2021.1.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 31/31


A TANÁCS (EU) 2021/92 RENDELETE

(2021. január 28.)

bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében az uniós vizeken, valamint az uniós halászhajók tekintetében egyes nem uniós vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2021. évre történő meghatározásáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikke (3) bekezdésére,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

mivel:

(1)

A Szerződés 43. cikkének (3) bekezdése úgy rendelkezik, hogy a Tanács a Bizottság javaslata alapján intézkedéseket fogad el a halászati lehetőségek meghatározására és elosztására vonatkozóan.

(2)

Az 1380/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) előírja, hogy az állományvédelmi intézkedéseket a rendelkezésre álló tudományos, műszaki és gazdasági szakvélemények, és azon belül is többek között – amennyiben releváns – a Halászati Tudományos, Műszaki és Gazdasági Bizottság (HTMGB) és egyéb tanácsadó szervek által készített jelentések figyelembevételével, továbbá a tanácsadó testületektől kapott szakvélemények figyelembevételével kell elfogadni.

(3)

A halászati lehetőségek meghatározására és elosztására vonatkozó intézkedések – ezen belül adott esetben bizonyos, azokkal funkcionálisan összefüggő feltételek – elfogadása a Tanács feladata. Az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (4) bekezdése alapján a halászati lehetőségeket a közös halászati politikának (KHP) az említett rendelet 2. cikkének (2) bekezdésében foglalt célkitűzéseivel összhangban kell meghatározni. Az említett rendelet 16. cikkének (1) bekezdése alapján a halászati lehetőségek tagállamok közötti kiosztása során biztosítani kell valamennyi tagállam számára az egyes halállományokra vagy halászatra vonatkozó halászati tevékenységek viszonylagos stabilitását.

(4)

A teljes kifogható mennyiségeket (TAC) ezért az 1380/2013/EU rendelettel összhangban a rendelkezésre álló tudományos szakvélemények alapján, a biológiai és társadalmi-gazdasági vonatkozások figyelembevételével kell meghatározni, biztosítva ugyanakkor az egyes halászati ágazatokkal szembeni, egymáshoz viszonyítottan méltányos bánásmódot; ezenkívül figyelembe kell venni az érdekeltekkel folytatott konzultációk során – különösen a tanácsadó testületek ülésein – megfogalmazott véleményeket is.

(5)

Az 1380/2013/EU rendelet 15. cikke alapján a kirakodási kötelezettséget 2019. január 1-jétől teljeskörűen kell alkalmazni, és a fogási korlátok hatálya alá tartozó valamennyi faj fogásait ki kell rakodni. Az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (2) bekezdése úgy rendelkezik, hogy amikor egy adott halállomány tekintetében kirakodási kötelezettség kerül bevezetésre, a halászati lehetőségeket annak figyelembevételével kell meghatározni, hogy a halászati lehetőségek már nem a kirakodásokat, hanem a fogásokat tükrözik. A tagállamok által benyújtott közös ajánlások alapján és az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének megfelelően a Bizottság több, felhatalmazáson alapuló rendeletet fogadott el, amelyek egyedi visszadobási tervek formájában meghatározzák a kirakodási kötelezettség végrehajtásának részletes szabályait.

(6)

A kirakodási kötelezettség hatálya alá tartozó fajok állományaira vonatkozó halászati lehetőségeknek figyelembe kell venniük azt a tényt, hogy a visszadobás gyakorlata elvben többé már nem engedélyezett. Ezért a halászati lehetőségeket a Nemzetközi Tengerkutatási Tanács (ICES) által kiadott szakvéleményekben szereplő, a teljes fogásmennyiségre vonatkozó értékek alapján kell meghatározni (a szakvéleményekben szereplő, a szándékos fogásokra vonatkozó értékek helyett). Azokat a mennyiségeket, amelyeket a kirakodási kötelezettség alóli kivételként továbbra is vissza lehet dobni, le kell vonni a szakvéleményekben szereplő, a teljes fogásmennyiségre vonatkozó értékekből.

(7)

Egyes állományokra vonatkozóan az ICES teljes halászati tilalmat javasol a tudományos szakvéleményében. Amennyiben az említett állományokra vonatkozó teljes kifogható mennyiségek a tudományos szakvéleményekben megjelölt értékek szerint kerülnek megállapításra, az a kötelezettség, amely szerint a vegyes halászatban az összes fogást – ideértve az említett állományokból származó járulékos fogásokat is – ki kell rakodni, ahhoz a jelenséghez vezet, hogy a blokkoló kvóta hatálya alá tartozó fajok esetében a kvóta kimerítése a halászati tevékenység leállítását idézi elő. Annak érdekében, hogy megfelelő egyensúly legyen teremthető egyrészt a halászat folytatása (tekintettel a potenciálisan súlyos társadalmi-gazdasági következményekre), másrészt pedig az említett állományok vonatkozásában a jó biológiai állapot elérésének szükségessége között, valamint figyelembe véve, hogy a vegyes halászatban nehéz valamennyi állományt a maximális fenntartható hozam (MFH) szintjén egyidejűleg halászni, helyénvaló külön teljes kifogható mennyiségeket megállapítani az említett állományok járulékos fogásaira vonatkozóan. E teljes kifogható mennyiségek értékét úgy kell meghatározni, hogy csökkenjen az említett állományok mortalitása, valamint hogy ösztönözhető legyen a szelektivitás fokozása és a fogások elkerülése.

(8)

Annak érdekében, hogy a vegyes halászat esetében a lehetséges mértékben biztosítható legyen a halászati lehetőségeknek az 1380/2013/EU rendelet 16. cikke (2) bekezdésével összhangban történő felhasználása, indokolt egy kvótacserealapot meghatározni azon tagállamok számára, amelyek nem rendelkeznek az elkerülhetetlen járulékos fogásaikat fedező saját kvótával.

(9)

Annak érdekében, hogy a járulékos fogásokra vonatkozó teljes kifogható mennyiségek hatálya alá tartozó állományok kifogott mennyisége csökkenjen, az említett állományokhoz tartozó halak kifogásával foglalkozó halászatok halászati lehetőségeit olyan szinten kell megállapítani, amely elősegíti a veszélyeztetett állományok biomasszájának fenntartható szintre történő helyreállítását. Emellett az illegális visszadobás gyakorlatának megakadályozása céljából a halászati lehetőségekhez szorosan kapcsolódó technikai és ellenőrzési intézkedéseket kell megállapítani.

(10)

Az (EU) 2019/472 európai parlamenti és tanácsi rendeletben (2) meghatározott, a nyugati vizekre vonatkozó többéves tervvel ( a továbbiakban: a nyugati vizekre vonatkozó többéves terv) összhangban a halászati mortalitás célértékét az említett rendelet 2. cikkében meghatározott FMFH-tartományokkal összhangban a lehető leghamarabb és fokozatosan, egyre növekvő alapon 2020-ig el kellett érni az említett rendelet 1. cikkének (1) bekezdésében felsorolt állományok tekintetében, azt követően pedig az FMFH-tartományokon belül kell tartani, az említett rendelet 4. cikkével összhangban. Az ICES 8a és 8b körzetben élő farkassügér (Dicentrarchus labrax) teljes halászati mortalitását ezért az MFH-nak megfelelően kell meghatározni, figyelembe véve a kereskedelmi fogásokat és a rekreációs célú halászat keretében ejtett fogásokat, valamint a visszadobásokat (az ICES szakvéleménye szerint mindösszesen 3 108 tonna). A tagállamoknak az (EU) 2019/472 rendelet 4. cikke (3) és (4) bekezdésében előírtaknak megfelelően meg kell hozniuk a megfelelő intézkedéseket annak biztosítása érdekében, hogy a halászflottáik és a rekreációs halászaik által előidézett halászati mortalitás ne haladja meg az FMFH pontértéket.

(11)

A farkassügér rekreációs célú halászatát szabályozó intézkedéseket szintén fenn kell tartani, figyelembe véve, hogy a rekreációs célú halászat jelentős hatást gyakorol az érintett állományokra. A tudományos szakvéleményekben meghatározott keretek között folytatni kell a fogási korlátozás gyakorlatát. Figyelembe véve a kellő mértékű szelektivitás hiányát és azt, hogy a megállapított határértékeknél valószínűleg több egyed kifogására kerül sor, ki kell zárni a rögzített hálók használatát. Figyelembe véve a környezeti, társadalmi és gazdasági körülményeket és különösen azt, hogy a part menti közösségekben a kereskedelmi halászok nagy mértékben függenek ezektől az állományoktól, a farkassügérre vonatkozó említett intézkedések megfelelő egyensúlyt teremtenének a kereskedelmi és a rekreációs célú halászatot folytatók érdekei között. Ezen belül is, az említett intézkedések lehetővé teszik majd a rekreációs célú halászatot folytatók számára halászati tevékenységük folytatását, mindeközben figyelembe véve annak az említett állományokra gyakorolt hatását is.

(12)

Az európai angolnát (Anguilla anguilla) illetően az ICES a szakvéleményében megállapította, hogy az ember okozta állománypusztulást – többek között a kereskedelmi halászat és a rekreációs célú halászat által okozott állománypusztulást is – nullára kell csökkenteni vagy olyan szinten kell tartani, amely a lehető legjobban megközelíti ezt az értéket. Ezen túlmenően a Földközi-tengeri Általános Halászati Bizottság (GFCM) elfogadta az európai angolna földközi-tengeri állományára vonatkozó állománygazdálkodási intézkedések megállapításáról szóló GFCM/42/2018/1 sz. ajánlást. Helyénvaló egyenlő versenyfeltételeket fenntartani az Unió egész területén, így három összefüggő hónapra halászati tilalmi időszakot fenntartani az európai angolna vonatkozásában, annak bármely életszakaszában folytatott minden halászati tevékenység tekintetében az ICES területének uniós vizein, valamint az olyan brakkvizekben, mint például a torkolatok, a parti lagúnák és az átmeneti vizek. Mivel a halászati tilalmi időszaknak összhangban kell lennie az 1100/2007/EK tanácsi rendeletben (3) foglalt állománymegőrzési célokkal és az európai angolna időszakos vándorlási mintájával, helyénvaló, hogy az az ICES területének uniós vizein a 2021. augusztus 1. és 2022. február 28. közötti időszakra essen.

(13)

A cápák és ráják alosztálya (cápák és rájaalakúak) esetében bizonyos teljes kifogható mennyiségek évekig nullában kerültek megállapításra, és ezt kiegészítette egy olyan kapcsolódó rendelkezés, amelynek értelmében a véletlenül kifogott egyedeket haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe. Ezt a különleges bánásmódot a szóban forgó állományok rossz védettségi helyzete indokolta, valamint az a feltételezés, hogy magas túlélési arányuk miatt a visszadobás az esetükben nem növelné a halászati mortalitást, hanem kedvező hatást gyakorolna e fajok védettségi helyzetére. 2019. január 1-jétől azonban e fajok fogásait ki kell rakodni, kivéve akkor, ha azok a kirakodási kötelezettségtől való, az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkében meghatározott valamely eltérés hatálya alá tartoznak. Az említett rendelet 15. cikke (4) bekezdésének a) pontja azon fajok esetében tesz lehetővé ilyen eltérést, amelyek vonatkozásában halászati tilalom van érvényben, és amelyeket valamely, a közös halászati politika területén elfogadott uniós jogi aktus ilyenként határoz meg. Ezért az érintett területeken helyénvaló betiltani e fajok halászatát.

(14)

Az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (4) bekezdése értelmében konkrét többéves terv hatálya alá tartozó állományok esetében a teljes kifogható mennyiségeket a vonatkozó tervben szereplő szabályokkal összhangban kell meghatározni.

(15)

Az Északi-tengerre vonatkozó többéves terv az (EU) 2018/973 európai parlamenti és tanácsi rendelettel (4) jött létre és 2018-ban lépett hatályba. A nyugati vizekre vonatkozó többéves terv 2019-ben lépett hatályba. Az említett tervek 1. cikkében felsorolt állományokra vonatkozó halászati lehetőségeket az említett tervekben előírt célértékeknek (FMFH-tartományok) és biztosítékoknak megfelelően kell meghatározni. Az FMFH-tartományokat a vonatkozó ICES-szakvéleményben határozták meg. Amennyiben nem állnak rendelkezésre megfelelő tudományos adatok, a járulékosan kifogott állományokra vonatkozó halászati lehetőségeket az említett többéves tervekben foglaltak szerinti elővigyázatossági megközelítésnek megfelelően kell meghatározni.

(16)

A nyugati vizekre vonatkozó többéves terv 8. cikkének megfelelően, amennyiben a tudományos szakvélemények azt jelzik, hogy a szóban forgó terv 1. cikkének (1) bekezdésében említett bármely állomány szaporodóképes biomasszája a referenciapont-határérték (Blim) alatt van, további korrekciós intézkedéseket kell hozni annak biztosítására, hogy az állomány gyorsan visszaálljon a maximális fenntartható hozamot biztosító szint fölé. Ezek a korrekciós intézkedések magukban foglalhatják különösen az érintett állomány célzott halászatának felfüggesztését, valamint a szóban forgó állományokra vagy más állományokra vonatkozó halászati lehetőségek megfelelő csökkentését a halászatokban.

(17)

A kékúszójú tonhalnak az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengerben élő állományai tekintetében a teljes kifogható mennyiségeket az (EU) 2016/1627 európai parlamenti és tanácsi rendeletben (5) megállapított szabályok szerint kell meghatározni.

(18)

Az ICES 2018. december 17-én tudományos szakvéleményt adott ki a fattyúmakrélák (Trachurus spp.) tekintetében az ICES 8c és 9a körzet között alkalmazandó rugalmasságról. Az ICES szakvéleménye szerint az említett két halállomány tekintetében alkalmazható, területek közötti rugalmasság nem haladhatja meg az Fp.05-értéknek megfelelő halászati mortalitás és a megállapított teljes kifogható mennyiség közötti különbséget. A teljes kifogható mennyiséget ezenfelül nem lehet olyan halállományra átvinni, amelynek esetében a szaporodóképes állomány biomasszája a Blim alatt van. Az említett szakvéleményben meghatározott feltételek értelmében a fattyúmakrélák tekintetében az ICES 9 alterület és az ICES 8c körzet között alkalmazható rugalmasság mértékét (különleges feltétel) 2021-ben 10 %-ban kell meghatározni.

(19)

Azon állományok vonatkozásában, amelyekről nem áll rendelkezésre elegendő vagy megbízható adat az állományméret becsléséhez, az állománygazdálkodási intézkedések során és a teljes kifogható mennyiségek szintjeinek megállapításakor az 1380/2013/EU rendelet 4. cikke (1) bekezdésének 8. pontjában meghatározott, a halászati gazdálkodásban alkalmazott elővigyázatossági megközelítést kell követni, az állományspecifikus tényezők számításba vételével, ideértve különösen az állomány tendenciáiról rendelkezésre álló információkat és a vegyes halászattal kapcsolatos megfontolásokat is.

(20)

A 847/96/EK tanácsi rendelet (6) kiegészítő feltételeket vezetett be a teljes kifogható mennyiségek éves kezelésére vonatkozóan, beleértve az elővigyázatossági, illetve analitikai szempontból kifogható teljes mennyiségek tekintetében az említett rendelet 3. és 4. cikkében meghatározott rugalmassági rendelkezéseket is. Az említett rendelet 2. cikke értelmében a teljes kifogható mennyiségek meghatározásakor a Tanácsnak – mindenekelőtt az állományok biológiai állapota alapján – határoznia kell arról, hogy az említett rendelet 3. és 4. cikke mely állományok esetében nem alkalmazandó. 2014-ben az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (9) bekezdése bevezetett egy további, az egymást követő évek közötti rugalmassági mechanizmust a kirakodási kötelezettség hatálya alá tartozó valamennyi állomány vonatkozásában. Ezért annak érdekében, hogy elkerülhető legyen a túlzott mértékű rugalmasság, amely gyengítené a tengeri biológiai erőforrások észszerű és felelősségteljes kiaknázásának elvét, akadályozná a közös halászati politika célkitűzéseinek elérését, valamint rontaná az állományok biológiai állapotát, indokolt úgy határozni, hogy a 847/96/EK rendelet 3. és 4. cikke csak akkor legyen alkalmazandó az analitikai szempontból kifogható teljes mennyiségekre, ha a tagállamok nem alkalmazzák az egymást követő évek közötti rugalmasságnak az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (9) bekezdésében meghatározott elvét.

(21)

Tekintettel továbbá arra, hogy a COD/03AS, a COD/5BE6A, a WHG/56-14, a WHG/07A és a PLE/7HJK állomány biomasszája a Blim alatt van, és hogy ezen állományok esetében 2021-ben csak a járulékos fogás és a tudományos célú halászat megengedett, Belgium, Dánia, Franciaország, Hollandia, Írország, Németország és Svédország vállalta, hogy az említett állományok tekintetében a 2020-ról 2021-re történő átvitel tekintetében nem alkalmazza az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (9) bekezdését, hogy a fogások mennyisége 2021-ben ne haladja meg az említett állományokra meghatározott teljes kifogható mennyiséget.

(22)

Amennyiben egy adott állományra vonatkozó teljes kifogható mennyiséget csak egyetlen tagállamnak osztanak ki, a Szerződés 2. cikkének (1) bekezdésével összhangban indokolt felhatalmazni az érintett tagállamot az említett teljes kifogható mennyiség szintjének meghatározására. Rendelkezéseket kell hozni annak biztosítására, hogy a szóban forgó teljes kifogható mennyiség meghatározásakor az érintett tagállam teljes mértékben a közös halászati politika alapelveinek és szabályainak megfelelően járjon el.

(23)

Az (EU) 2016/1627 rendelet 5., 6., 7. és 9. cikkével, valamint I. mellékletével összhangban meg kell határozni a 2021. évre vonatkozó halászati erőkifejtés felső határértékeit.

(24)

A halászati lehetőségek teljes körű felhasználásának biztosítása érdekében helyénvaló lehetővé tenni, hogy rugalmas rendszert alkalmazzanak egyes olyan TAC-területek között, amelyek ugyanazon biológiai állományra vonatkoznak.

(25)

Bizonyos fajok, mint például egyes cápafajok védelme szempontjából még a korlátozott halászati tevékenység is komoly kockázatot jelenthet. Következésképpen az ilyen fajokra vonatkozó halászati lehetőségeket a halászatukra vonatkozó általános tilalom bevezetése révén teljes mértékben korlátozni kell.

(26)

A vándorló, vadon élő állatfajok védelméről szóló egyezmény szerződő feleinek 2017. október 23–28-án, Manilában megtartott 12. konferenciáján több fajt felvettek a védett fajoknak az egyezmény I. és II. függelékében szereplő jegyzékeire. Helyénvaló ezért rendelkezéseket hozni e fajok védelmére a valamennyi vízen halászatot folytató uniós halászhajók és az uniós vizeken halászatot folytató nem uniós halászhajók tekintetében.

(27)

Az uniós halászhajók számára rendelkezésre álló, e rendeletben meghatározott halászati lehetőségek felhasználása az 1224/2009/EK tanácsi rendelet (7) és különösen annak a fogások és a halászati erőkifejtés nyilvántartásáról, valamint a halászati lehetőségek kimerülésére vonatkozó adatok bejelentéséről szóló 33. és 34. cikkének hatálya alá tartozik. Ezért meg kell határozni azokat a kódokat, amelyeket a tagállamoknak az e rendelet hatálya alá tartozó állományok kirakodásai tekintetében a Bizottság részére teljesítendő adatszolgáltatás során használniuk kell.

(28)

Az ICES szakvéleménye alapján helyénvaló fenntartani a homoki angolnákra és a kapcsolódó járulékos fogásokra vonatkozó egyedi állománygazdálkodási rendszert az ICES 2a és 3a körzet, valamint az ICES 4 alterület uniós vizein. Mivel az ICES tudományos szakvéleménye csak 2021 februárjára várható, kibocsátásáig az erre az állományra vonatkozó teljes kifogható mennyiséget és kvótákat célszerű ideiglenesen nullában megállapítani.

(29)

Az ICES 1 és 2 alterület nemzetközi vizeiben élő grönlandi laposhalra vonatkozó uniós teljes kifogható mennyiség nem sérti az Uniónak az e halászatból való megfelelő részesedésével kapcsolatos álláspontját.

(30)

Az Északkelet-atlanti Halászati Bizottság (NEAFC) a 2020-as éves ülésén állományvédelmi intézkedést fogadott el az Irminger-tengerben és a szomszédos vizekben élő két vörösálsügér-állomány vonatkozásában, amely intézkedéssel megtiltotta a szóban forgó állományok közvetlen halászatát. Ezenkívül megtiltotta a halászati tevékenységeket a vörös álsügér-aggregátumok területén a járulékos fogások minimálisra csökkentése érdekében. A NEAFC említett – az ICES teljes halászati tilalomra vonatkozó szakvéleményén alapuló – intézkedését végre kell hajtani az uniós jogban. A NEAFC nem tudott ajánlást elfogadni az ICES 1 és 2 alterületen élő vörös álsügérre vonatkozóan. Az említett állomány tekintetében a vonatkozó teljes kifogható mennyiséget a NEAFC keretében képviselt uniós állásponttal összhangban kell megállapítani.

(31)

A Covid19-világjárvány miatt az Atlanti Tonhal Védelmére Létrehozott Nemzetközi Bizottság (ICCAT) a 2020-as éves ülését levélváltás keretében tartott döntéshozatali eljárás váltotta fel, amely 2020 októberében kezdődött és várhatóan 2021. január elején ér véget. E döntéshozatali folyamat egyik fő célja az volt, hogy lehetővé tegye a 2020-ban lejáró hatályos intézkedések – szükség esetén kisebb technikai kiigazításokkal történő – meghosszabbítását.

(32)

A kékúszójú tonhalra vonatkozó gazdálkodási tervről szóló 19-04 ICCAT-ajánlás csak 2019-re és 2020-ra állapít meg teljes kifogható mennyiséget. Ezért az ICCAT-nak a teljes kifogható mennyiség 2021. évi szintjére vonatkozóan még határozatot kell hoznia. Tekintettel a 2020. évi döntéshozatali folyamatra, az a javaslat született, hogy kövessék a tudományos szakvéleményt, amely a teljes kifogható mennyiség 36 000 tonnában való fenntartását ajánlja. Bár úgy tűnik, hogy konszenzus alakult ki a teljes kifogható mennyiség szintjével kapcsolatban, fennáll a veszélye annak, hogy az ICCAT hivatalosan nem fogadja el azt e rendelet elfogadása előtt. A teljes kifogható mennyiséget ezért az említett szinten kell megállapítani, de a lehető leghamarabb felül kell vizsgálni, ha az ICCAT ettől eltérő teljes kifogható mennyiséget fogad el.

(33)

Az ICCAT 2020. évi döntéshozatali eljárása során az Unió átfogó tervet javasolt, amely magában foglalt egyrészt egy teljes kifogható mennyiséget azzal a céllal, hogy azonnal megszűnjön az Atlanti-óceán északi részén élő lándzsafogú cápa túlhalászása, másrészt egy sor kísérő intézkedést az északi lándzsafogú cápa mortalitásának további csökkentése érdekében. Mivel az ICCAT-on belül nem alakult ki konszenzus, és tekintettel az említett állomány aggasztó helyzetére, valamint arra, hogy a fogásmennyiség kétharmadáért az Unió felelős, az Uniónak egyoldalú fogási korlátot kell megállapítania az említett fajra vonatkozóan. Az említett fogási korlát a tudományos bizottság által az ICCAT szintjén előírt korlát Unióra eső részének felelne meg.

(34)

Az észak-atlanti germonra vonatkozó lehalászási szabályról szóló 17-04 ICCAT-ajánlás csak a 2018–2020-as időszakra határoz meg teljes kifogható mennyiséget. Ezért az ICCAT-nak a teljes kifogható mennyiség 2021. évi szintjére vonatkozóan még határozatot kell hoznia. Figyelembe véve a 2020. évi döntéshozatali eljárást, az a javaslat született, hogy kövessék a tudományos szakvéleményt, amely az új teljes kifogható mennyiségnek a jelenlegi ideiglenes lehalászási szabály alapján történő meghatározását, valamint azt ajánlja, hogy csak egy évre hajtsák végre a fogási és egyéb korlátok arányos emelését. Bár úgy tűnik, hogy konszenzus alakult ki a teljes kifogható mennyiség szintjével kapcsolatban, fennáll a veszélye annak, hogy az ICCAT hivatalosan nem fogadja el azt e rendelet elfogadása előtt. A teljes kifogható mennyiséget ezért az említett szinten kell meghatározni, de a lehető leghamarabb felül kell vizsgálni, ha az ICCAT ettől eltérő teljes kifogható mennyiséget fogad el.

(35)

A 2020. évi döntéshozatali eljárásra tekintettel az ICCAT még nem fogadta el hivatalosan a nagyszemű tonhalra, a sárgaúszójú tonhalra, a kormos marlinra és a fehér marlinra vonatkozó teljes kifogható mennyiségeket. Bár úgy tűnik, hogy konszenzus alakult ki a teljes kifogható mennyiségek szintjével kapcsolatban, fennáll a veszélye annak, hogy az ICCAT hivatalosan nem fogadja el azokat e rendelet elfogadása előtt. A teljes kifogható mennyiségeket ezért az említett szinten kell meghatározni, de a lehető leghamarabb felül kell vizsgálni, ha az ICCAT ettől eltérő teljes kifogható mennyiségeket fogad el.

(36)

Az Antarktisz Tengeri Élővilágának Védelmével Foglalkozó Bizottság (CCAMLR) 2020-as éves ülésén a tagok a 2020. december 1-jétől 2021. november 30-ig terjedő időszakra fogási korlátokat fogadtak el mind a célfajokra, mind pedig a járulékos fogásként kifogott fajokra vonatkozóan. A 2021. évi halászati lehetőségek meghatározásakor figyelembe kell venni a kvótáknak a 2020. év folyamán való kihasználtságát.

(37)

2020-as éves ülésén az Indiai-óceáni Tonhalbizottság (IOTC) fenntartotta a korábban elfogadott állományvédelmi és -gazdálkodási intézkedéseket. Az említett intézkedéseket továbbra is végre kell hajtani az uniós jogban.

(38)

A Dél-csendes-óceáni Regionális Halászati Gazdálkodási Szervezet (SPRFMO) éves ülésére 2021. január 21. és február 1. között kerül sor. Az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen jelenleg érvényes intézkedéseket a szervezet éves ülésének megtartásáig ideiglenesen fenn kell tartani.

(39)

A 2020-as éves ülésén az Amerikaközi Trópusitonhal-bizottság (IATTC) nem jutott konszenzusra a trópusi tonhalra vonatkozó legutóbbi, 2020. december 31-én hatályát vesztett intézkedés meghosszabbításáról. Ennek következtében a Csendes-óceán keleti részén folytatott trópusitonhal-halászat szabályozása 2021. január 1-jén megszűnik. A közös halászati politika elővigyázatossági elvére tekintettel célszerű, hogy az Unió továbbra is alkalmazza a trópusi tonhalra vonatkozóan az (EU) 2020/123 tanácsi rendeletben (8) foglalt rendelkezéseket mindaddig, amíg az IATTC meg nem állapodik a trópusi tonhalra vonatkozó új intézkedésről.

