az adatszolgáltatási folyamatok egyszerűsítését, ami hosszú távon valamennyi érdekelt fél – köztük a kereskedési adattárak, az adatszolgáltató szervezetek és a hatóságok – számára költségcsökkenést eredményez. Ezért a működés javítása és a jelentéstételi teher csökkentése érdekében – a 648/2012/EU rendeletnek az (EU) 2019/834 európai parlamenti és tanácsi rendelettel (4) bevezetett módosításaiban foglalt célkitűzésekkel összhangban – alapvető fontosságú, hogy a szerződő felek a jelenleg alkalmazandó követelményekkel összhangban teljes körű és pontos adatokat szolgáltassanak az összes fennálló származtatott ügyletről. A fennálló származtatott ügyletekre vonatkozó adatok frissítésével kapcsolatos kezdeti terhek enyhítése érdekében a szerződő felek számára további időt kell biztosítani a fennálló származtatott ügyletekre vonatkozó adatok frissítésére. Ezen túlmenően a szerződő felek számára csak akkor kell előírni az aktualizált adatok bejelentését, ha az említett határidőn belül nem kerül sor olyan módosításra, amely szükségessé tenné, hogy a szerződő fél az adott módosításra vonatkozó jelentésben teljes körű és pontos adatokat szolgáltasson a származtatott ügyletről. |
(15) |
Ez a rendelet az Európai Értékpapírpiaci Hatóság (ESMA) által a Bizottsághoz benyújtott végrehajtás-technikai standardtervezeteken alapul. |
(16) |
Az e rendelet alapját képező végrehajtás-technikai standardtervezetek benyújtása előtt az ESMA konzultált a Központi Bankok Európai Rendszerének tagjaival. Az ESMA nyilvános konzultációt folytatott az e rendelet alapját képező végrehajtás-technikai standardtervezetekről, elemezte az esetlegesen kapcsolódó költségeket és hasznot, továbbá kikérte az 1095/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (5) 37. cikkével összhangban létrehozott Értékpapírpiaci Érdekképviseleti Csoport tanácsát. |
(17) |
Annak érdekében, hogy a szerződő felek és a kereskedési adattárak megtehessék az új követelményekhez való alkalmazkodáshoz szükséges intézkedéseket, e rendelet alkalmazásának kezdőnapját tizennyolc hónappal el kell halasztani, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A származtatott ügyletek bejelentésének adatstandardjai és formátumai
A származtatott ügyletekre vonatkozó, az (EU) 648/2012 rendelet 9. cikke szerinti bejelentést az e rendelet mellékletének 1., 2. és 3. táblázatában meghatározott standardoknak és formátumoknak megfelelően kell teljesíteni. A szóban forgó bejelentést egységes elektronikus és gép által olvasható formában, általános XML-formátumú, az ISO 20022 szabvány szerint kidolgozott sablonfájlban kell rendelkezésre bocsátani.
2. cikk
A bejelentések gyakorisága
(1) A származtatott ügyletekre vonatkozó, az (EU) 2022/1855 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (6) 1. cikkében meghatározott valamennyi bejelentést a bejelentésre kerülő események bekövetkeztének megfelelő időbeli sorrendben kell megtenni.
(2) A 648/2012/EU rendelet 10. cikkében említett – származtatott ügyletek szerződő felének minősülő – központi szerződő fél, pénzügyi szerződő fél vagy nem pénzügyi szerződő fél, illetve az adatszolgáltatásért felelős szervezet a „Letét aktualizálása” intézkedéstípus alkalmazásával minden nap végén bejelenti az (EU) 2022/1855 felhatalmazáson alapuló rendelet melléklete 3. táblázatának 1–29. mezőjében szereplő, az adott származtatott ügyletre vonatkozó biztosítéki adatok minden változását, amennyiben:
a) |
a származtatott ügylet nem járt le, és nem kellett a melléklet 2. táblázatának 151. mezőjében említett „Lezárás”, „Hiba” vagy „Pozíció-összetevő” intézkedéstípus szerint bejelenteni; vagy |
b) |
a származtatott ügyletet a melléklet 2. táblázatának 151. mezőjében említett „Újranyitás” intézkedéstípus alkalmazásával jelentették be, és e bejelentést nem követte „Lezárás” vagy „Hiba” intézkedéstípus szerinti bejelentés. |
(3) A (2) bekezdés a) és b) pontjában említett származtatott ügyletnek a 648/2012/EU rendelet 10. cikkében említett központi szerződő fél, pénzügyi szerződő fél vagy nem pénzügyi szerződő fél kategóriába tartozó szerződő fele, illetve az adatszolgáltatásért felelős szervezet minden nap végén az „Értékelés aktualizálása” intézkedéstípus alkalmazásával bejelenti az (EU) 2022/1855 felhatalmazáson alapuló rendelet melléklete 2. táblázatának 21–25. mezőjében szereplő, az ügylet nap végi piaci értékére vagy modellalapú árazás szerinti értékére vonatkozó adatokat.
3. cikk
A szerződő felek és az egyéb szervezetek azonosítása
(1) A bejelentésben az ISO 17442 szabvány szerinti jogalany-azonosító (LEI) kód szolgál a következők azonosítására:
a) |
bróker jogalany; |
b) |
központi szerződő fél; |
c) |
klíringtag; |
d) |
jogalany szerződő fél; |
e) |
a bejelentő jogalany; |
f) |
az adatszolgáltatásért felelős szervezet; |
g) |
a kereskedés utáni kockázatcsökkentő szolgáltatásokat biztosító szervezet. |
(2) Az (EU) 2022/1855 felhatalmazáson alapuló rendelet melléklete 1. táblázatának 4. mezőjében említett származtatott ügylet 1. szerződő fele és az adatszolgáltatásért felelős szervezet biztosítja, hogy az ISO 17442 szerinti jogalany azonosító kódjához kapcsolódó referenciaadatokat a származtatott ügyletek megkötésének vagy módosításának a 648/2012/EU rendelet 9. cikke szerinti bejelentésekor a globális jogalany-azonosító rendszer bármely akkreditált helyi operatív egységének feltételei szerint megújítsák.
4. cikk
A származtatott ügylet iránya
(1) A származtatott ügyletnek a melléklet 1. táblázata 17–19. mezőjében említett vételi/eladási oldalát a származtatott ügylet megkötésének időpontjában a (2)–(14) bekezdésnek megfelelően kell meghatározni.
(2) Opciós ügyletek és csereügyletre szóló opciók esetében azt a szerződő felet kell vevőként azonosítani, aki jogosult az opció gyakorlására, és azt a szerződő felet kell eladóként azonosítani, aki eladja az opciót és megkapja a díjat.
(3) A devizához kapcsolódó forward ügyletek esetében az 1. szerződő felet az ügylet 1. oldalának fizetőjeként vagy kedvezményezettjeként kell azonosítani, a 2. oldal esetében pedig fordítva. A 2. szerződő fél az 1. táblázatban a 18. és 19. mezőt az 1. szerződő féllel ellentétes módon tölti ki.
(4) A több devizacserét magában foglaló deviza-csereügyletek esetében az ügylet mindkét oldalának minden egyes szerződő felét a lejárat időpontjához legközelebb eső devizacsere alapján kell az ügyleti oldal fizetőjeként vagy kedvezményezettjeként azonosítani.
(5) A devizához kapcsolódó forward ügyleteken kívüli forward ügyletek és a határidős ügyletek esetében azt a szerződő felet kell vevőként azonosítani, aki megveszi az instrumentumot, és azt a szerződő felet kell eladóként azonosítani, aki eladja azt.
(6) Különbözetre vonatkozó pénzügyi szerződések és különbözetre fogadás esetében a rövid pozícióba kerülő szerződő felet eladóként, a hosszú pozícióba kerülő szerződő felet pedig vevőként kell azonosítani.
(7) Az osztalékokhoz kapcsolódó csereügyletek esetében azt a szerződő felet kell vevőként azonosítani, aki megkapja a tényleges osztalékfizetésnek megfelelő ellenértéket, és azt a szerződő felet kell eladóként azonosítani, aki fizeti az osztalékot.
(8) Az osztalékhoz kapcsolódó csereügyleteken kívüli értékpapír-csereügyletek esetében az 1. szerződő felet kell az ügylet 1. oldalának fizetőjeként vagy kedvezményezettjeként azonosítani, a 2. oldal esetében pedig a helyzet fordított. A 2. szerződő fél az 1. táblázat 18. és 19. mezőt az 1. szerződő féllel ellentétes módon tölti ki.
(9) A kamatlábhoz vagy inflációs indexhez kapcsolódó csereügyletek esetében – ideértve a keresztdevizás csereügyleteket is – az 1. szerződő felet az ügylet 1. oldalának fizetőjeként vagy kedvezményezettjeként kell azonosítani, a 2. oldal esetében pedig fordítva. A 2. szerződő fél az 1. táblázatban a 18. és 19. mezőt az 1. szerződő féllel ellentétes módon tölti ki.
(10) A hitelkockázat átadásához kapcsolódó származtatott instrumentumok esetében (kivéve az opciókat és a csereügyletre szóló opciókat) azt a szerződő felet kell vevőként azonosítani, aki a védelmet megvásárolja, és azt a szerződő felet kell eladóként azonosítani, aki eladja a védelmet.
(11) A tőzsdei árukhoz kapcsolódó csereügyletek esetében az 1. szerződő felet az ügylet 1. oldalának fizetőjeként vagy kedvezményezettjeként kell azonosítani, a 2. oldal esetében pedig fordítva. A 2. szerződő fél az 1. táblázatban a 18. és 19. mezőt az 1. szerződő féllel ellentétes módon tölti ki.
(12) A határidős kamatláb-megállapodások esetében az 1. szerződő felet kell az ügylet 1. oldalának fizetőjeként vagy kedvezményezettjeként azonosítani, a 2. oldal esetében pedig a helyzet fordított. A 2. szerződő fél az 1. táblázatban a 18. és 19. mezőt az 1. szerződő féllel ellentétes módon tölti ki.
(13) Varianciával, volatilitással és korrelációval kapcsolatos származtatott ügyletek esetében az alapul szolgáló eszköz árának növekedéséből hasznot húzó partnert kell vevőként azonosítani, és az alapul szolgáló eszköz árának csökkenéséből hasznot húzó partnert kell eladóként azonosítani.
5. cikk
Biztosítékeszközökkel való fedezettség
Az adatszolgáltató szerződő fél a melléklet 3. táblázatának 11. mezőjében említett, a származtatott ügyletre vagy származtatott ügyleti portfólióra vonatkozó biztosítéknyújtás típusát a következőképpen határozza meg:
a) |
„biztosítékeszközzel nem fedezett” ügylet, ha a szerződő felek nem kötöttek biztosítéki megállapodást, vagy ha a szerződő felek által kötött biztosítéki megállapodás rögzíti, hogy a származtatott ügyletre vagy a származtatott ügyleti portfólióra vonatkozóan a szerződő felek nem helyeznek el sem alapletétet, sem változó letétet; |
b) |
„biztosítékeszközzel részben fedezett: csak az 1. szerződő fél”, amennyiben a szerződő felek közötti biztosítéki megállapodás előírja, hogy a származtatott ügylet vagy a származtatott ügyleti portfólió tekintetében az adatszolgáltató szerződő fél csak rendszeres változó letétet helyez el, a másik szerződő fél pedig nem helyez el letétet; |
c) |
„biztosítékeszközzel részben fedezett: csak a 2. szerződő fél”, amennyiben a szerződő felek közötti biztosítéki megállapodás előírja, hogy a származtatott ügylet vagy a származtatott ügyleti portfólió tekintetében a másik szerződő fél csak rendszeres változó letétet helyez el, az adatszolgáltató szerződő fél pedig nem helyez el letétet; |
d) |
„biztosítékeszközzel részben fedezett” ügylet, amennyiben a szerződő felek közötti biztosítéki megállapodás előírja, hogy a származtatott ügylet vagy a származtatott ügyleti portfólió tekintetében mindkét szerződő fél csak rendszeres változó letétet helyez el; |
e) |
„egyirányú biztosítékkal fedezett: csak az 1. szerződő fél”, amennyiben a szerződő felek közötti biztosítéki megállapodás előírja, hogy a származtatott ügylet vagy a származtatott ügyleti portfólió tekintetében az adatszolgáltató szerződő fél elhelyezi az alapletétet és rendszeresen változó letétet helyez el, a másik szerződő fél pedig nem helyez el letétet; |
f) |
„egyirányú biztosítékkal fedezett: csak a 2. szerződő fél”, amennyiben a szerződő felek közötti biztosítéki megállapodás előírja, hogy a származtatott ügylet vagy a származtatott ügyleti portfólió tekintetében a másik szerződő fél elhelyezi az alapletétet és rendszeresen elhelyez változó letétet, az adatszolgáltató szerződő fél pedig nem helyez el letétet; |
g) |
„egyirányú biztosítékkal fedezett/biztosítékeszközzel részben fedezett: 1. szerződő fél”, amennyiben a szerződő felek közötti biztosítéki megállapodás előírja, hogy a származtatott ügylet vagy a származtatott ügyleti portfólió tekintetében az adatszolgáltató szerződő fél elhelyezi az alapletétet és rendszeresen változó letétet helyez el, a másik szerződő fél pedig csak változó letétet helyez el rendszeresen; |
h) |
„egyirányú biztosítékkal fedezett/biztosítékeszközzel részben fedezett ügylet: 2. szerződő fél”, amennyiben a szerződő felek közötti biztosítéki megállapodás előírja, hogy a származtatott ügylet vagy a származtatott ügyleti portfólió tekintetében a másik szerződő fél elhelyezi az alapletétet és rendszeresen változó letétet helyez el, az adatszolgáltató szerződő fél pedig csak rendszeres változó letétet helyez el; |
i) |
„biztosítékeszközzel teljes mértékben fedezett” ügylet, amennyiben a szerződő felek közötti biztosítéki megállapodás előírja, hogy a származtatott ügylet vagy a származtatott ügyleti portfólió tekintetében mindkét szerződő fél alapletétet és rendszeres változó letétet is elhelyez. |
6. cikk
Származtatott ügyletek meghatározása, azonosítása és besorolása
(1) A bejelentésben a származtatott terméket ügylettípus és eszközosztály alapján kell meghatározni a melléklet 2. táblázatának 10.és 11. mezőjének megfelelően.