(40)

2020-as éves ülésén a déli kékúszójú tonhal védelmével foglalkozó bizottság (CCSBT) a déli kékúszójú tonhalra vonatkozóan a 2016-os éves ülésén elfogadott teljes kifogható mennyiséget erősítette meg a 2021. év vonatkozásában. Az említett intézkedéseket végre kell hajtani az uniós jogban.

(41)

A Délkelet-atlanti Halászati Szervezet (SEAFO) a 2020-as éves ülésén úgy határozott, hogy az illetékességi körébe tartozó főbb fajokra vonatkozó 2020. évi teljes kifogható mennyiségeket a következő, 2021-es éves üléséig 2021-ben is alkalmazza. Az említett intézkedéseket végre kell hajtani az uniós jogban.

(42)

2020-as éves ülésén a Nyugat- és Közép-csendes-óceáni Halászati Bizottság (WCPFC) meghosszabbította a trópusi tonhalfélékre vonatkozóan elfogadott állományvédelmi és -gazdálkodási intézkedések érvényességét. Egyértelművé tette továbbá a nagyszemű tonhalra halászó uniós horogsoros hajókra alkalmazandó fogási korlátozásokat. Az említett intézkedéseket végre kell hajtani az uniós jogban.

(43)

2020-ban megtartott 42. éves ülésén az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet (NAFO) halászati lehetőségeket fogadott el 2021-re a NAFO-egyezmény hatálya alá tartozó terület 1–4 alterületein előforduló egyes állományokra vonatkozóan. Az említett intézkedéseket végre kell hajtani az uniós jogban.

(44)

Az Indiai-óceán déli részére vonatkozó halászati megállapodás (SIOFA) részes feleinek 2020-ban megtartott 7. ülésén a részes felek fenntartották a megállapodás hatálya alá tartozó állományokra vonatkozóan 2019-ben elfogadott teljes kifogható mennyiségeket. Az említett intézkedéseket végre kell hajtani az uniós jogban.

(45)

A jeges-tengeri pókokra vonatkozó, a Svalbard területe körüli halászati lehetőségeket illetően a Spitzbergákról (Svalbard) szóló 1920. február 9-i Szerződés (az 1920. évi Párizsi Szerződés) egyenlő és megkülönböztetéstől mentes hozzáférést biztosít a szerződés valamennyi részes felének, többek között a halászat tekintetében. A Svalbard körüli kontinentális talapzaton folytatott jegestengeripók-halászat kapcsán az Unió két szóbeli jegyzékben – 2016. október 25-én, illetve 2017. február 24-én – tájékoztatta Norvégiát az e hozzáférésre vonatkozó álláspontjáról. Annak biztosítása érdekében, hogy a jeges-tengeri pók állományának a Svalbard területén való kiaknázása összhangban álljon azokkal a megkülönböztetésmentes állománygazdálkodási szabályokkal, amelyeket az e terület fölött szuverenitással és joghatósággal rendelkező Norvégia állapíthat meg a Párizsi Szerződés keretein belül, helyénvaló rögzíteni az ilyen halászat végzésére engedéllyel rendelkező hajók számát. E halászati lehetőségek tagállamok közötti elosztása kizárólag a 2021. évre szól. Emlékeztetni kell arra, hogy az Unióban az alkalmazandó jogszabályok tiszteletben tartásának biztosítása elsődlegesen a lobogó szerinti tagállamok felelőssége.

(46)

A Venezuelai Bolivári Köztársaság lobogója alatt közlekedő hajók részére a Francia Guyana partjainál húzódó kizárólagos gazdasági övezet uniós vizein halászati lehetőségek engedélyezéséről szóló, az Unió által kibocsátott, a Venezuelai Bolivári Köztársaságnak címzett nyilatkozatnak (9) megfelelően indokolt meghatározni az uniós vizeken a csattogóhalak tekintetében Venezuela számára rendelkezésre álló halászati lehetőségeket.

(47)

Tekintettel arra, hogy bizonyos rendelkezések folyamatos jelleggel alkalmazandók, valamint azért, hogy elkerülhető legyen a jogbizonytalanság a 2021 vége és a halászati lehetőségeket 2022-re meghatározó rendelet hatálybalépésének időpontja közötti időszakban, helyénvaló úgy rendelkezni, hogy a tilalmakra és tilalmi időszakokra vonatkozó, e rendeletben megállapított rendelkezések 2022 elején is hatályban maradjanak addig, amíg a halászati lehetőségeket 2022-re meghatározó rendelet hatályba nem lép.

(48)

E rendelet végrehajtása egységes feltételeinek biztosítása érdekében a Bizottságra végrehajtási hatásköröket kell ruházni a kiosztott halászatierőkifejtés-mennyiségek kilowattnapok szerinti rendszerben történő kezelésének az egyes tagállamok számára való engedélyezése tekintetében. Ezeket a végrehajtási hatásköröket a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (10) megfelelően kell gyakorolni.

(49)

E rendelet végrehajtása egységes feltételeinek biztosítása érdekében a Bizottságra végrehajtási hatásköröket kell ruházni egyrészt a tengeren töltött többletnapoknak a halászati tevékenység végleges beszüntetése esetén, illetve kiterjesztett tudományos megfigyelési program idejére történő engedélyezése tekintetében, másrészt azon táblázatok formátumának a meghatározását illetően, amelyek a tengeren töltött napoknak az ugyanazon tagállam lobogója alatt közlekedő halászhajók közötti átadására vonatkozó adatok összegyűjtésére és megküldésére szolgálnak. Ezeket a végrehajtási hatásköröket a 182/2011/EU rendeletnek megfelelően kell gyakorolni.

(50)

A halászati tevékenységek megszakításának elkerülése és az uniós halászok megélhetésének biztosítása érdekében ezt a rendeletet 2021. január 1-jétől kell alkalmazni, a halászati erőkifejtési korlátokra vonatkozó rendelkezések kivételével, amelyeket 2021. február 1-jétől kell alkalmazni, valamint egyes meghatározott régiókra vonatkozó bizonyos rendelkezések kivételével, amelyek tekintetében külön alkalmazási kezdőnapot kell megállapítani. A sürgősségre tekintettel e rendeletnek a kihirdetését követően azonnal hatályba kell lépnie.

(51)

Az Unió számára halászati lehetőségeket létrehozó vagy korlátozó bizonyos nemzetközi intézkedéseket az illetékes regionális halászati gazdálkodási szervezetek az év végén fogadják el, és azok e rendelet hatálybalépése előtt válnak alkalmazandóvá. Ennélfogva szükséges, hogy az említett intézkedéseket az uniós jogban végrehajtó rendelkezések visszaható hatállyal kerüljenek alkalmazásra. Ezen belül is, mivel a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területen a halászati idény december 1-jétől a következő év november 30-ig tart, és így a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területre vonatkozó bizonyos halászati lehetőségek, illetve tilalmak a 2020. december 1-jével kezdődő időszak vonatkozásában kerülnek meghatározásra, indokolt, hogy e rendelet vonatkozó rendelkezései az említett időponttól kezdődő hatállyal legyenek alkalmazandók. Ez a visszamenőleges alkalmazás nem sérti a jogos elvárások védelmének elvét, mivel a CCAMLR-tagoknak tilos engedély nélkül halászniuk a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területen.

(52)

Az Egyesült Királyság Unióból való kilépése miatt az állományok jelentős része közös állománnyá válik. A Bizottság a Tanács által jóváhagyandó uniós álláspont-tervezet alapján kétoldalú konzultációkat fog folytatni az Egyesült Királysággal, kétoldalú konzultációkat fog folytatni Norvégiával, valamint háromoldalú konzultációkat fog folytatni az Egyesült Királysággal és Norvégiával. Mivel az említett konzultációk még nem zárultak le, a Tanácsnak – az Egyesült Nemzetek Tengerjogi Egyezményének és a parti államok jogainak és kötelezettségeinek, valamint szuverenitásának és joghatóságának teljes körű tiszteletben tartása mellett – ideiglenes teljes kifogható mennyiségeket kell meghatároznia az uniós és nemzetközi vizeken, valamint azon vizeken folytatandó halászatra vonatkozóan, amelyekhez harmadik országok hozzáférést biztosítanak az uniós hajók számára.

(53)

Az ideiglenes teljes kifogható mennyiségeknek azt kell célozniuk, hogy biztosítsák fenntartható uniós halászati tevékenységek folytatását mindaddig, amíg ezek a konzultációk az uniós jogi kerettel és a nemzetközi kötelezettségekkel összhangban le nem zárulnak, vagy – amennyiben azokat nem sikerül eredményesen lezárni – addig, amíg a Tanács 2021-ben egyoldalú uniós teljes kifogható mennyiségeket nem határoz meg. Az említett ideiglenes halászati lehetőségek semmilyen körülmények között sem akadályozhatják meg a nemzetközi megállapodásokkal különösen az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, és másrészről Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága közötti, 2021. január 1-től ideiglenesen alkalmazandó (11) kereskedelmi és együttműködési megállapodással (12) és a konzultációk eredményével, az uniós jogi kerettel, valamint a tudományos szakvéleményekkel összhangban álló végleges halászati lehetőségek megállapítását. Általános megközelítésként a 2020-ra meghatározott halászati lehetőségekből az Unióra jutó rész 25 %-ának kell megfelelniük. Az e halászati lehetőségekből az Unióra jutó részt a viszonylagos stabilitás elve és a hágai preferenciák alapján számították ki. Ez a megközelítés nem sérti a jövőbeli nemzetközi megállapodásokban alkalmazható megközelítést. Nagyon korlátozott számú esetben más százalékos arányt kell alkalmazni, ha az állományokat túlnyomórészt az év elején halásszák, vagy ha a tudományos szakvélemény a halászati lehetőségek jelentős csökkentését teszi szükségessé. Az Unió konzultált az érintett harmadik országokkal az ideiglenes teljes kifogható mennyiségek meghatározására vonatkozó megközelítésről.

(54)

A tudományos szakvélemények szerint a Kelta-tengerben, a La Manche csatornában, az Ír-tengerben és az Északi-tenger déli részén (ICES 4b, 4c, 7a és 7d–7h körzet) élő farkassügér szaporodóképes állományának biomasszája 2009 óta csökken, és jelenleg az MFH Btrigger alatt és épphogy a Blim felett van. Az Unió által hozott intézkedéseknek köszönhetően csökkent a halászati mortalitás, amely jelenleg az FMFH pontérték alatt van. Mindazonáltal az állománypótlódás alacsony mértékű, 2008 óta ingadozik, és nem mutat semmilyen tendenciát. A fogási korlátokat ezért ideiglenesen, a harmadik országokkal való konzultációk lezárultáig a továbbiakban is fenn kell tartani, és gondoskodni kell arról, hogy az ezen állomány halászati mortalitására vonatkozó célérték ne haladja meg az MFH-t. Feltéve, hogy az e területen élő farkassügér harmadik országokkal közös állomány, 2021 első negyedévére ideiglenes intézkedéseket kell megállapítani erre az állományra vonatkozóan, a nemzetközi tárgyalások és konzultációk eredményétől függően.

(55)

Az ICES a 2021-re vonatkozó szakvéleményében jelezte, hogy a Kelta-tengerben élő közönséges tőkehal és vékonybajszú tőkehal állománya a Blim alatt van. Az (EU) 2020/123 rendelet alapján már sor került konkrét korrekciós intézkedésekre ezekre az állományokra vonatkozóan. Az említett intézkedések arra irányultak, hogy hozzájáruljanak az érintett állományok helyreállításához. A közönséges tőkehalra vonatkozó intézkedéseknek az a céljuk, hogy javítsák a szelektivitást azáltal, hogy azokon a területeken, ahol jelentős mértékű a közönségestőkehal-fogás, kötelezővé teszik az olyan halászeszközök használatát, amelyek biztosítják, hogy a közönséges tőkehalból kevesebb járulékos fogást ejtsenek, csökkentve ezáltal ezen állomány halászati mortalitását a vegyes halászatokban. A vékonybajszú tőkehalra vonatkozó intézkedések a halászeszközök jellemzőinek olyan technikai módosításaiból állnak, amelyek azt hivatottak biztosítani, hogy csökkenjenek a vékonybajszú tőkehal járulékos fogásai. A nyugati vizekre vonatkozó többéves terv 8. cikkének megfelelően, amennyiben a tudományos szakvélemények azt jelzik, hogy a szóban forgó terv 1. cikkének (1) bekezdésében említett bármely állomány szaporodóképes biomasszája a Blim alatt van, további korrekciós intézkedéseket kell hozni annak biztosítására, hogy az állomány gyorsan visszaálljon a maximális fenntartható hozamot biztosító szint fölé. Ezek a korrekciós intézkedések magukban foglalhatják különösen az érintett állomány célzott halászatának felfüggesztését, valamint a szóban forgó állományokra vagy – azon halászatok esetében, amelyeknél előfordulnak a közönséges tőkehal vagy a vékonybajszú tőkehal járulékos fogásai – más állományokra vonatkozó halászati lehetőségek megfelelő csökkentését.

(56)

A tőkehalfélék járulékos fogásainak csökkentését célzó intézkedések funkcionálisan kapcsolódnak a vegyes halászatokban a tőkehalfélékkel együtt fogott fajok (pl. foltos tőkehal, rombuszhalak, ördöghalfélék és norvég homár) teljes kifogható mennyiségéhez, hiszen az említett intézkedések nélkül csökkenteni kellene a célfajokra vonatkozó teljes kifogható mennyiséget annak biztosítása érdekében, hogy a tőkehalfélék állományai helyreállhassanak. Javasolt ezért az említett intézkedések elfogadása 2021-re vonatkozóan is, figyelembe véve az említett intézkedések további értékelését és az északnyugati vizek mentén fekvő tagállamok által végzett munkát.

(57)

A közös halászati politika regionalizációs folyamatával összhangban az északnyugati vizek mentén fekvő tagállamok közös ajánlást nyújtottak be olyan, a már 2020-ban is alkalmazott korrekciós intézkedéseken alapuló egyedi intézkedések szélesebb körére, amelyek célja, hogy csökkentsék a közönséges tőkehal és a vékonybajszú tőkehal járulékos fogásait a Kelta-tengeren és az azzal szomszédos területeken. Az említett közös ajánlás tartalmaz olyan, a már 2020-ban alkalmazott hasonló intézkedéseken alapuló kiegészítő szelektivitási intézkedéseket is, amelyek arra irányulnak, hogy csökkentsék a tőkehalfélék járulékos fogásait az Ír-tengeren és a Skóciától nyugatra fekvő vizekben.

(58)

A HTMGB úgy véli, hogy a javasolt intézkedések összességében véve szelektívebbek, vagy legalábbis ugyanolyan szelektívek, mint az (EU) 2019/1241 európai parlamenti és tanácsi rendeletben (13) szereplő technikai intézkedések, és a Bizottság jelenleg mérlegeli az említett intézkedéseknek az északnyugati vizeken közvetlen állománygazdálkodási érdekkel bíró tagállamok által benyújtott közös ajánláson alapuló, felhatalmazáson alapuló jogi aktusba történő belefoglalását.

(59)

Mivel az említett intézkedések átfogóbbak és stabilabb alapon lesznek alkalmazandók, a funkcionálisan kapcsolódó technikai intézkedéseket kizárólag az (EU) 2019/2041 rendelet 15. cikke (2) bekezdésének megfelelően elfogadott, és az említett rendelet VI. mellékletét az északnyugati vizekre vonatkozó, megfelelő technikai intézkedések bevezetésével módosító, felhatalmazáson alapuló jogi aktus hiányában kell alkalmazni.

(60)

A halászati lehetőségeket az uniós joggal teljes összhangban kell felhasználni,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

I. CÍM

ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK

1. cikk

Tárgy

(1)   Ez a rendelet az uniós vizeken, valamint az uniós halászhajók számára egyes nem uniós vizeken bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében rendelkezésre álló halászati lehetőségeket határozza meg.

(2)   Az (1) bekezdésben említett halászati lehetőségek körébe a következők tartoznak:

a)

a 2021. évre és – amennyiben arról e rendelet rendelkezik – a 2022. évre szóló fogási korlátok;

b)

a 2021. évre szóló halászati erőkifejtési korlátok, kivéve a II. mellékletben meghatározott halászati erőkifejtési korlátokat, amelyeket 2021. február 1-jétől 2022. január 31-ig kell alkalmazni;

c)

a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területen élő bizonyos állományokra a 2020. december 1. és 2021. november 30. közötti időszakban alkalmazandó halászati lehetőségek.

2. cikk

Hatály

(1)   Ez a rendelet az alábbi hajókra alkalmazandó:

a)

uniós halászhajók;

b)

uniós vizeken tartózkodó harmadik országbeli hajók.

(2)   Ez a rendelet az alábbiakra is alkalmazandó:

a)

rekreációs célú halászat, amennyiben az ilyen halászatra e rendelet vonatkozó rendelkezései kifejezetten hivatkoznak; valamint

b)

a partról halászatot folytató kereskedelmi halászatok.

3. cikk

Fogalommeghatározások

E rendelet alkalmazásában az 1380/2013/EU rendelet 4. cikkében foglalt fogalommeghatározások érvényesek. Emellett a következő fogalommeghatározásokat kell alkalmazni:

a)

„harmadik országbeli hajó”: harmadik ország lobogója alatt közlekedő és harmadik országban lajstromozott halászhajó;

b)

„rekreációs célú halászat”: a tengerek biológiai erőforrásainak nem kereskedelmi célú kiaknázására irányuló – például szabadidős, turisztikai vagy sportolási célú – halászati tevékenység;

c)

„nemzetközi vizek”: egyetlen állam felségterületéhez vagy joghatósága alá sem tartozó vizek;

d)

„teljes kifogható mennyiség” (TAC):

i.

az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (4)–(7) bekezdése értelmében a kirakodási kötelezettség alól mentesülő halászati tevékenységek keretében az egyes állományokból évente kirakodható halmennyiség;

ii.

minden más halászatban az egyes állományokból évente kifogható halmennyiség;

e)

„kvóta”: a teljes kifogható mennyiségnek az Unió, valamely tagállam vagy valamely harmadik ország részére kiosztott hányada;

f)

„analitikai értékelés”: egy adott állomány alakulásának az állomány biológiai jellemzőin és kiaknázási mértékén alapuló mennyiségi értékelése, amelyek a tudományos vizsgálat szerint megfelelő minőségűek ahhoz, hogy tudományos szakvéleményként szolgáljanak a fogásokkal kapcsolatos jövőbeli lehetőségek mérlegelésénél;

g)

„szembőség”: a halászhálóknak az (EU) 2019/1241 rendelet 6. cikkének 34. pontjával összhangban megállapított szembősége;

h)

„uniós halászflotta-nyilvántartás”: az 1380/2013/EU rendelet 24. cikkének (3) bekezdésével összhangban a Bizottság által létrehozott nyilvántartás;

i)

„halászati napló”: az 1224/2009/EK rendelet 14. cikkében említett napló;

j)

„műszerezett bója”: a tulajdonosának azonosítását lehetővé tevő egyedi hivatkozási számmal jól láthatóan megjelölt és a helyzetének nyomon követésére szolgáló műholdas nyomkövető rendszerrel ellátott bója;

k)

„működő bója”: olyan előzetesen aktivált, bekapcsolt és halcsoportosulást előidéző sodródó eszközön vagy farönkön a tengerre telepített, műszerezett bója, amely a helyzetére vonatkozó adatokat és más rendelkezésre álló információkat, például hangradar-becsléseket továbbít.

4. cikk

Halászati övezetek

E rendelet alkalmazásában a következő övezeti meghatározások alkalmazandók:

a)

„ICES-övezetek” (ICES, Nemzetközi Tengerkutatási Tanács): a 218/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (14) III. mellékletének meghatározása szerinti földrajzi területek;

b)

„Skagerrak”: a nyugaton a Hanstholm világítótoronytól a Lindesnes világítótoronyig, délen a Skagen világítótoronytól a Tistlarna világítótoronyig, és innen a svéd part legközelebbi pontjáig húzódó vonallal határolt földrajzi terület;

c)

„Kattegat”: északon a Skagen világítótoronytól a Tistlarna világítótoronyig, és innen a svéd part legközelebbi pontjáig, és délen Hasenøre-től Gnibens Spidsig, Korshagétől Spodsbjergig és Gilbjerg Hovedtől Kullenig húzódó vonallal határolt földrajzi terület;

d)

„az ICES 7 alterület 16. funkcionális egysége”: a következő koordináták által meghatározott pontokat sorrendben összekötő loxodromákkal határolt földrajzi terület:

é. sz. 53° 30′, ny. h. 15° 00′,

é. sz. 53° 30′, ny. h. 11° 00′,

é. sz. 51° 30′, ny. h. 11° 00′,

é. sz. 51° 30′, ny. h. 13° 00′,

é. sz. 51° 00′, ny. h. 13° 00′,

é. sz. 51° 00′, ny. h. 15° 00′;

e)

„az ICES 8c körzet 25. funkcionális egysége”: a következő koordináták által meghatározott pontokat sorrendben összekötő loxodromákkal határolt földrajzi terület:

é. sz. 43° 00′, ny. h. 9° 00′,

é. sz. 43° 00′, ny. h. 10° 00′,

é. sz. 43° 30′, ny. h. 10° 00′,

é. sz. 43° 30′, ny. h. 9° 00′,

é. sz. 44° 00′, ny. h. 9° 00′,

é. sz. 44° 00′, ny. h. 8° 00′,

é. sz. 43° 30′, ny. h. 8° 00′;

f)

„az ICES 9a körzet 26. funkcionális egysége”: a következő koordináták által meghatározott pontokat sorrendben összekötő loxodromákkal határolt földrajzi terület:

é. sz. 43° 00′, ny. h. 8° 00′,

é. sz. 43° 00′, ny. h. 10° 00′,

é. sz. 42° 00′, ny. h. 10° 00′,

é. sz. 42° 00′, ny. h. 8° 00′;

g)

„az ICES 9a körzet 27. funkcionális egysége”: a következő koordináták által meghatározott pontokat sorrendben összekötő loxodromákkal határolt földrajzi terület:

é. sz. 42° 00′, ny. h. 8° 00′,

é. sz. 42° 00′, ny. h. 10° 00′,

é. sz. 38° 30′, ny. h. 10° 00′,

é. sz. 38° 30′, ny. h. 9° 00′,

é. sz. 40° 00′, ny. h. 9° 00′,

é. sz. 40° 00′, ny. h. 8° 00′;

h)

„az ICES 9a körzet 30. funkcionális egysége”: az a földrajzi terület, amely a Cádizi-öbölben Spanyolország joghatósága alá tartozik, és a 9a körzettel szomszédos;

i)

„az ICES 8c körzet 31. funkcionális egysége”: a következő koordináták által meghatározott pontokat sorrendben összekötő loxodromákkal határolt földrajzi terület:

é. sz. 43° 30′, ny. h. 6° 00′,

é. sz. 44° 00′, ny. h. 6° 00′,

é. sz. 44° 00′, ny. h. 2° 00′,

é. sz. 43° 30′, ny. h. 2° 00′;

j)

„Cádizi-öböl”: az ICES 9a körzetnek a nyugati hosszúság 7° 23′ 48″-től keletre eső része;

k)

„a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó terület” (CCAMLR, az Antarktisz Tengeri Élővilágának Védelmével Foglalkozó Bizottság): a 601/2004/EK tanácsi rendelet (15) 2. cikkének a) pontjában meghatározott földrajzi terület;

l)

„CECAF-övezetek” (CECAF, Kelet-közép-atlanti Halászati Bizottság): a 216/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (16) II. mellékletében meghatározott földrajzi területek;

m)

„az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó terület” (IATTC, az Amerikaközi Trópusitonhal-bizottság): az Amerikai Egyesült Államok és a Costa Rica Köztársaság között megkötött 1949. évi egyezmény által létrehozott Amerikaközi Trópusitonhal-bizottság megerősítéséről szóló egyezményben (17) meghatározott földrajzi terület;

n)

„az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó terület” (ICCAT, az Atlanti Tonhal Védelmére Létrehozott Nemzetközi Bizottság): az atlanti tonhalfélék védelméről szóló nemzetközi egyezményben (18) meghatározott földrajzi terület;

o)

„az IOTC illetékességi területe” (IOTC, Indiai-óceáni Tonhalbizottság): az Indiai-óceáni Tonhalbizottság létrehozásáról szóló megállapodásban (19) meghatározott földrajzi terület;

p)

„NAFO-övezetek” (NAFO, Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet): a 217/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (20) III. mellékletében meghatározott földrajzi területek;

q)

„a SEAFO-egyezmény hatálya alá tartozó terület” (SEAFO, Délkelet-atlanti Halászati Szervezet): az Atlanti-óceán délkeleti körzetében található halászati erőforrások védelméről és kezeléséről szóló egyezményben (21) meghatározott földrajzi terület;

r)

„a SIOFA-megállapodás hatálya alá tartozó terület” (SIOFA, az Indiai-óceán déli részére vonatkozó halászati megállapodás): az Indiai-óceán déli részére vonatkozó halászati megállapodásban (22) meghatározott földrajzi terület;

s)

„az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület” (SPRFMO, Dél-csendes-óceáni Regionális Halászati Gazdálkodási Szervezet): a Csendes-óceán déli részén található nyílt tengeri halászati erőforrások védelméről és kezeléséről szóló egyezményben (23) meghatározott földrajzi terület;

t)

„a WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület” (WCPFC, Nyugat- és Közép-csendes-óceáni Halászati Egyezmény): a Csendes-óceán nyugati és középső körzetében található hosszú távon vándorló halállományok védelméről és kezeléséről szóló egyezményben (24) meghatározott földrajzi terület;

u)

„a Bering-tenger nyílt tengeri része”: a Bering-tenger nyílt tengeri földrajzi területe, amely kívül esik a Bering-tenger partján fekvő államok parti tengerei szélességének méréséhez használt alapvonalaktól számított 200 tengeri mérföldes sávon;

v)

„az IATTC és a WCPFC illetékességi területének közös része”: a következő vonalakkal határolt terület:

ny. h. 150°,

ny. h. 130°,

d. sz. 4°,

d. sz. 50°.

II. CÍM

AZ UNIÓS HALÁSZHAJÓK HALÁSZATI LEHETŐSÉGEI

I. fejezet

Általános rendelkezések

5. cikk

A teljes kifogható mennyiségek és elosztásuk

(1)   Az uniós vizeken, illetve a bizonyos, nem uniós vizeken tartózkodó uniós halászhajókra vonatkozó teljes kifogható mennyiségeket, azok tagállamok közötti elosztását és – adott esetben – a teljes kifogható mennyiségekhez funkcionálisan kapcsolódó feltételeket az I. melléklet határozza meg.

(2)   Az uniós halászhajók számára engedélyezhető a halászat a Feröer szigetek, Grönland és Norvégia halászati joghatósága alá tartozó vizeken, valamint a Jan Mayen körüli halászati övezetben az e rendelet I. mellékletében foglalt teljes kifogható mennyiségek keretein belül, az e rendelet 22. cikkében és V. mellékletének A. részében, valamint az (EU) 2017/2403 európai parlamenti és tanácsi rendeletben (25) és annak végrehajtási rendelkezéseiben foglalt feltételekre is figyelemmel.

(3)   Az uniós halászhajók számára – az e rendelet I. mellékletében foglalt teljes kifogható mennyiségek keretein belül – engedélyezhető a halászat az Egyesült Királyság halászati joghatósága alá tartozó vizeken, mégpedig az e rendelet 22. cikkében, az (EU) 2017/2403 rendeletben és annak végrehajtási rendelkezéseiben foglalt feltételekre is figyelemmel.

6. cikk

A tagállamok által meghatározandó teljes kifogható mennyiségek

(1)   Egyes halállományok vonatkozásában a teljes kifogható mennyiségeket az érintett tagállamok állapítják meg. Ezeket az állományokat az I. melléklet határozza meg.

(2)   A tagállamok által meghatározandó teljes kifogható mennyiségeknek:

a)

összhangban kell lenniük a közös halászati politikára vonatkozó elvekkel és szabályokkal, különösen az állományok fenntartható kiaknázásának elvével; és

b)

az alábbiakat kell eredményezniük:

i.

amennyiben az analitikai értékelések rendelkezésre állnak, a lehető legnagyobb valószínűséggel az állománynak az MFH-val összhangban történő kiaknázása; vagy

ii.

amennyiben az analitikai értékelések nem vagy csak hiányos formában állnak rendelkezésre, az állománynak a halászati gazdálkodásban alkalmazott elővigyázatossági megközelítéssel összhangban álló kiaknázása.

(3)   2021. március 15-ig minden érintett tagállam benyújtja a Bizottságnak a következő információkat:

a)

az elfogadott teljes kifogható mennyiségek;

b)

az érintett tagállam által összegyűjtött és értékelt adatok, amelyeken az elfogadott teljes kifogható mennyiségek alapulnak;

c)

annak részletes bemutatása, hogy az elfogadott teljes kifogható mennyiségek miként felelnek meg a (2) bekezdésnek.

7. cikk

Az ideiglenes teljes kifogható mennyiségek alkalmazása

(1)   Amennyiben az IA. vagy IB. mellékletben található, halászati lehetőségeket ismertető valamely táblázatban az e bekezdésre való hivatkozás szerepel, az érintett táblázatban meghatározott halászati lehetőségeket ideiglenesen, 2021. január 1-jétől 2021. március 31-ig kell alkalmazni. Ezek az ideiglenes halászati lehetőségek nem sértik annak lehetőségét, hogy 2021-re vonatkozóan a nemzetközi tárgyalások vagy konzultációk eredményeinek megfelelően, a tudományos szakvéleményekkel és az 1380/2013/EU rendelet alkalmazandó rendelkezéseivel, továbbá a kapcsolódó többéves tervekkel összhangban végleges halászati lehetőségek meghatározására kerüljön sor.

(2)   Az uniós hajók az (1) bekezdésben említett ideiglenes halászati lehetőségekkel összhangban halászhatnak állományokra az uniós és nemzetközi vizeken, valamint azon harmadik országok vizein, amelyek az uniós hajók számára hozzáférést biztosítottak saját vizeikhez.

8. cikk

A fogások és a járulékos fogások kirakodásának feltételei

(1)   Az 1380/2013/EU rendelet 15. cikke szerinti kirakodási kötelezettség hatálya alá nem tartozó fogások csak akkor tárolhatók a fedélzeten, illetve csak akkor rakodhatók ki, ha:

a)

azokat kvótával rendelkező tagállam lobogója alatt közlekedő hajók ejtették, és ez a kvóta még nincs kimerítve; vagy

b)

azok olyan uniós kvótából való részesedésnek felelnek meg, amelyet nem osztottak el kvótaként a tagállamok között, és a szóban forgó uniós kvóta még nincs kimerítve.

(2)   A nem célfajoknak az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerinti, biztonságos biológiai határértékeken belüli állományait e rendelet I. melléklete határozza meg abból a célból, hogy esetükben el lehessen térni a fogásoknak az érintett kvótába való beleszámítására vonatkozó, ugyanabban a cikkben megállapított kötelezettségtől.

9. cikk

Az elkerülhetetlen járulékos fogások esetében alkalmazandó teljes kifogható mennyiségre vonatkozó kvótacsere-mechanizmus a kirakodási kötelezettségre való tekintettel

(1)   A kirakodási kötelezettség bevezetését figyelembe veendő, továbbá annak érdekében, hogy egyes járulékos fogásokra vonatkozó kvóták a kvótákkal nem rendelkező tagállamok számára is elérhetővé váljanak, az IA. mellékletben felsorolt teljes kifogható mennyiségekre a (2)–(5) bekezdésben meghatározott kvótacsere-mechanizmus alkalmazandó.

(2)   Az ideiglenes teljes kifogható mennyiségből a közönséges tőkehal kelta-tengeri, a közönséges tőkehal Skóciától nyugatra fekvő vizekben élő, a vékonybajszú tőkehal ír-tengeri és a sima lepényhal ICES 7h, 7j és 7k övezetben élő állományai tekintetében az egyes tagállamoknak megítélt kvóta 6 %-át, valamint a vékonybajszú tőkehal Skóciától nyugatra fekvő vizekben élő állományai tekintetében e kvóta 3 %-át rendelkezésre kell bocsátani egy kvótacserealap létrehozásának céljából, amelyet 2021. január 1-jétől lehet igénybe venni. A kvótával nem rendelkező tagállamok 2021. március 31-ig kizárólagos hozzáférést kapnak ehhez a kvótaalaphoz.

(3)   Az alapból felhasznált mennyiségek nem cserélhetők, illetve nem csoportosíthatók át a következő évre. A fel nem használt mennyiségeket 2021. március 31. után azon tagállamoknak kell visszautalni, amelyek hozzájárultak a kvótacserealaphoz.

(4)   A hozzájárulás ellenében biztosított kvótáknak lehetőség szerint a teljes kifogható mennyiségek egy olyan listájáról kell származniuk, amelyet a kvótaalaphoz hozzájáruló egyes tagállamok határoztak meg az IA. melléklet függelékében foglaltak szerint.

(5)   A (4) bekezdésben említett kvótáknak – a piaci árfolyam vagy más kölcsönösen elfogadható árfolyam alapján – kereskedelmileg egyenértékűnek kell lenniük az eredeti kvótákkal. Egyéb alternatívák hiányában a Halászati és Akvakultúra-termékek Piacának Európai Megfigyelőközpontja által meghatározott előző évi uniós átlagárakkal összhangban lévő gazdasági egyenértéket kell alapul venni.

(6)   Azokban az esetekben, amikor a tagállamok az e cikk (2)–(5) bekezdésében meghatározott kvótacsere-mechanizmus keretében nem tudják hasonló mértékben fedezni elkerülhetetlen járulékos fogásaikat, törekedniük kell arra, hogy az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (8) bekezdése szerint olyan kvótacsere-megállapodásra jussanak, amely biztosítja az azonos kereskedelmi értéken történő kvótacserét.

10. cikk

Halászati erőkifejtési korlátok az ICES 7e körzetben

(1)   Az 1. cikk (2) bekezdésének b) pontjában említett időszakokban az ICES 7e körzetben élő nyelvhalállományokkal folytatott gazdálkodásra a II. mellékletre vonatkozóan fennálló jogok és kötelezettségek technikai vonatkozásait a II. melléklet határozza meg.

(2)   Egy tagállam által a II. melléklet 7.4. pontjának megfelelően benyújtott kérelem alapján a Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján az említett melléklet 5. pontjában említetteken kívül olyan további tengeren tölthető napokat oszthat ki a kérelmező tagállamnak, amelyeken a lobogó szerinti tagállam a szabályozott halászeszközök valamelyikét szállító hajói számára engedélyezheti, hogy az ICES 7e körzeten belül tartózkodjanak. Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat az 58. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.

(3)   A II. melléklet 8.1. pontjában említettek értelmében a Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján, kiterjesztett tudományos megfigyelési program alapján 2021. február 1. és 2022. január 31. között az említett melléklet 5. pontjában említetteken kívül legfeljebb három olyan többletnapot oszthat ki a kérelmező tagállamnak, amelyeken hajói az ICES 7e körzeten belül tartózkodhatnak. A szóban forgó többletnapkiosztás az említett tagállam által a II. melléklet 8.3. pontjának megfelelően benyújtott ismertetés alapján, valamint a HTMGB-vel folytatott konzultációt követően történik. Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat az 58. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.

11. cikk

A farkassügér halászatára vonatkozó intézkedések

(1)   Az uniós halászhajók és a partról halászatot folytató kereskedelmi halászatok számára tilos a farkassügér halászata az ICES 4b és 4c körzetben, valamint az ICES 7 alterületen. Az említett területen kifogott farkassügért tilos megtartani, átrakni, áthelyezni és kirakodni.

(2)   Az (1) bekezdéstől eltérve, 2021 januárjában az uniós halászhajók az ICES 4b, 4c, 7d, 7e, 7f és 7h körzetben halászhatnak farkassügérre, és az alábbi halászeszközökkel és az alábbi határértékeken belül az e területeken kifogott farkassügéreket megtarthatják, átrakodhatják, áthelyezhetik és kirakodhatják:

a)

fenékvonóhálóval (26) oly módon, hogy az elkerülhetetlen járulékos fogások tömege kéthavonta ne haladja meg az 520 kg-ot, valamint halászati utanként az adott halászhajó által kifogott és a fedélzetén lévő összes tengeri élőlény tömegének 5 %-át;

b)

kerítőhálóval (27) oly módon, hogy az elkerülhetetlen járulékos fogások tömege kéthavonta ne haladja meg az 520 kg-ot, valamint halászati utanként az adott halászhajó által kifogott és a fedélzetén lévő összes tengeri élőlény tömegének 5 %-át;

c)

horoggal és horogsorral (28), hajónként legfeljebb 1,43 tonna mennyiségig;

d)

rögzített kopoltyúhálóval (29) oly módon, hogy az elkerülhetetlen járulékos fogások tömege hajónként ne haladja meg a 0,35 tonnát.

Az első albekezdésben foglalt eltérések azokra az uniós halászhajókra vonatkoznak, amelyek a 2015. július 1. és 2016. szeptember 30. közötti időszakban dokumentáltan fogtak farkassügért: a c) pontban szereplő eltérés a horoggal és horogsorral ejtett dokumentált fogásokra, a d) pontban említett eltérés pedig a rögzített kopoltyúhálóval ejtett dokumentált fogásokra vonatkozik. Egy adott uniós halászhajó helyettesítése esetén a tagállamok engedélyezhetik, hogy az eltérés egy másik halászhajóra vonatkozzon, feltéve, hogy a szóban forgó eltérés hatálya alá tartozó uniós halászhajók száma és teljes halászati kapacitása nem növekszik.

(3)   A (2) bekezdésben foglalt fogási korlátok nem vihetők át egyik hajóról a másikra, továbbá azokban az esetekben, amikor havi korlátok alkalmazandók, nem vihetők át egyik hónapról a másikra. Az egy naptári hónapban egynél több halászeszközt használó uniós halászhajók esetében a (2) bekezdésben bármely halászeszköz tekintetében meghatározott legalacsonyabb fogási korlát alkalmazandó.

A tagállamok minden hónap vége után legkésőbb 15 nappal jelentést tesznek a Bizottságnak farkassügér-fogásaikról, az alkalmazott halászeszköz típusa szerinti bontásban.

(4)   Franciaország és Spanyolország biztosítja, hogy az ICES 8a és 8b körzetben a farkassügér állományának a kereskedelmi és rekreációs célú halászatra visszavezethető halászati mortalitása – az (EU) 2019/472 rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírtak szerint – ne haladja meg a 3 108 tonna teljes fogást eredményező FMFH pontértéket.

(5)   Az ICES 4b, 4c, 6a és 7a–7k körzetben – többek között a partról – folytatott rekreációs célú halászat keretében:

a)

január 1. és február 28. között a farkassügér esetében kizárólag a horgászbottal vagy a kézi horogsorral történő, „fogd ki és engedd vissza” horgászat engedélyezhető. Az említett időszakban az adott területen kifogott farkassügéreket tilos megtartani, áthelyezni, átrakni vagy kirakodni;

b)

március 1. és 31. között minden halász naponta legfeljebb két példányt foghat ki és tarthat meg farkassügérből; a megtartott farkassügér minimális méretének el kell érnie a 42 cm-t.

Az első albekezdés b) pontja nem vonatkozik a rögzített hálókra, amelyekkel az említett pontban hivatkozott időszakban nem foghatók, és azokban nem tarthatók meg farkassügérek.

(6)   Az ICES 8a és 8b körzetben – többek között a partról – folytatott rekreációs célú halászat keretében minden halász naponta legfeljebb két példányt foghat ki és tarthat meg farkassügérből. Ez a bekezdés nem vonatkozik a rögzített hálókra, amelyekkel nem foghatók, és azokban nem tarthatók meg farkassügérek.

(7)   Az (5) és (6) bekezdés nem sérti a rekreációs célú halászatra vonatkozó szigorúbb nemzeti intézkedéseket.

12. cikk

Az ICES területének uniós vizein az európai angolna halászatára vonatkozó intézkedések

Az egyes érintett tagállamok által meghatározandó, 2021. augusztus 1. és 2022. február 28. közé eső, három összefüggő hónapból álló időszakban tilos az európai angolna bármiféle célzott és járulékos halászata vagy rekreációs célú halászata az ICES területének uniós vizein, valamint az olyan brakkvizeken, mint például a torkolatok, a parti lagúnák és az átmeneti vizek. A tagállamok a kijelölt időszakokról legkésőbb 2021. június 1-jéig tájékoztatják a Bizottságot.

13. cikk

A halászati lehetőségek elosztására vonatkozó különös rendelkezések

(1)   A halászati lehetőségeknek az e rendeletben meghatározott, tagállamok közötti elosztása nem érinti a következőket:

a)

az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (8) bekezdése alapján végrehajtott cserék;

b)

az 1224/2009/EK rendelet 37. cikke alapján végrehajtott levonások és újraelosztások;

c)

az (EU) 2017/2403 tanácsi rendelet 12. és 47. cikke alapján végrehajtott újraelosztások;

d)

a 847/96/EK rendelet 3. cikke és az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (9) bekezdése szerint engedélyezett további kirakodások;

e)

a 847/96/EK rendelet 4. cikkével és az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (9) bekezdésével összhangban visszatartott mennyiségek;

f)

az 1224/2009/EK rendelet 105., 106. és 107. cikke alapján végrehajtott levonások;

g)

az e rendelet 23. cikke szerinti kvótaátadások és -cserék.

(2)   Az elővigyázatossági vagy analitikai szempontból kifogható teljes kifogható mennyiségek hatálya alá tartozó állományokat e rendelet I. melléklete állapítja meg a teljes kifogható mennyiségeknek és kvótáknak a 847/96/EK rendeletben előírt éves kezelése céljából.

(3)   Amennyiben e rendelet I. melléklete ettől eltérően nem rendelkezik, a 847/96/EK rendelet 3. cikke az elővigyázatossági szempontból kifogható teljes kifogható mennyiségek hatálya alá tartozó állományokra, az említett rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése, valamint 4. cikke pedig az analitikai szempontból kifogható teljes kifogható mennyiségek hatálya alá tartozó állományokra alkalmazandó.

(4)   A 847/96/EK rendelet 3. és 4. cikke nem alkalmazandó, ha valamely tagállam az egymást követő évek közötti rugalmasságnak az 1380/2013/EU rendelet 15. cikke (9) bekezdésében meghatározott elvét alkalmazza.

14. cikk

A homoki angolnák halászatára vonatkozó tilalmi időszakok

2021. január 1. és március 31. között tilos 16 mm-nél kisebb szembőségű fenékvonóhálóval, kerítőhálóval vagy hasonló vontatott hálóval homoki angolnákra irányuló kereskedelmi halászatot folytatni az ICES 2a és 3a körzetben, valamint az ICES 4 alterületen.

15. cikk

A Kelta-tengerben élő közönséges tőkehalra és vékonybajszú tőkehalra vonatkozó technikai intézkedések

(1)   Az ICES 7f és 7g körzetben, továbbá az ICES 7h körzetnek az északi szélesség 49° 30′-től északra, valamint az ICES 7j körzetnek az északi szélesség 49° 30′-től északra és a nyugati hosszúság 11°-tól keletre eső részén fenékvonóhálóval vagy kerítőhálóval halászó uniós hajókra a következő intézkedések alkalmazandók:

a)

a fenékvonóhálóval vagy kerítőhálóval halászó uniós halászhajóknak az alábbi szembőségű halászeszközök valamelyikét kell használniuk:

i.

120 mm szembőségű négyzetes szemű hálómezővel felszerelt, 110 mm szembőségű zsákvég,

ii.

100 mm szembőségű, T90 típusú zsákvég,

iii.

120 mm szembőségű zsákvég,

iv.

160 mm szembőségű négyzetes szemű hálómezővel felszerelt, 100 mm szembőségű zsákvég;

b)

az a) pontban említett intézkedéseken túl, azon fenékvonóhálóval halászó uniós halászhajóknak, amelyek fogásain belül – az esetleges visszadobásokat megelőzően – legalább 20 % a foltos tőkehal aránya, az alábbiakat kell használniuk:

i.

olyan halászeszköz, amelyben a horgászzsinór és az alínemelő közötti távolság legalább egy méter, vagy

ii.

bármely olyan eszköz, amelynek szelektivitása az ICES vagy a HTMGB értékelése szerint a közönségestőkehal-fogások elkerülését tekintve legalább azonos mértékű, és amelyet a Bizottság jóváhagyott.

(2)   A tagállamok mentességet adhatnak az (1) bekezdés b) pontjának alkalmazása alól azoknak a fenékvonóhálóval halászó hajóknak, amelyek fogásain belül – az esetleges visszadobásokat megelőzően – kevesebb mint 1,5 % a közönséges tőkehal aránya, feltéve, hogy e hajókon fokozatosan növekvő arányban, 2021. július 1-jétől legalább az összes halászati útjuk 20 %-ában jelen vannak megfigyelők a tengeren.

(3)   Az ICES 7f–7k körzetben, valamint az ICES 7e körzetben a nyugati hosszúság 5°-tól nyugatra a fenékvonóhálóval vagy kerítőhálóval halászó uniós hajók számára tilos a halászat, kivéve, ha legalább 100 mm szembőségű zsákvéget használnak. A zsákvég minimális szembőségére vonatkozó említett előírás nem alkalmazandó mindazonáltal azokra a hajókra, amelyek esetében a közönséges tőkehal járulékos fogásainak aránya a HTMGB értékelése szerint nem haladja meg a 1,5 %-ot, amennyiben az (1) bekezdésben említett területeken kívül halásznak.

(4)   A (3) bekezdésben említett intézkedéseket 2021. június 1-jétől alkalmazni kell az ICES 7b és 7c körzetben fenékvonóhálóval vagy kerítőhálóval halászó uniós hajókra is. Az e területeken halászó uniós hajók használhatnak más olyan halászeszközt is, amely a HTMGB értékelése szerint a tengerfenéki vegyes halászatokban legalább ugyanolyan jó szelektivitási jellemzőkkel bír, mint a legalább 100 mm szembőségű zsákvég, és amelyet a Bizottság is jóváhagyott.

(5)   Az (1) bekezdéstől eltérve, az ICES 7f és 7g körzetben, továbbá az ICES 7h körzetnek az északi szélesség 49° 30′-től északra, valamint az ICES 7j körzetnek az északi szélesség 49° 30′-től északra és a nyugati hosszúság 11°-tól keletre eső részén:

a)

a fenékvonóhálóval vagy kerítőhálóval halászó olyan hajóknak, amelyek fogásain belül több mint 30 % a norvég homár aránya, az alábbi halászeszközök egyikét kell használniuk:

i.

300 mm szembőségű négyzetes szemű hálómező; a 12 méternél kisebb teljes hosszúságú hajók azonban 200 mm szembőségű négyzetes szemű hálómezőt használhatnak;

ii.

Seltra-hálópanel;

iii.

az (EU) 2019/1241 rendelet VI. mellékletének B. részében említett, 35 mm-es rácsrúdtávolságú szelektáló rács vagy egy hasonló hálórácsos szelektáló eszköz;

iv.

100 mm szembőségű négyzetes szemű hálómezővel felszerelt, 100 mm szembőségű zsákvég;

v.

kettős zsákvég, amelynek felső zsákvége legalább 90 mm szembőségű, T90 típusú léhésből készült, és egy legfeljebb 300 mm szembőségű elválasztó hálópanellel van felszerelve;

b)

a fenékvonóhálóval vagy kerítőhálóval halászó olyan hajóknak, amelyek fogásain belül több mint 55 % a vékonybajszú tőkehal aránya, illetve 55 % az ördöghalfélék, a szürke tőkehal és a rombuszhalak összesített aránya, az alábbi halászeszközök egyikét kell használniuk:

i.

100 mm szembőségű négyzetes szemű hálómezővel felszerelt, 100 mm szembőségű zsákvég;

ii.

100 mm szembőségű, T90 típusú zsákvég és kiegészítő szárny.

(6)   Az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkével és az (EU) 2019/1241 rendelet 27. cikkének (2) bekezdésével összhangban a százalékos fogási arányokat az összes tengeri biológiai erőforrás egyes halászati utak után kirakodott, élősúlyban kifejezett összes fogásának arányában kell kiszámítani.

16. cikk

Az Ír-tengerre vonatkozó technikai intézkedések

Az ICES 7a körzetben (Ír-tenger) fenékvonóhálóval vagy kerítőhálóval halászó uniós hajókra a következő intézkedések alkalmazandók:

a)

a legalább 70 mm, de 100 mm-nél kisebb szembőségű zsákvéggel felszerelt fenékvonóhálóval vagy kerítőhálóval halászó olyan hajóknak, amelyek fogásain belül több mint 30 % a norvég homár aránya, az alábbi halászeszközök egyikét kell használniuk:

i.

300 mm szembőségű négyzetes szemű hálómező; a 12 métert el nem érő teljes hosszúságú hajók azonban 200 mm szembőségű négyzetes szemű hálómezőt használhatnak;

ii.

Seltra-hálópanel;

iii.

35 mm-es rácsrúdtávolságú szelektáló rács;

iv.

a Környezeti, Halászati és Akvakultúra-központ (CEFAS) hálórácsa;

v.

lengőhálós vonóháló;

b)

a legalább 12 méter teljes hosszúságú, fenékvonóhálóval vagy kerítőhálóval halászó olyan hajóknak, amelyek fogásain belül több mint 10 %-a a foltos tőkehal, a közönséges tőkehal és a rájaalakúak összesített aránya, 120 mm szembőségű zsákvéget kell használniuk;

c)

a legalább 12 méter teljes hosszúságú, fenékvonóhálóval vagy kerítőhálóval halászó olyan hajóknak, amelyek fogásain belül kevesebb mint 10 %-a a foltos tőkehal, a közönséges tőkehal és a rájaalakúak összesített aránya, 100 mm szembőségű négyzetes szemű hálómezővel felszerelt, 100 mm szembőségű zsákvéget kell használniuk.

Az első bekezdés c) pontja nem alkalmazandó azon hajókra, amelyek fogásain belül több mint 30 % a norvég homár aránya, illetve több mint 85 % a csíkos fésűkagyló (Aequipecten opercularis) aránya.

17. cikk

A Skóciától nyugatra fekvő vizekre vonatkozó technikai intézkedések

Az ICES 6a és 5b körzetben a ny. h. 12°-tól keletre eső (Skóciától nyugatra fekvő vizek) uniós vizeken fenékvonóhálóval vagy kerítőhálóval norvég homárra (Nephrops norvegicus) halászó uniós hajókra a következő intézkedések alkalmazandók:

a)

a 100 mm-nél kisebb szembőségű zsákvéget alkalmazó hajóknak legalább 300 mm szembőségű négyzetes szemű hálómezőt (rögzített pozíció) kell használniuk; a 12 métert el nem érő teljes hosszúságú vagy legfeljebb 200 kW motorteljesítményű hajók esetében a négyzetes szemű hálómező teljes hossza 2 m, szembősége pedig 200 mm lehet;

b)

a 100–119 mm szembőségű zsákvéget alkalmazó olyan hajóknak, amelyek fogásain belül több mint 30 % a norvég homár aránya, legalább 160 mm szembőségű négyzetes szemű hálómezőt (rögzített pozíció) kell használniuk.

18. cikk

Az Északi-tengerben élő közönséges tőkehalra vonatkozó korrekciós intézkedések

(1)   Azon területek felsorolása, amelyeken a nyílt vízi halászeszközök (erszényes kerítőhálók és vonóhálók) kivételével valamennyi halászeszközzel tilos a halászat, valamint a tilalmi időszakok meghatározása a IV. mellékletben található.

(2)   Az ICES 4a és 4b körzetben legalább 70 mm, az ICES 3a körzetben pedig legalább 90 mm szembőségű fenékvonóhálóval és kerítőhálóval, valamint a horogsorral (30) halászó hajók számára tilos a halászat az ICES 4a körzetnek az é. sz. 58° 30′ 00″-től északra és az é. sz. 61° 30′ 00″-től délre eső uniós vizein, valamint az ICES 3a.20 (Skagerrak), 4a és 4b körzetnek az é. sz. 57° 00′ 00″-től északra és k. h. 5° 00′ 00″-től keletre eső uniós vizein.

(3)   A (2) bekezdéstől eltérve azon bekezdésben említett halászhajók abban az esetben halászhatnak az említett bekezdésben említett területeken, ha az alábbi kritériumok közül legalább egynek megfelelnek:

a)

a közönséges tőkehal fogásainak százalékos aránya nem haladja meg a halászati utankénti teljes fogás 5 %-át; azon hajókról, amelyek esetében a közönséges tőkehal fogásai a 2017–2019-es időszakban nem haladták meg a teljes fogás 5 %-át, feltételezni kell, hogy megfelelnek ennek a kritériumnak, feltéve, hogy továbbra is ugyanazt a halászeszközt használják, mint az említett időszakban; ez a feltételezés megcáfolható;

b)

olyan szabályozott és rendkívül szelektív fenékvonóhálót vagy kerítőhálót használnak, amely tudományos tanulmányok szerint a közönségestőkehal-fogások legalább 30 %-os csökkenését eredményezi az (EU) 2019/1241 rendelet V. melléklete B. részének 1.1. pontjában a vontatott halászeszközök tekintetében alapméretként meghatározott szembőségű halászeszközzel halászó hajókhoz képest; az ilyen tanulmányokat a HTMGB értékelheti; a HTMGB negatív értékelése esetén az említett halászeszközök a továbbiakban nem tekinthetők megfelelőnek az e cikk (2) bekezdésében említett területeken való használatra;

c)

a 100 mm vagy annál nagyobb szembőségű fenékvonóhálóval és kerítőhálóval (TR1) halászó hajók esetében a következő rendkívül szelektív halászeszközöket használják:

i.

a hasrészen legalább 600 mm szembőségű hasas vonóhálók,

ii.

megemelt halászkötél (0,6 m),

iii.

vízszintes elválasztó hálópanel nagy szembőségű szelektálóablakkal;

d)

az ICES 4a körzetben legalább 70 mm, az ICES 3a körzetben pedig legalább 90 mm, de 100 mm-nél kisebb szembőségű fenékvonóhálóval és kerítőhálóval (TR2) halászó hajók esetében a következő rendkívül szelektív halászeszközöket használják:

i.

a lepényhal-alakúakat és a hengeres testű halakat különválasztó, a hengeres testű halak számára menekülőnyílással ellátott, legfeljebb 50 mm-es rácsrúdtávolságú szelektáló rács;

ii.