Amennyiben a származtatott termék nem tartozik a melléklet 2. táblázatának 11. mezőjében említett derivatívakategóriák egyikébe sem, a származtatott termékhez leginkább hasonló eszközosztályt kell megadni a bejelentésben. Mindkét szerződő félnek ugyanazt az eszközosztályt kell megadnia.
(2) A származtatott terméket a melléklet 2. táblázatának 7. mezőjében az ISO 6166 szerinti nemzetközi értékpapír-azonosító szám (ISIN) alkalmazásával kell azonosítani az alábbi esetek bármelyikében:
a) |
kereskedési helyszínen kereskedésre bevezették vagy azokkal kereskedési helyszínen kereskednek; |
b) |
rendszeres internalizáló útján kereskednek vele, alapeszközét pedig kereskedési helyszínen kereskedésre bevezették vagy azzal kereskedési helyszínen kereskednek, illetve olyan indexről vagy kosárról van szó, amely valamely kereskedési helyszínen forgalmazott eszközökből áll. |
(3) A (2) bekezdésben említettől eltérő származtatott termékeket a melléklet 2. táblázatának 8. mezőjében az ISO 4914 szabvány szerinti egyedi termékazonosító (UPI) kóddal kell azonosítani.
(4) Az adatszolgáltató szerződő félnek a származtatott terméket a melléklet 2. táblázatának 9. mezőjében a pénzügyi instrumentumok osztályozásának ISO 10962 szabvány szerinti kódja (CFI) használatával kell besorolnia.
7. cikk
Egyedi ügyletazonosító
(1) A szerződő felek a származtatott ügyleteket a (2), (3) és (5) bekezdés szerint generált egyedi ügyletazonosító alkalmazásával jelentik be.
(2) Az ügylet vagy pozíció szintjén jelentett származtatott termékeket az ISO 23897 szabvány szerinti egyedi ügyletazonosítóval (UTI) kell azonosítani a melléklet 2. táblázatának 1. mezőjében. Az egyedi ügyletazonosító az azonosítót generáló jogalany azonosítójából és egy, az adott jogalany szintjén egyedi, legfeljebb 32 karakteres kódból áll.
(3) A szerződő felek a következők szerint határozzák meg az egyedi ügyletazonosító előállításáért felelős szervezetet:
a) |
a két központi szerződő fél közötti származtatott termékeken kívüli elszámolt ügyletek esetén az egyedi ügyletazonosítót a központi szerződő fél generálja a klíringtag számára az elszámoláskor. A klíringtagnak más egyedi ügyletazonosítót kell generálnia a partnere számára olyan ügylet esetében, amelyben a központi szerződő fél nem vesz részt; |
b) |
központilag végrehajtott, de nem központilag elszámolt származtatott ügylet esetében az egyedi ügyletazonosítót a végrehajtás szerinti kereskedési helyszín generálja a tagja számára; |
c) |
az a) és b) pontban említettektől eltérő származtatott ügyletek esetében, amennyiben valamelyik szerződő fél harmadik országbeli adatszolgáltatási követelmények hatálya alá tartozik, az egyedi ügyletazonosítót azon szerződő fél joghatóságának szabályai szerint kell generálni, amelynek először kell megfelelnie az említett adatszolgáltatási követelményeknek. Amennyiben a 648/2012/EU rendelet 9. cikke szerinti, bejelentésre kötelezett szerződő félnek először kell megfelelnie az adatszolgáltatási követelményeknek, az egyedi ügyletazonosító előállításáért felelős szervezet a következő:
Amennyiben az érintett harmadik ország alkalmazandó jogszabályai ugyanazt a bejelentési határidőt írják elő, mint amely a 648/2012/EU rendelet 9. cikke szerinti, bejelentésre kötelezett szerződő félre a 648/2012/EU rendelet 9. cikke (1) bekezdésének első albekezdése szerint alkalmazandó, a szerződő feleknek meg kell állapodniuk az egyedi ügyletazonosító előállításáért felelős szervezetről. Amennyiben a szerződő felek nem tudnak megállapodni, és a származtatott ügyletet elektronikus úton központilag visszaigazolták, az egyedi ügyletazonosítót a visszaigazoláskor az ügyletet visszaigazoló platform állítja elő. Ha az ügyletet visszaigazoló platform a visszaigazoláskor nem tudja előállítani az egyedi ügyletazonosítót, és a származtatott ügylet adatait egyetlen kereskedési adattár számára kell bejelenteni, úgy a szóban forgó kereskedési adattár felel az egyedi ügyletazonosító előállításáért. Ha az a kereskedési adattár, amelynek a származtatott ügylet adatait bejelentették, nem tudja előállítani az egyedi ügyletazonosítót, úgy annak előállításáért az a szerződő fél a felelős, amelynek jogalany-azonosítója a szerződő felek azonosító-karaktereinek fordított sorrendje alapján az első helyen áll; |
d) |
az a), b) és c) pontban említettektől eltérő, elektronikus úton központilag visszaigazolt származtatott ügyletek esetében, az egyedi ügyletazonosítót a visszaigazoláskor az ügyletet visszaigazoló platform állítja elő; |
e) |
az a)–d) pontban említettektől eltérő valamennyi származtatott ügylet esetén a következő alkalmazandó:
|
(4) Az egyedi ügyletazonosítót létrehozó szerződő fél az azonosítót kellő időben, de legkésőbb a származtatott ügylet megkötését követő munkanapon az egyeztetett világidő szerint 10:00 óráig közli a másik szerződő féllel.
(5) A (3) bekezdéstől eltérve, az egyedi ügyletazonosító előállítása átruházható a (3) bekezdéssel összhangban meghatározottól eltérő szervezetre. Az egyedi ügyletazonosítót előállító szervezetnek meg kell felelnie a (2) és (4) bekezdésben meghatározott követelményeknek.
8. cikk
A jogalany-azonosító változásainak jelentése és az azonosító kód jogalany-azonosítóra frissítése
(1) Amennyiben a származtatott ügyletre vonatkozó jelentésben a 3. cikk szerint azonosított szerződő fél olyan vállalati szerkezetátalakításon megy keresztül, amely a jogalany-azonosítójának megváltozását eredményezi, úgy az említett szerződő fél vagy az a szerződő fél, amelyhez az új jogalany-azonosító tartozik, vagy a 648/2012/EU rendelet 9. cikkének (1a)–(1d) bekezdése szerint az említett szerződő felek valamelyike nevében történő jelentéstételért felelős szervezet, vagy az a szervezet, amelyre a szerződő felek valamelyike a jelentéstételi kötelezettséget a 648/2012/EU rendelet 9. cikkének (1f) bekezdése szerint átruházta, a jogalany-azonosító megváltozását eredményező vállalati szerkezetátalakítás időpontjában vagy az azt követően bejelentett ügyletek időpontjában értesíti a változásról azt a kereskedési adattárat, amelynek a vállalati szerkezetátalakítási esemény által érintett szerződő fél bejelentette a származtatott ügyleteit, és kéri a 2. cikk (2) bekezdésének a) és b) pontjában említett származtatott ügyletekre vonatkozó jogalany-azonosító frissítését.
(2) Amennyiben lehetséges, a 2. cikk (2) bekezdésének a) és b) pontjában említett származtatott ügyletekre vonatkozó azonosító frissítésére irányuló kérelmet legalább 30 naptári nappal a jogalany-azonosító változását eredményező vállalati szerkezetátalakítás előtt kell benyújtani. Amennyiben az (1) bekezdésben említett szervezet nem tudja ezt az információt 30 naptári nappal a jogalany-azonosító változását eredményező vállalati szerkezetátalakítás előtt a kereskedési adattár rendelkezésére bocsátani, úgy a lehető leghamarabb kell értesítenie a kereskedési adattárat.
(3) Az (1) bekezdésben említett kérelem legalább a következőket tartalmazza:
a) |
a vállalati szerkezetátalakításban érintett minden egyes szerződő fél jogalany-azonosítója; |
b) |
az új szerződő fél jogalany-azonosítója; |
c) |
az az időpont, amikor a jogalany-azonosító változása bekövetkezik vagy megtörtént; |
d) |
az érintett származtatott ügyletek egyedi ügyletazonosítói abban az esetben, ha a vállalati szerkezetátalakítás a 2. cikk (2) bekezdésének a) és b) pontjában említett származtatott termékeknek csak egy részhalmazát érinti; |
e) |
az 596/2014/EU rendelet 17. cikkének a bennfentes információk nyilvánosságra hozatalára vonatkozó rendelkezései alapján bizonyíték arra vonatkozóan, hogy a vállalati szerkezetátalakítás megtörtént vagy meg fog történni. |
(4) Amennyiben a szerződő fél tévedésből értesíti a kereskedési adattárat a jogalany-azonosítójában bekövetkezett változásról, úgy az (1), (2) és (3) bekezdéssel összhangban a jogalany-azonosító frissítésének kérelmezésére vonatkozó eljárást kell követnie.
(5) Amennyiben korábban nem jogalany-azonosítóval azonosított szerződő fél jogalany-azonosítót kap, az (1), (2) és (3) bekezdés szerinti eljárásokat kell alkalmazni.
(6) Amennyiben a jogalany-azonosító változása harmadik országban letelepedett szerződő felet érint, az Unióban letelepedett adatszolgáltató szerződő fél vagy a 648/2012/EU rendelet 9. cikkének (1a)–(1d) bekezdése szerinti, jelentéstételért felelős szervezet, illetve az a szervezet, amelyre az Unióban letelepedett adatszolgáltató szerződő fél a jelentéstételi kötelezettséget átruházta, megindítja az (1), (2) és (3) bekezdés szerinti eljárást.
(7) Amennyiben a korábban nem jogalany-azonosítóval azonosított, harmadik országban letelepedett szerződő fél jogalany-azonosítót szerez, az e változás által érintett, az Unióban letelepedett minden egyes adatszolgáltató szerződő fél vagy a 648/2012/EU rendelet 9. cikkének (1a)–(1d) bekezdése szerinti jelentéstételért felelős szervezet, illetve az a szervezet, amelyre az Unióban letelepedett adatszolgáltató szerződő fél a jelentéstételi kötelezettséget átruházta, kérelmezi a saját kereskedési adattáránál a harmadik országban letelepedett szerződő fél azonosítójának frissítését.
(8) Amennyiben a jogalany-azonosítóban bekövetkezett változás a 3. cikk (1) bekezdésének a), b), c), e) vagy g) pontjában említett olyan szervezetet érint, amely a származtatott ügylet tekintetében nem szerződő fél, úgy az 1. szerződő fél vagy az adatszolgáltatásért felelős szervezet megerősíti a kereskedési adattár számára a 2. cikk (2) bekezdésének a) és b) pontjában említett származtatott ügyletek egyedi ügyletazonosítóit. Amennyiben az 1. szerződő fél és az adatszolgáltatásért felelős szervezet nem erősíti meg a kereskedési adattár számára a 2. cikk (2) bekezdésének a) és b) pontjában említett, a jogalany-azonosító változásával érintett származtatott ügyletek egyedi ügyletazonosítóit, úgy az 1. szerződő fél vagy az adatszolgáltatásért felelős szervezet a 2. cikk (2) bekezdésének a) és b) pontjában említett, az érintett származtatott termékekre vonatkozó valamennyi jelentésben – „Módosítás” intézkedéstípus alkalmazásával – aktualizálja az érintett szervezet jogalany-azonosítóját.
9. cikk
A jelentéstételre vonatkozó módszerek és intézkedések
(1) Az adatszolgáltatásért felelős szervezet értesíti a saját illetékes hatóságát és – ha az adatszolgáltató szerződő fél illetékes hatósága egy másik hatóság – úgy az adatszolgáltató szerződő fél illetékes hatóságát is, az alábbi esetek bármelyikéről:
a) |
a jelentéstételi rendszerek olyan hibái által okozott téves jelentéstétel, amelyek jelentős számú jelentést érintenek; |
b) |
bármely olyan adatszolgáltatási akadály, amely megakadályozza a bejelentő jogalanyt abban, hogy a 648/2012/EU rendelet 9. cikkének (1) bekezdésében említett határidőn belül jelentéseket küldjön a kereskedési adattárnak; |
c) |
minden olyan jelentős probléma, amely olyan jelentéstételi hibákat eredményez, amelyek az (EU) 2022/1858 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (7) alapján nem eredményezné a kereskedési adattárak általi elutasítást. |
A jelentéstételért felelős szervezetnek haladéktalanul be kell jelentenie minden ilyen esetet, amint tudomást szerez azokról.
A bejelentésben fel kell tüntetni legalább a hiba vagy a mulasztás típusát, az előfordulás időpontját, az érintett jelentések körét, a hibák vagy mulasztások okait, a probléma megoldása érdekében tett lépéseket, valamint a probléma megoldásának és a korrekcióknak az ütemtervét.