300 mm szembőségű, négyzetes szemű Seltra-hálópanel;

iii.

menekülőnyílással ellátott, legfeljebb 35 mm-es rácsrúdtávolságú szelektáló rács;

e)

a hajók olyan, a közönséges tőkehal fogásának elkerülésére irányuló nemzeti terv hatálya alá tartoznak, amelynek célja, hogy – térbeli vagy technikai intézkedések vagy ezek kombinációja révén – a közönséges tőkehal fogásait a tudományos szakvélemények alapján meghatározott halászati lehetőségeknek megfelelő halászati mortalitással összhangban lévő szinten tartsák; az ilyen terveket legkésőbb a végrehajtás időpontjától számított két hónapon belül értékelnie kell a tagállamok esetében a HTMGB-nek, harmadik országok esetében pedig a megfelelő nemzeti tudományos testületnek; ezek a tervek szükség esetén további felülvizsgálatnak vethetők alá, amennyiben az értékelések szerint a közönséges tőkehal fogásának elkerülésére irányuló terv célkitűzése nem fog teljesülni.

(4)   A tagállamok a (3) bekezdés a)–e) pontjában foglalt feltételeknek való megfelelés ellenőrzése céljából fokozzák a (2) bekezdésben említett hajók megfigyelését, ellenőrzését és felügyeletét.

(5)   Az e cikk szerinti intézkedések nem alkalmazandók a kizárólag tudományos vizsgálatok céljából folytatott halászati műveletekre, feltéve, hogy e vizsgálatok lefolytatása során maradéktalanul eleget tesznek az (EU) 2019/1241 rendelet 25. cikkében foglalt feltételeknek.

19. cikk

A Kattegatban élő közönséges tőkehalra vonatkozó korrekciós intézkedések

(1)   A Kattegatban legalább 70 mm szembőségű fenékvonóhálóval (halászeszközkódok: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX és PTB) halászó uniós halászhajóknak az alábbi szelektív halászeszközök egyikét kell használniuk:

a)

menekülőnyílással ellátott, legfeljebb 35 mm-es rácsrúdtávolságú szelektáló rács;

b)

a lepényhal-alakúakat és a hengeres testű halakat különválasztó, a hengeres testű halak számára menekülőnyílással ellátott, legfeljebb 50 mm-es rácsrúdtávolságú szelektáló rács;

c)

300 mm szembőségű, négyzetes szemű Seltra-hálópanel;

d)

olyan szabályozott, különlegesen szelektív halászeszköz, amelynek műszaki jellemzői a HTMGB általi értékelés tárgyát képező tudományos tanulmány szerint azt eredményezik, hogy a fogás összetételének kevesebb, mint 1,5 %-át teszi ki a közönséges tőkehal, feltéve, hogy ez az egyetlen eszköz a halászhajó fedélzetén.

(2)   Azok az uniós hajók, amelyek részt vesznek az érintett tagállam valamely projektjében és rendelkeznek a teljeskörűen dokumentált halászathoz szükséges működőképes felszereléssel, az (EU) 2019/1241 rendelet V. mellékletének B. részével összhangban használhatnak halászeszközöket. Az érintett tagállamok eljuttatják a Bizottságnak a kiválasztott hajók listáját.

(3)   Az e cikk szerinti intézkedések nem alkalmazandók a kizárólag tudományos vizsgálatok céljából folytatott halászati műveletekre, feltéve, hogy e vizsgálatok lefolytatása során maradéktalanul eleget tesznek az (EU) 2019/1241 rendelet 25. cikkében foglalt feltételeknek.

20. cikk

Tilalom hatálya alá tartozó fajok

(1)   Uniós halászhajók számára tilos a következő fajok halászata, fedélzeten tartása, átrakása és kirakodása:

a)

csillagrája (Raja radiata) az ICES 2a, 3a és 7d körzet és az ICES 4 alterület uniós vizein;

b)

díszes nyálkásfejű hal (Beryx splendens) a NAFO 6 alterületen;

c)

érdes tüskéscápa (Centrophorus squamosus) az ICES 2a körzet és az ICES 4 alterület uniós vizein, valamint az ICES 1 és 14 alterület uniós és nemzetközi vizein;

d)

portugál cápa (Centroscymnus coelolepis) az ICES 2a körzet és az ICES 4 alterület uniós vizein, valamint az ICES 1 és 14 alterület uniós és nemzetközi vizein;

e)

búvárcápa (Dalatias licha) az ICES 2a körzet és az ICES 4 alterület uniós vizein, valamint az ICES 1 és 14 alterület uniós és nemzetközi vizein;

f)

madárcsőrű tüskéscápa (Deania calcea) az ICES 2a körzet és az ICES 4 alterület uniós vizein, valamint az ICES 1 és 14 alterület uniós és nemzetközi vizein;

g)

a sima rája (Dipturus batis) mindkét faja (vö. Dipturus flossada és vö. Dipturus intermedia) az ICES 2a körzet, valamint az ICES 3, 4, 6, 7, 8, 9 és 10 alterület uniós vizein;

h)

nagy lámpáscápa (Etmopterus princeps) az ICES 2a körzet és az ICES 4 alterület uniós vizein, valamint az ICES 1 és 14 alterület uniós és nemzetközi vizein;

i)

közönséges kutyacápa (Galeorhinus galeus) horogsorral halászva az ICES 2a körzet és az ICES 4 alterület uniós vizein, valamint az ICES 1, 5, 6, 7, 8, 12 és 14 alterület uniós és nemzetközi vizein;

j)

heringcápa (Lamna nasus) valamennyi vízterületen;

k)

tüskés rája (Raja clavata) az ICES 3a körzet uniós vizein;

l)

cifra rája (Raja undulata) az ICES 6 és 10 alterület uniós vizein;

m)

cetcápa (Rhincodon typus) valamennyi vízterületen;

n)

közönséges hegedűrája (Rhinobatos rhinobatos) a Földközi-tengeren;

o)

tüskéscápa (Squalus acanthias) az ICES 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 és 10 alterület uniós vizein, az IA. mellékletben foglaltak szerinti, a fogások elkerülésére irányuló programok kivételével.

(2)   Az (1) bekezdésben említett fajok véletlenül kifogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől. Ezeket az egyedeket haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe.

21. cikk

Adatküldés

Amikor a tagállamok az 1224/2009/EK rendelet 33. és 34. cikke alapján a Bizottsághoz benyújtják a kifogott állományok kirakodott mennyiségeire és a halászati erőkifejtésre vonatkozó adatokat, az e rendelet I. mellékletében foglalt állománykódokat használják.

II. fejezet

Harmadik országok vizeire vonatkozó halászati engedélyek

22. cikk

Halászati engedélyek

(1)   A harmadik országok vizein hajózó uniós halászhajók rendelkezésére álló halászati engedélyek maximális számát – amennyiben alkalmazandó – az V. melléklet A. része határozza meg.

(2)   Amennyiben az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (8) bekezdésével összhangban valamelyik tagállam az e rendelet V. mellékletének A. részében foglalt halászati területek vonatkozásában kvótát ad át egy másik tagállamnak (kvótacsere), átadáskor a halászati engedélyeket is megfelelő módon át kell adni, és erről értesíteni kell a Bizottságot. Az egyes halászati területekre vonatkozó halászati engedélyeknek az e rendelet V. mellékletének A. részében foglaltak szerinti teljes számát azonban nem lehet túllépni.

III. fejezet

Halászati lehetőségek regionális halászati gazdálkodási szervezetek illetékessége alá tartozó vizeken

1. szakasz

ltalános rendelkezések

23. cikk

Kvótaátadás és -csere

(1)   Amennyiben egy adott regionális halászati gazdálkodási szervezet szabályai megengedik a regionális halászati gazdálkodási szervezet szerződő felei közötti kvótaátadást vagy -cserét, egy adott tagállam (a továbbiakban: az érintett tagállam) megvitathatja valamely másik szerződő féllel a tervezett kvótaátadást vagy -cserét, és adott esetben felvázolhatja annak lehetséges feltételeit.

(2)   Miután az érintett tagállam értesítette a Bizottságot, a Bizottság jóváhagyhatja a tervezett kvótaátadás vagy -csere feltételeit, amelyeket a tagállam a regionális halászati gazdálkodási szervezet érintett szerződő felével megvitatott. A Bizottság ezt követően indokolatlan késedelem nélkül kifejezi egyetértését azzal, hogy a regionális halászati gazdálkodási szervezet érintett szerződő felével lebonyolítandó kvótaátadást vagy -cserét magára nézve kötelezőnek ismerje el. Ezután a Bizottság a megállapodás szerinti kvótaátadásról vagy -cseréről értesíti a regionális halászati gazdálkodási szervezet titkárságát, az említett szervezet szabályai szerint.

(3)   A Bizottság tájékoztatja a tagállamokat a megállapodás szerinti kvótaátadásról vagy -cseréről.

(4)   A kvótaátadás vagy -csere keretében a regionális halászati gazdálkodási szervezet érintett szerződő felétől kapott vagy annak átadott halászati lehetőségeket az érintett tagállam számára kiosztott kvótának vagy a számára kiosztott kvótát csökkentő mennyiségnek kell tekinteni, mégpedig attól az időponttól kezdődően, amikor a kvótaátadás vagy -csere a regionális halászati gazdálkodási szervezet érintett szerződő felével kötött megállapodás értelmében vagy – adott esetben – az érintett regionális halászati gazdálkodási szervezet szabályainak megfelelően hatályba lép. A kvótaátadás vagy -csere nem módosíthatja a halászati lehetőségek tagállamok közötti elosztására szolgáló, a halászati tevékenységek relatív stabilitásának elvével összhangban meghatározott érvényes elosztási kulcsot.

(5)   Ez a cikk a regionális halászati gazdálkodási szervezetek szerződő feleitől az Unió részére történő kvótaátadások, illetve az átadott kvóták tagállamok közötti elosztása tekintetében 2022. január 31-ig alkalmazandó.

2. szakasz

A NEAFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület

24. cikk

Az Irminger-tengerben élő vörös álsügérre vonatkozó tilalmak

Meg kell tiltani minden halászati tevékenységet a WGS84-koordinátarendszerben megadott következő koordinátákkal kijelölt területen:

Földrajzi szélesség

Földrajzi hosszúság

63° 00′

–30° 00′

61° 30′

–27° 35′

60° 45′

–28° 45′

62° 00′

–31° 35′

63° 00′

–30° 00′

3. szakasz

Az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó terület

25. cikk

A halászati, tenyésztési és hizlalási kapacitás korlátozása

(1)   Az Atlanti-óceán keleti részén a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek aktív halászatára engedéllyel rendelkező, csalival és pergetett horogsorral halászó uniós hajók számát a VI. melléklet 1. pontjában foglaltak szerint kell korlátozni.

(2)   A Földközi-tengeren a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek aktív halászatára engedéllyel rendelkező, part menti kisüzemi halászatot folytató uniós hajók számát a VI. melléklet 2. pontjában foglaltak szerint kell korlátozni.

(3)   Az Adriai-tengeren a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek tenyésztési célú aktív halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók számát a VI. melléklet 3. pontjában foglaltak szerint kell korlátozni.

(4)   Az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren a kékúszójú tonhal halászatára, fedélzeten tartására, átrakására, szállítására vagy kirakodására engedéllyel rendelkező halászhajók számát a VI. melléklet 4. pontjában foglaltak szerint kell korlátozni.

(5)   Az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren kékúszójútonhal-halászat céljából állított csapdák számát a VI. melléklet 5. pontjában foglaltak szerint kell korlátozni.

(6)   Az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren a teljes kékúszójútonhal-tenyésztési és -hizlalási kapacitást, valamint a kifogott vadon élő kékúszójú tonhalak telepíthető egyedeinek maximális számát a VI. melléklet 6. pontjában foglaltak szerint kell korlátozni.

(7)   Az 520/2007/EK tanácsi rendelet (31) 12. cikkének megfelelően az észak-atlanti germon célfajként való halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális számát az e rendelet VI. mellékletének 7. pontjában foglaltak szerint kell korlátozni.

(8)   Az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó területen nagyszemű tonhalra halászó, legalább 20 méter teljes hosszúságú uniós halászhajók maximális számát a VI. melléklet 8. pontjában foglaltak szerint kell korlátozni.

26. cikk

Rekreációs célú halászat

A tagállamok az ID. mellékletben foglaltak szerint a részükre kiosztott kvóták egy részét adott esetben rekreációs célú halászatra osztják ki.

27. cikk

Cápák

(1)   Tilos – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakni vagy kirakodni bármilyen halászatban kifogott nagyszemű rókacápát (Alopias superciliosus).

(2)   Tilos az Alopias nembe tartozó rókacápafajok célzott halászata.

(3)   Tilos – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakni vagy kirakodni az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó területen folytatott halászatban kifogott, a Sphyrnidae családba tartozó pörölycápákat (a Sphyrna tiburo kivételével).

(4)   Tilos – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakni vagy kirakodni bármilyen halászatban kifogott fehérfoltú cápát (Carcharhinus longimanus).

(5)   Tilos a fedélzeten tartani bármilyen halászatban kifogott selyemcápát (Carcharhinus falciformis).

4. szakasz

A CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó terület

28. cikk

A fogashalak felderítő halászatára vonatkozó értesítések

A FAO 88.1 és 88.2 alterületen, valamint a FAO 58.4.1, az 58.4.2 és az 58.4.3a körzet nemzeti joghatóságon kívüli területein a tagállamok 2021-ben részt vehetnek a fogashalak (Dissostichus spp.) horogsoros felderítő halászatában. Amennyiben valamely tagállam részt kíván venni ilyen felderítő halászatban, arról a 601/2004/EK rendelet 7. és 7a. cikkének megfelelően legkésőbb 2021. június 1-jéig értesíti a CCAMLR titkárságát.

29. cikk

A fogashalak felderítő halászatára vonatkozó korlátozások

(1)   A fogashalak halászata a 2020–2021-es halászati idényben a VII. melléklet A. táblázatában meghatározott tagállamokra, alterületekre és hajószámra, valamint a VII. melléklet B. táblázatában meghatározott fajokra, teljes kifogható mennyiségekre és járulékos fogási korlátokra korlátozódik.

(2)   Tilos a cápafajok tudományos kutatástól eltérő célú közvetlen halászata. A cápáknak, különösen a fiatal és a nőivarú egyedeknek a fogashalak halászatában véletlenül kifogott járulékos fogásait élve vissza kell engedni a tengerbe.

(3)   Adott esetben a halászatot bármely kisléptékű kutatási egység (SSRU) területén be kell szüntetni, ha a bejelentett fogás mértéke eléri a meghatározott teljes kifogható mennyiséget, és az említett kisléptékű kutatási egységben az idény hátralévő részére be kell tiltani a halászatot.

(4)   A halászatot földrajzilag és a tengermélység-tartomány szempontjából a lehető legkiterjedtebb területen kell végezni, a halászati potenciál meghatározásához szükséges információk megszerzése, valamint a fogások és halászati erőkifejtés túlzott koncentrációjának elkerülése érdekében. Mindazonáltal a FAO 88.1 és 88.2 alterületen, valamint a FAO 58.4.1, az 58.4.2 és az 58.4.3a körzetben tilos – a 28. cikkel összhangban megengedett – halászat 550 méternél kisebb mélységben.

30. cikk

Krillhalászat a 2020–2021-es halászati idényben

(1)   Amennyiben valamely tagállam a 2020–2021-es halászati idényben krillre (Euphausia superba) kíván halászni a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területen, a VII. melléklet függelékének B. részében foglalt formanyomtatványon legkésőbb 2021. május 1-jéig értesíti a Bizottságot a krillhalászatban való részvételi szándékáról. A tagállamok által benyújtott információk alapján a Bizottság legkésőbb 2021. május 30-ig eljuttatja az értesítéseket a CCAMLR titkárságához.

(2)   Az e cikk (1) bekezdésében említett értesítésnek tartalmaznia kell a 601/2004/EK rendelet 3. cikkében előírt információkat valamennyi olyan halászhajó tekintetében, amely számára a tagállam engedélyezni kívánja a krillhalászatban való részvételt.

(3)   A CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területeken krillhalászatban részt venni szándékozó tagállamok kizárólag az engedéllyel rendelkező azon halászhajóikról küldenek értesítést, amelyek az értesítés időpontjában a lobogóik alatt közlekednek, vagy amelyek az értesítés időpontjában valamely más CCAMLR-tag lobogója alatt közlekednek, de a halászat idején várhatóan az adott tagállam lobogója alatt fognak közlekedni.

(4)   A tagállamok jogosultak a krillhalászatban való részvételt olyan hajó számára is engedélyezni, amely nem szerepel a CCAMLR titkárságának az e cikk (1), (2) és (3) bekezdésével összhangban küldött értesítésben, amennyiben valamely engedéllyel rendelkező hajó indokolt működési okokból vagy vis maior következtében nem vehet részt a halászatban. Ilyen esetekben az érintett tagállam haladéktalanul tájékoztatja a CCAMLR titkárságát és a Bizottságot, és megadja:

a)

a helyettesítésre szánt hajó(k) részletes adatait, beleértve a 601/2004/EK rendelet 3. cikkében előírt információkat is;

b)

a helyettesítést indokló okok részletes leírását, valamint a vonatkozó bizonyítékokat és igazolásokat.

(5)   A tagállamok nem engedélyezhetik a krillhalászatban való részvételt olyan hajó számára, amely szerepel a jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászatot folytató halászhajókról készített valamely CCAMLR-jegyzékben.

5. szakasz

Az IOTC illetékességi területe

31. cikk

Az IOTC illetékességi területén halászó hajók halászati kapacitásának korlátozása

(1)   Az IOTC illetékességi területén trópusi tonhalfélékre halászó uniós halászhajók maximális számát és azok bruttó tonnatartalomban mért megfelelő kapacitását a VIII. melléklet 1. pontja határozza meg.

(2)   Az IOTC illetékességi területén kardhalra (Xiphias gladius) és germonra (Thunnus alalunga) halászó uniós halászhajók maximális számát és azok bruttó tonnatartalomban mért megfelelő kapacitását a VIII. melléklet 2. pontja határozza meg.

(3)   A tagállamok az (1) és (2) bekezdésben említett két halászati tevékenység egyikéhez kijelölt hajókat átcsoportosíthatják a másik halászati tevékenységhez, amennyiben bizonyítani tudják a Bizottság előtt, hogy ez a változtatás nem eredményezi az érintett halállományokra irányuló halászati erőkifejtés növekedését.

(4)   A tagállamok gondoskodnak arról, hogy amennyiben flottájuk kapacitásátcsoportosítására tesznek javaslatot, az átcsoportosítandó hajók szerepeljenek az engedélyezett hajókról vezetett IOTC-nyilvántartásban vagy valamely másik regionális tonhalhalászati szervezet hajólajstromában. Továbbá nem csoportosíthatók át azok a hajók, amelyek szerepelnek a jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászatot folytató hajók valamely regionális halászati gazdálkodási szervezet által összeállított jegyzékében.

(5)   A tagállamok halászati kapacitásukat az (1) és (2) bekezdésben említett felső határértékeket meghaladóan csak az IOTC-nek benyújtott fejlesztési tervekben megszabott keretek között bővíthetik.

32. cikk

Halcsoportosulást előidéző sodródó eszközök és ellátóhajók

(1)   A halcsoportosulást előidéző sodródó eszközöket műszerezett bójákkal kell ellátni. Más bóják, például rádióbóják használata tilos.

(2)   Az erszényes kerítőhálós hajók egyszerre legfeljebb 300 működő bóját követhetnek.

(3)   Egy adott erszényes kerítőhálós hajó részére évente legfeljebb 500 műszerezett bója szerezhető be. Egyetlen erszényes kerítőhálós hajón sem lehet egyidejűleg 500-nál több műszerezett bója (készleten lévő bója és működő bója).

(4)   A tagállami lobogó alatt közlekedő ellátóhajók száma a szintén tagállami lobogó alatt közlekedő legalább öt erszényes kerítőhálós hajónként legfeljebb kettő lehet. Ez a rendelkezés nem alkalmazandó azokra a tagállamokra, amelyek csak egy ellátóhajót használnak.

(5)   Egy erszényes kerítőhálós hajót mindenkor legfeljebb egy, valamely tagállam lobogója alatt közlekedő ellátóhajó támogathat.

(6)   Az Unió nem regisztrálhat új vagy kiegészítő ellátóhajókat az engedélyezett hajókról vezetett IOTC-nyilvántartásban.

33. cikk

Cápák

(1)   Minden halászatban tilos az Alopiidae családba tartozó rókacápák bármelyik faját – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakni vagy kirakodni.

(2)   Minden halászatban tilos a fehérfoltú cápa (Carcharhinus longimanus) egyedeit – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakni vagy kirakodni; a tilalom nem vonatkozik a 24 méteres teljes hosszúságot el nem érő olyan hajókra, amelyek kizárólag a lobogójuk szerinti tagállam kizárólagos gazdasági övezetében végeznek halászati műveleteket és fogásaikat csak helyi fogyasztásra szánják.

(3)   Az (1) és (2) bekezdésben említett fajok véletlenül kifogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől. Ezeket az egyedeket haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe.

34. cikk

Ördögrájafélék

(1)   Uniós halászhajók számára tilos az ördögrájafélékre (a Manta és Mobula nemeket is magában foglaló Mobulidae család) halászni, valamint azokat – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakni, kirakodni, raktározni, eladásra felkínálni vagy eladni, kivéve a megélhetési halászatot folytató halászhajókat (azaz amikor a kifogott halakat közvetlenül a halászok családja fogyasztja).

Az első albekezdéstől eltérve a kisüzemi halászat (azaz a horogsoros vagy felszíni halászattól eltérő halászat, azaz az engedélyezett hajókról vezetett IOTC-nyilvántartásba bejegyzett erszényes kerítőhálós hajók, horgászbotos hajók, kopoltyúhálós hajók, valamint kézi horogsoros és pergetett horogsoros hajók által folytatott halászat) keretében nem szándékosan kifogott ördögrájafélék kizárólag helyi fogyasztás céljából kirakodhatók.

(2)   A megélhetési halászatot folytató hajók kivételével minden halászhajónak haladéktalanul, amennyire lehetséges, élve és sértetlenül vissza kell engednie az ördögráját a tengerbe, amint azok a hálóban, a horogban vagy a fedélzeten megjelennek, és ezt oly módon kell megtennie, hogy az a kifogott egyedeket a lehető legkisebb mértékben károsítsa.

6. szakasz

Az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület

35. cikk

Nyílt vízi halászat

(1)   Kizárólag az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen 2007-ben, 2008-ban vagy 2009-ben aktív nyílt vízi halászati tevékenységet folytató tagállamok halászhatnak nyílt vízi állományokra az adott területen, az IH. mellékletben meghatározott teljes kifogható mennyiségekkel összhangban.

(2)   Az (1) bekezdésben említett tagállamoknak a lobogójuk alatt közlekedő, 2021-ben nyílt vízi állományokra halászó hajók bruttó tonnatartalmának teljes szintjét az adott terület vonatkozásában uniós szinten összesen 78 600 bruttó tonnatartalomra kell korlátozniuk.

(3)   Az IH. mellékletben foglalt halászati lehetőségek azzal a feltétellel használhatók fel, hogy a tagállamok legkésőbb a következő hónap ötödik napjáig megküldik a Bizottságnak a hajómegfigyelési rendszerek nyilvántartásait, a havi fogási jelentéseket és – amennyiben rendelkezésre állnak – a be- és kihajózási adatokat azon hajók vonatkozásában, amelyek az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen aktív halászati tevékenységet folytatnak vagy átrakási műveletekben vesznek részt, azzal a céllal, hogy ezt az információt az SPRFMO-titkársággal közöljék.

36. cikk

Fenékhalászat

(1)   A tagállamok az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen a fenékhalászat során ejtett fogásaikat, illetve alkalmazott erőkifejtésüket 2021-ben az említett terület azon részeire korlátozzák, ahol a 2002. január 1. és 2006. december 31. közötti időszakban fenékhalászatot végeztek, és tevékenységük intenzitása nem haladhatja meg az említett időszakban ejtett fogások és alkalmazott erőkifejtés éves átlagát. A tagállamok csak akkor léphetik túl a korábbiakban igazoltan halászott mennyiséget, ha az SPRFMO jóváhagyja erre vonatkozó halászati tervüket.

(2)   Azok a tagállamok, amelyek hajói a 2002. január 1. és 2006. december 31. közötti időszakra vonatkozóan nem tudják igazolni az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen végzett fenékhalászati tevékenységüket, nem halászhatnak, hacsak az SPRFMO az említett igazolás megléte nélkül is jóvá nem hagyja e tagállamok halászati tervét.

37. cikk

Felderítő halászat

(1)   2021-ben a tagállamok az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen csak akkor vehetnek részt a fogashalak (Dissostichus spp.) horogsoros felderítő halászatában, ha a Dél-csendes-óceáni Regionális Halászati Gazdálkodási Szervezet (SPRFMO) jóváhagyta az ilyen halászatra irányuló – halászati műveleti tervet és az adatgyűjtési terv végrehajtására vonatkozó kötelezettségvállalást is tartalmazó – kérelmüket.

(2)   Halászat kizárólag az SPRFMO által meghatározott kutatási területeken folytatható. Tilos a halászat 750 méternél kisebb, valamint 2 000 méternél nagyobb mélységben.

(3)   A teljes kifogható mennyiséget az IH. melléklet határozza meg. Kutatási területenként kizárólag egy, legfeljebb 21 összefüggő napból álló halászati út engedélyezhető, amelynek során legfeljebb 20, egyenként maximum 5 000 horgot tartalmazó halászeszköz használható. A halászatot a teljes kifogható mennyiség elérésekor vagy 100 felszerelés kivetése és fedélzetre való felhúzása után kell befejezni, attól függően, hogy melyik a korábbi időpont.

7. szakasz

Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó terület

38. cikk

Erszényes kerítőhálós halászat

(1)   A sárgaúszójú tonhal (Thunnus albacares), a nagyszemű tonhal (Thunnus obesus) és a bonitó (Katsuwonus pelamis) erszényes kerítőhálóval folytatott halászata tilos:

a)

2021. július 29-én 0.00-tól 2021. október 8-án 24.00-ig vagy 2021. november 9-én 0.00-tól 2022. január 19-én 24.00-ig a következő vonalak által határolt területen:

az amerikai kontinens csendes-óceáni partvonala,

ny. h. 150°,

é. sz. 40°,

d. sz. 40°;

b)

2021. október 9-én 0.00-tól 2021. november 8-án 24.00-ig a következő vonalak által határolt területen:

ny. h. 96°,

ny. h. 110°,

é. sz. 4°,

d. sz. 3°.

(2)   Az érintett tagállamok az (1) bekezdés a) pontjában említett halászati tilalomra kiválasztott időszakról minden egyes hajójuk vonatkozásában 2021. április 1-je előtt értesítik a Bizottságot. A kiválasztott időszakban az érintett tagállamok összes erszényes kerítőhálós hajójának be kell szüntetnie az erszényes kerítőhálós halászatot az (1) bekezdésben meghatározott területeken.

(3)   Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen tonhalhalászatot folytató erszényes kerítőhálós hajóknak a fedélzetükön kell tartaniuk, majd ezt követően ki kell rakodniuk vagy át kell rakniuk az összes kifogott sárgaúszójú tonhalat, nagyszemű tonhalat és bonitót.

(4)   A (3) bekezdés nem alkalmazandó az alábbi esetekben:

a)

a hal – a méretével össze nem függő okok miatt – emberi fogyasztásra alkalmatlannak minősül; vagy

b)

a hajóút utolsó szakaszában már nincs elegendő élőhaltartálytér az adott fogásból származó összes tonhal elhelyezésére.

39. cikk

Halcsoportosulást előidéző sodródó eszközök

(1)   Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen egy adott erszényes kerítőhálós hajó semmikor sem rendelkezhet 450-nél több aktív, halcsoportosulást előidéző eszközzel. Egy halcsoportosulást előidéző eszköz akkor tekinthető aktívnak, ha már a tengerben található, megkezdte a tartózkodási helyére vonatkozó adatok továbbítását, és helyzetét nyomon követi a hajó, annak tulajdonosa vagy üzemeltetője. A halcsoportosulást előidéző eszközök csak erszényes kerítőhálós hajók fedélzetén aktiválhatók.

(2)   Az erszényes kerítőhálós hajók nem telepíthetnek halcsoportosulást előidéző eszközt a 38. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett, tilalomra kiválasztott időszak kezdete előtti 15 napos időszakban, valamint a szóban forgó 15 napos időszak alatt kötelesek begyűjteni minden olyan, halcsoportosulást előidéző eszközt, amelyet azt megelőzően telepítettek.

(3)   A tagállamok az IATTC előírásainak megfelelően havonta megküldik a Bizottságnak az egyes aktív, halcsoportosulást előidéző eszközökre vonatkozó napi szintű információkat. A jelentéseket legalább 60, de legfeljebb 75 nap elteltével kell megküldeni. A Bizottság ezeket az információkat haladéktalanul továbbítja az IATTC titkárságának.

40. cikk

A nagyszemű tonhal horogsoros halászatára vonatkozó fogási korlátok

Az egyes tagállamok horogsoros hajói által az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen ejtett összes éves nagyszeműtonhal-fogás mennyiségét az IL. melléklet határozza meg.

41. cikk

A fehérfoltú cápa halászatára vonatkozó tilalom

(1)   Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen tilos a fehérfoltú cápa (Carcharhinus longimanus) halászata, továbbá az e területen kifogott fehérfoltú cápát tilos – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakni, raktározni, eladásra felkínálni, eladni vagy kirakodni.

(2)   Az (1) bekezdésben említett faj véletlenül kifogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől. Az egyedeket a hajó üzemeltetőjének haladéktalanul vissza kell engednie a tengerbe.

(3)   A hajó üzemeltetője köteles:

a)

rögzíteni a visszaengedések számát, megjelölve az egyedek állapotát (élő vagy elpusztult);

b)

bejelenteni az a) pontban meghatározott információkat az állampolgársága szerinti tagállamnak. Az előző évben gyűjtött információkat a tagállamok január 31-ig megküldik a Bizottságnak.

42. cikk

Az ördögrájafélék halászatának tilalma

Uniós halászhajók számára az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen tilos az ördögrájafélékre (a Manta és Mobula nemeket is magában foglaló Mobulidae család) halászni, valamint azokat – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakni, kirakodni, raktározni, eladásra felkínálni vagy eladni. Amennyiben az uniós halászhajók ördögrájafélék kifogását észlelik, azokat haladéktalanul – lehetőség szerint élve és sértetlenül – vissza kell engedniük a tengerbe.

8. szakasz

A SEAFO-egyezmény hatálya alá tartozó terület

43. cikk

A mélytengeri cápák halászatára vonatkozó tilalom

A SEAFO-egyezmény hatálya alá tartozó területen tilos az alábbi mélytengeri cápák célzott halászata:

a)

fantomcápa (Apristurus manis);

b)

halvány sima lámpáscápa (Etmopterus bigelowi);

c)

rövidfarkú lámpáscápa (Etmopterus brachyurus);

d)

nagy lámpáscápa (Etmopterus princeps);

e)

sima lámpáscápa (Etmopterus pusillus);

f)

valódirája-félék (Rajidae);

g)

bársonyos tüskéscápa (Scymnodon squamulosus);

h)

a cápaalakúak (Selachimorpha) főrendjébe tartozó mélytengeri cápafajok;

i)

tüskéscápa (Squalus acanthias).

9. szakasz

A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület

44. cikk

A nagyszemű tonhalra, a sárgaúszójú tonhalra, a bonitóra és a Csendes-óceán déli részén élő germonra irányuló halászat feltételei

(1)   A tagállamok biztosítják, hogy a WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület nyílt tengeri, az é. sz. 20° és a d. sz. 20° közé eső részén a nagyszemű tonhalra (Thunnus obesus), a sárgaúszójú tonhalra (Thunnus albacares) és a bonitóra (Katsuwonus pelamis) halászó erszényes kerítőhálós hajók számára kiosztott halászati napok száma ne haladja meg a 403 napot.

(2)   Az uniós halászhajók nem halászhatnak a Csendes-óceán déli részén élő germonra (Thunnus alalunga) a WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek a d. sz. 20°-tól délre eső részén.

(3)   A tagállamok biztosítják, hogy a horogsoros hajók által 2021-ben kifogott nagyszemű tonhal (Thunnus obesus) mennyisége ne haladja meg az IG. mellékletben található táblázatban foglalt határértékeket.

45. cikk

A halcsoportosulást előidéző eszközökkel folytatott halászat szabályozása

(1)   A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek az é. sz. 20° és a d. sz. 20° közötti részén 2021. július 1-jén 0.00-tól 2021. szeptember 30-án 24.00-ig az erszényes kerítőhálós hajók nem telepíthetnek, alkalmazhatnak vagy rögzíthetnek halcsoportosulást előidéző eszközöket.

(2)   Az (1) bekezdésben foglalt tilalom mellett a WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület nyílt tengeri övezeteinek az é. sz. 20° és a d. sz. 20° közötti részén további két hónapig tilos a halcsoportosulást előidéző eszközök rögzítése: vagy 2021. április 1-jén 0.00-tól 2021. május 31-én 24.00-ig, vagy pedig 2021. november 1-jén 0.00-tól 2021. december 31-én 24.00-ig.

(3)   A (2) bekezdés nem alkalmazandó az alábbi esetekben:

a)

a hajóút utolsó szakaszában, ha nincs elegendő élőhaltartálytér valamennyi hal elhelyezésére;

b)

ha a hal – a méretével össze nem függő okok miatt – emberi fogyasztásra alkalmatlan; vagy

c)

ha a fagyasztóberendezés súlyosan meghibásodik.

(4)   A tagállamok biztosítják, hogy minden egyes, tengerre bocsátott erszényes kerítőhálós hajójuk halcsoportosulást előidéző eszközként bármely időpontban legfeljebb 350 aktivált műszerezett bóját tart telepítve. A bóját kizárólag a hajó fedélzetén szabad aktiválni.

(5)   A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek az (1) bekezdésben említett részén halászó erszényes kerítőhálós hajóknak a fedélzetükön kell tartaniuk, át kell rakniuk vagy ki kell rakodniuk minden kifogott nagyszemű tonhalat, sárgaúszójú tonhalat és bonitót.

46. cikk

A kardhal halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók számának korlátozása

A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek a d. sz. 20°-tól délre eső részén a kardhal (Xiphias gladius) halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális számát a IX. melléklet határozza meg.

47. cikk

A kardhal horogsoros halászatára vonatkozó fogási korlátok a d. sz. 20°-tól délre

A tagállamok biztosítják, hogy a d. sz. 20°-tól délre horogsoros hajókkal kifogott kardhalak (Xiphias gladius) mennyisége 2021-ben ne haladja meg az IG. mellékletben megállapított határértéket. A tagállamok továbbá gondoskodnak arról, hogy ennek az intézkedésnek az eredményeként a kardhalra vonatkozó halászati erőkifejtés ne tolódjon el a d. sz. 20°-tól északra található területek irányába.

48. cikk

A selyemcápa és a fehérfoltú cápa halászatára vonatkozó tilalom

(1)   A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területen tilos – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakni, kirakodni vagy tárolni a következő fajok egyedeit:

a)

selyemcápa (Carcharhinus falciformis);

b)

fehérfoltú cápa (Carcharhinus longimanus).

(2)   Az (1) bekezdésben említett fajok véletlenül kifogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől. Ezeket az egyedeket haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe.

49. cikk

Az IATTC és a WCPFC illetékességi területének közös része

(1)   Az IATTC és a WCPFC illetékességi területének közös részén folytatott halászat során a kizárólag a WCPFC nyilvántartásában szereplő hajók kötelesek alkalmazni az ebben a szakaszban foglalt intézkedéseket.

(2)   Az IATTC és a WCPFC illetékességi területének közös részén folytatott halászat során a mind a WCPFC nyilvántartásában, mind az IATTC nyilvántartásában szereplő hajók, valamint a kizárólag az IATTC nyilvántartásában szereplő hajók kötelesek alkalmazni a 38. cikk (1) bekezdésének a) pontjában, a 38. cikk (2), (3) és (4) bekezdésében, valamint a 39., 40. és 41. cikkben foglalt intézkedéseket.

10. szakasz

Bering-tenger

50. cikk

Halászati tilalom a Bering-tenger nyílt tengeri részén

A Bering-tenger nyílt tengeri részén tilos a sávos tőkehal (Gadus chalcogrammus) halászata.

11. szakasz

A SIOFA-MEGÁLLAPODÁS HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

51. cikk

A fenékhalászatra vonatkozó korlátozások

A tagállamok biztosítják, hogy a lobogójuk alatt közlekedő, a SIOFA-megállapodás hatálya alá tartozó területen halászó hajók:

a)

éves fenékhalászati erőkifejtésüket és fogásukat azon évek átlagos éves szintjére korlátozzák, amikor hajóik a SIOFA-megállapodás hatálya alá tartozó területen tevékenykedtek egy olyan reprezentatív időszakban, amelyre vonatkozóan a Bizottságnak bejelentett adatok állnak rendelkezésére;

b)

a fenékhalászati erőkifejtés térbeli eloszlását – a horogsoros és csapdás módszerek kivételével – ne terjesszék ki az elmúlt években halászott területeken túlra;

c)

ne kapjanak engedélyt az IK. mellékletben meghatározott Atlantis Bank, Coral, Fools Flat, Middle of What és Walter’s Shoal ideiglenes védett területeken való halászatra, kivéve a horogsoros és csapdás módszerekkel folytatott halászatot, amelyre az a feltétel is vonatkozik, hogy az említett területeken történő halászat idején folyamatosan a fedélzeten kell tartózkodnia egy tudományos megfigyelőnek.

III. CÍM

HARMADIK ORSZÁGBELI HAJÓK HALÁSZATI LEHETŐSÉGEI UNIÓS VIZEKEN

52. cikk

A Norvégia lobogója alatt közlekedő halászhajók és a Feröer szigeteken lajstromozott halászhajók

A Norvégia lobogója alatt közlekedő halászhajók és a Feröer szigeteken lajstromozott halászhajók számára az e rendelet I. mellékletében meghatározott teljes kifogható mennyiségek keretein belül engedélyezhető az uniós vizeken folytatott halászat, és az e rendeletben és az (EU) 2017/2403 rendelet III. címében meghatározott feltételek vonatkoznak rájuk.

53. cikk

Az Egyesült Királyság lobogója alatt közlekedő, az Egyesült Királyságban lajstromozott és az Egyesült Királyság valamely halászati hatósága által engedélyezett halászhajók

Az Egyesült Királyság lobogója alatt közlekedő, az Egyesült Királyságban lajstromozott és az Egyesült Királyság valamely halászati hatósága által engedélyezett halászhajók számára az e rendelet I. mellékletében meghatározott teljes kifogható mennyiségek keretein belül engedélyezhető az uniós vizeken folytatott halászat, és az e rendeletben és az (EU) 2017/2403 rendeletben meghatározott feltételek vonatkoznak rájuk.

54. cikk

A Venezuela lobogója alatt közlekedő halászhajók

A Venezuela lobogója alatt közlekedő halászhajókra az e rendeletben és az (EU) 2017/2403 rendelet III. címében meghatározott feltételek vonatkoznak.

55. cikk

Halászati engedélyek

Az uniós vizeken halászó harmadik országbeli hajók rendelkezésére álló halászati engedélyek maximális számát az V. melléklet B. része határozza meg.

56. cikk

A fogások és a járulékos fogások kirakodásának feltételei

Az 55. cikkben említett engedélyek alapján halászó harmadik országbeli hajók fogásaira és járulékos fogásaira a 8. cikkben meghatározott feltételek alkalmazandók.

57. cikk

Tilalom hatálya alá tartozó fajok

(1)   Az uniós vizeken való tartózkodások során a harmadik országbeli hajók számára tilos a következő fajok halászata, fedélzeten tartása, átrakása és kirakodása:

a)

csillagrája (Raja radiata) az ICES 2a, 3a és 7d körzet és az ICES 4 alterület uniós vizein;

b)

a sima rája (Dipturus batis) mindkét faja (vö. Dipturus flossada és vö. Dipturus intermedia) az ICES 2a körzet, valamint az ICES 3, 4, 6, 7, 8, 9 és 10 alterület uniós vizein;

c)

közönséges kutyacápa (Galeorhinus galeus) horogsorral halászva az ICES 2a körzet, valamint az ICES 1, 4, 5, 6, 7, 8, 12 és 14 alterület uniós vizein;

d)

búvárcápa (Dalatias licha), madárcsőrű tüskéscápa (Deania calcea), érdes tüskéscápa (Centrophorus squamosus), nagy lámpáscápa (Etmopterus princeps) és portugál cápa (Centroscymnus coelolepis) az ICES 2a körzet, valamint az ICES 1, 4 és 14 alterület uniós vizein;

e)

heringcápa (Lamna nasus) az uniós vizeken;

f)

tüskés rája (Raja clavata) az ICES 3a körzet uniós vizein;

g)

cifra rája (Raja undulata) az ICES 6, 9 és 10 alterület uniós vizein;

h)

közönséges hegedűrája (Rhinobatos rhinobatos) a Földközi-tengeren;

i)

cetcápa (Rhincodon typus) valamennyi vízterületen;

j)

tüskéscápa (Squalus acanthias) az ICES 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 és 10 alterület uniós vizein.

(2)   Az (1) bekezdésben említett fajok véletlenül kifogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől. Ezeket az egyedeket haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe.

IV. CÍM

ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK

58. cikk

Bizottsági eljárás

(1)   A Bizottságot az 1380/2013/EU rendelettel létrehozott, halászattal és akvakultúrával foglalkozó bizottság segíti. Ez a bizottság a 182/2011/EU rendelet értelmében vett bizottságnak minősül.

(2)   Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell alkalmazni.

59. cikk

Átmeneti rendelkezés

A 11., 19., 20., 27., 33., 34., 41., 42., 43., 48., 50. és 57. cikk 2022-ben továbbra is értelemszerűen alkalmazandó a halászati lehetőségeket 2022-re meghatározó rendelet hatálybalépéséig.

A 15., 16. és 17. cikket addig az időpontig kell alkalmazni, amíg alkalmazandóvá válik az (EU) 2019/1241 rendelet 15. cikke (2) bekezdésének megfelelően elfogadott, és az említett rendelet VI. mellékletét az északnyugati vizekre vonatkozó, megfelelő technikai intézkedések bevezetésével módosító, felhatalmazáson alapuló jogi aktus.

60. cikk

Hatálybalépés

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2021. január 1-jétől kell alkalmazni.

A 11. cikk (1), (2) és (3) és (5) bekezdését, a 14. cikket és a 18. cikket 2021. január 1-jétől március 31-ig kell alkalmazni.

A CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó terület tekintetében a VII. mellékletben említett állományokra vonatkozóan a 28., 29. és 30. cikkben, valamint az említett mellékletben megállapított, halászati lehetőségekre vonatkozó rendelkezéseket 2020. december 1-jétől kell alkalmazni.

A halászati erőkifejtési korlátokra vonatkozóan a II. mellékletben megállapított rendelkezéseket 2021. február 1-jétől 2022. január 31-ig kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2021. január 28-án.

a Tanács részéről

az elnök

A. P. ZACARIAS


(1)  Az Európai Parlament és a Tanács 1380/2013/EU rendelete (2013. december 11.) a közös halászati politikáról, az 1954/2003/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 2371/2002/EK és a 639/2004/EK tanácsi rendelet és a 2004/585/EK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 354., 2013.12.28., 22. o.).

(2)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/472 rendelete (2019. március 19.) a nyugati vizekben és a szomszédos vizekben halászott állományokra és az ezen állományok halászatára vonatkozó többéves terv létrehozásáról, az (EU) 2016/1139 és az (EU) 2018/973 rendelet módosításáról, valamint a 811/2004/EK, a 2166/2005/EK, a 388/2006/EK, az 509/2007/EK és az 1300/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 83., 2019.3.25., 1. o.).

(3)  A Tanács 1100/2007/EK rendelete (2007. szeptember 18.) az európai angolnaállomány helyreállítására vonatkozó intézkedések megállapításáról (HL L 248., 2007.9.22., 17. o.).

(4)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/973 rendelete (2018. július 4.) az Északi-tenger tengerfenéken élő állományaira és azok halászatára vonatkozó többéves terv létrehozásáról, a kirakodási kötelezettség Északi-tengeren történő végrehajtásának részletes meghatározásáról, valamint a 676/2007/EK és az 1342/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 179., 2018.7.16., 1. o.).

(5)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/1627 rendelete (2016. szeptember 14.) az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengerben élő kékúszójútonhal-állományra vonatkozó többéves helyreállítási tervről, valamint a 302/2009/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 252., 2016.9.16., 1. o.).

(6)  A Tanács 847/96/EK rendelete (1996. május 6.) a teljes kifogható mennyiség és kvóták éves kezelésére vonatkozó kiegészítő feltételek bevezetéséről (HL L 115., 1996.5.9., 3. o.).

(7)  A Tanács 1224/2009/EK rendelete (2009. november 20.) a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító uniós ellenőrző rendszer létrehozásáról, a 847/96/EK, a 2371/2002/EK, a 811/2004/EK, a 768/2005/EK, a 2115/2005/EK, a 2166/2005/EK, a 388/2006/EK, az 509/2007/EK, a 676/2007/EK, az 1098/2007/EK, az 1300/2008/EK és az 1342/2008/EK rendelet módosításáról, valamint a 2847/93/EGK, az 1627/94/EK és az 1966/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 343., 2009.12.22., 1. o.).

(8)  A Tanács (EU) 2020/123 rendelete (2020. január 27.) bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében az uniós vizeken, valamint az uniós halászhajók tekintetében egyes nem uniós vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2020. évre történő meghatározásáról (HL L 25., 2020.1.30., 1. o.).

(9)  A Tanács (EU) 2015/1565 határozata (2015. szeptember 14.) a Venezuelai Bolivári Köztársaság lobogója alatt közlekedő hajók részére a Francia Guyana partjainál húzódó kizárólagos gazdasági övezet uniós vizein halászati lehetőségek engedélyezéséről szóló nyilatkozatnak az Európai Unió nevében történő jóváhagyásáról (HL L 244., 2015.9.19., 55. o.).

(10)  Az Európai Parlament és a Tanács 182/2011/EU rendelete (2011. február 16.) a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.).

(11)  A Tanács (EU) 2020/2252 határozata (2020. december 29.) az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, és másrészről Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága közötti kereskedelmi és együttműködési megállapodásnak, valamint az Európai Unió és Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága közötti, a minősített adatok cseréjére és védelmére vonatkozó biztonsági eljárásokról szóló megállapodásnak az Unió nevében történő aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról (HL L 444., 2020.12.31., 2. o.).

(12)  HL L 444., 2020.12.31., 14. o.

(13)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/1241 rendelete (2019. június 20.) a halászati erőforrások és a tengeri ökoszisztémák technikai intézkedések révén történő védelméről, az 2019/2006/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet, továbbá az 1380/2013/EU, az (EU) 2016/1139, az (EU) 2018/973, az (EU) 2019/472 és az (EU) 2019/1022 európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 894/97/EK, a 850/98/EK, a 2549/2000/EK, a 254/2002/EK, a 812/2004/EK és a 2187/2005/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 198., 2019.7.25., 105. o.).

(14)  Az Európai Parlament és a Tanács 218/2009/EK rendelete (2009. március 11.) az Atlanti-óceán északkeleti részén halászatot folytató tagállamok névleges fogási statisztikájának benyújtásáról (HL L 87., 2009.3.31., 70. o.).

(15)  A Tanács 601/2004/EK rendelete (2004. március 22.) az Antarktisz tengeri élővilágának védelméről szóló egyezmény hatálya alá tartozó területen folytatott halászati tevékenységekre vonatkozó bizonyos ellenőrző intézkedések megállapításáról, valamint a 3943/90/EGK, a 66/98/EK és az 1721/1999/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 97., 2004.4.1., 16. o.).

(16)  Az Európai Parlament és a Tanács 216/2009/EK rendelete (2009. március 11.) az Atlanti-óceán északi részén kívüli egyes területeken halászatot folytató tagállamok által a névleges fogási statisztikák benyújtásáról (HL L 87., 2009.3.31., 1. o.).

(17)  Az Amerikai Egyesült Államok és a Costa Rica Köztársaság között megkötött 1949. évi egyezmény által létrehozott Amerika-közi Trópusi Tonhalbizottság megerősítéséről szóló egyezménynek az Európai Közösség nevében történő megkötéséről szóló, 2006. május 22-i 2006/539/EK tanácsi határozattal (HL L 224., 2006.8.16., 22. o.) megkötött egyezmény.

(18)  Az Unió a Közösségnek az 1984. július 10-én Párizsban aláírt, az atlanti tonhalfélék védelméről szóló nemzetközi egyezmény részes államai meghatalmazottai konferenciájának záróokmányához csatolt jegyzőkönyvvel módosított egyezményhez történő csatlakozásáról szóló, 1986. június 9-i 86/238/EGK tanácsi határozat útján (HL L 162., 1986.6.18., 33. o.) csatlakozott az említett egyezményhez.

(19)  Az Unió a Közösségnek az Indiai-óceáni Tonhal Bizottság létrehozásáról szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról szóló, 1995. szeptember 18-i 95/399/EK tanácsi határozat útján (HL L 236., 1995.10.5., 24. o.) csatlakozott az említett megállapodáshoz.

(20)  Az Európai Parlament és a Tanács 217/2009/EK rendelete (2009. március 11.) az Atlanti-óceán északnyugati részén halászatot folytató tagállamok fogási és tevékenységi statisztikájának benyújtásáról (HL L 87., 2009.3.31., 42. o.).

(21)  Az Atlanti-óceán délkeleti körzetében található halászati erőforrások védelméről és kezeléséről szóló egyezménynek az Európai Közösség által történő megkötéséről szóló, 2002. július 22-i 2002/738/EK tanácsi határozat útján (HL L 234., 2002.8.31., 39. o.) megkötött egyezmény.

(22)  Az Unió az Indiai-óceán déli részére vonatkozó halászati megállapodásnak az Európai Közösség nevében történő megkötéséről szóló, 2008. szeptember 29-i 2008/780/EK tanácsi határozat útján (HL L 268., 2008.10.9., 27. o.) csatlakozott az említett megállapodáshoz.

(23)  Az Unió a Csendes-óceán déli részén található nyílt tengeri halászati erőforrások védelméről és kezeléséről szóló egyezménynek az Európai Unió nevében történő jóváhagyásáról szóló, 2011. október 3-i 2012/130/EU tanácsi határozat útján (HL L 67., 2012.3.6., 1. o.) csatlakozott az említett egyezményhez.

(24)  Az Unió a Közösségnek a Csendes-óceán nyugati és középső körzetében található hosszú távon vándorló halállományok védelméről és kezeléséről szóló egyezményhez való csatlakozásáról szóló, 2004. április 26-i 2005/75/EK tanácsi határozat útján (HL L 32., 2005.2.4., 1. o.) csatlakozott az említett egyezményhez.

(25)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2017/2403 rendelete (2017. december 12.) a külső vizeken halászó flották fenntartható kezeléséről, valamint az 1006/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2017.12.28., 81. o.).

(26)  A fenékvonóhálók valamennyi típusa (OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS és TB).

(27)  A kerítőhálók valamennyi típusa (SSC, SDN, SPR, SV, SB és SX).

(28)  A horogsoros és horgászbotos halászat valamennyi formája (LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX és LLS).

(29)  Minden rögzített kopoltyúháló és csapda (GTR, GNS, GNC, FYK, FPN és FIX).

(30)  Halászeszközkódok: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX, PTB, SDN, SSC, SX, LL, LLS.

(31)  A Tanács 520/2007/EK rendelete (2007. május 7.) a hosszú távon vándorló fajok egyes állományainak védelmét célzó technikai intézkedések megállapításáról és a 973/2001/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 123., 2007.5.12., 3. o.).


MELLÉKLET

A MELLÉKLETEK JEGYZÉKE

I. MELLÉKLET:

A teljes kifogható mennyiségek hatálya alá tartozó területeken tartózkodó uniós halászhajókra vonatkozó teljes kifogható mennyiségek fajok és területek szerinti bontásban

IA. MELLÉKLET:

A Skagerrak, a Kattegat, az ICES 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 és 14 alterület, a CECAF uniós vizei és Francia Guyana vizei

IB. MELLÉKLET:

Az Atlanti-óceán északkeleti része és Grönland, az ICES 1, 2, 5, 12 és 14 alterület, valamint a NAFO 1 övezet grönlandi vizei

IC. MELLÉKLET:

Az Atlanti-óceán északnyugati része – a NAFO-egyezmény hatálya alá tartozó terület

ID. MELLÉKLET:

Az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó terület

IE. MELLÉKLET:

Az Atlanti-óceán délkeleti része – a SEAFO-egyezmény hatálya alá tartozó terület

IF. MELLÉKLET:

Déli kékúszójú tonhal – elterjedési terület

IG. MELLÉKLET:

A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület

IH. MELLÉKLET:

Az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület

IJ. MELLÉKLET:

Az IOTC illetékességi területe

IK. MELLÉKLET:

A SIOFA-megállapodás hatálya alá tartozó terület

IL. MELLÉKLET:

Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó terület

II. MELLÉKLET:

A La Manche csatorna nyugati részének nyelvhalállományaival való gazdálkodás keretében az ICES 7e körzetben tevékenységet folytató hajók halászati erőkifejtése

III. MELLÉKLET:

Az ICES 2a és 3a körzetben és az ICES 4 alterületen található homokiangolna-gazdálkodási területek

IV. MELLÉKLET:

Időszakos lezárások az ívó tőkehalak védelmében

V. MELLÉKLET:

Halászati engedélyek

VI. MELLÉKLET:

Az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó terület

VII. MELLÉKLET:

A CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó terület

VIII. MELLÉKLET:

Az IOTC illetékességi területe

IX. MELLÉKLET:

A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület


I. MELLÉKLET

A TELJES KIFOGHATÓ MENNYISÉGEK HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLETEKEN TARTÓZKODÓ UNIÓS HALÁSZHAJÓKRA VONATKOZÓ TELJES KIFOGHATÓ MENNYISÉGEK FAJOK ÉS TERÜLETEK SZERINTI BONTÁSBAN

A mellékletekben szereplő táblázatok állományonként (eltérő rendelkezés hiányában élőtömegtonnában) meghatározzák a teljes kifogható mennyiségeket és a kvótákat, valamint – adott esetben – a hozzájuk funkcionálisan kapcsolódó feltételeket.