(2) Amennyiben a 648/2012/EU rendelet 9. cikkének (1a) bekezdése értelmében a pénzügyi szerződő fél kizárólagos jogi felelősséggel tartozik a tőzsdén kívüli származtatott ügyletek adatainak a nem pénzügyi szerződő fél nevében történő bejelentéséért, úgy a pénzügyi szerződő félnek a következő intézkedéseket kell tennie:
a) |
intézkedések annak érdekében, hogy a nem pénzügyi szerződő fél időben rendelkezésre bocsássa a tőzsdén kívüli származtatott ügyletek következő adatait, amelyekről észszerűen feltételezhető, hogy nincsenek a pénzügyi szerződő fél birtokában, és amennyiben ezek az adatok az érintett pénzügyi szerződő fél számára nem ismertek:
|
b) |
intézkedések a nem pénzügyi szerződő fél által a 648/2012/EU rendelet 10. cikkének (1) bekezdése szerinti jogi kötelezettségeiben bekövetkezett bármely változásról a pénzügyi szerződő fél számára időben nyújtott tájékoztatásra vonatkozóan; |
c) |
intézkedések a nem pénzügyi szerződő fél által a jogalany-azonosítójának a globális jogalany-azonosító rendszer akkreditált helyi operatív egységeinek feltételeivel összhangban történő megújítására vonatkozóan; |
d) |
intézkedések a nem pénzügyi szerződő fél által hozott – a pénzügyi szerződő féllel kötött tőzsdén kívüli származtatott ügyletekre vonatkozó adatszolgáltatás megkezdésére vagy megszüntetésére vonatkozó – döntésnek a pénzügyi szerződő fél számára időben történő bejelentésére. Az ilyen intézkedéseknek minimálisan azt kell biztosítaniuk, hogy az említett bejelentésre – írásban vagy más egyenértékű elektronikus formában – legalább 10 munkanappal azt megelőzően kerüljön sor, hogy a nem pénzügyi szerződő fél meg kívánja kezdeni vagy meg kívánja szüntetni a jelentéstételt. |
(3) A szerződő feleknek, az adatszolgáltatásért felelős szervezeteknek és adott esetben a bejelentő jogalanyoknak olyan intézkedéseket kell tenniük, amelyekkel biztosítható, hogy az egyeztetési hiányosságokról szóló, az (EU) 2022/1858 felhatalmazáson alapuló rendelet 3. cikke szerinti visszajelzések figyelembevételre kerüljenek.
10. cikk
A származtatott ügyletek bejelentésének határideje
Valamely származtatott ügyletben részt vevő azon szerződő fél, amely 20xx. xxx. xx-án/-én teljesíti a 2. cikk (2) bekezdésének a) vagy b) pontjában meghatározott feltételeket, illetve a jelentéstételért felelős szervezet [Kiadóhivatal: kérjük beilleszteni a végrehajtás-technikai standard alkalmazásának kezdőnapját]-tól/-től számított 180 naptári napon belül „Frissítés” eseménytípusú jelentés benyújtásával jelenti be az adott származtatott ügyletre vonatkozó, a mellékletben előírt valamennyi adatot, kivéve, ha az adott származtatott termékre vonatkozóan ezen időszakon belül „Módosítás” vagy „Helyesbítés” intézkedéstípusú jelentést nyújtott be.
11. cikk
Hatályon kívül helyezés
Az 1247/2012/EU végrehajtási rendelet hatályát veszti.
A hatályon kívül helyezett rendeletre történő hivatkozásokat e rendeletre való hivatkozásnak kell tekinteni.
12. cikk
Hatálybalépés és alkalmazás
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
A rendelet alkalmazásának kezdőnapja: 29 április 2024.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2022. június 10-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 201., 2012.7.27., 1. o.
(2) A Bizottság 1247/2012/EU végrehajtási rendelete (2012. december 19.) tőzsdén kívüli származtatott ügyletekről, a központi szerződő felekről és a kereskedési adattárakról szóló 648/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően a kereskedési adattáraknak benyújtandó kereskedési jelentések formátumára és gyakoriságára vonatkozó végrehajtás-technikai standardok meghatározásáról (HL L 352., 2012.12.21., 20. o.).
(3) A 648/2012/EU rendelet 9. cikkének (6) bekezdésében használt „egyedi ügyletazonosító (UTI)” kifejezés azonos az ISO 23897 szabványban használt fogalommal.
(4) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/834 rendelete (2019. május 20.) a 648/2012/EU rendeletnek az elszámolási kötelezettség, az elszámolási kötelezettség felfüggesztése, a jelentéstételi kötelezettségek, a nem központi szerződő fél által elszámolt, tőzsdén kívüli származtatott ügyletekre vonatkozó kockázatcsökkentési technikák, a kereskedési adattárak nyilvántartásba vétele és felügyelete, valamint a kereskedési adattárakkal szembeni követelmények tekintetében történő módosításáról (HL L 141., 2019.5.28., 42. o.).
(5) Az Európai Parlament és a Tanács 1095/2010/EU rendelete (2010. november 24.) az európai felügyeleti hatóság (Európai Értékpapírpiaci Hatóság) létrehozásáról, a 716/2009/EK határozat módosításáról és a 2009/77/EK bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 331., 2010.12.15., 84. o.).
(6) A Bizottság (EU) 2022/1855 felhatalmazáson alapuló rendelete (2022. június 10.) az (EU) 648/2012 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a kereskedési adattáraknak bejelentendő adatok minimális részleteit és az alkalmazandó jelentések típusát meghatározó szabályozástechnikai standardok tekintetében történő kiegészítéséről (lásd e Hivatalos Lap 1 oldalát).
(7) A Bizottság (EU) 2022/1858felhatalmazáson alapuló rendelete (2022. június 10.) a 648/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az adatok kereskedési adattárak közötti egyeztetésére vonatkozó eljárásokat, valamint az adatszolgáltató szerződő fél vagy a bejelentő jogalany jelentéstételi követelményeknek való megfelelésének, illetve a bejelentett adatok teljességének és pontosságának ellenőrzése céljából a kereskedési adattárak által alkalmazandó eljárásokat meghatározó szabályozástechnikai standardok tekintetében történő kiegészítéséről (lásd e Hivatalos Lap 46 oldalát).
MELLÉKLET
1. táblázat
|
Szakasz |
Mező |
Formátum |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
A származtatott ügylet szerződő felei |
A bejelentés időbélyegzője |
Az ISO 8601 szabvány szerinti dátum az egyeztetett világidő UTC időformátum: ÉÉÉÉ-HH-NNTóó:pp:mmZ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 |
A származtatott ügylet szerződő felei |
Bejelentő jogalany azonosítója |
ISO 17442 Jogalany-azonosító (LEI), 20 alfanumerikus karakterből álló kód, amely szerepel a Globális LEI Alapítvány által közzétett LEI-adatállományban. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 |
A származtatott ügylet szerződő felei |
Az adatszolgáltatásért felelős szervezet |
ISO 17442 Jogalany-azonosító (LEI), 20 alfanumerikus karakterből álló kód, amely szerepel a Globális LEI Alapítvány által közzétett LEI-adatállományban. A jogalany-azonosítót a globális jogalany-azonosító rendszer akkreditált helyi operatív egységei feltételeivel összhangban megfelelően meg kell újítani. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 |
A származtatott ügylet szerződő felei |
1. szerződő fél (adatszolgáltató szerződő fél) |
ISO 17442 Jogalany-azonosító (LEI), 20 alfanumerikus karakterből álló kód, amely szerepel a Globális LEI Alapítvány által közzétett LEI-adatállományban. A jogalany-azonosítót a globális jogalany-azonosító rendszer akkreditált helyi operatív egységei feltételeivel összhangban megfelelően meg kell újítani. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 |
A származtatott ügylet szerződő felei |
Az 1. szerződő fél jellege |
F = pénzügyi szerződő fél N = nem pénzügyi szerződő fél C = központi szerződő fél O = egyéb |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 |
A származtatott ügylet szerződő felei |
Az 1. szerződő fél vállalati szektora |
Taxonómia pénzügyi szerződő felek esetén: „INV” – a 2014/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (1) összhangban engedélyezett befektetési vállalkozás; „CDTI” – a 2013/36/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (2) összhangban engedélyezett hitelintézet; „INUN” – a 2009/138/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (3) összhangban engedélyezett biztosító vagy viszontbiztosító; „ÁÉKBV” – a 2009/65/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (4) összhangban engedélyezett ÁÉKBV, illetve adott esetben az azt kezelő alapkezelő társaság, kivéve, ha az adott ÁÉKBV-t kizárólag egy vagy több munkavállalói részvényvásárlási program kiszolgálása céljából hozták létre; „IORP” – az (EU) 2016/2341 európai parlamenti és tanácsi irányelv (5) 6. cikkének 1. pontjában meghatározott, foglalkoztatói nyugellátást szolgáltató intézmény (IORP); „ABA” – a 2011/61/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (6) 4. cikke (1) bekezdésének a) pontjában meghatározott vagy az Unióban letelepedett vagy pedig az említett irányelvvel összhangban engedélyezett vagy nyilvántartásba vett alternatívbefektetésialap-kezelő (ABAK) által kezelt alternatív befektetési alap (ABA), kivéve, ha az adott ABA-t kizárólag egy vagy több munkavállalói részvényvásárlási program kiszolgálása céljából hozták létre, vagy ha az ABA a 2011/61/EU irányelv 2. cikke (3) bekezdésének g) pontjában említett különleges értékpapírosítási célú gazdasági egység, és adott esetben az azt kezelő, az Unióban letelepedett ABAK; „CSDS” – a 909/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel (7) összhangban engedélyezett központi értéktár; Taxonómia nem pénzügyi szerződő felek esetén. A következő kategóriák megfelelnek az 1893/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben (8) meghatározott statisztikai osztályozási rendszer (NACE) fő szakaszainak:
Egynél több tevékenység bejelentése esetén a kódokat a megfelelő tevékenységek relatív fontossága szerinti sorrendben kell felsorolni. Központi szerződő felek és a 648/2012/EU rendelet (9) 1. cikkének (5) bekezdése szerinti egyéb típusú szerződő felek esetén üresen kell hagyni. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 |
A származtatott ügylet szerződő felei |
Az 1. szerződő fél elszámolási értékhatára |
Boole-féle érték: TRUE = értékhatár felett FALSE = értékhatár alatt |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8 |
A származtatott ügylet szerződő felei |
A 2. szerződő fél azonosító típusa |
Boole-féle érték:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9 |
A származtatott ügylet szerződő felei |
2. szerződő fél |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 |
A származtatott ügylet szerződő felei |
A 2. szerződő fél országa |
ISO 3166 szabvány szerinti országkód – kétbetűs országkód |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11 |
A származtatott ügylet szerződő felei |
A 2. szerződő fél jellege |
F = pénzügyi szerződő fél N = nem pénzügyi szerződő fél C = központi szerződő fél O = egyéb |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12 |
A származtatott ügylet szerződő felei |
A 2. szerződő fél vállalati szektora |
Taxonómia pénzügyi szerződő felek esetén: „INVF” – a 2014/65/EU irányelvvel összhangban engedélyezett befektetési vállalkozás; „CDTI” – a 2013/36/EU irányelvvel összhangban engedélyezett hitelintézet; „INUN” – a 2009/138/EK irányelvvel összhangban engedélyezett biztosító vagy viszontbiztosító; „ÁÉKBV” – a 2009/65/EK irányelvvel összhangban engedélyezett ÁÉKBV, illetve adott esetben az azt kezelő alapkezelő társaság, kivéve, ha az adott ÁÉKBV-t kizárólag egy vagy több munkavállalói részvényvásárlási program kiszolgálása céljából hozták létre; „IORP” – az (EU) 2016/2341 irányelv 6. cikkének 1. pontjában meghatározott, foglalkoztatói nyugellátást szolgáltató intézmény (IORP); „ABA” – a 2011/61/EU irányelv 4. cikke (1) bekezdésének a) pontjában meghatározott vagy az Unióban letelepedett vagy pedig az említett irányelvvel összhangban engedélyezett vagy nyilvántartásba vett alternatívbefektetésialap-kezelő (ABAK) által kezelt alternatív befektetési alap (ABA), kivéve, ha az adott ABA-t kizárólag egy vagy több munkavállalói részvényvásárlási program kiszolgálása céljából hozták létre, vagy ha az ABA a 2011/61/EU irányelv 2. cikke (3) bekezdésének g) pontjában említett különleges értékpapírosítási célú gazdasági egység, és adott esetben az azt kezelő, az Unióban letelepedett ABAK; „CSDS” – a 909/2014/EU rendelettel összhangban engedélyezett központi értéktár; Taxonómia nem pénzügyi szerződő felek esetén. A következő kategóriák megfelelnek az 1893/2006/EK rendeletben meghatározott statisztikai osztályozási rendszer (NACE) fő szakaszainak:
Egynél több tevékenység bejelentése esetén a kódokat a megfelelő tevékenységek relatív fontossága szerinti sorrendben kell felsorolni. Központi szerződő felek és a 648/2012/EU rendelet 1. cikkének (5) bekezdése szerinti egyéb típusú szerződő felek esetén üresen kell hagyni. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13 |
A származtatott ügylet szerződő felei |
A 2. szerződő fél elszámolási értékhatára |
Boole-féle érték: TRUE = értékhatár felett FALSE = értékhatár alatt |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14 |
A származtatott ügylet szerződő felei |
A 2. szerződő fél jelentéstételi kötelezettsége |
Boole-féle érték:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15 |
A származtatott ügylet szerződő felei |
Bróker azonosítója |
ISO 17442 Jogalany-azonosító (LEI), 20 alfanumerikus karakterből álló kód, amely szerepel a Globális LEI Alapítvány által közzétett LEI-adatállományban. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16 |
A származtatott ügylet szerződő felei |
Klíringtag |
ISO 17442 Jogalany-azonosító (LEI), 20 alfanumerikus karakterből álló kód, amely szerepel a Globális LEI Alapítvány által közzétett LEI-adatállományban. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17 |
A származtatott ügylet szerződő felei |
Irány |
4 alfabetikus karakter: BYER = vevő SLLR = eladó E rendelet 4. cikke szerint kell kitölteni |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
18 |
A származtatott ügylet szerződő felei |
Az 1. oldal iránya |
4 alfabetikus karakter: MAKE = fizető TAKE = kedvezményezett E rendelet 4. cikke szerint kell kitölteni |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19 |
A származtatott ügylet szerződő felei |
A 2. oldal iránya |
4 alfabetikus karakter: MAKE = fizető TAKE = kedvezményezett E rendelet 4. cikke szerint kell kitölteni |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
20 |
A származtatott ügylet szerződő felei |
Kereskedelmi tevékenységhez vagy likviditásfinanszírozáshoz közvetlenül kapcsolódik |
Boole-féle érték: TRUE = Igen FALSE = Nem |
2. táblázat
|
Szakasz |
Mező |
Formátum |
||||||
1 |
2a. szakasz – Azonosítók és kapcsolatok |
Egyedi ügyletazonosító |
ISO 23897 Egyedi ügyletazonosító. Legfeljebb 52 alfanumerikus karakter, csak a nagybetűs A-Z alfabetikus karakterek és a 0–9 számjegyek megengedettek |
||||||
2 |
2a. szakasz – Azonosítók és kapcsolatok |
A jelentés azonosító száma |
Legfeljebb 52 karaktert tartalmazó alfanumerikus mező |
||||||
3 |
2a. szakasz – Azonosítók és kapcsolatok |
Korábbi egyedi ügyletazonosító (az ügyletek közötti közvetlen, illetve egy ügyletnek több ügylettel fennálló kapcsolata tekintetében) |
Legfeljebb 52 alfanumerikus karakter, csak a nagybetűs A-Z alfabetikus karakterek és a 0–9 számjegyek megengedettek |
||||||
4 |
2a. szakasz – Azonosítók és kapcsolatok |
A soron következő pozíció egyedi ügyletazonosítója |
Legfeljebb 52 alfanumerikus karakter, csak a nagybetűs A-Z alfabetikus karakterek és a 0–9 számjegyek megengedettek |
||||||
5 |
2a. szakasz – Azonosítók és kapcsolatok |
Kereskedés utáni kockázatcsökkentés (PTRR) azonosítója |
Legfeljebb 52 alfanumerikus karakter, csak a nagybetűs A-Z alfabetikus karakterek és a 0–9 számjegyek megengedettek. Az első 20 karakter a tömörítő szolgáltató jogalany-azonosítóját jelöli |
||||||
6 |
2a. szakasz – Azonosítók és kapcsolatok |
Csomagazonosító |
Legfeljebb 35 alfanumerikus karakter. |
||||||
7 |
2b. szakasz – Az ügyletre vonatkozó információk |
Nemzetközi értékpapír-azonosító szám (ISIN) |
ISO 6166 szerinti, 12 jegyű alfanumerikus kód |
||||||
8 |
2b. szakasz – Az ügyletre vonatkozó információk |
Egyedi termékazonosító (UPI) |
ISO 4914 szerinti, 12 jegyű alfanumerikus kód |
||||||
9 |
2b. szakasz – Az ügyletre vonatkozó információk |
A termék besorolása |
Az ISO 10962 szabvány szerinti 6 jegyű alfabetikus CFI-kód |
||||||
10 |
2b. szakasz – Az ügyletre vonatkozó információk |
Az ügylet típusa |
CFDS = különbözetre vonatkozó pénzügyi szerződések FRAS = határidős kamatláb-megállapodások FUTR = határidős ügyletek FORW = forward ügyletek OPTN = opciók SPDB = különbözetre fogadás SWAP = Swap (csereügylet) SWPT = csereügyletre szóló opció OTHR = egyéb |
||||||
11 |
2b. szakasz – Az ügyletre vonatkozó információk |
Eszközosztály |
COMM = áru és kibocsátási egység CRDT = hitel CURR = deviza EQUI = részvény INTR = kamatláb |
||||||
12 |
2b. szakasz – Az ügyletre vonatkozó információk |
Kriptoeszközökön alapuló származtatott ügyletek |
Boole-féle érték:
|
||||||
13 |
2b. szakasz – Az ügyletre vonatkozó információk |
Az alaptermék azonosítójának típusa |
1 alfabetikus karakter: I = ISIN B = kosár X = index |
||||||
14 |
2b. szakasz – Az ügyletre vonatkozó információk |
Az alaptermék azonosítása |
I típusú alaptermék-azonosító esetében: ISO 6166 szerinti, 12 jegyű alfanumerikus kód X típusú alaptermék-azonosító esetében: ISO 6166 szerinti, 12 jegyű alfanumerikus kód, ha rendelkezésre áll |
||||||
15 |
2b. szakasz – Az ügyletre vonatkozó információk |
Az alapul szolgáló index megjelölése |
A változó kamatláb indexének jelölése. 4 alfabetikus karakter: ESTR = EURSTR SONA = SONIA SOFR = SOFR EONA= – EONIA EONS = EONIA SWAP EURI = EURIBOR EUUS = EURODOLLAR EUCH = EuroSwiss GCFR = GCF REPO ISDA = ISDAFIX LIBI = LIBID LIBO = LIBOR MAAA = Muni AAA PFAN = Pfandbriefe TIBO = TIBOR STBO = STIBOR BBSW = BBSW JIBA = JIBAR BUBO = BUBOR CDOR = CDOR CIBO = CIBOR MOSP = MOSPRIM NIBO = NIBOR PRBO = PRIBOR TLBO = TELBOR WIBO = WIBOR TREA = Treasury SWAP = SWAP FUSW = Future SWAP EFFR = FEDFUNDS (szövetségi alapkamatláb) OBFR = OBFR (egynapos banki finanszírozási ráta) CZNA = CZEONIA |
||||||
16 |
2b. szakasz – Az ügyletre vonatkozó információk |
Az alapul szolgáló index megnevezése |
Legfeljebb 50 alfanumerikus karakter. A különleges karakterek akkor megengedettek, ha azok az index teljes nevének részét képezik. |
||||||
17 |
2b. szakasz – Az ügyletre vonatkozó információk |
Egyedi kosár kód |
A kosár szervezőjének jogalany-azonosítójából és legfeljebb 52 alfanumerikus karakterből álló, maximum 72 alfanumerikus karakter. |
||||||
18 |
2b. szakasz – Az ügyletre vonatkozó információk |
A kosár alkotóelemeinek azonosítója |
B típusú alaptermék-azonosító esetében: Az ISO 6166 szabvány szerinti ISIN-kód alapján azonosított valamennyi egyedi összetevő |
||||||
19 |
2b. szakasz – Az ügyletre vonatkozó információk |
Kiegyenlítés 1. pénzneme |
Az ISO 4217 szabvány szerinti pénznemkód, 3 alfabetikus karakter |
||||||
20 |
2b. szakasz – Az ügyletre vonatkozó információk |
Kiegyenlítés 2. pénzneme |
Az ISO 4217 szabvány szerinti pénznemkód, 3 alfabetikus karakter |
||||||
21 |
2c. szakasz – Értékmegállapítás |
Az értékelés során megállapított összeg |
Legfeljebb 5 tizedesjeggyel együtt legfeljebb 25 numerikus karakterből álló pozitív és negatív érték. Ha az értéknek a tizedesjel után több mint öt számjegye van, az adatszolgáltató szerződő feleknek felfelé kell kerekíteniük. A tizedesjel nem számít numerikus karakternek. A használandó tizedesjel a pont. Az esetleges mínuszjel nem számít numerikus karakternek. |
||||||
22 |
2c. szakasz – Értékmegállapítás |
Az értékmegállapítás pénzneme |
Az ISO 4217 szabvány szerinti pénznemkód, 3 alfabetikus karakter |
||||||
23 |
2c. szakasz – Értékmegállapítás |
Az értékmegállapítás időbélyegzője |
ISO 8601 szabvány szerinti dátum UTC időformátumban (ÉÉÉÉ-HH-NNóó:pp:mmZ) |
||||||
24 |
2c. szakasz – Értékmegállapítás |
Értékmegállapítási módszer |
4 alfabetikus karakter: MTMA = piaci értéken MTMO = modell alapján CCPV = központi szerződő fél értékelése alapján. |
||||||
25 |
2c. szakasz – Értékmegállapítás |
Deltatényező |
Legfeljebb 5 tizedesjeggyel együtt legfeljebb 25 numerikus karakter. Ha az értéknek a tizedesjel után több mint öt számjegye van, az adatszolgáltató szerződő feleknek felfelé kell kerekíteniük. A tizedesjel nem számít numerikus karakternek. A használandó tizedesjel a pont. Bármely érték –1 és 1 között (beleértve –1 és 1 értéket is) megengedett. |
||||||
26 |
2d. szakasz – Biztosítékeszközök |
Portfóliószintű biztosítékeszköz megjelölése |
Boole-féle érték: TRUE = biztosítékkal portfólióalapon fedezett FALSE = nem tartozik portfólióhoz |
||||||
27 |
2d. szakasz – Biztosítékeszközök |
Portfóliószintű biztosítékeszköz kódja |
Legfeljebb 52 alfanumerikus karakter Különleges karakterek nem megengedettek |
||||||
28 |
2e. szakasz – Kockázatmérséklés/bejelentés |
A visszaigazolás időbélyegzője |
ISO 8601 szabvány szerinti dátum UTC időformátumban (ÉÉÉÉ-HH-NNóó:pp:mmZ) |
||||||
29 |
2e. szakasz – Kockázatmérséklés/bejelentés |
Visszaigazolva |
4 alfabetikus karakter:
|
||||||
30 |
2f. szakasz – Elszámolás |
Elszámolási kötelezettség |
TRUE = az ügylet a tőzsdén kívüli származtatott ügyletek olyan kategóriájába tartozik, amelyre vonatkozóan megállapították az elszámolási kötelezettséget, és az ügylet mindkét szerződő fele elszámolási kötelezettség hatálya alá tartozik HAMIS = az ügylet a tőzsdén kívüli származtatott ügyletek olyan kategóriájába tartozik, amelyre vonatkozóan megállapították az elszámolási kötelezettséget, de az ügylet egyik vagy mindkét szerződő fele esetében az elszámolási kötelezettség nem áll fenn vagy „UKWN”, ez esetben az ügylet nem tartozik a tőzsdén kívüli származtatott ügyletek olyan kategóriájához, amelyre vonatkozóan megállapították az elszámolási kötelezettséget |
||||||
31 |
2f. szakasz – Elszámolás |
Elszámolva |
1 alfabetikus karakter: Y = igen, központilag elszámolt, béta- és gamma-tranzakciók esetében. N = nem, nem központilag elszámolt. |
||||||
32 |
2f. szakasz – Elszámolás |
Az elszámolás időbélyegzője |
ISO 8601 szabvány szerinti dátum UTC időformátumban (ÉÉÉÉ-HH-NNóó:pp:mmZ) |
||||||
33 |
2f. szakasz – Elszámolás |
Központi szerződő fél |
ISO 17442 Jogalany-azonosító (LEI), 20 alfanumerikus karakterből álló kód, amely szerepel a Globális LEI Alapítvány által közzétett LEI-adatállományban. |
||||||
34 |
2g. szakasz – Az ügylet részletei |
Keretmegállapodás típusa |