A mellékletekben meghatározott összes halászati lehetőségre az 1224/2009/EK rendeletben és különösen annak 33. és 34. cikkében megállapított szabályok vonatkoznak.

Eltérő rendelkezés hiányában a mellékletekben a halászati övezetekre vonatkozó utalásokat ICES-övezetekre való utalásokként kell értelmezni. A halállományokra minden terület tekintetében a fajok tudományos nevének betűrendjében történik utalás. Szabályozási szempontból a fajok tudományos neve az irányadó. A közönséges nevek csak a hivatkozás megkönnyítésére szolgálnak.

Az IA-IL. melléklet az I. melléklet részét képezi.

A következő táblázat e rendelet alkalmazásában a fajok tudományos nevének és közönséges nevének megfeleléseit tartalmazza:

Tudományos név

Hárombetűs kód

Közönséges név

Ammodytes spp.

SAN

homoki angolnák

Argentina silus

ARU

aranylazac

Beryx spp.

ALF

nyálkásfejű halak

Brosme brosme

USK

norvég menyhal

Caproidae

BOR

disznófejűhal-félék

Centrophorus squamosus

GUQ

érdes tüskéscápa

Centroscymnus coelolepis

CYO

portugál cápa

Chaceon spp.

GER

mélytengeri tarisznyarákok

Chaenocephalus aceratus

SSI

scotia-tengeri jéghal

Champsocephalus gunnari

ANI

csíkos jéghal

Channichthys rhinoceratus

LIC

egyszarvú jéghal

Chionoecetes spp.

PCR

jeges-tengeri pókok

Clupea harengus

HER

hering

Coryphaenoides rupestris

RNG

gránátoshal

Dalatias licha

SCK

búvárcápa

Deania calcea

DCA

madárcsőrű tüskéscápa

Dicentrarchus labrax

BSS

farkassügér

Dipturus batis (vö. Dipturus flossada és vö. Dipturus intermedia)

RJB

sima rája (mindkét faja)

Dissostichus eleginoides

TOP

chilei tengeri sügér

Dissostichus mawsoni

TOA

antarktiszi fogashal

Dissostichus spp.

TOT

fogashalak

Engraulis encrasicolus

ANE

szardella

Etmopterus princeps

ETR

nagy lámpáscápa

Etmopterus pusillus

ETP

sima lámpáscápa

Euphausia superba

KRI

krill

Gadus morhua

COD

közönséges tőkehal

Galeorhinus galeus

GAG

közönséges kutyacápa

Glyptocephalus cynoglossus

WIT

vörös lepényhal

Hippoglossoides platessoides

PLA

érdes laposhal

Hoplostethus atlanticus

ORY

atlanti tükörhal

Illex illecebrosus

SQI

sebes kalmár

Lamna nasus

POR

heringcápa

Lepidorhombus spp.

LEZ

rombuszhalak

Leucoraja naevus

RJN

kakukkrája

Limanda ferruginea

YEL

sárgafarkú lepényhal

Lophiidae

ANF

ördöghalfélék

Macrourus spp.

GRV

gránátoshalak

Makaira nigricans

BUM

kormos marlin

Mallotus villosus

CAP

kapellán

Manta birostris

RMB

atlanti ördögrája

Martialia hyadesi

SQS

tintahal

Melanogrammus aeglefinus

HAD

foltos tőkehal

Merlangius merlangus

WHG

vékonybajszú tőkehal

Merluccius merluccius

HKE

szürke tőkehal

Micromesistius poutassou

WHB

kék puhatőkehal

Microstomus kitt

LEM

kisfejű lepényhal

Molva dypterygia

BLI

kék menyhal

Molva molva

LIN

északi menyhal

Nephrops norvegicus

NEP

norvég homár

Notothenia gibberifrons

NOG

púpos tőkehal

Notothenia rossii

NOR

márványos sügér

Notothenia squamifrons

NOS

ausztráliai szürke tőkehal

Pandalus borealis

PRA

norvég garnéla

Paralomis spp.

PAI

tarisznyarákok

Penaeus spp.

PEN

ostoros garnélák

Pleuronectes platessa

PLE

sima lepényhal

Pleuronectiformes

FLX

lepényhal-alakúak

Pollachius pollachius

POL

sávos tőkehal

Pollachius virens

POK

fekete tőkehal

Scophthalmus maximus

TUR

nagy rombuszhal

Pseudochaenichthys georgianus

SGI

dél-georgiai jéghal

Pseudopentaceros spp.

EDW

páncélosfejű sügérek

Raja alba

RJA

fehér rája

Raja brachyura

RJH

kurtafarkú rája

Raja circularis

RJI

sápadt rája

Raja clavata

RJC

tüskés rája

Raja fullonica

RJF

érdes rája

Raja (Dipturus) nidarosiensis

JAD

norvég rája

Raja microocellata

RJE

csíkos rája

Raja montagui

RJM

foltos rája

Raja radiata

RJR

csillagrája

Raja undulata

RJU

cifra rája

Rajiformes

SRX

rájaalakúak

Reinhardtius hippoglossoides

GHL

grönlandi laposhal

Sardina pilchardus

PIL

szardínia

Scomber scombrus

MAC

makréla

Scophthalmus rhombus

BLL

sima rombuszhal

Sebastes spp.

RED

vörös álsügérek

Solea solea

SOL

közönséges nyelvhal

Solea spp.

SOO

nyelvhalak

Sprattus sprattus

SPR

spratt

Squalus acanthias

DGS

tüskéscápa

Tetrapturus albidus

WHM

fehér marlin

Thunnus alalunga

ALB

germon

Thunnus maccoyii

SBF

déli kékúszójú tonhal

Thunnus obesus

BET

nagyszemű tonhal

Thunnus thynnus

BFT

kékúszójú tonhal

Trachurus murphyi

CJM

chilei fattyúmakréla

Trachurus spp.

JAX

fattyúmakrélák

Trisopterus esmarkii

NOP

norvég tőkehal

Urophycis tenuis

HKW

fehér villás tőkehal

Xiphias gladius

SWO

kardhal

A következő, kizárólag magyarázatként szolgáló táblázat a fajok közönséges nevének és tudományos nevének megfelelését tartalmazza:

Közönséges név

Hárombetűs kód

Tudományos név

antarktiszi fogashal

TOA

Dissostichus mawsoni

aranylazac

ARU

Argentina silus

atlanti ördögrája

RMB

Manta birostris

atlanti tükörhal

ORY

Hoplostethus atlanticus

ausztráliai szürke tőkehal

NOS

Notothenia squamifrons

búvárcápa

SCK

Dalatias licha

chilei fattyúmakréla

CJM

Trachurus murphyi

chilei tengeri sügér

TOP

Dissostichus eleginoides

cifra rája

RJU

Raja undulata

csíkos jéghal

ANI

Champsocephalus gunnari

csíkos rája

RJE

Raja microocellata

csillagrája

RJR

Raja radiata

dél-georgiai jéghal

SGI

Pseudochaenichthys georgianus

déli kékúszójú tonhal

SBF

Thunnus maccoyii

disznófejűhal-félék

BOR

Caproidae

egyszarvú jéghal

LIC

Channichthys rhinoceratus

érdes laposhal

PLA

Hippoglossoides platessoides

érdes rája

RJF

Raja fullonica

érdes tüskéscápa

GUQ

Centrophorus squamosus

északi menyhal

LIN

Molva molva

farkassügér

BSS

Dicentrarchus labrax

fattyúmakrélák

JAX

Trachurus spp.

fehér marlin

WHM

Tetrapturus albidus

fehér rája

RJA

Raja alba

fehér villás tőkehal

HKW

Urophycis tenuis

fekete tőkehal

POK

Pollachius virens

fogashalak

TOT

Dissostichus spp.

foltos rája

RJM

Raja montagui

foltos tőkehal

HAD

Melanogrammus aeglefinus

germon

ALB

Thunnus alalunga

gránátoshal

RNG

Coryphaenoides rupestris

gránátoshalak

GRV

Macrourus spp.

grönlandi laposhal

GHL

Reinhardtius hippoglossoides

hering

HER

Clupea harengus

heringcápa

POR

Lamna nasus

homoki angolnák

SAN

Ammodytes spp.

jeges-tengeri pókok

PCR

Chionoecetes spp.

kakukkrája

RJN

Leucoraja naevus

kapellán

CAP

Mallotus villosus

kardhal

SWO

Xiphias gladius

kék menyhal

BLI

Molva dypterygia

kék puhatőkehal

WHB

Micromesistius poutassou

kékúszójú tonhal

BFT

Thunnus thynnus

kisfejű lepényhal

LEM

Microstomus kitt

kormos marlin

BUM

Makaira nigricans

közönséges kutyacápa

GAG

Galeorhinus galeus

közönséges nyelvhal

SOL

Solea solea

közönséges tőkehal

COD

Gadus morhua

krill

KRI

Euphausia superba

kurtafarkú rája

RJH

Raja brachyura

lepényhal-alakúak

FLX

Pleuronectiformes

madárcsőrű tüskéscápa

DCA

Deania calcea

makréla

MAC

Scomber scombrus

márványos sügér

NOR

Notothenia rossii

mélytengeri tarisznyarákok

GER

Chaceon spp.

nagy lámpáscápa

ETR

Etmopterus princeps

nagy rombuszhal

TUR

Scophthalmus maximus

nagyszemű tonhal

BET

Thunnus obesus

norvég garnéla

PRA

Pandalus borealis

norvég homár

NEP

Nephrops norvegicus

norvég menyhal

USK

Brosme brosme

norvég rája

JAD

Raja (Dipturus) nidarosiensis

norvég tőkehal

NOP

Trisopterus esmarkii

nyálkásfejű halak

ALF

Beryx spp.

nyelvhalak

SOO

Solea spp.

ostoros garnélák

PEN

Penaeus spp.

ördöghalfélék

ANF

Lophiidae

páncélosfejű sügérek

EDW

Pseudopentaceros spp.

portugál cápa

CYO

Centroscymnus coelolepis

púpos tőkehal

NOG

Notothenia gibberifrons

rájaalakúak

SRX

Rajiformes

rombuszhalak

LEZ

Lepidorhombus spp.

sápadt rája

RJI

Raja circularis

sárgafarkú lepényhal

YEL

Limanda ferruginea

sávos tőkehal

POL

Pollachius pollachius

scotia-tengeri jéghal

SSI

Chaenocephalus aceratus

sebes kalmár

SQI

Illex illecebrosus

sima lámpáscápa

ETP

Etmopterus pusillus

sima lepényhal

PLE

Pleuronectes platessa

sima rája (mindkét faja)

RJB

Dipturus batis (vö. Dipturus flossada és vö. Dipturus intermedia)

sima rombuszhal

BLL

Scophthalmus rhombus

spratt

SPR

Sprattus sprattus

szardella

ANE

Engraulis encrasicolus

szardínia

PIL

Sardina pilchardus

szürke tőkehal

HKE

Merluccius merluccius

tarisznyarákok

PAI

Paralomis spp.

tintahal

SQS

Martialia hyadesi

tüskés rája

RJC

Raja clavata

tüskéscápa

DGS

Squalus acanthias

vékonybajszú tőkehal

WHG

Merlangius merlangus

vörös álsügérek

RED

Sebastes spp.

vörös lepényhal

WIT

Glyptocephalus cynoglossus


IA. MELLÉKLET

A SKAGERRAK, A KATTEGAT, AZ ICES 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 ÉS 14 ALTERÜLET, A CECAF UNIÓS VIZEI ÉS FRANCIA GUYANA VIZEI

Faj:

homokiangolna-félék és a kapcsolódó járulékos fogások

Ammodytes spp.

Övezet:

a 2a, 3a és 4 övezet uniós vizei (1)

Dánia

0

(2)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

0

(2)

Svédország

0

(2)

Unió

0

(2)

 

Egyesült Királyság

0

(2)

 

 

TAC

0

 

 

(1)

Kivéve az egyesült királysági alapvonalaktól számított hat tengeri mérföldön belüli vizeket Shetlandnél, a Fair-szigetnél és Foulánál

(2)

A kvóta legfeljebb 2 %-át a vékonybajszú tőkehal és a makréla járulékos fogásai is képezhetik (OT1/*2A3A4X). A vékonybajszú tőkehalnak és a makrélának a kvótába e rendelkezés alapján beleszámított járulékos fogásai, valamint bizonyos fajoknak a kvótába az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerint beszámított járulékos fogásai együttesen nem haladhatják meg a kvóta 9 %-át

Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók ki a következő homokiangolna-gazdálkodási területeken, a III. mellékletben meghatározottak szerint:

Övezet: a homokiangolna-gazdálkodási területek uniós vizei

 

1r

2r

3r

4

5r

6

7r

 

(SAN/234_1R)

(SAN/234_2R)

(SAN/234_3R)

(SAN/234_4)

(SAN/234_5R)

(SAN/234_6)

(SAN/234_7R)

Dánia

0

0

0

0

0

0

0

Németország

0

0

0

0

0

0

0

Svédország

0

0

0

0

0

0

0

Unió

0

0

0

0

0

0

0

Egyesült Királyság

0

0

0

0

0

0

0

 

 

 

 

 

 

 

 

Összesen

0

0

0

0

0

0

0


Faj:

Aranylazac

Argentina silus

Övezet:

az 1 és 2 övezet uniós és nemzetközi vizei

(ARU/1/2.)

Németország

6

 

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

2

 

Hollandia

5

 

Unió

13

 

Egyesült Királyság

10

 

 

TAC

23

 


Faj:

Aranylazac

Argentina silus

Övezet:

a 3a és 4 övezet uniós vizei

(ARU/3A4-C)

Dánia

273

 

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Németország

3

 

Franciaország

2

 

Írország

2

 

Hollandia

13

 

Svédország

11

 

Unió

304

 

Egyesült Királyság

5

 

 

TAC

309

 


Faj:

Aranylazac

Argentina silus

Övezet:

az 5, 6 és 7 övezet uniós és nemzetközi vizei

(ARU/567.)

Németország

71

 

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

2

 

Írország

66

 

Hollandia

742

 

Unió

881

 

Egyesült Királyság

52

 

 

TAC

933

 


Faj:

norvég menyhal

Brosme brosme

Övezet:

az 1, 2 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizei

(USK/1214EI)

Németország

2

(1)

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

2

(1)

Egyéb

1

(1)

Unió

5

(1)

Egyesült Királyság

2

(1)

 

TAC

7

 

(1)

Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (USK/1214EI_AMS).


Faj:

norvég menyhal

Brosme brosme

Övezet:

az ICES 4 övezet uniós vizei

(USK/04-C.)

Dánia

17

 

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Németország

5

 

Franciaország

12

 

Svédország

2

 

Egyéb

2

(1)

Unió

38

 

Egyesült Királyság

26

 

 

TAC

64

 

(1)

Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (USK/04-C_AMS).


Faj:

norvég menyhal

Brosme brosme

Övezet:

az 5, 6 és 7 övezet uniós és nemzetközi vizei

(USK/567EI.)

Németország

4

 

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Spanyolország

15

 

Franciaország

176

 

Írország

17

 

Egyéb

4

(1)

Unió

216

 

Norvégia

731

(2) (3) (4) (5)

Egyesült Királyság

85

 

 

TAC

1 032

 

(1)

Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (USK/567EI_AMS).

(2)

A 2a, 4, 5b, 6 és 7 övezet uniós vizein halászható (USK/*24X7C).

(3)

Különleges feltétel: ebből hajónként más fajok 25 %-os mértékű járulékos fogása mindenkor engedélyezett az 5b, 6 és 7 övezetben. Ez a mérték azonban túlléphető az adott területen folytatott halászat kezdetét követő első 24 órában. A más fajok járulékos fogásának összmennyisége az 5b, 6 és 7 övezetben nem haladhatja meg az alábbiakban megadott mennyiséget (tonnában) (OTH/*5B67-). A közönséges tőkehal e rendelkezés szerinti járulékos fogásai a 6a övezetben nem haladhatják meg az 5 %-ot.

750

 

 

(4)

Az északi menyhallal együtt. Az 5b, 6 és 7 övezetben Norvégia következő kvótái kizárólag horogsorokkal halászhatók le:

 

 

 

 

 

Északi menyhal (LIN/*5B67-)

2 000

 

 

Norvég menyhal (USK/*5B67-)

731

 

(5)

Norvégia norvégmenyhal- és északimenyhal-kvótája felcserélhető a következő mennyiség erejéig (tonnában):

500

 

 


Faj:

norvég menyhal

Brosme brosme

Övezet:

az ICES 4 övezet norvég vizei

(USK/04-N.)

Belgium

0

 

Elővigyázatossági TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

41

 

Németország

0

 

Franciaország

0

 

Hollandia

0

 

Unió

41

 

Egyesült Királyság

1

 

 

TAC

Nem releváns

 


Faj:

disznófejűhal-félék

Caproidae

Övezet:

a 6, 7 és 8 övezet uniós és nemzetközi vizei

(BOR/678-)

Dánia

1 175

 

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Írország

3 309

 

Unió

4 484

 

Egyesült Királyság

304

 

 

TAC

4 788

 


Faj:

hering (1)

Clupea harengus

Övezet:

3a

(HER/03A.)

Dánia

2 577

(2)

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Németország

41

(2)

Svédország

2 696

(2)

Unió

5 314

(2)

Norvégia

818

 

Feröer szigetek

0

(3)

 

TAC

6 132

 

(1)

Legalább 32 mm szembőségű hálókkal ejtett heringfogások.

(2)

Különleges feltétel: e mennyiség legfeljebb 50 %-a halászható az ICES 4 övezet uniós vizein (HER/*04-C.).

(3)

Csak a Skagerrakban (HER/*03AN.) halászható.


Faj:

hering (1)

Clupea harengus

Övezet:

az ICES 4 övezetnek az é. sz. 53°30′-től északra fekvő uniós és norvég vizei

(HER/4AB.)

Dánia

14 867

 

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Németország

9 851

 

Franciaország

5 168

 

Hollandia

12 929

 

Svédország

978

 

Unió

43 793

 

Feröer szigetek

63

 

Norvégia

27 913

(2)

Egyesült Királyság

13 896

 

TAC

96 252

 

(1)

Legalább 32 mm szembőségű hálókkal ejtett heringfogások.

(2)

Az e kvóta szerinti fogásokat le kell vonni a TAC Norvégiára eső részéből. Az említett kvóta határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek (tonnában) halászhatók a 4a és 4b övezet uniós vizein (HER/*4AB-C). További legfeljebb 10 000 tonna mennyiség kerül odaítélésre, ha Norvégia ilyen növelést kér.

12 500

 

 

 

Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül az Unió által legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók az é. sz. 62°-tól délre található norvég vizeken. További legfeljebb 2 500 tonna mennyiség kerül odaítélésre, ha az Unió ilyen növelést kér.

Norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre (HER/*4N-S62)

 

 

 

Unió

12 500

 

 

 


Faj:

hering

Clupea harengus

Övezet:

norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre

(HER/4N-S62)

Svédország

237

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Unió

237

 

 

TAC

96 252

 

(1)

A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az említett fajok vonatkozásában megállapított kvótákba.


Faj:

hering (1)

Clupea harengus

Övezet:

3a

(HER/03A-BC)

Dánia

1 423

 

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Németország

13

 

Svédország

229

 

Unió

1 665

 

 

TAC

1 665

 

(1)

Kizárólag a 32 mm-nél kisebb szembőségű hálókkal járulékosan ejtett heringfogásokra vonatkozóan.


Faj:

hering (1)

Clupea harengus

Övezet:

4 és 7d, valamint a 2a övezet uniós vizei

(HER/2A47DX)

Belgium

11

 

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

2 143

 

Németország

11

 

Franciaország

11

 

Hollandia

11

 

Svédország

11

 

Unió

2 198

 

Egyesült Királyság

41

 

 

TAC

2 239

 

(1)

Kizárólag a 32 mm-nél kisebb szembőségű hálókkal járulékosan ejtett heringfogásokra vonatkozóan.


Faj:

hering (1)

Clupea harengus

Övezet:

4c, 7d (2)

(HER/4CXB7D)

Belgium

2 158

(3)

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

200

(3)

Németország

133

(3)

Franciaország

2 569

(3)

Hollandia

4 541

(3)

Unió

9 601

(3)

Egyesült Királyság

988

(3)

 

TAC

96 252

 

(1)

Kizárólag a legalább 32 mm szembőségű hálókkal ejtett heringfogásokra vonatkozóan.

(2)

A blackwateri állomány kivételével a Temze-torkolat tengeri részében, a Landguard-foktól (é. sz. 51° 56′, k. h. 1° 19,1′) dél felé az é. sz. 51° 33′-ig, majd onnan nyugat felé az Egyesült Királyság partvonaláig húzódó loxodromával határolt övezetben található heringállományra vonatkozik.

(3)

Különleges feltétel: e kvóta legfeljebb 50 %-a halászható a 4b övezetben (HER/*04B.).


Faj:

hering

Clupea harengus

Övezet:

az 5b, 6b és 6aN övezet uniós és nemzetközi vizei (1)

(HER/5B6ANB)

Németország

97

(2)

Elővigyázatossági TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

19

(2)

Írország

132

(2)

Hollandia

97

(2)

Unió

345

(2)

Egyesült Királyság

526

(2)

 

TAC

871

 

(1)

Az ICES 6a övezet azon részében élő heringállományra vonatkozik, amely a ny. h. 7°-nál húzódó délkörtől keletre és az é. sz. 55°-nál húzódó szélességi körtől északra, vagy a ny. h. 7°-nál húzódó délkörtől nyugatra és az é. sz. 56°-nál húzódó szélességi körtől északra található, kivéve a Clyde területét.

(2)

Az e TAC hatálya alá tartozó ICES övezeteknek az é. sz. 56° és az é. sz. 57°30’ közötti részében tilos a heringhalászat, kivéve az Egyesült Királyság parti vizeinek alapvonalától számított hat tengeri mérföldes sávon belül.


Faj:

hering

Clupea harengus

Övezet:

6aS (1), 7b és 7c

(HER/6AS7BC)

Írország

309

 

Elővigyázatossági TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Hollandia

31

 

Unió

340

 

 

TAC

340

 

(1)

A 6a övezetnek az é. sz. 56° 00′-től délre és a ny. h. 07° 00′-től nyugatra található részén előforduló heringállományra vonatkozik.


Faj:

hering

Clupea harengus

Övezet:

7a (1)

(HER/07A/MM)

Írország

525

 

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Unió

525

 

Egyesült Királyság

1 491

 

 

TAC

2 016

 

(1)

Ezen övezet területe a következők által határolt területtel csökken:

északról az é. sz. 52° 30′,

délről az é. sz. 52° 00′,

nyugatról Írország partjai,

keletről az Egyesült Királyság partjai.


Faj:

Hering

Clupea harengus

Övezet:

7e és 7f

(HER/7EF.)

Franciaország

116

 

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Unió

116

 

Egyesült Királyság

116

 

 

TAC

232

 


Faj:

hering

Clupea harengus

Övezet:

7g (1), 7h (1), 7j (1) és 7k (1)

(HER/7G-K.)

Németország

3

(2)

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

14

(2)

Írország

188

(2)

Hollandia

14

(2)

Unió

219

(2)

Egyesült Királyság

0

(2)

 

TAC

219

(2)

(1)

Ezen övezet területe a következők által határolt területtel növekszik:

északról az é. sz. 52° 30′,

délről az é. sz. 52° 00′,

nyugatról Írország partjai,

keletről az Egyesült Királyság partjai.

(2)

Ez a kvóta kizárólag a megfigyelési halászati programban részt vevő hajók számára osztható ki, hogy az ICES értékelésének megfelelően az említett állományra vonatkozóan lehetőség nyíljon a halászaton alapuló adatgyűjtésre. Az érintett tagállamok a fogások engedélyezését megelőzően értesítést küldenek a Bizottság részére a programban részt vevő hajó(k) nevéről.


Faj:

szardella

Engraulis encrasicolus

Övezet:

8

(ANE/08.)

Spanyolország

29 700

 

Analitikai TAC

Franciaország

3 300

 

Unió

33 000

 

 

TAC

33 000

 


Faj:

szardella

Engraulis encrasicolus

Övezet:

9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei

(ANE/9/3411)

Spanyolország

0

(1)

Elővigyázatossági TAC

Portugália

0

(1)

Unió

0

(1)

 

TAC

0

(1)

(1)

A kvóta kizárólag 2021. július 1-jétől 2022. június 30-ig halászható.


Faj:

közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

Skagerrak

(COD/03AN.)

Belgium

1

 

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

421

 

Németország

11

 

Hollandia

3

 

Svédország

74

 

Unió

510

 

 

TAC

526

 


Faj:

közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

Kattegat

(COD/03AS.)

Dánia

75

(1)

Elővigyázatossági TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

Németország

2

(1)

Svédország

46

(1)

Unió

123

(1)

 

TAC

123

(1)

(1)

Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata.


Faj:

közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

4; a 2a övezet uniós vizei; a 3a övezetnek a Skagerrakon és a Kattegaton kívüli része

(COD/2A3AX4)

Belgium

109

(1)

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

625

 

Németország

396

 

Franciaország

134

(1)

Hollandia

353

(1)

Svédország

4

 

Unió

1 621

 

Norvégia

626

(2)

Egyesült Királyság

1 433

(1)

 

TAC

3 680

 

(1)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 5 %-a halászható a következő övezetben: 7d (COD/*07D.).

(2)

Uniós vizeken is halászható. Az e kvóta szerinti fogásokat le kell vonni a TAC Norvégiára eső részéből.

Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetben:

az ICES 4 övezet norvég vizei (COD/*04N-)

 

 

Unió

2 655

 

 

 


Faj:

közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre

(COD/4N-S62)

Svédország

96

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Unió

96

 

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

A foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába.


Faj:

közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

6b; az 5b övezetnek a ny. h. 12° 00′-től nyugatra eső uniós és nemzetközi vizei, valamint a 12 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizei

(COD/5W6-14)

Belgium

0

 

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Németország

0

 

Franciaország

2

 

Írország

1

 

Unió

3

 

Egyesült Királyság

3

 

 

TAC

6

 


Faj:

közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

6a; az 5b övezetnek a ny. h. 12° 00′-től keletre eső uniós és nemzetközi vizei

(COD/5BE6A)

Belgium

1

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 9. cikke alkalmazandó.

Németország

5

(1)

Franciaország

51

(1)

Írország

71

(1)

Unió

128

(1)

Egyesült Királyság

193

(1)

 

TAC

321

(1)

(1)

Kizárólag a más fajok halászatában járulékosan kifogott közönséges tőkehalra vonatkozóan. E kvóta keretében nem engedélyezett a közönséges tőkehal célzott halászata.


Faj:

közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

7a

(COD/07A.)

Belgium

1

(1)

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

2

(1)

Írország

43

(1)

Hollandia

0

(1)

Unió

46

(1)

Egyesült Királyság

19

(1)

 

TAC

65

(1)

(1)

Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata.


Faj:

közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

7b, 7c, 7e–k, 8, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(COD/7XAD34)

Belgium

5

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 9. cikke alkalmazandó.

Franciaország

74

(1)

Írország

115

(1)

Hollandia

0

(1)

Unió

194

(1)

Egyesült Királyság

8

(1)

 

TAC

202

(1)

(1)

Kizárólag a más fajok halászatában járulékosan kifogott közönséges tőkehalra vonatkozóan. E kvóta keretében nem engedélyezett a közönséges tőkehal célzott halászata.


Faj:

közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

7d

(COD/07D.)

Belgium

9

(1)

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

180

(1)

Hollandia

5

(1)

Unió

194

(1)

Egyesült Királyság

20

(1)

 

TAC

214

 

(1)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 5 %-a halászható a következő övezetekben: 4; a 2a övezet uniós vizei; a 3a övezetnek a Skagerrakon és a Kattegaton kívüli része (COD/*2A3X4).


Faj:

rombuszhalak

Lepidorhombus spp.

Övezet:

a 2a és 4 övezet uniós vizei

(LEZ/2AC4-C)

Belgium

2

 

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

2

 

Németország

2

 

Franciaország

12

 

Hollandia

10

 

Unió

28

 

Egyesült Királyság

703

 

 

TAC

731

 


Faj:

rombuszhalak

Lepidorhombus spp.

Övezet:

az 5b és a 6 övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei

(LEZ/56-14)

Spanyolország

168

 

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

654

(1)

Írország

191

 

Unió

1 013

 

Egyesült Királyság

463

(1)

 

TAC

1 476

 

(1)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 5 %-a halászható a következő övezetekben: a 2a és 4 övezet uniós vizei (LEZ/*2AC4C).


Faj:

rombuszhalak

Lepidorhombus spp.

Övezet:

7

(LEZ/07.)

Belgium

127

(1)

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Spanyolország

1 405

(2)

Franciaország

1 705

(2)

Írország

775

(2)

Unió

4 012

 

Egyesült Királyság

671

(2)

 

TAC

4 683

 

(1)

E kvóta 10 %-a felhasználható a 8a, 8b, 8d és 8e övezetben (LEZ/*8ABDE) a nyelvhal célzott halászata során ejtett járulékos fogások céljára.

(2)

E kvóta 35 %-a halászható a 8a, 8b, 8d és 8e övezetben (LEZ/*8ABDE).


Faj:

rombuszhalak

Lepidorhombus spp.

Övezet:

8a, 8b, 8d és 8e

(LEZ/8ABDE.)

Spanyolország

248

 

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

200

 

Unió

448

 

 

TAC

448

 


Faj:

rombuszhalak

Lepidorhombus spp.

Övezet:

8c, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei

(LEZ/8C3411)

Spanyolország

1 912

 

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

96

 

Portugália

64

 

Unió

2 072

 

 

TAC

2 158

 


Faj:

ördöghalfélék

Lophiidae

Övezet:

a 2a és 4 övezet uniós vizei

(ANF/2AC4-C)

Belgium

125

(1)

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

275

(1)

Németország

134

(1)

Franciaország

26

(1)

Hollandia

94

(1)

Svédország

3

(1)

Unió

657

(1)

Egyesült Királyság

2 865

(1)

 

 

TAC

3 522

 

(1)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 10 %-a halászható a következő övezetekben: 6; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei (ANF/*56-14).


Faj:

ördöghalfélék

Lophiidae

Övezet:

az ICES 4 övezet norvég vizei

(ANF/04-N.)

Belgium

3

 

Elővigyázatossági TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

326

 

Németország

5

 

Hollandia

5

 

Unió

349

 

Egyesült Királyság

76

 

 

TAC

Nem releváns

 


Faj:

ördöghalfélék

Lophiidae

Övezet:

6; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei

(ANF/56-14)

Belgium

72

(1)

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Németország

82

(1)

Spanyolország

77

 

Franciaország

881

(1)

Írország

199

 

Hollandia

69

(1)

Unió

1 380

 

Egyesült Királyság

613

(1)

 

TAC

1 993

 

(1)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 5 %-a halászható a következő övezetekben: a 2a és 4 övezet uniós vizei (ANF/*2AC4C).


Faj:

ördöghalfélék

Lophiidae

Övezet:

7

(ANF/07.)

Belgium

816

(1)

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Németország

91

(1)

Spanyolország

324

(1)

Franciaország

5 233

(1)

Írország

669

(1)

Hollandia

106

(1)

Unió

7 239

(1)

Egyesült Királyság

1 587

(1)

 

TAC

8 826

 

(1)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 10 %-a halászható a 8a, 8b, 8d és 8e övezetben (ANF/*8ABDE).


Faj:

ördöghalfélék

Lophiidae

Övezet:

8a, 8b, 8d és 8e

(ANF/8ABDE.)

Spanyolország

343

 

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

1 909

 

Unió

2 252

 

 

TAC

2 252

 


Faj:

ördöghalfélék

Lophiidae

Övezet:

8c, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei

(ANF/8C3411)

Spanyolország

2 934

 

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

3

 

Portugália

584

 

Unió

3 521

 

 

TAC

3 672

 


Faj:

foltos tőkehal

Melanogrammus aeglefinus

Övezet:

3a

(HAD/03A.)

Belgium

3

 

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

442

 

Németország

28

 

Hollandia

1

 

Svédország

52

 

Unió

526

 

 

TAC

548

 


Faj:

foltos tőkehal

Melanogrammus aeglefinus

Övezet:

4; a 2a övezet uniós vizei

(HAD/2AC4.)

Belgium

52

 

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

354

 

Németország

225

 

Franciaország

393

 

Hollandia

39

 

Svédország

36

 

Unió

1 099

 

Norvégia

1 975

 

Egyesült Királyság

5 840

 

 

TAC

8 914

 

Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetben:

az ICES 4 övezet norvég vizei (HAD/*04N-)

 

 

 

Unió

5 161

 

 

 


Faj:

foltos tőkehal

Melanogrammus aeglefinus

Övezet:

norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre

(HAD/4N-S62)

Svédország

177

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Unió

177

 

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

A közönséges tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába.


Faj:

foltos tőkehal

Melanogrammus aeglefinus

Övezet:

a 6b, 12 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizei

(HAD/6B1214)

Belgium

6

 

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Németország

7

 

Franciaország

289

 

Írország

206

 

Unió

508

 

Egyesült Királyság

2 111

 

 

TAC

2 619

 


Faj:

foltos tőkehal

Melanogrammus aeglefinus

Övezet:

az 5b és 6a övezet uniós és nemzetközi vizei

(HAD/5BC6A.)

Belgium

1

(1)

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Németország

1

(1)

Franciaország

55

(1)

Írország

163

(1)

Unió

220

 

Egyesült Királyság

774

(1)

 

TAC

994

 

(1)

E kvóta legfeljebb 10 %-a halászható az ICES 4 övezetben és a 2a övezet uniós vizein (HAD/*2AC4.).


Faj:

foltos tőkehal

Melanogrammus aeglefinus

Övezet:

7b–k, 8, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei

(HAD/7X7A34)

Belgium

30

 

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

1 810

 

Írország

603

 

Unió

2 443

 

Egyesült Királyság

272

 

 

TAC

2 715

 


Faj:

foltos tőkehal

Melanogrammus aeglefinus

Övezet:

7a

(HAD/07A.)

Belgium

13

 

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

57

 

Írország

342

 

Unió

412

 

Egyesült Királyság

378

 

 

TAC

790

 


Faj:

vékonybajszú tőkehal

Merlangius merlangus

Övezet:

3a

(WHG/03A.)

Dánia

292

 

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Hollandia

1

 

Svédország

31

 

Unió

324

 

 

TAC

415

 


Faj:

vékonybajszú tőkehal

Merlangius merlangus

Övezet:

4; a 2a övezet uniós vizei

(WHG/2AC4.)

Belgium

82

 

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

356

 

Németország

93

 

Franciaország

535

 

Hollandia

206

 

Svédország

1

 

Unió

1 273

 

Norvégia

304

(1)

Egyesült Királyság

2 573

 

 

TAC

4 290

 

(1)

Uniós vizeken is halászható. Az e kvóta szerinti fogásokat le kell vonni a TAC Norvégiára eső részéből.

Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetben:

az ICES 4 övezet norvég vizei (WHG/*04N-)

 

 

Unió

2 700

 

 

 


Faj:

vékonybajszú tőkehal

Merlangius merlangus

Övezet:

6; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei

(WHG/56-14)

Németország

1

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 9. cikke alkalmazandó.

Franciaország

14

(1)

Írország

68

(1)

Unió

83

(1)

Egyesült Királyság

151

(1)

 

TAC

234

(1)

(1)

Kizárólag a más fajok halászatában járulékosan kifogott vékonybajszú tőkehalra vonatkozóan. E kvóta keretében nem engedélyezett a vékonybajszú tőkehal célzott halászata.


Faj:

vékonybajszú tőkehal

Merlangius merlangus

Övezet:

7a

(WHG/07A.)

Belgium

1

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 9. cikke alkalmazandó.

Franciaország

6

(1)

Írország

104

(1)

Hollandia

0

(1)

Unió

111

(1)

Egyesült Királyság

70

(1)

 

TAC

181

(1)

(1)

Kizárólag a más fajok halászatában járulékosan kifogott vékonybajszú tőkehalra vonatkozóan. E kvóta keretében nem engedélyezett a vékonybajszú tőkehal célzott halászata.


Faj:

vékonybajszú tőkehal

Merlangius merlangus

Övezet:

7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j és 7k

(WHG/7X7A-C)

Belgium

23

 

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

1 411

 

Írország

1 018

 

Hollandia

12

 

Unió

2 464

 

Egyesült Királyság

252

 

 

TAC

2 716

 


Faj:

vékonybajszú tőkehal

Merlangius merlangus

Övezet:

8

(WHG/08.)

Spanyolország

880

 

Elővigyázatossági TAC

Franciaország

1 321

 

Unió

2 201

 

 

TAC

2 276

 


Faj:

vékonybajszú tőkehal és sávos tőkehal

Merlangius merlangus és Pollachius pollachius

Övezet:

norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre

(W/P/4N-S62)

Svédország

48

(1)

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Unió

48

 

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába.


Faj:

szürke tőkehal

Merluccius merluccius

Övezet:

3a

(HKE/03A.)

Dánia

784

(1)

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Svédország

67

(1)

Unió

851

 

 

TAC

851

 

(1)

Ez a kvóta átvihető a 2a és 4 övezet uniós vizeire. Az átvitelről azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot.


Faj:

szürke tőkehal

Merluccius merluccius

Övezet:

a 2a és 4 övezet uniós vizei

(HKE/2AC4-C)

Belgium

14

(1)

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

570

(1)

Németország

65

(1)

Franciaország

126

(1)

Hollandia

33

(1)

Unió

808

(1)

Egyesült Királyság

178

(1)

 

TAC

986

 

(1)

E kvóta legfeljebb 10 %-a felhasználható a 3a övezetben ejtett járulékos fogások céljára (HKE/*03A.).


Faj:

szürke tőkehal

Merluccius merluccius

Övezet:

6 és 7; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei

(HKE/571214)

Belgium

146

(1)

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Spanyolország

4 667

 

Franciaország

7 207

(1)

Írország

873

 

Hollandia

94

(1)

Unió

12 987

 

Egyesült Királyság

2 845

(1)

 

TAC

15 832

 

(1)

Ez a kvóta átvihető a 2a és 4 övezet uniós vizeire. Az átvitelről azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot.

Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetekben:

8a, 8b, 8d és 8e (HKE/*8ABDE)

 

 

Belgium

19

 

 

 

Spanyolország

753

 

 

 

Franciaország

753

 

 

 

Írország

94

 

 

 

Hollandia

10

 

 

 

Unió

1 629

 

 

 

Egyesült Királyság

424

 

 

 


Faj:

szürke tőkehal

Merluccius merluccius

Övezet:

8a, 8b, 8d és 8e

(HKE/8ABDE.)

Belgium

5

(1)

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Spanyolország

3 249

 

Franciaország

7 296

 

Hollandia

10

(1)

Unió

10 560

 

 

TAC

10 560

 

(1)

Ez a kvóta átvihető az ICES 4 övezetre, illetve a 2a övezet uniós vizeire. Az átvitelről azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot.

Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetekben:

6 és 7; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei (HKE/*57-14)

Belgium

1

 

 

 

Spanyolország

941

 

 

 

Franciaország

1 694

 

 

 

Hollandia

3

 

 

 

Unió

2 639

 

 

 


Faj:

szürke tőkehal

Merluccius merluccius

Övezet:

8c, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei

(HKE/8C3411)

Spanyolország

5 320

 

Elővigyázatossági TAC

Franciaország

511

 

Portugália

2 483

 

Unió

8 314

 

 

TAC

8 517

 


Faj:

kék puhatőkehal

Micromesistius poutassou

Övezet:

a 2 és 4 övezet norvég vizei

(WHB/24-N.)

Dánia

0

 

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Unió

0

 

Egyesült Királyság

0

 

 

TAC

Nem releváns

 


Faj:

kék puhatőkehal

Micromesistius poutassou

Övezet:

az 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizei

(WHB/1X14)

Dánia

32 399

(1)

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Németország

12 597

(1)

Spanyolország

27 468

(1) (2)

Franciaország

22 547

(1)

Írország

25 089

(1)

Hollandia

39 507

(1)

Portugália

2 552

(1) (2)

Svédország

8 015

(1)

Unió

170 174

(1) (3)

Norvégia

64 935

 

Feröer szigetek

6 500

 

Egyesült Királyság

42 040

(1)

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

Különleges feltétel: az Unió számára biztosított 24 375 tonnás hozzáférési korláton belül a tagállamok a kvótáik alábbi százalékarányáig halászhatnak a Feröer szigeteki vizeken (WHB/*05-F.): 14,3 %.

(2)

Ez a kvóta átvihető a 8c, 9 és 10 övezetre, valamint a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizeire. Az átvitelről azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot.

(3)

Különleges feltétel: az 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizeire (WHB/*NZJM1), valamint a 8c, 9 és 10 övezetre vonatkozó uniós kvótákból a CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) körzet uniós vizeiből az alábbi mennyiség fogható ki a norvég gazdasági övezetben vagy a Jan Mayen körüli halászati övezetben:

 

124 026

 

 

 


Faj:

kék puhatőkehal

Micromesistius poutassou

Övezet:

8c, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei

(WHB/8C3411)

Spanyolország

8 952

 

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Portugália

2 238

 

Unió

11 189

(1)

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

Különleges feltétel: az 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizeire (WHB/*NZJM1), valamint a 8c, 9 és 10 övezetre vonatkozó uniós kvótákból a CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) körzet uniós vizeiből az alábbi mennyiség fogható ki a norvég gazdasági övezetben vagy a Jan Mayen körüli halászati övezetben:

124 026

 

 

 


Faj:

kék puhatőkehal

Micromesistius poutassou

Övezet:

a 2, 4a, 5 és 6 (az é. sz. 56° 30′-től északra) és 7 (a ny. h. 12°-tól nyugatra) övezet uniós vizei

(WHB/24A567)

Norvégia

124 026

(1) (2)

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Feröer szigetek

24 375

(3) (4)

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

Beszámítandó a Norvégia által meghatározott kvótába.

(2)

Különleges feltétel: a 4a övezetben ejtett fogásmennyiség nem haladhatja meg a következő mennyiséget (WHB/*04A-C):

26 000

 

 

 

Ez a 4a övezetre vonatkozó fogási korlátozás Norvégia hozzáférési korlátjának következő százalékos arányát teszi ki:

18 %

 

 

 

(3)

Beszámítandó a Feröer szigeteki fogási határértékekbe.

(4)

Különleges feltételek: a 6b övezetben (WHB/*06B-C) is halászható. A 4a övezetben ejtett fogásmennyiség nem haladhatja meg a következő mennyiséget (WHB/*04A-C):

6 094

 

 

 


Faj:

kisfejű lepényhal és vörös lepényhal

Microstomus kitt és

Glyptocephalus cynoglossus

Övezet:

a 2a és 4 övezet uniós vizei

(L/W/2AC4-C)

Belgium

92

 

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

253

 

Németország

33

 

Franciaország

69

 

Hollandia

211

 

Svédország

3

 

Unió

661

 

Egyesült Királyság

1 036

 

 

TAC

1 697

 


Faj:

kék menyhal

Molva dypterygia

Övezet:

az 5b, 6 és 7 övezet uniós és nemzetközi vizei

(BLI/5B67-)

Németország

28

 

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Észtország

4

 

Spanyolország

89

 

Franciaország

2 032

 

Írország

8

 

Litvánia

2

 

Lengyelország

1

 

Egyéb

8

(1)

Unió

2 172

 

Norvégia

63

(2)

Feröer szigetek

38

(3)

Egyesült Királyság

517

 

 

TAC

2 790

 

(1)

Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (BLI/5B67_AMS).

(2)

A 2a, 4, 5b, 6 és 7 övezet uniós vizein (BLI/*24X7C) halászható.

(3)

A gránátoshal és a fekete abroncshal járulékos fogásait bele kell számítani e kvótába. A 6a övezetnek az é. sz. 56° 30′-től északra eső uniós vizein és a 6b övezetben halászható. E rendelkezés nem alkalmazandó a kirakodási kötelezettség hatálya alá tartozó fogásokra.


Faj:

kék menyhal

Molva dypterygia

Övezet:

az ICES 12 övezet nemzetközi vizei

(BLI/12INT-)

Észtország

0

(1)

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Spanyolország

33

(1)

Franciaország

1

(1)

Litvánia

0

(1)

Egyéb

0

(1)

Unió

34

(1)

Egyesült Királyság

0

(1)

 

TAC

34

(1)

(1)

Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (BLI/12INT_AMS).


Faj:

kék menyhal

Molva dypterygia

Övezet:

a 2 és 4 övezet uniós és nemzetközi vizei

(BLI/24-)

Dánia

1

 

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Németország

1

 

Írország

1

 

Franciaország

4

 

Egyéb

1

(1)

Unió

8

 

Egyesült Királyság

2

 

 

TAC

10

 

(1)

Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (BLI/24_AMS).


Faj:

kék menyhal

Molva dypterygia

Övezet:

a 3a övezet uniós és nemzetközi vizei

(BLI/03A-)

Dánia

1

 

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Németország

0

 

Svédország

1

 

Unió

2

 

 

TAC

2

 


Faj:

északi menyhal

Molva molva

Övezet:

az 1 és 2 övezet uniós és nemzetközi vizei

(LIN/1/2.)

Dánia

7

 

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Németország

7

 

Franciaország

7

 

Egyéb

3

(1)

Unió

24

 

Egyesült Királyság

7

 

 

TAC

31

 

(1)

Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (LIN/1/2_AMS).


Faj:

északi menyhal

Molva molva

Övezet:

a 3a övezet uniós vizei

(LIN/03A-C.)

Belgium

3

 

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

25

 

Németország

3

 

Svédország

10

 

Unió

41

 

Egyesült Királyság

3

 

 

TAC

44

 


Faj:

északi menyhal

Molva molva

Övezet:

az ICES 4 övezet uniós vizei

(LIN/04-C.)

Belgium

7

(1)

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

106

(1)

Németország

66

(1)

Franciaország

59

 

Hollandia

2

 

Svédország

5

(1)

Unió

245

 

Egyesült Királyság

815

(1)

 

TAC

1 060

 

(1)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 25 %-a, de maximum 75 tonna halászható a 3a övezet uniós vizein (LIN/*03A-C).


Faj:

északi menyhal

Molva molva

Övezet:

az ICES 5 övezet uniós és nemzetközi vizei

(LIN/05EI.)

Belgium

2

 

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

2

 

Németország

2

 

Franciaország

2

 

Unió

8

 

Egyesült Királyság

2

 

 

TAC

10

 


Faj:

északi menyhal

Molva molva

Övezet:

a 6, 7, 8, 9, 10, 12 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizei

(LIN/6X14.)

Belgium

12

(1)

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

2

(1)

Németország

42

(1)

Írország

225

 

Spanyolország

840

 

Franciaország

896

(1)

Portugália

2

 

Unió

2 019

 

Norvégia

2 000

(2) (3) (4)

 

Feröer szigetek

50

(5) (6)

 

Egyesült Királyság

1 032

(1)

 

TAC

5 101

 

(1)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 35 %-a halászható a következő övezetekben: az ICES 4 övezet uniós vizei (LIN/*04-C.).

(2)

Különleges feltétel: ebből hajónként más fajok 25 %-os mértékű járulékos fogása mindenkor engedélyezett az 5b, 6 és 7 övezetben. Ez a mérték azonban túlléphető az adott területen folytatott halászat kezdetét követő első 24 órában. A más fajok járulékos fogásának összmennyisége az 5b, 6 és 7 övezetben nem haladhatja meg az alábbiakban megadott mennyiséget (tonnában) (OTH/*6X14.). A közönséges tőkehal e rendelkezés szerinti járulékos fogásai a 6a övezetben nem haladhatják meg az 5 %-ot.

750

 

 

 

(3)

A norvég menyhallal együtt. Az 5b, 6 és 7 övezetben Norvégia következő kvótái kizárólag horogsorokkal halászhatók le:

 

 

 

 

 

 

északi menyhal (LIN/*5B67-)

2 000

 

 

 

norvég menyhal (USK/*5B67-)

731

 

 

(4)

Norvégia északimenyhal- és norvégmenyhalkvótája felcserélhető a következő mennyiség erejéig (tonnában):

500

 

 

(5)

A norvég menyhallal együtt. A 6b és a 6a övezetnek az é. sz. 56° 30′-től északra található vizein halászható (LIN/*6BAN.).

(6)

Különleges feltétel: ebből hajónként más fajok 20 %-os mértékű járulékos fogása mindenkor engedélyezett a 6a és 6b övezetben. Ez a mérték azonban túlléphető az adott területen folytatott halászat kezdetét követő első 24 órában. A más fajok vonatkozásában a 6a és 6b övezetben ejtett járulékos fogások összmennyisége nem haladhatja meg a következő, tonnában kifejezett mennyiséget (OTH/*6AB.):

19


Faj:

északi menyhal

Molva molva

Övezet:

az ICES 4 övezet norvég vizei

(LIN/04-N.)

Belgium

2

 

Elővigyázatossági TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

297

 

Németország

8

 

Franciaország

3

 

Hollandia

1

 

Unió

311

 

Egyesült Királyság

27

 

 

TAC

Nem releváns

 


Faj:

norvég homár

Nephrops norvegicus

Övezet:

3a

(NEP/03A.)

Dánia

9 084

 

Analitikai TAC

Németország

26

 

Svédország

3 250

 

Unió

12 360

 

 

TAC

12 360

 


Faj:

norvég homár

Nephrops norvegicus

Övezet:

a 2a és 4 övezet uniós vizei

(NEP/2AC4-C)

Belgium

301

 

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

301

 

Németország

5

 

Franciaország

9

 

Hollandia

155

 

Unió

771

 

Egyesült Királyság

4 981

 

 

TAC

5 752

 


Faj:

norvég homár

Nephrops norvegicus

Övezet:

az ICES 4 övezet norvég vizei

(NEP/04-N.)

Dánia

142

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Németország

0

 

Unió

142

 

Egyesült Királyság

8

 

 

TAC

Nem releváns

 


Faj:

norvég homár

Nephrops norvegicus

Övezet:

6; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei

(NEP/5BC6.)

Spanyolország

8

 

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

32

 

Írország

54

 

Unió

94

 

Egyesült Királyság

3 881

 

 

TAC

3 975

 


Faj:

norvég homár

Nephrops norvegicus

Övezet:

7

(NEP/07.)

Spanyolország

252

(1)

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

1 022

(1)

Írország

1 550

(1)

Unió

2 824

(1)

Egyesült Királyság

1 379

(1)

 

TAC

4 203

(1)

(1)

Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetben:

Az ICES 7 alterület 16. funkcionális egysége (NEP/*07U16):

Spanyolország

199

 

Franciaország

125

 

Írország

239

 

Unió

563

 

Egyesült Királyság

97

 


Faj:

norvég homár

Nephrops norvegicus

Övezet:

8a, 8b, 8d és 8e

(NEP/8ABDE.)

Spanyolország

239

 

Analitikai TAC

Franciaország

3 745

 

Unió

3 984

 

 

TAC

3 984

 


Faj:

norvég homár

Nephrops norvegicus

Övezet:

8c

(NEP/08C.)

Spanyolország

2,4

(1)

Elővigyázatossági TAC

Franciaország

0,0

(1)

Unió

2,4

(1)

 

TAC

2,4

(1)

(1)

Kizárólag az egységnyi erőkifejtésre jutó halfogási (CPUE) adatok gyűjtésére szolgáló megfigyelési halászati program keretében a fedélzeten megfigyelőket szállító hajókkal ejtett fogásokra vonatkozik:

- augusztusban és szeptemberben havi öt út során 1,7 tonna a 25. funkcionális egységben,

- júliusban 7 nap során 0,7 tonna a 31. funkcionális egységben.


Faj:

norvég homár

Nephrops norvegicus

Övezet:

9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei

(NEP/9/3411)

Spanyolország

94

(1)

Elővigyázatossági TAC

Portugália

280

(1)

Unió

374

(1) (2)

 

TAC

374

(1) (2)

(1)

Ennek legfeljebb 6 %-a halászható az ICES 9a körzet 26. és 27. funkcionális egységében (NEP/*9U267).

(2)

A fent említett TAC határértékein belül legfeljebb a következő mennyiség fogható az ICES 9a körzet 30. funkcionális egységében (NEP/*9U30): 65


Faj:

norvég garnéla

Pandalus borealis

Övezet:

3a

(PRA/03A.)

Dánia

531

 

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Svédország

286

 

Unió

817

 

 

TAC

1 529

 


Faj:

norvég garnéla

Pandalus borealis

Övezet:

a 2a és 4 övezet uniós vizei

(PRA/2AC4-C)

Dánia

45

 

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Hollandia

0

 

Svédország

2

 

Unió

47

 

Egyesült Királyság

13

 

 

TAC

60

 


Faj:

norvég garnéla

Pandalus borealis

Övezet:

norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre

(PRA/4N-S62)

Dánia

50

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Svédország

31

(1)

Unió

81

 

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótákba.