4 alfabetikus karakter: „ISDA” – ISDA „CDEA” – FIA-ISDA Elszámolt származtatott ügyletek végrehajtásáról szóló megállapodás „EUMA” – Európai keretmegállapodás „FPCA” – FOA Szakmai ügyfélmegállapodás „FMAT” – határidős pénzügyi eszközökkel kapcsolatos ügyletekre vonatkozó FBF-keretmegállapodás „DERV” – Deutscher Rahmenvertrag für Finanztermingeschäfte (DRV) „CMOP” – Contrato Marco de Operaciones Financieras „CHMA” – Svájci keretmegállapodás „IDMA” – Származtatott ügyletekről szóló, az iszlám államokkal kötött megállapodás „EFMA” – EFET keretmegállapodás „GMRA” – GMRA „GMSL” – GMSLA „BIAG” – kétoldalú megállapodás vagy „OTHR”, ha a fenti lista nem tartalmazza a keretmegállapodás típusát |
||||||
35 |
2g. szakasz – Az ügylet részletei |
Egyéb keretmegállapodás-típus |
Legfeljebb 50 alfanumerikus karakter. |
||||||
36 |
2g. szakasz – Az ügylet részletei |
A keretmegállapodás verziója |
ISO 8601 szabvány szerinti dátum ÉÉÉÉ formátumban |
||||||
37 |
2g. szakasz – Az ügylet részletei |
Csoporton belüli |
Boole-féle érték: TRUE = csoporton belüli ügyletként kötött szerződés FALSE = a szerződés nem csoporton belüli ügyletként jött létre |
||||||
38 |
2g. szakasz – Az ügylet részletei |
Kereskedés utáni kockázatcsökkentő szolgáltatások |
Boole-féle érték: TRUE = a szerződés egy kereskedés utáni kockázatcsökkentő szolgáltatási esemény eredménye FALSE = a szerződés nem kereskedés utáni kockázatcsökkentő szolgáltatási esemény eredménye |
||||||
39 |
2g. szakasz – Az ügylet részletei |
A kereskedés utáni kockázatcsökkentő szolgáltatások technikájának típusa |
4 alfabetikus karakter: „PWOS” – Portfóliótömörítés harmadik fél szolgáltató nélkül „PWAS” – Portfóliótömörítés harmadik fél szolgáltató vagy központi szerződő fél igénybevételével „PRBM” – Portfólió-kiegyensúlyozás/letétkezelés OTHR – egyéb |
||||||
40 |
2g. szakasz – Az ügylet részletei |
A kereskedés utáni kockázatcsökkentő szolgáltatást nyújtó szolgáltató |
ISO 17442 Jogalany-azonosító (LEI), 20 alfanumerikus karakterből álló kód, amely szerepel a Globális LEI Alapítvány által közzétett LEI-adatállományban. |
||||||
41 |
2g. szakasz – Az ügylet részletei |
A végrehajtás helyszíne |
Az ISO 10383 szabvány szerinti, 4 alfanumerikus karakterből álló piacazonosító kód (MIC) |
||||||
42 |
2c. szakasz – Az ügylet részletei |
A végrehajtás időbélyegzője |
ISO 8601 szabvány szerinti dátum UTC időformátumban (ÉÉÉÉ-HH-NNóó:pp:mmZ) |
||||||
43 |
2c. szakasz – Az ügylet részletei |
Hatálybalépés napja |
ISO 8601 szabvány szerinti dátum ÉÉÉÉ-HH-NN UTC-formátumban. |
||||||
44 |
2c. szakasz – Az ügylet részletei |
Lejárat napja |
ISO 8601 szabvány szerinti dátum ÉÉÉÉ-HH-NN UTC-formátumban. |
||||||
45 |
2c. szakasz – Az ügylet részletei |
Az idő előtti lezárás dátuma |
ISO 8601 szabvány szerinti dátum ÉÉÉÉ-HH-NN UTC-formátumban. |
||||||
46 |
2c. szakasz – Az ügylet részletei |
A szerződés szerinti végső kiegyenlítési dátum |
ISO 8601 szabvány szerinti dátum ÉÉÉÉ-HH-NN UTC-formátumban. |
||||||
47 |
2c. szakasz – Az ügylet részletei |
A teljesítés típusa |
4 alfabetikus karakter: CASH = készpénz PHYS = természetbeni OPTL = opcionális a szerződő fél számára vagy harmadik fél határozza meg |
||||||
48 |
2g. szakasz – Az ügylet részletei |
Ár |
|
||||||
49 |
2g. szakasz – Az ügylet részletei |
Az ár pénzneme |
Az ISO 4217 szabvány szerinti pénznemkód, 3 alfabetikus karakter |
||||||
|
Az 50–52. mező megismételhető, és az egységár-ütemezést tartalmazó származtatott ügyletek esetében kell kitölteni |
|
|
||||||
50 |
2g. szakasz – Az ügylet részletei |
Az ár korrigálatlan alkalmazási kezdődátuma |
ISO 8601 szabvány szerinti dátum ÉÉÉÉ-HH-NN UTC-formátumban. |
||||||
51 |
2g. szakasz – Az ügylet részletei |
Az ár korrigálatlan alkalmazási záródátuma |
ISO 8601 szabvány szerinti dátum ÉÉÉÉ-HH-NN UTC-formátumban. |
||||||
52 |
2g. szakasz – Az ügylet részletei |
A korrigálatlan alkalmazási kezdődátum és a záródátum között érvényes ár |
|
||||||
53 |
2g. szakasz – Az ügylet részletei |
Az ügyletcsomag ára |
|
||||||
54 |
2g. szakasz – Az ügylet részletei |
Az ügyletcsomag árának pénzneme |
Az ISO 4217 szabvány szerinti pénznemkód, 3 alfabetikus karakter |
||||||
55 |
2g. szakasz – Az ügylet részletei |
Az 1. oldal névleges összege |
Legfeljebb 5 tizedesjeggyel együtt legfeljebb 25 numerikus karakterből álló, nulla vagy nullánál nagyobb érték. Ha az értéknek a tizedesjel után több mint öt számjegye van, az adatszolgáltató szerződő feleknek felfelé kell kerekíteniük. A tizedesjel nem számít numerikus karakternek. A használandó tizedesjel a pont. |
||||||
56 |
2g. szakasz – Az ügylet részletei |
Névleges pénznem 1 |
Az ISO 4217 szabvány szerinti pénznemkód, 3 alfabetikus karakter |
||||||
|
Az 57–59. mező megismételhető, és a névlegesösszeg-ütemezést tartalmazó származtatott ügyletek esetében kell kitölteni |
|
|
||||||
57 |
2g. szakasz – Az ügylet részletei |
Az 1. oldal névleges összege alkalmazásának kezdődátuma |
ISO 8601 szabvány szerinti dátum ÉÉÉÉ-HH-NN UTC-formátumban |
||||||
58 |
2g. szakasz – Az ügylet részletei |
Az 1. oldal névleges összegének záródátuma |
ISO 8601 szabvány szerinti dátum ÉÉÉÉ-HH-NN UTC-formátumban |
||||||
59 |
2g. szakasz – Az ügylet részletei |
Az 1. oldal kapcsolódó alkalmazási kezdőnapján hatályos névleges összeg |
Legfeljebb 5 tizedesjeggyel együtt legfeljebb 25 numerikus karakterből álló, nulla vagy nullánál nagyobb érték. Ha az értéknek a tizedesjel után több mint öt számjegye van, az adatszolgáltató szerződő feleknek felfelé kell kerekíteniük. A tizedesjel nem számít numerikus karakternek. A használandó tizedesjel a pont. |
||||||
60 |
2g. szakasz – Az ügylet részletei |
Az 1. oldal teljes névleges mennyisége |
Legfeljebb 5 tizedesjeggyel együtt legfeljebb 25 numerikus karakterből álló, nulla vagy nullánál nagyobb érték. Ha az értéknek a tizedesjel után több mint öt számjegye van, az adatszolgáltató szerződő feleknek felfelé kell kerekíteniük. A tizedesjel nem számít numerikus karakternek. A használandó tizedesjel a pont. |
||||||
|
A 61–63. mező megismételhető, és a névlegesmennyiség-ütemezést tartalmazó származtatott ügyletek esetében kell kitölteni |
|
|
||||||
61 |
2g. szakasz – Az ügylet részletei |
Az 1. oldal névleges mennyisége alkalmazásnak kezdődátuma |
ISO 8601 szabvány szerinti dátum ÉÉÉÉ-HH-NN UTC-formátumban |
||||||
62 |
2g. szakasz – Az ügylet részletei |
Az 1. oldal névleges mennyiségének záródátuma |
ISO 8601 szabvány szerinti dátum ÉÉÉÉ-HH-NN UTC-formátumban |
||||||
63 |
2g. szakasz – Az ügylet részletei |
Az 1. oldal kapcsolódó alkalmazási kezdőnapján hatályos névleges mennyiség |
Legfeljebb 5 tizedesjeggyel együtt legfeljebb 25 numerikus karakterből álló, nulla vagy nullánál nagyobb érték. Ha az értéknek a tizedesjel után több mint öt számjegye van, az adatszolgáltató szerződő feleknek felfelé kell kerekíteniük. A tizedesjel nem számít numerikus karakternek. A használandó tizedesjel a pont. |
||||||
64 |
2g. szakasz – Az ügylet részletei |
A 2. oldal névleges összege |
Legfeljebb 5 tizedesjeggyel együtt legfeljebb 25 numerikus karakterből álló, nulla vagy nullánál nagyobb érték. Ha az értéknek a tizedesjel után több mint öt számjegye van, az adatszolgáltató szerződő feleknek felfelé kell kerekíteniük. A tizedesjel nem számít numerikus karakternek. A használandó tizedesjel a pont. |
||||||
65 |
2g. szakasz – Az ügylet részletei |
Névleges pénznem 2 |
Az ISO 4217 szabvány szerinti pénznemkód, 3 alfabetikus karakter |
||||||
|
A 66–68. mező megismételhető, és a névlegesösszeg-ütemezést tartalmazó származtatott ügyletek esetében kell kitölteni |
|
|
||||||
66 |
2g. szakasz – Az ügylet részletei |
A 2. oldal névleges összege alkalmazásának kezdődátuma |
ISO 8601 szabvány szerinti dátum ÉÉÉÉ-HH-NN UTC-formátumban |
||||||
67 |
2g. szakasz – Az ügylet részletei |
A 2. oldal névleges összegének záródátuma |
ISO 8601 szabvány szerinti dátum ÉÉÉÉ-HH-NN UTC-formátumban |
||||||
68 |
2g. szakasz – Az ügylet részletei |
A 2. oldal kapcsolódó alkalmazási kezdőnapján hatályos névleges összeg |
Legfeljebb 5 tizedesjeggyel együtt legfeljebb 25 numerikus karakterből álló, nulla vagy nullánál nagyobb érték. Ha az értéknek a tizedesjel után több mint öt számjegye van, az adatszolgáltató szerződő feleknek felfelé kell kerekíteniük. A tizedesjel nem számít numerikus karakternek. A használandó tizedesjel a pont. |
||||||
69 |
2g. szakasz – Az ügylet részletei |
A 2. oldal teljes névleges mennyisége |
Legfeljebb 5 tizedesjeggyel együtt legfeljebb 25 numerikus karakterből álló, nulla vagy nullánál nagyobb érték. Ha az értéknek a tizedesjel után több mint öt számjegye van, az adatszolgáltató szerződő feleknek felfelé kell kerekíteniük. A tizedesjel nem számít numerikus karakternek. A használandó tizedesjel a pont. |
||||||
|
A 70–72. mező megismételhető, és a névlegesmennyiség-ütemezést tartalmazó származtatott ügyletek esetében kell kitölteni |
|
|
||||||
70 |
2g. szakasz – Az ügylet részletei |
A 2. oldal névleges mennyisége alkalmazásnak kezdődátuma |
ISO 8601 szabvány szerinti dátum ÉÉÉÉ-HH-NN UTC-formátumban |
||||||
71 |
2g. szakasz – Az ügylet részletei |
A 2. oldal névleges mennyiségének záródátuma |
ISO 8601 szabvány szerinti dátum ÉÉÉÉ-HH-NN UTC-formátumban |
||||||
72 |
2g. szakasz – Az ügylet részletei |
A 2. oldal kapcsolódó alkalmazási kezdőnapján hatályos névleges mennyiség |
Legfeljebb 5 tizedesjeggyel együtt legfeljebb 25 numerikus karakterből álló, nulla vagy nullánál nagyobb érték. Ha az értéknek a tizedesjel után több mint öt számjegye van, az adatszolgáltató szerződő feleknek felfelé kell kerekíteniük. A tizedesjel nem számít numerikus karakternek. A használandó tizedesjel a pont. |
||||||
|
A 73–78. mezők megismételhetők |
|
|
||||||
73 |
2g. szakasz – Az ügylet részletei |
Egyéb fizetési típus |
4 alfabetikus karakter: UFRO = Előzetes fizetés, azaz a szerződő felek egyike által teljesített – egy ügylet értékének a valós értékhez közelítését szolgáló, vagy bármely más, egy nem piaci ügyletet előidéző – kezdeti fizetés UWIN = Megszüntetés vagy teljes lezárás, vagyis az ügyletnek a zárónapja előtti megszüntetésekor teljesített végső kiegyenlítés; Olyan fizetések, amelyek származtatott ügylet(ek) teljes körű lezárásából adódhatnak PEXH = Tőkecsere, azaz keresztdevizás csereügyletek névleges értékének cseréje |
||||||
74 |
2g. szakasz – Az ügylet részletei |
Az egyéb fizetések összege |
Legfeljebb 5 tizedesjeggyel együtt legfeljebb 25 numerikus karakter. Ha az értéknek a tizedesjel után több mint öt számjegye van, az adatszolgáltató szerződő feleknek felfelé kell kerekíteniük. A tizedesjel nem számít numerikus karakternek. A használandó tizedesjel a pont. Nulla vagy nullánál nagyobb bármely érték megengedett. |
||||||
75 |
2g. szakasz – Az ügylet részletei |
Az egyéb fizetések pénzneme |
Az ISO 4217 szabvány szerinti pénznemkód, 3 alfabetikus karakter |
||||||
76 |
2g. szakasz – Az ügylet részletei |
Az egyéb fizetések dátuma |
ISO 8601 szabvány szerinti dátum ÉÉÉÉ-HH-NN UTC-formátumban. |
||||||
77 |
2g. szakasz – Az ügylet részletei |
Az egyéb fizetéseket teljesítő fél |
|
||||||
78 |
2g. szakasz – Az ügylet részletei |
Az egyéb fizetések kedvezményezettje |
|
||||||
79 |
2h. szakasz – Kamatlábak |
Az 1. oldal rögzített kamatlába vagy kamatszelvény |
Legfeljebb 10 tizedesjeggyel együtt legfeljebb 11 numerikus karakterből álló bármely, százalékban kifejezett pozitív és negatív érték (pl. 2,57 % helyett 2,57). A tizedesjel nem számít numerikus karakternek. A használandó tizedesjel a pont. Az esetleges mínuszjel nem számít numerikus karakternek. |
||||||
80 |
2h. szakasz – Kamatlábak |
A rögzített kamatra vagy a kamatszelvény szerinti kamatra vonatkozó kamatnapszámítási szabály – 1. oldal |
4 alfanumerikus karakter: A001 = IC30360ISDAor30360AmericanBasicRule A002 = IC30365 A003 = IC30Actual A004 = Actual360 A005 = Actual365Fixed A006 = ActualActualICMA A007 = IC30E360vagyEuroBondBasismodel1 A008 = ActualActualISDA A009 = Actual365LvagyActuActubasisRule A010 = ActualActualAFB A011 = IC30360ICMAvagy30360basicrule A012 = IC30E2360orEurobondbasismodel2 A013 = IC30E3360orEurobondbasismodel3 A014 = Actual365NL A015 = ActualActualUltimo A016 = IC30EPlus360 A017 = Actual364 A018 = Business252 A019 = Actual360NL A020 = 1/1 Narr = Narratíva |
||||||
81 |
2h. szakasz – Kamatlábak |
A rögzítettkamat-fizetési gyakoriság vagy a kamatszelvény szerinti kamatfizetési gyakoriság – 1. oldal |
4 alfabetikus karakter: DAIL = napi WEEK = heti MNTH = havi YEAR = éves ADHO = ad hoc, amely nem rendszeres fizetések esetén alkalmazandó EXPI = lezáráskor |
||||||
82 |
2h. szakasz – Kamatlábak |
A rögzítettkamat-fizetési gyakoriság vagy a kamatszelvény szerinti kamatfizetési gyakoriság, szorzó – 1. oldal |
Legfeljebb 3 numerikus karakterből álló, nulla vagy nullánál nagyobb egész szám. |
||||||
83 |
2h. szakasz – Kamatlábak |
Az 1. oldal változó kamatlábának azonosítója |
A változó kamatláb ISIN kódja, ha létezik. |
||||||
84 |
2h. szakasz – Kamatlábak |
Az 1. oldal változó kamatlábának jelölése |
A változó kamatláb indexének jelölése. 4 alfabetikus karakter: ESTR = EURSTR SONA = SONIA SOFR = SOFR EONA= – EONIA EONS = EONIA SWAP EURI = EURIBOR EUUS = EURODOLLAR EUCH = EuroSwiss GCFR = GCF REPO ISDA = ISDAFIX LIBI = LIBID LIBO = LIBOR MAAA = Muni AAA PFAN = Pfandbriefe TIBO = TIBOR STBO = STIBOR BBSW = BBSW JIBA = JIBAR BUBO = BUBOR CDOR = CDOR CIBO = CIBOR MOSP = MOSPRIM NIBO = NIBOR PRBO = PRIBOR TLBO = TELBOR WIBO = WIBOR TREA = Treasury SWAP = SWAP FUSW = Future SWAP EFFR = FEDFUNDS (szövetségi alapkamatláb) OBFR = OBFR (egynapos banki finanszírozási ráta) CZNA = CZEONIA |
||||||
85 |
2h. szakasz – Kamatlábak |
Az 1. oldal változó kamatlábának megnevezése |
Legfeljebb 50 alfanumerikus karakter. A különleges karakterek akkor megengedettek, ha azok az index teljes nevének részét képezik. |
||||||
86 |
2h. szakasz – Kamatlábak |
Az 1. oldal változó kamatlábához kapcsolódó kamatnapszámítási szabály |
4 alfanumerikus karakter: A001 = IC30360ISDAor30360AmericanBasicRule A002 = IC30365 A003 = IC30Actual A004 = Actual360 A005 = Actual365Fixed A006 = ActualActualICMA A007 = IC30E360vagyEuroBondBasismodel1 A008 = ActualActualISDA A009 = Actual365LvagyActuActubasisRule A010 = ActualActualAFB A011 = IC30360ICMAvagy30360basicrule A012 = IC30E2360orEurobondbasismodel2 A013 = IC30E3360orEurobondbasismodel3 A014 = Actual365NL A015 = ActualActualUltimo A016 = IC30EPlus360 A017 = Actual364 A018 = Business252 A019 = Actual360NL A020 = 1/1 Narr = Narratíva |
||||||
87 |
2h. szakasz – Kamatlábak |
Az 1. oldal változó kamatlábához kapcsolódó kamatfizetési gyakoriság |
4 alfabetikus karakter: DAIL = napi WEEK = heti MNTH = havi YEAR = éves ADHO = ad hoc, amely nem rendszeres fizetések esetén alkalmazandó EXPI = lezáráskor |
||||||
88 |
2h. szakasz – Kamatlábak |
Az 1. oldal változó kamatlábához kapcsolódó kamatfizetési gyakoriság szorzó |
Legfeljebb 3 numerikus karakterből álló, nulla vagy nullánál nagyobb egész szám. |
||||||
89 |
2h. szakasz – Kamatlábak |
Az 1. oldali változó kamatláb referencia-időszaka – időszak |
4 alfabetikus karakter: DAIL = napi WEEK = heti MNTH = havi YEAR = éves ADHO = ad hoc, amely nem rendszeres fizetések esetén alkalmazandó EXPI = lezáráskor |
||||||
90 |
2h. szakasz – Kamatlábak |
Az 1. oldali változó kamatláb referencia-időszaka – szorzó |
Legfeljebb 3 numerikus karakterből álló, nulla vagy nullánál nagyobb egész szám. |
||||||
91 |
2h. szakasz – Kamatlábak |
Az 1. oldal változó kamatlába ismételt megállapításának gyakorisága |
4 alfabetikus karakter: DAIL = napi WEEK = heti MNTH = havi YEAR = éves ADHO = ad hoc, amely nem rendszeres fizetések esetén alkalmazandó EXPI = lezáráskor |
||||||
92 |
2h. szakasz – Kamatlábak |
Az 1. oldal változó kamatlába ismételt megállapítási gyakoriságának szorzója |
Legfeljebb 3 numerikus karakterből álló, nulla vagy nullánál nagyobb egész szám. |
||||||
93 |
2h. szakasz – Kamatlábak |
Az 1. oldal hozamkülönbözete |
|
||||||
94 |
2h. szakasz – Kamatlábak |
Az 1. oldal hozamkülönbözetének pénzneme |
Az ISO 4217 szabvány szerinti pénznemkód, 3 alfabetikus karakter |
||||||
95 |
2h. szakasz – Kamatlábak |
A 2. oldal rögzített kamatlába |
Legfeljebb 10 tizedesjeggyel együtt legfeljebb 11 numerikus karakterből álló bármely, százalékban kifejezett pozitív és negatív érték (pl. 2,57 % helyett 2,57). A tizedesjel nem számít numerikus karakternek. A használandó tizedesjel a pont. Az esetleges mínuszjel nem számít numerikus karakternek. |
||||||
96 |
2h. szakasz – Kamatlábak |
A rögzített kamatra vonatkozó kamatnapszámítási szabály – 2. oldal |
4 alfanumerikus karakter: A001 = IC30360ISDAor30360AmericanBasicRule A002 = IC30365 A003 = IC30Actual A004 = Actual360 A005 = Actual365Fixed A006 = ActualActualICMA A007 = IC30E360vagyEuroBondBasismodel1 A008 = ActualActualISDA A009 = Actual365LvagyActuActubasisRule A010 = ActualActualAFB A011 = IC30360ICMAvagy30360basicrule A012 = IC30E2360orEurobondbasismodel2 A013 = IC30E3360orEurobondbasismodel3 A014 = Actual365NL A015 = ActualActualUltimo A016 = IC30EPlus360 A017 = Actual364 A018 = Business252 A019 = Actual360NL A020 = 1/1 Narr = Narratíva |
||||||
97 |
2h. szakasz – Kamatlábak |
A rögzítettkamat-fizetési gyakoriság – 2. oldal |
4 alfabetikus karakter: DAIL = napi WEEK = heti MNTH = havi YEAR = éves ADHO = ad hoc, amely nem rendszeres fizetések esetén alkalmazandó EXPI = lezáráskor |
||||||
98 |
2h. szakasz – Kamatlábak |
A rögzítettkamat-fizetési szorzó – 2. oldal |
Legfeljebb 3 numerikus karakterből álló, nulla vagy nullánál nagyobb egész szám. |
||||||
99 |
2h. szakasz – Kamatlábak |
A 2. oldal változó kamatlábának azonosítója |
A változó kamatláb ISIN kódja, ha létezik. |
||||||
100 |
2h. szakasz – Kamatlábak |
A 2. oldal változó kamatlábának jelölése |
A változó kamatláb indexének jelölése. 4 alfabetikus karakter: ESTR = EURSTR SONA = SONIA SOFR = SOFR EONA= – EONIA EONS = EONIA SWAP EURI = EURIBOR EUUS = EURODOLLAR EUCH = EuroSwiss GCFR = GCF REPO ISDA = ISDAFIX LIBI = LIBID LIBO = LIBOR MAAA = Muni AAA PFAN = Pfandbriefe TIBO = TIBOR STBO = STIBOR BBSW = BBSW JIBA = JIBAR BUBO = BUBOR CDOR = CDOR CIBO = CIBOR MOSP = MOSPRIM NIBO = NIBOR PRBO = PRIBOR TLBO = TELBOR WIBO = WIBOR TREA = Treasury SWAP = SWAP FUSW = Future SWAP EFFR = FEDFUNDS (szövetségi alapkamatláb) OBFR = OBFR (egynapos banki finanszírozási ráta) CZNA = CZEONIA |
||||||
101 |
2h. szakasz – Kamatlábak |
A 2. oldal változó kamatlábának megnevezése |
Legfeljebb 50 alfanumerikus karakter. A különleges karakterek akkor megengedettek, ha azok az index teljes nevének részét képezik. |
||||||
102 |
2h. szakasz – Kamatlábak |
A 2. oldal változó kamatlábához kapcsolódó kamatnapszámítási szabály |
4 alfanumerikus karakter: A001 = IC30360ISDAor30360AmericanBasicRule A002 = IC30365 A003 = IC30Actual A004 = Actual360 A005 = Actual365Fixed A006 = ActualActualICMA A007 = IC30E360vagyEuroBondBasismodel1 A008 = ActualActualISDA A009 = Actual365LvagyActuActubasisRule A010 = ActualActualAFB A011 = IC30360ICMAvagy30360basicrule A012 = IC30E2360orEurobondbasismodel2 A013 = IC30E3360orEurobondbasismodel3 A014 = Actual365NL A015 = ActualActualUltimo A016 = IC30EPlus360 A017 = Actual364 A018 = Business252 A019 = Actual360NL A020 = 1/1 Narr = Narratíva |
||||||
103 |
2h. szakasz – Kamatlábak |
A 2. oldal változó kamatlábához kapcsolódó kamatfizetési gyakoriság |
4 alfabetikus karakter: DAIL = napi WEEK = heti MNTH = havi YEAR = éves ADHO = ad hoc, amely nem rendszeres fizetések esetén alkalmazandó EXPI = lezáráskor |
||||||
104 |
2h. szakasz – Kamatlábak |
A 2. oldal változó kamatlábához kapcsolódó kamatfizetési gyakoriság szorzó |
Legfeljebb 3 numerikus karakterből álló, nulla vagy nullánál nagyobb egész szám. |
||||||
105 |
2h. szakasz – Kamatlábak |
A 2. oldali változó kamatláb referencia-időszaka – időszak |
4 alfabetikus karakter: DAIL = napi WEEK = heti MNTH = havi YEAR = éves ADHO = ad hoc, amely nem rendszeres fizetések esetén alkalmazandó EXPI = lezáráskor |
||||||
106 |
2h. szakasz – Kamatlábak |
A 2. oldali változó kamatláb referencia-időszaka – szorzó |
Legfeljebb 3 numerikus karakterből álló, nulla vagy nullánál nagyobb egész szám. |
||||||
107 |
2h. szakasz – Kamatlábak |
A 2. oldal változó kamatlába ismételt megállapításának gyakorisága |
4 alfabetikus karakter: DAIL = napi WEEK = heti MNTH = havi YEAR = éves ADHO = ad hoc, amely nem rendszeres fizetések esetén alkalmazandó EXPI = lezáráskor |
||||||
108 |
2h. szakasz – Kamatlábak |
A 2. oldal változó kamatlába ismételt megállapítási gyakoriságának szorzója |
Legfeljebb 3 numerikus karakterből álló, nulla vagy nullánál nagyobb egész szám. |
||||||
109 |
2h. szakasz – Kamatlábak |
A 2. oldal hozamkülönbözete |
|
||||||
110 |
2h. szakasz – Kamatlábak |
A 2. oldal hozamkülönbözetének pénzneme |
Az ISO 4217 szabvány szerinti pénznemkód, 3 alfabetikus karakter |
||||||
111 |
2h. szakasz – Kamatlábak |
Az ügyletcsomag hozamkülönbözete |
|
||||||
112 |
2h. szakasz – Kamatlábak |
Az ügyletcsomag hozamkülönbözetének pénzneme |
Az ISO 4217 szabvány szerinti pénznemkód, 3 alfabetikus karakter |
||||||
113 |
2i. szakasz – Deviza |
Átváltási árfolyam 1 |
Legfeljebb 13 tizedesjeggyel együtt legfeljebb 18 numerikus karakterből álló, nullánál nagyobb érték. A tizedesjel nem számít numerikus karakternek. A használandó tizedesjel a pont. |
||||||
114 |
2i. szakasz – Deviza |
Határidős devizaárfolyam |
Legfeljebb 13 tizedesjeggyel együtt legfeljebb 18 numerikus karakterből álló, nullánál nagyobb érték. A tizedesjel nem számít numerikus karakternek. A használandó tizedesjel a pont. |
||||||
115 |
2i. szakasz – Deviza |
Az árfolyam alapja |
Két ISO 4217 pénznemkódot jelölő 7 karakter, amelyeket „/” választ el egymástól, a devizapárosítási sorrend korlátozása nélkül. Az első pénznemkód jelzi az egységdevizát, a második pedig a jegyzési devizát. |
||||||
116 |
2j. szakasz – Áruk és kibocsátási egységek (általános) |
Alaptermék |
Csak az árualapú származtatott termékek besorolási táblázatának „Alaptermék” oszlopában levő értékek megengedettek. |
||||||
117 |
2j. szakasz – Áruk és kibocsátási egységek (általános) |
Termék-alcsoport |
Csak az árualapú származtatott termékek besorolási táblázatának „Termék-alcsoport” oszlopában levő értékek megengedettek. |
||||||
118 |
2j. szakasz – Áruk és kibocsátási egységek (általános) |
További termék-alcsoport |
Csak az árualapú származtatott termékek besorolási táblázatának „További termék-alcsoport” oszlopában levő értékek megengedettek. |
||||||
119 |
2k. szakasz – Áruk és kibocsátási egységek (energia) |
Teljesítési pont vagy zóna |
EIC-kód, 16 karakterből álló alfanumerikus kód Ismételhető mező. |
||||||
120 |
2k. szakasz – Áruk és kibocsátási egységek (energia) |
Összekapcsolási pont |
EIC-kód, 16 karakterből álló alfanumerikus kód |
||||||
121 |
2k. szakasz – Áruk és kibocsátási egységek (energia) |
Terhelés típusa |
BSLD = alapterhelés PKLD = csúcsterhelés OFFP = völgyidőszak HABH = óra/időblokk SHPD = görbealakítás GASD = gáznap OTHR = egyéb |
||||||
|
A 122–131. mezők megismételhetők |
|
|
||||||
122 |
2k. szakasz – Áruk és kibocsátási egységek (energia) |
A teljesítési időintervallum kezdő időpontja |
óó:pp:mmZ |
||||||
123 |
2k. szakasz – Áruk és kibocsátási egységek (energia) |
A teljesítési időintervallum záró időpontja |
óó:pp:mmZ |
||||||
124 |
2k. szakasz – Áruk és kibocsátási egységek (energia) |
A teljesítés kezdő dátuma |
ISO 8601 szabvány szerinti dátum ÉÉÉÉ-HH-NN formátumban |
||||||
125 |
2k. szakasz – Áruk és kibocsátási egységek (energia) |
A teljesítés záró dátuma |
ISO 8601 szabvány szerinti dátum ÉÉÉÉ-HH-NN formátumban |
||||||
126 |
2k. szakasz – Áruk és kibocsátási egységek (energia) |
Időtartam |
MNUT = perc HOUR= óra DASD = nap WEEK = hét MNTH = hónap QURT = negyedév SEAS = évszak YEAR = év OTHR = egyéb |
||||||
127 |
2k. szakasz – Áruk és kibocsátási egységek (energia) |
A hét napjai |
WDAY = hétköznapok WEND = hétvége MOND = hétfő TUED = kedd WEDD = szerda THUD = csütörtök FRID = péntek SATD = szombat SUND = vasárnap XBHL – a munkaszüneti napok kivételével IBHL – beleértve a munkaszüneti napokat Több érték megadása megengedett |
||||||
128 |
2k. szakasz – Áruk és kibocsátási egységek (energia) |
Teljesítési kapacitás |
Legfeljebb 20 numerikus karakter, beleértve a tizedesjegyeket A tizedesjel nem számít numerikus karakternek. A használandó tizedesjel a pont. Az esetleges mínuszjel nem számít numerikus karakternek. |
||||||
129 |
2k. szakasz – Áruk és kibocsátási egységek (energia) |
Mértékegység |
KWAT = KW KWHH = KWh/h KWHD = KWh/nap MWAT = MW MWH = MWh/h MWHD = MWh/nap GWAT = GW GWhh = GWh/h GWHD = GWh/nap THMD = Therm/nap KTMD = Ktherm/nap MTMD = Mtherm/nap CMPD = cm/nap MCMD = mcm/nap BTUD = Btu/nap MBTD = MMBtu/nap MJDD = MJ/nap HMJD = 100MJ/nap MMJD = MMJ/nap GJDD = GJ/nap |
||||||
130 |
2k. szakasz – Áruk és kibocsátási egységek (energia) |
Ár/időintervallumonkénti mennyiség |
A tizedesjegyekkel együtt legfeljebb 20 numerikus karakterig. A tizedesjel nem számít numerikus karakternek. A használandó tizedesjel a pont. Az esetleges mínuszjel nem számít numerikus karakternek. |
||||||
131 |
2k. szakasz – Áruk és kibocsátási egységek (energia) |
Az ár/időintervallumonkénti mennyiség pénzneme |
Az ISO 4217 szabvány szerinti pénznemkód, 3 alfabetikus karakter |
||||||
132 |
2l. szakasz – Opciók |
Opció típusa |
4 alfabetikus karakter: PUTO = eladási CALL = vételi OTHR = ha nem lehet meghatározni, hogy vételi vagy eladási opcióról van-e szó |
||||||
133 |
2l. szakasz – Opciók |
Az opció jellege |
4 alfabetikus karakter: AMER = amerikai BERM = Bermuda EURO =európai |
||||||
134 |
2l. szakasz – Opciók |
Kötési ár |
|
||||||
|
A 135–137. mező megismételhető, és a kötésiár-ütemezést tartalmazó származtatott ügyletek esetében kell kitölteni |
|
|
||||||
135 |
2l. szakasz – Opciók |
A kötési ár hatálybalépésének napja |
ISO 8601 szabvány szerinti dátum ÉÉÉÉ-HH-NN UTC-formátumban. |
||||||
136 |
2l. szakasz – Opciók |
A kötési ár alkalmazásának zárónapja |
ISO 8601 szabvány szerinti dátum ÉÉÉÉ-HH-NN UTC-formátumban. |
||||||
137 |
2l. szakasz – Opciók |
A kapcsolódó alkalmazási kezdőnapon hatályos kötési ár |
|
||||||
138 |
2l. szakasz – Opciók |
A kötési ár pénzneme/devizapár |
Az ISO 4217 szabvány szerinti pénznemkód, 3 alfabetikus karakter; vagy devizaopciók esetében: Két ISO 4217 pénznemkódot jelölő 7 karakter, amelyeket „/” választ el egymástól, a devizapárosítási sorrend korlátozása nélkül. Az első pénznemkód jelzi az alapdevizát, a második pedig a jegyzési devizát. |
||||||
139 |
2l. szakasz – Opciók |
Az opciós díj összege |
Legfeljebb 5 tizedesjeggyel együtt legfeljebb 25 numerikus karakterből álló, nulla vagy nullánál nagyobb érték. Ha az értéknek a tizedesjel után több mint öt számjegye van, az adatszolgáltató szerződő feleknek felfelé kell kerekíteniük. A tizedesjel nem számít numerikus karakternek. A használandó tizedesjel a pont. |
||||||
140 |
2l. szakasz – Opciók |
Az opciós díj pénzneme |
Az ISO 4217 szabvány szerinti pénznemkód, 3 alfabetikus karakter |
||||||
141 |
2l. szakasz – Opciók |
Az opciós díj megfizetésének dátuma |
ISO 8601 szabvány szerinti dátum ÉÉÉÉ-HH-NN UTC-formátumban. |
||||||
142 |
2i. szakasz – Opciók |
Az alapeszköz lejáratának dátuma |
ISO 8601 szabvány szerinti dátum ÉÉÉÉ-HH-NN UTC-formátumban. |
||||||
143 |
2m. szakasz – Származtatott hitelügyletek |
Szenioritás |
4 alfabetikus karakter: SNDB = Előresorolt, mint például az előresorolt fedezetlen adósság (vállalati/pénzügyi), devizában denominált államadósság (kormány), SBOD = alárendelt, mint például az alárendelt vagy alsóbb szintű Tier 2 adósság (bankok), junior alárendelt vagy felsőbb szintű Tier 2 adósság (bankok), OTHR = egyéb, például elsőbbségi részvény vagy Tier 1 tőke (bankok) vagy egyéb hitelderivatívák |
||||||
144 |
2m. szakasz – Származtatott hitelügyletek |
Referencia-jogalany |
ISO 3166 szabvány szerinti országkód – kétbetűs országkód, vagy Az ISO 3166-2 szabvány szerinti országkód – kétbetűs országkód, amelyhez kötőjellel („-”) kapcsolódik az ország alegységének legfeljebb három alfanumerikus karakterből álló kódja, vagy Az ISO 17442 szabvány szerinti, 20 alfanumerikus karakterből álló jogalany-azonosító kód (LEI) |
||||||
145 |
2m. szakasz – Származtatott hitelügyletek |
Sorozat |
Legfeljebb öt karakterből álló egész számokat tartalmazó mező |
||||||
146 |
2m. szakasz – Származtatott hitelügyletek |
Verzió |
Legfeljebb öt karakterből álló egész számokat tartalmazó mező |
||||||
147 |
2m. szakasz – Származtatott hitelügyletek |
Indextényező |
Legfeljebb 10 tizedes jegyet tartalmazó, legfeljebb 11 numerikus karakterből álló, tizedes törtként kifejezett, 0 és 1 közötti bármely érték (pl. 5 % helyett 0,05). A tizedesjel nem számít numerikus karakternek. A használandó tizedesjel a pont. |
||||||
148 |
2m. szakasz – Származtatott hitelügyletek |
Ügyletrészsorozat |
Boole-féle érték: TRUE = ügyletrészsorozatba sorolt FALSE = ügyletrészsorozatba nem sorolt |
||||||
149 |
2m. szakasz – Származtatott hitelügyletek |
A hitelderivatíva-swap (CDS) indexhez tartozó alsó küszöbérték |
Legfeljebb 10 tizedes jegyet tartalmazó, legfeljebb 11 numerikus karakterből álló, tizedes törtként kifejezett, 0 és 1 közötti bármely érték (pl. 5 % helyett 0,05). A tizedesjel nem számít numerikus karakternek. A használandó tizedesjel a pont. |
||||||
150 |
2m. szakasz – Származtatott hitelügyletek |
A CDS-index felső veszteségviselési határa |
Legfeljebb 10 tizedes jegyet tartalmazó, legfeljebb 11 numerikus karakterből álló, tizedes törtként kifejezett, 0 és 1 közötti bármely érték (pl. 5 % helyett 0,05). A tizedesjel nem számít numerikus karakternek. A használandó tizedesjel a pont. |
||||||
151 |
2n. szakasz – A származtatott ügylet módosítása |
Az intézkedés típusa |
4 alfabetikus karakter: NEWT = új MODI = módosítás CORR = helyesbítés TERM = lezárás EROR = hiba REVI = újranyitás VALU = értékelés POSC = pozíció-összetevő |
||||||
152 |
2n. szakasz – A származtatott ügylet módosítása |
Eseménytípus |
4 alfabetikus karakter: TRAD = kereskedés NOVA = belépés COMP = kereskedés utáni kockázatcsökkentő szolgáltatás ETRM = idő előtti lezárás CLRG = elszámolás EXER = lehívás ALOC = allokáció CREV = hitelesemény CORP = vállalati esemény INCP = pozícióban való szerepeltetés UPDT = frissítés |
||||||
153 |
2n. szakasz – A származtatott ügylet módosítása |
Esemény dátuma |
ISO 8601 szabvány szerinti dátum ÉÉÉÉ-HH-NN UTC-formátumban. |
||||||
154 |
2n. szakasz – A származtatott ügylet módosítása |
Szint |
4 alfabetikus karakter: TCTN = kereskedés PSTN = pozíció |
3. táblázat
|
Szakasz |
Mező |
Formátum |
||||
1 |
A származtatott ügylet szerződő felei |
A bejelentés időbélyegzője |
Az ISO 8601 szabvány szerinti dátum az egyeztetett világidő UTC időformátum: ÉÉÉÉ-HH-NNTóó:pp:mmZ |
||||
2 |
A származtatott ügylet szerződő felei |
Bejelentő jogalany azonosítója |
ISO 17442 Jogalany-azonosító (LEI), 20 alfanumerikus karakterből álló kód, amely szerepel a Globális LEI Alapítvány által közzétett LEI-adatállományban. |
||||
3 |
A származtatott ügylet szerződő felei |
Az adatszolgáltatásért felelős szervezet |
ISO 17442 Jogalany-azonosító (LEI), 20 alfanumerikus karakterből álló kód, amely szerepel a Globális LEI Alapítvány által közzétett LEI-adatállományban. A jogalany-azonosítót a globális jogalany-azonosító rendszer akkreditált helyi operatív egységei feltételeivel összhangban megfelelően meg kell újítani. |
||||
4 |
A származtatott ügylet szerződő felei |
1. szerződő fél (adatszolgáltató szerződő fél) |
ISO 17442 Jogalany-azonosító (LEI), 20 alfanumerikus karakterből álló kód, amely szerepel a Globális LEI Alapítvány által közzétett LEI-adatállományban. A jogalany-azonosítót a globális jogalany-azonosító rendszer akkreditált helyi operatív egységei feltételeivel összhangban megfelelően meg kell újítani. |
||||
5 |
A származtatott ügylet szerződő felei |
A 2. szerződő fél azonosító típusa |
Boole-féle érték:
|
||||
6 |
A származtatott ügylet szerződő felei |
2. szerződő fél |
|
||||
7 |
Biztosíték |
A biztosíték időbélyegzője |
ISO 8601 szabvány szerinti dátum UTC időformátumban (ÉÉÉÉ-HH-NNóó:pp:mmZ) |
||||
8 |
Biztosíték |
Portfóliószintű biztosítékeszköz megjelölése |
Boole-féle érték: TRUE = biztosítékkal portfólióalapon fedezett FALSE = nem tartozik portfólióhoz |
||||
9 |
Biztosíték |
Portfóliószintű biztosítékeszköz kódja |
Legfeljebb 52 alfanumerikus karakter Különleges karakterek nem megengedettek |
||||
10 |
Biztosíték |
Egyedi ügyletazonosító |
Legfeljebb 52 alfanumerikus karakter, csak a nagybetűs A-Z alfabetikus karakterek és a 0–9 számjegyek megengedettek |
||||
11 |
Biztosíték |
Biztosítéknyújtási kategória |
4 alfabetikus karakter: UNCL = biztosítékeszközzel nem fedezett PRC1= biztosítékeszközzel részben fedezett: csak az 1. szerződő fél PRC2= biztosítékeszközzel részben fedezett: csak a 2. szerződő fél PRCL = biztosítékeszközzel részben fedezett OWC1 = egyirányú biztosítékkal fedezett: csak az 1. szerződő fél OWC2 = egyirányú biztosítékkal fedezett: csak a 2. szerződő fél OWP1 = egyirányú biztosítékkal fedezett/biztosítékeszközzel részben fedezett: 1. szerződő fél OWP2 = egyirányú biztosítékkal fedezett/biztosítékeszközzel részben fedezett: 2. szerződő fél FLCL = biztosítékeszközzel teljes mértékben fedezett E rendelet 5. cikke szerint kell kitölteni |
||||
12 |
Biztosíték |
Az 1. szerződő fél által nyújtott alapletét (levonások [haircut] előtt) |
Legfeljebb 5 tizedesjeggyel együtt legfeljebb 25 numerikus karakterből álló, nulla vagy nullánál nagyobb érték. Ha az értéknek a tizedesjel után több mint öt számjegye van, az adatszolgáltató szerződő feleknek felfelé kell kerekíteniük. A tizedesjel nem számít numerikus karakternek. A használandó tizedesjel a pont. |
||||
13 |
Biztosíték |
Az 1. szerződő fél által nyújtott alapletét (levonások [haircut] után) |
Legfeljebb 5 tizedesjeggyel együtt legfeljebb 25 numerikus karakterből álló, nulla vagy nullánál nagyobb érték. Ha az értéknek a tizedesjel után több mint öt számjegye van, az adatszolgáltató szerződő feleknek felfelé kell kerekíteniük. A tizedesjel nem számít numerikus karakternek. A használandó tizedesjel a pont. |
||||
14 |
Biztosíték |
A nyújtott alapletét pénzneme |
Az ISO 4217 szabvány szerinti pénznemkód, 3 alfabetikus karakter |
||||
15 |
Biztosíték |
Az 1. szerződő fél által nyújtott változó letét (levonások [haircut] előtt) |
Legfeljebb 5 tizedesjeggyel együtt legfeljebb 25 numerikus karakterből álló, nulla vagy nullánál nagyobb érték. Ha az értéknek a tizedesjel után több mint öt számjegye van, az adatszolgáltató szerződő feleknek felfelé kell kerekíteniük. A tizedesjel nem számít numerikus karakternek. A használandó tizedesjel a pont. |
||||
16 |
Biztosíték |
Az 1. szerződő fél által nyújtott változó letét (levonások [haircut] után) |
Legfeljebb 5 tizedesjeggyel együtt legfeljebb 25 numerikus karakterből álló, nulla vagy nullánál nagyobb érték. Ha az értéknek a tizedesjel után több mint öt számjegye van, az adatszolgáltató szerződő feleknek felfelé kell kerekíteniük. A tizedesjel nem számít numerikus karakternek. A használandó tizedesjel a pont. |
||||
17 |
Biztosíték |
A nyújtott változó letét pénzneme |
Az ISO 4217 szabvány szerinti pénznemkód, 3 alfabetikus karakter |
||||
18 |
Biztosíték |
Az 1. szerződő fél által nyújtott többletbiztosíték |
Legfeljebb 5 tizedesjeggyel együtt legfeljebb 25 numerikus karakterből álló, nulla vagy nullánál nagyobb érték. Ha az értéknek a tizedesjel után több mint öt számjegye van, az adatszolgáltató szerződő feleknek felfelé kell kerekíteniük. A tizedesjel nem számít numerikus karakternek. A használandó tizedesjel a pont. |
||||
19 |
Biztosíték |
A nyújtott többletbiztosíték pénzneme |
Az ISO 4217 szabvány szerinti pénznemkód, 3 alfabetikus karakter |
||||
20 |
Biztosíték |
Az 1. szerződő fél által gyűjtött alapletét (levonások [haircut] előtt) |
Legfeljebb 5 tizedesjeggyel együtt legfeljebb 25 numerikus karakterből álló, nulla vagy nullánál nagyobb érték. Ha az értéknek a tizedesjel után több mint öt számjegye van, az adatszolgáltató szerződő feleknek felfelé kell kerekíteniük. A tizedesjel nem számít numerikus karakternek. A használandó tizedesjel a pont. |
||||
21 |
Biztosíték |
Az 1. szerződő fél által gyűjtött alapletét (levonások [haircut] után) |
Legfeljebb 5 tizedesjeggyel együtt legfeljebb 25 numerikus karakterből álló, nulla vagy nullánál nagyobb érték. Ha az értéknek a tizedesjel után több mint öt számjegye van, az adatszolgáltató szerződő feleknek felfelé kell kerekíteniük. A tizedesjel nem számít numerikus karakternek. A használandó tizedesjel a pont. |
||||
22 |
Biztosíték |
A gyűjtött alapletét pénzneme |
Az ISO 4217 szabvány szerinti pénznemkód, 3 alfabetikus karakter |
||||
23 |
Biztosíték |
Az 1. szerződő fél által gyűjtött változó letét (levonások [haircut] előtt) |
Legfeljebb 5 tizedesjeggyel együtt legfeljebb 25 numerikus karakterből álló, nulla vagy nullánál nagyobb érték. Ha az értéknek a tizedesjel után több mint öt számjegye van, az adatszolgáltató szerződő feleknek felfelé kell kerekíteniük. A tizedesjel nem számít numerikus karakternek. A használandó tizedesjel a pont. |
||||
24 |
Biztosíték |
Az 1. szerződő fél által gyűjtött változó letét (levonások [haircut] után) |
Legfeljebb 5 tizedesjeggyel együtt legfeljebb 25 numerikus karakterből álló, nulla vagy nullánál nagyobb érték. Ha az értéknek a tizedesjel után több mint öt számjegye van, az adatszolgáltató szerződő feleknek felfelé kell kerekíteniük. A tizedesjel nem számít numerikus karakternek. A használandó tizedesjel a pont. |
||||
25 |
Biztosíték |
A gyűjtött változó letét pénzneme |
Az ISO 4217 szabvány szerinti pénznemkód, 3 alfabetikus karakter |
||||
26 |
Biztosíték |
Az 1. szerződő fél által gyűjtött többletbiztosíték |
Legfeljebb 5 tizedesjeggyel együtt legfeljebb 25 numerikus karakterből álló, nulla vagy nullánál nagyobb érték. Ha az értéknek a tizedesjel után több mint öt számjegye van, az adatszolgáltató szerződő feleknek felfelé kell kerekíteniük. A tizedesjel nem számít numerikus karakternek. A használandó tizedesjel a pont. |
||||
27 |
Biztosíték |
A gyűjtött többletbiztosíték pénzneme |
Az ISO 4217 szabvány szerinti pénznemkód, 3 alfabetikus karakter |
||||
28 |
Biztosíték |
Az intézkedés típusa |
„MARU” – Letét aktualizálása ‘CORR’ – helyesbítés |
||||
29 |
Biztosíték |
Esemény dátuma |
ISO 8601 szabvány szerinti dátum ÉÉÉÉ-HH-NN UTC-formátumban. |
4. táblázat
Az árualapú származtatott termékek besorolása
Alaptermék |
Termék-alcsoport |
További termék-alcsoport |
„AGRI” – mezőgazdaság |
„GROS” – gabonafélék és olajos magvak |
’FWHT’ – takarmánybúza „SOYB” – szójabab „CORN” – kukorica „RPSD” – repcemag „RICE” – rizs „OTHR” – egyéb |
„SOFT” – mezőgazdasági termékek (softs) |
„CCOA” – kakaó „ROBU” – robusta kávé „WHSG” – fehér cukor „BRWN” – nyerscukor „OTHR” – egyéb |
|
„POTA” – burgonya |
|
|
„OOLI” – olívaolaj |
„LAMP” – „lampante” „OTHR” – egyéb |
|
„DIRY” – tejtermék |
|
|
„FRST” – erdészeti termékek |
|
|
„SEAF” – tengeri eredetű élelmiszerek |
|
|
„LSTK” – állatállomány |
|
|
„GRIN” – gabona |
„MWHT” – kenyérbúza „OTHR” – egyéb |
|
„OTHR” – egyéb |
|
|
„NRGY” – energia |
„ELEC” – villamos energia |
„BSLD” – alapterhelés „FITR” – pénzügyi kapacitásjog „PKLD” – csúcsterhelés „OFFP” – völgyidőszak „OTHR” – egyéb |
„NGAS” – földgáz |
„GASP” – GASPOOL „LNGG” – LNG „NBPG” – NBP „NCGG” – NCG „TTFG” – TTF „OTHR” – egyéb |
|
„OILP” – olaj |
„BAKK” – Bakken „BDSL” – biodízel „BRNT” – Brent „BRNX” – Brent NX „CNDA” – kanadai „COND” – kondenzátum „DSEL” – dízel „DUBA” – Dubai „ESPO” – ESPO „ETHA” – etanol „FUEL” – tüzelőanyag „FOIL” – tüzelőolaj „GOIL” – gázolaj „GSLN” – benzin „HEAT’ – fűtőolaj „JTFL” – sugárhajtómű-tüzelőanyag „KERO” – kerozin „LLSO” – Light Louisiana Sweet (LLS) „MARS” – Mars „NAPH” – nafta „NGLO” – NGL „TAPI” – Tapis „URAL” – Ural „WTIO” – WTI „OTHR” – egyéb |
|
„COAL” – szén „INRG” – energiaközi termékek „RNNG” – megújuló energia „LGHT” – könnyű előpárlatok „DIST” – desztillátumok „OTHR” – egyéb |
|
|
„ENVR” – környezeti |
„EMIS” – kibocsátás |
„CERE” – CER „ERUE” – ERU „EUAE” – EUA „EUAA” – EUAA „OTHR” – egyéb |
‘WTHR” – időjárás „CRBR” – szénnel kapcsolatos „OTHR” – egyéb |
|
|
„FRGT” – teherszállítás |
„WETF” – nedves (wet) |
„TNKR” – tartályhajó „OTHR” – egyéb |
„DRYF” – száraz |
„DBCR” – száraz ömlesztett árut szállító hajó „OTHR” – egyéb |
|
„CSHP” – konténerszállító hajó |
|
|
„OTHR” – egyéb |
|
|
„FRTL” – műtrágya |
„AMMO” – ammónia „DAPH” – DAP (diammónium-foszfát) „PTSH” – hamuzsír „SLPH” – kén „UREA” – karbamid „UAAN” – UAN (karbamid és ammónium-nitrát) „OTHR” – egyéb |
|
„INDP” – ipari termékek |
„CSTR” – építés „MFTG” – gyártás |
|
„METL” – fémek |
„NPRM” – nem nemesfémek |
„ALUM” – alumínium „ALUA” – alumíniumötvözet „CBLT” – kobalt „COPR” – réz „IRON” – vasérc „LEAD” – ólom „MOLY” – molibdén „NASC” – NASAAC „NICK” – nikkel „STEL” – acél „TINN” – ón „ZINC” – cink „OTHR” – egyéb |
„PRME” – nemesfémek |
„GOLD” – arany „SLVR” – ezüst „PTNM” – platina „PLDM” – palládium „OTHR” – egyéb |
|
„MCEX” – Multi Commodity Exotic (multi-árualapú egzotikus) |
|
|
„PAPR” – papír |
„CBRD” – kartondoboz „NSPT” – újságpapír „PULP” – papírrost „RCVP” – visszanyert papír „OTHR” – egyéb |
|
„POLY” – polipropilén |
„PLST” – műanyag „OTHR” – egyéb |
|
„INFL” – infláció |
|
|
„OEST” – hivatalos gazdasági statisztika |
|
|
„OTHC” – „egyéb C10 származtatott termékek”, az (EU) 2017/583 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (10) III. melléklete 10.1. táblázatának meghatározása szerint |
|
|
„OTHR” – egyéb |
|
|
(1) Az Európai Parlament és a Tanács 2014/65/EU irányelve (2014. május 15.) a pénzügyi eszközök piacairól, valamint a 2002/92/EK irányelv és a 2011/61/EU irányelv módosításáról (HL L 173., 2014.6.12., 349. o.).
(2) Az Európai Parlament és a Tanács 2013/36/EU irányelve (2013. június 26.) a hitelintézetek tevékenységéhez való hozzáférésről és a hitelintézetek és befektetési vállalkozások prudenciális felügyeletéről, a 2002/87/EK irányelv módosításáról, a 2006/48/EK és a 2006/49/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 176., 2013.6.27., 338. o.).
(3) Az Európai Parlament és a Tanács 2009/138/EK irányelve (2009. november 25.) a biztosítási és viszontbiztosítási üzleti tevékenység megkezdéséről és gyakorlásáról (Szolvencia II) (HL L 335., 2009.12.17., 1. o.).
(4) Az Európai Parlament és a Tanács 2009/65/EK irányelve (2009. július 13.) az átruházható értékpapírokkal foglalkozó kollektív befektetési vállalkozásokra (ÁÉKBV) vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések összehangolásáról (HL L 302., 2009.11.17., 32. o.).
(5) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/2341 irányelve (2016. december 14.) a foglalkoztatói nyugellátást szolgáltató intézmények tevékenységéről és felügyeletéről (HL L 354., 2016.12.23., 37. o.).
(6) Az Európai Parlament és a Tanács 2011/61/EU irányelve (2011. június 8.) az alternatívbefektetésialap-kezelőkről, valamint a 2003/41/EK és a 2009/65/EK irányelv, továbbá az 1060/2009/EK és az 1095/2010/EU rendelet módosításáról (HL L 174., 2011.7.1., 1. o.).
(7) Az Európai Parlament és a Tanács 909/2014/EU rendelete (2014. július 23.) az Európai Unión belüli értékpapír-kiegyenlítés javításáról és a központi értéktárakról, valamint 98/26/EK és a 2014/65/EU irányelv, valamint a 236/2012/EU rendelet módosításáról (HL L 257., 2014.8.28., 1. o.).
(8) Az Európai Parlament és a Tanács 1893/2006/EK rendelete (2006. december 20.) a gazdasági tevékenységek statisztikai osztályozása NACE Rev. 2. rendszerének létrehozásáról és a 3037/90/EGK tanácsi rendelet, valamint egyes meghatározott statisztikai területekre vonatkozó EK-rendeletek módosításáról (HL L 393., 2006.12.30., 1. o.).
(9) Az Európai Parlament és a Tanács 648/2012/EU rendelete (2012. július 4.) a tőzsdén kívüli származtatott ügyletekről, a központi szerződő felekről és a kereskedési adattárakról (HL L 201., 2012.7.27., 1. o.).
(10) A Bizottság (EU) 2017/583 felhatalmazáson alapuló rendelete (2016. július 14.) a pénzügyi eszközök piacairól szóló 600/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a kötvényekkel, strukturált pénzügyi termékekkel, kibocsátási egységekkel és származtatott termékekkel kapcsolatos, kereskedési helyszínekre és befektetési vállalkozásokra vonatkozó átláthatósági követelményeket meghatározó szabályozástechnikai standardok tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 87., 2017.3.31., 229. o.).