Faj:

ostoros garnélák

Penaeus spp.

Övezet:

Francia Guyana vizei

(PEN/FGU.)

Franciaország

Megállapítandó

(1)

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 6. cikke alkalmazandó.

Unió

Megállapítandó

(1) (2)

 

TAC

Megállapítandó

(1) (2)

(1)

A 30 méternél sekélyebb vizekben tilos a Penaeus subtilis és a Penaeus brasiliensis fajba tartozó garnélák halászata.

(2)

A Franciaország tekintetében megállapított kvótával megegyező mennyiség.


Faj:

sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet:

Skagerrak

(PLE/03AN.)

Belgium

26

 

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

3 308

 

Németország

17

 

Hollandia

636

 

Svédország

177

 

Unió

4 164

 

 

TAC

4 912

 


Faj:

sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet:

Kattegat

(PLE/03AS.)

Dánia

369

 

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Németország

4

 

Svédország

41

 

Unió

414

 

 

TAC

719

 


Faj:

sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet:

4; a 2a övezet uniós vizei; a 3a övezetnek a Skagerrakon és a Kattegaton kívüli része

(PLE/2A3AX4)

Belgium

1 381

 

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

4 487

 

Németország

1 294

 

Franciaország

259

 

Hollandia

8 627

 

Unió

16 048

 

Norvégia

2 570

(1)

Egyesült Királyság

6 385

 

 

TAC

36 713

 

(1)

Ebből legfeljebb 75 tonna halászható a Skagerrakban (PLE/*03AN.)

 

Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetben:

az ICES 4 övezet norvég vizei (PLE/*04N-)

 

 

Unió

14 010

 

 

 


Faj:

sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet:

6; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei;

a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei

(PLE/56-14)

Franciaország

2

 

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Írország

65

 

Unió

67

 

Egyesült Királyság

97

 

 

TAC

164

 


Faj:

sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet:

7a

(PLE/07A.)

Belgium

29

 

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

13

 

Írország

361

 

Hollandia

9

 

Unió

412

 

Egyesült Királyság

287

 

 

TAC

699

 


Faj:

sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet:

7b és 7c

(PLE/7BC.)

Franciaország

4

 

Elővigyázatossági TAC

Írország

15

 

Unió

19

 

 

TAC

19

 


Faj:

sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet:

7d és 7e

(PLE/7DE.)

Belgium

375

 

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

1 248

 

Unió

1 623

 

Egyesült Királyság

666

 

 

TAC

2 289

 


Faj:

sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet:

7f és 7g

(PLE/7FG.)

Belgium

117

 

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

211

 

Írország

64

 

Unió

392

 

Egyesült Királyság

110

 

 

TAC

502

 


Faj:

sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet:

7h, 7j és 7k

(PLE/7HJK.)

Belgium

1

(1)

Elővigyázatossági TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 9. cikke alkalmazandó.

Franciaország

2

(1)

Írország

8

(1)

Hollandia

4

(1)

Unió

15

(1)

Egyesült Királyság

2

(1)

 

TAC

17

(1)

(1)

Kizárólag a más fajok halászatában járulékosan kifogott sima lepényhalra vonatkozóan. E kvóta keretében nem engedélyezett a sima lepényhal célzott halászata.


Faj:

sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet:

8, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei

(PLE/8/3411)

Spanyolország

26

 

Elővigyázatossági TAC

Franciaország

103

 

Portugália

26

 

Unió

155

 

 

TAC

155

 


Faj:

sávos tőkehal

Pollachius pollachius

Övezet:

6; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei

(POL/56-14)

Spanyolország

1

 

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

29

 

Írország

9

 

Unió

39

 

Egyesült Királyság

22

 

 

TAC

61

 


Faj:

sávos tőkehal

Pollachius pollachius

Övezet:

7

(POL/07.)

Belgium

95

(1)

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Spanyolország

6

(1)

Franciaország

2 178

(1)

Írország

232

(1)

Unió

2 511

(1)

Egyesült Királyság

530

(1)

 

TAC

3 041

 

(1)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 2 %-a halászható a következő övezetekben: 8a, 8b, 8d és 8e (POL/*8ABDE).


Faj:

sávos tőkehal

Pollachius pollachius

Övezet:

8a, 8b, 8d és 8e

(POL/8ABDE.)

Spanyolország

252

 

Elővigyázatossági TAC

Franciaország

1 230

 

Unió

1 482

 

 

TAC

1 482

 


Faj:

sávos tőkehal

Pollachius pollachius

Övezet:

8c

(POL/08C.)

Spanyolország

149

 

Elővigyázatossági TAC

Franciaország

17

 

Unió

166

 

 

TAC

166

 


Faj:

sávos tőkehal

Pollachius pollachius

Övezet:

9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei

(POL/9/3411)

Spanyolország

196

(1)

Elővigyázatossági TAC

Portugália

7

(1) (2)

Unió

203

(1)

 

TAC

203

(2)

(1)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 5 %-a halászható a 8c övezet uniós vizein (POL/*08C.).

(2)

Portugália az itt feltüntetett TAC-on felül is halászhat sávos tőkehalat, legfeljebb 98 tonna mennyiségben (POL/93411P).


Faj:

fekete tőkehal

Pollachius virens

Övezet:

3a és 4; a 2a övezet uniós vizei

(POK/2C3A4)

Belgium

7

 

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

823

 

Németország

2 079

 

Franciaország

4 892

 

Hollandia

21

 

Svédország

113

 

Unió

7 935

 

Norvégia

10 426

(1)

Egyesült Királyság

1 594

 

 

TAC

19 955

 

(1)

Kizárólag az ICES 4 övezet uniós vizein és a 3a övezetben halászható (POK/*3A4-C). Az e kvóta szerinti fogásokat le kell vonni a TAC Norvégiára eső részéből.


Faj:

fekete tőkehal

Pollachius virens

Övezet:

6; az 5b, 12 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizei

(POK/56-14)

Németország

88

 

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

870

 

Írország

100

 

Unió

1 058

 

Norvégia

235

(1)

Egyesült Királyság

778

 

 

TAC

2 071

 

(1)

Az é. sz. 56° 30′-től északra halászható (POK/*5614N).


Faj:

fekete tőkehal

Pollachius virens

Övezet:

norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre

(POK/4N-S62)

Svédország

220

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Unió

220

 

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal és a vékonybajuszú tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába.


Faj:

fekete tőkehal

Pollachius virens

Övezet:

7, 8, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei

(POK/7/3411)

Belgium

2

 

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

311

 

Írország

373

 

Unió

686

 

Egyesült Királyság

109

 

 

TAC

795

 


Faj:

nagy rombuszhal és sima rombuszhal

Scophthalmus maximus és Scophthalmus rhombus

Övezet:

a 2a és 4 övezet uniós vizei

(T/B/2AC4-C)

Belgium

119

 

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

255

 

Németország

65

 

Franciaország

31

 

Hollandia

902

 

Svédország

2

 

Unió

1 374

 

Egyesült Királyság

251

 

 

TAC

1 625

 


Faj:

Rájaalakúak

Rajiformes

Övezet:

a 2a és 4 övezet uniós vizei

(SRX/2AC4-C)

Belgium

73

(1) (2) (3) (4)

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

3

(1) (2) (3)

Németország

4

(1) (2) (3)

Franciaország

12

(1) (2) (3) (4)

Hollandia

62

(1) (2) (3) (4)

Unió

154

(1) (3)

Egyesült Királyság

281

(1) (2) (3) (4)

 

TAC

435

(3)

(1)

Az ICES 4 övezet uniós vizein a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/04-C.), valamint a kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) és a foltos rája (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) fogásait külön kell bejelenteni.

(2)

Járulékos fogási kvóta. Ezek a fajok halászati utanként a fedélzeten tárolt fogás élőtömegben kifejezett mennyiségének legfeljebb 25 %-át tehetik ki. Ez a feltétel csak a 15 méternél nagyobb teljes hosszúságú hajókra vonatkozik. E rendelkezés nem alkalmazandó az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (1) bekezdésében meghatározott kirakodási kötelezettség hatálya alá tartozó fogásokra.

(3)

Ez nem alkalmazandó a kurtafarkú rájára (Raja brachyura) a 2a övezet uniós vizein, valamint a csíkos rájára (Raja microocellata) a 2a és 4 övezet uniós vizein. E fajok véletlenül kifogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől. Ezeket az egyedeket haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe. A halászokat ösztönözni kell olyan módszerek és eszközök kidolgozására és alkalmazására, amelyek megkönnyítik e fajok egyedeinek gyors és biztonságos visszaengedését.

(4)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 10 %-a halászható a 7d övezet uniós vizein (SRX/*07D2.), az e rendelet 20. és 57. cikkében meghatározott területek tekintetében megállapított tilalmakat nem érintve. A kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), a kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/*07D2.), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/*07D2.) és a foltos rája (Raja montagui) (RJM/*07D2.) fogásait külön kell bejelenteni. Ez a különleges feltétel nem vonatkozik a csíkos rájára (Raja microocellata) és a cifra rájára (Raja undulata).


Faj:

rájaalakúak

Rajiformes

Övezet:

a 3a övezet uniós vizei

(SRX/03A-C.)

Dánia

9

(1)

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Svédország

3

(1)

Unió

12

(1)

 

TAC

12

 

(1)

A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) és a foltos rája (Raja montagui) (RJM/03A-C.) fogásait külön kell bejelenteni.


Faj:

rájaalakúak

Rajiformes

Övezet:

a 6a, 6b, 7a–c és 7e–k övezet uniós vizei

(SRX/67AKXD)

Belgium

230

(1) (2) (3) (4)

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Észtország

1

(1) (2) (3) (4)

Franciaország

1 032

(1) (2) (3) (4)

Németország

3

(1) (2) (3) (4)

Írország

332

(1) (2) (3) (4)

Litvánia

5

(1) (2) (3) (4)

Hollandia

1

(1) (2) (3) (4)

Portugália

6

(1) (2) (3) (4)

Spanyolország

278

(1) (2) (3) (4)

Unió

1 888

(1) (2) (3) (4)

Egyesült Királyság

658

(1) (2) (3) (4)

 

TAC

2 546

(3) (4)

(1)

A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/67AKXD), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), a foltos rája (Raja montagui) (RJM/67AKXD), a sápadt rája (Raja circularis) (RJI/67AKXD) és az érdes rája (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) fogásait külön kell bejelenteni.

(2)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 5 %-a halászható a 7d övezet uniós vizein (SRX/*07D.), az e rendelet 20. és 57. cikkében meghatározott területek tekintetében megállapított tilalmakat nem érintve. A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/*07D.), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/*07D.), a foltos rája (Raja montagui) (RJM/*07D.), a sápadt rája (Raja circularis) (RJI/*07D.) és az érdes rája (Raja fullonica) (RJF/*07D.) fogásait külön kell bejelenteni. Ez a különleges feltétel nem vonatkozik a csíkos rájára (Raja microocellata) és a cifra rájára (Raja undulata).

(3)

A csíkos rájára (Raja microocellata) kizárólag a 7f és 7g övezet uniós vizein alkalmazandó. E faj véletlenül kifogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől. Ezeket az egyedeket haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe. A halászokat ösztönözni kell olyan módszerek és eszközök kidolgozására és alkalmazására, amelyek megkönnyítik e fajok egyedeinek gyors és biztonságos visszaengedését. A csíkos rája esetében a 7f és 7g (RJE/7FG.) övezet uniós vizein az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek halászhatók:

Faj:

csíkos rája

Raja microocellata

Övezet:

a 7f és 7g övezet uniós vizei

(RJE/7FG.)

Belgium

4

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Észtország

0

Franciaország

20

Németország

0

Írország

6

Litvánia

0

Hollandia

0

Portugália

0

Spanyolország

5

Unió

35

Egyesült Királyság

13

 

 

TAC

48

 

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 5 %-a halászható a 7d övezet uniós vizein, a kifogott mennyiséget pedig az alábbi kód feltüntetésével kell jelenteni: (RJE/*07D.). E különleges feltétel nem érinti az e rendelet 20. és 57. cikkében meghatározott területek tekintetében megállapított tilalmakat.

(4)

Ez nem vonatkozik a cifra rájára (Raja undulata).


Faj:

rájaalakúak

Rajiformes

Övezet:

a 7d övezet uniós vizei

(SRX/07D.)

Belgium

33

(1) (2) (3) (4)

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

278

(1) (2) (3) (4)

Hollandia

2

(1) (2) (3) (4)

Unió

313

(1) (2) (3) (4)

Egyesült Királyság

56

(1) (2) (3) (4)

 

TAC

369

(4)

(1)

A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/07D.), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/07D.), a foltos rája (Raja montagui) (RJM/07D.) és a csíkos rája (Raja microocellata) (RJE/07D.) fogásait külön kell bejelenteni.

(2)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 5 %-a halászható a 6a, 6b, 7a–c és 7e–k övezet uniós vizein (SRX/*67AKD). A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/*67AKD), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) és a foltos rája (Raja montagui) (RJM/*67AKD) fogásait külön kell bejelenteni. Ez a különleges feltétel nem vonatkozik a csíkos rájára (Raja microocellata) és a cifra rájára (Raja undulata).

(3)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 10 %-a halászható a 2a és 4 övezet uniós vizein (SRX/*2AC4C). Az ICES 4 övezet uniós vizein a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/*04-C), valamint a kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/*2AC4C), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/*2AC4C) és a foltos rája (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) fogásait külön kell bejelenteni. Ez a különleges feltétel nem vonatkozik a csíkos rájára (Raja microocellata).

(4)

Ez nem vonatkozik a cifra rájára (Raja undulata).


Faj:

cifra rája

Raja undulata

Övezet:

a 7d és 7e övezet uniós vizei

(RJU/7DE.)

Belgium

5

(1)

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Észtország

0

(1)

Franciaország

26

(1)

Németország

0

(1)

Írország

7

(1)

Litvánia

0

(1)

Hollandia

0

(1)

Portugália

0

(1)

Spanyolország

6

(1)

Unió

44

(1)

Egyesült Királyság

15

(1)

 

TAC

59

(1)

(1)

E fajra nem irányulhat célzott halászat az e TAC hatálya alá tartozó területeken. E faj egyedei csak egészben vagy kibelezve rakodhatók ki. Ez nem érinti az e rendelet 20. és 57. cikkében meghatározott területek tekintetében megállapított tilalmakat.


Faj:

rájaalakúak

Rajiformes

Övezet:

a 8 és 9 övezet uniós vizei

(SRX/89-C.)

Belgium

3

(1) (2)

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

451

(1) (2)

Portugália

366

(1) (2)

Spanyolország

368

(1) (2)

Unió

1 188

(1) (2)

Egyesült Királyság

3

(1) (2)

 

TAC

1 191

(2)

(1)

A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/89-C.) és a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/89-C.) fogásait külön kell bejelenteni.

(2)

Ez nem vonatkozik a cifra rájára (Raja undulata). E fajra nem irányulhat célzott halászat az e TAC hatálya alá tartozó területeken. Azokban az esetekben, amikor nem tartozik a kirakodási kötelezettség hatálya alá, a cifra rájának a 8 és 9 alterületen ejtett járulékos fogásai csak egészben vagy kibelezve rakodhatók ki. A fogásoknak az alábbi táblázatban foglalt kvótákon belül kell maradniuk. Ezek a rendelkezések nem érintik az e rendelet 20. és 57. cikkében meghatározott területek tekintetében megállapított tilalmakat. A cifra rája járulékos fogásait külön, az alábbi táblázatokban szereplő kódok feltüntetésével kell bejelenteni. A cifra rája esetében az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek halászhatók:

 

Faj:

cifra rája

Raja undulata

Övezet:

az ICES 8 övezet uniós vizei

(RJU/8-C.)

Belgium

0

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

3

Portugália

3

Spanyolország

3

Unió

9

Egyesült Királyság

0

 

 

TAC

9

 

 

Faj:

cifra rája

Raja undulata

Övezet:

az ICES 9 övezet uniós vizei

(RJU/9-C.)

Belgium

0

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

5

Portugália

4

Spanyolország

4

Unió

13

Egyesült Királyság

0

 

 

TAC

13

 


Faj:

grönlandi laposhal

Reinhardtius hippoglossoides

Övezet:

a 2a és 4 övezet uniós vizei; az 5b és 6 övezet uniós és nemzetközi vizei

(GHL/2A-C46)

Dánia

4

 

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Németország

6

 

Észtország

4

 

Spanyolország

4

 

Franciaország

58

 

Írország

4

 

Litvánia

4

 

Lengyelország

4

 

Unió

88

 

Norvégia

313

(1)

Egyesült Királyság

228

 

 

TAC

629

 

(1)

A 2a és 6 övezet uniós vizein halászható. Az ICES 6 övezetben az említett mennyiség csak horogsorral halászható (GHL/*2A6-C).


Faj:

makréla

Scomber scombrus

Övezet:

3a és 4; a 2a, 3b, 3c övezet és az ICES 22–32 alkörzetek uniós vizein;

(MAC/2A34.)

Belgium

378

(1) (2)

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

12 999

(1) (2)

Németország

394

(1) (2)

Franciaország

1 190

(1) (2)

Hollandia

1 197

(1) (2)

Svédország

3 548

(1) (2) (3)

Unió

19 705

(1) (2)

Norvégia

124 188

(4)

Egyesült Királyság

1 109

(1) (2)

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek halászhatók a következő két övezetben:

 

a 2a övezet norvég vizei (MAC/*02AN-)

Feröer szigeteki vizek (MAC/*FRO1)

Belgium

51

52

Dánia

1 752

1 791

Németország

53

55

Franciaország

161

164

Hollandia

161

165

Svédország

478

489

Unió

2 656

2 716

Egyesült Királyság

150

153

(2)

A 4a övezet norvég vizein is halászható (MAC/*4AN.).

(3)

Különleges feltétel: beleértve a 2a és 4a övezet norvég vizein (MAC/*2A4AN) halászható következő mennyiséget (tonnában):

176

 

Az e különleges feltétel mellett folytatott halászatkor a közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajokra megállapított kvótákba.

(4)

Le kell vonni a TAC Norvégiára eső részéből (hozzáférési kvóta). Ez a mennyiség magában foglalja az Északi-tengerre vonatkozó TAC Norvégiát megillető következő részét:

36 008

 

A kvóta szerinti mennyiség kizárólag a 4a övezetben halászható (MAC/*04A.) a következő mennyiség (tonnában) kivételével, amely a 3a övezetben fogható ki (MAC/*03A.):

1 950

 

Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetekben:

 

3a

3a, 4b és 4c

4b

4c

6; a 2a övezet nemzetközi vizei

A január 1-jétől február 15-ig, valamint szeptember 1-jétől december 31-ig tartó időszakokban

 

(MAC/*03A.)

(MAC/*3A4BC)

(MAC/*04B.)

(MAC/*04C.)

(MAC/*2A6.)

Dánia

0

2 685

0

0

7 799

Franciaország

0

319

0

0

0

Hollandia

0

319

0

0

0

Svédország

0

0

254

7

2 023

Egyesült Királyság

0

319

0

0

0

Norvégia

1 950

0

0

0

0


Faj:

makréla

Scomber scombrus

Övezet:

6, 7, 8a, 8b, 8d és 8e; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; a 2a, 12 és 14 övezet nemzetközi vizei

(MAC/2CX14-)

Németország

15 220

(1)

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Spanyolország

16

(1)

Észtország

127

(1)

Franciaország

10 148

(1)

Írország

50 734

(1)

Lettország

94

(1)

Litvánia

94

(1)

Hollandia

22 196

(1)

Lengyelország

1 072

(1)

Unió

99 701

(1)

Norvégia

10 720

(2) (3)

Feröer szigetek

22 656

(4)

Egyesült Királyság

139 521

(1)

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 25 %-a Spanyolország, Franciaország és Portugália számára halászati célból áttehető a 8c, 9 és 10 övezetbe és a CECAF 34.1.1. körzet (MAC/*8C910) uniós vizeire.

(2)

A 2a övezetben, a 6a övezetnek az é. sz. 56° 30′-től északra eső részén, a 4a, 7d, 7e, 7f és 7h övezetben halászható (MAC/*AX7H).

(3)

Az alábbiakban feltüntetett hozzáférési kvóta (MAC/*N5630) tonnában kifejezett mennyiségét Norvégia az é. sz. 56° 30′-től északra halászhatja. A 2. lábjegyzet szerint be nem számított mennyiségeket le kell vonni a Norvégia által megállapított fogási határértékből.

24 838

 

(4)

Ezt a mennyiséget le kell vonni a Feröer szigetekre vonatkozó fogási korlátból (hozzáférési kvóta). Kizárólag a 6a övezetnek az é. sz. 56° 30′-től északra eső területein halászható (MAC/*6AN56). Január 1-jétől február 15-ig és október 1-jétől december 31-ig azonban ez a kvóta a 2a övezetben és a 4a övezetnek az é. sz. 59°-tól északra eső területein (uniós vizek) is halászható (MAC/*24N59).

Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetekben és időszakokban:

 

A 2a övezet uniós vizei; a 4a övezet uniós és norvég vizei.

A január 1-jétől február 15-ig és a szeptember 1-jétől december 31-ig terjedő időszakban

a 2a övezet norvég vizei

Feröer szigeteki vizek

 

(MAC/*4A-EN)

(MAC/*2AN-)

(MAC/*FRO2)

Németország

9 186

1 238

1 266

Franciaország

6 124

824

844

Írország

30 620

4 127

4 221

Hollandia

13 396

1 804

1 847

Unió

59 326

7 993

8 178

Egyesült Királyság

84 207

11 351

11 609


Faj:

makréla

Scomber scombrus

Övezet:

8c, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei

(MAC/8C3411)

Spanyolország

22 560

(1)

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

150

(1)

Portugália

4 663

(1)

Unió

27 373

 

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

Különleges feltétel: a más tagállamokkal elcserélt mennyiségek a 8a, 8b és 8d övezetben (MAC/*8ABD.) foghatók. A 8a, 8b és 8d övezetben fogható, Spanyolország, Portugália vagy Franciaország által csere céljából rendelkezésre bocsátott mennyiségek azonban nem haladhatják meg a felajánló tagállam kvótáinak 25 %-át.

Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetben:

8b (MAC/*08B.)

Spanyolország

1 895

Franciaország

12

Portugália

391


Faj:

makréla

Scomber scombrus

Övezet:

a 2a és 4a övezet norvég vizei

(MAC/2A4A-N)

Dánia

9 394

 

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Unió

9 394

 

 

TAC

Nem releváns

 


Faj:

közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet:

3a; az ICES 22–24 alkörzetek uniós vizei

(SOL/3ABC24)

Dánia

500

 

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Németország

29

(1)

Hollandia

48

(1)

Svédország

19

 

Unió

596

 

 

TAC

596

 

(1)

Ez a kvóta kizárólag a 3a övezet uniós vizein, valamint az ICES 22–24 alkörzetekben halászható.


Faj:

közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet:

a 2a és 4 övezet uniós vizei

(SOL/24-C.)

Belgium

365

 

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

167

 

Németország

292

 

Franciaország

73

 

Hollandia

3 299

 

Unió

4 196

 

Norvégia

3

(1)

Egyesült Királyság

188

 

 

TAC

4 387

 

(1)

Kizárólag az ICES 4 övezet uniós vizein halászható (SOL/*04-C.).


Faj:

közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet:

6; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei

(SOL/56-14)

Írország

12

 

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Unió

12

 

Egyesült Királyság

3

 

 

TAC

15

 


Faj:

közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet:

7a

(SOL/07A.)

Belgium

53

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

1

 

Írország

19

 

Hollandia

17

 

Unió

90

 

Egyesült Királyság

24

 

 

TAC

114

 


Faj:

közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet:

7b és 7c

(SOL/7BC.)

Franciaország

6

 

Elővigyázatossági TAC

Írország

36

 

Unió

34

 

 

TAC

34

 


Faj:

közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet:

7d

(SOL/07D.)

Belgium

188

 

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

377

 

Unió

565

 

Egyesült Királyság

135

 

 

TAC

700

 


Faj:

közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet:

7e

(SOL/07E.)

Belgium

13

 

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

139

 

Unió

152

 

Egyesült Királyság

218

 

 

TAC

370

 


Faj:

közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet:

7f és 7g

(SOL/7FG.)

Belgium

258

 

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

26

 

Írország

13

 

Unió

297

 

Egyesült Királyság

116

 

 

TAC

413

 


Faj:

közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet:

7h, 7j és 7k

(SOL/7HJK.)

Belgium

7

 

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

14

 

Írország

37

 

Hollandia

11

 

Unió

69

 

Egyesült Királyság

14

 

 

TAC

83

 


Faj:

közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet:

8a és 8b

(SOL/8AB.)

Belgium

42

 

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Spanyolország

8

 

Franciaország

3 116

 

Hollandia

233

 

Unió

3 399

 

 

TAC

3 483

 


Faj:

nyelvhalak

Solea spp.

Övezet:

8c, 8d, 8e, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(SOO/8CDE34)

Spanyolország

258

 

Elővigyázatossági TAC

Portugália

428

 

Unió

686

 

 

TAC

686

 


Faj:

spratt és a kapcsolódó járulékos fogások

Sprattus sprattus

Övezet:

3a

(SPR/03A.)

Dánia

0

(1) (2)

Analitikai TAC

Németország

0

(1) (2)

Svédország

0

(1) (2)

Unió

0

(1) (2)

 

TAC

0

(2)

(1)

A kvóta legfeljebb 5 %-át a vékonybajszú tőkehal és a foltos tőkehal járulékos fogásai is képezhetik (OTH/*03A.). A vékonybajszú tőkehalnak és a foltos tőkehalnak a kvótába e rendelkezés alapján beleszámított járulékos fogásai, valamint bizonyos fajoknak a kvótába az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerint beszámított járulékos fogásai együttesen nem haladhatják meg a kvóta 9 %-át.

(2)

Ez a kvóta kizárólag 2021. július 1-jétől 2022. június 30-ig halászható.


Faj:

spratt és a kapcsolódó járulékos fogások

Sprattus sprattus

Övezet:

a 2a és 4 övezet uniós vizei

(SPR/2AC4-C)

Belgium

0

(1) (2)

Analitikai TAC

Dánia

0

(1) (2)

Németország

0

(1) (2)

Franciaország

0

(1) (2)

Hollandia

0

(1) (2)

Svédország

0

(1) (2) (3)

Unió

0

(1) (2)

Norvégia

0

(1)

Feröer szigetek

0

(1) (4)

Egyesült Királyság

0

(1) (2)

 

TAC

0

(1)

(1)

A kvóta kizárólag 2021. július 1-jétől 2022. június 30-ig halászható.

(2)

A kvóta legfeljebb 2 %-át a vékonybajszú tőkehal járulékos fogásai is képezhetik (OTH/*2AC4C). A vékonybajszú tőkehalnak a kvótába e rendelkezés alapján beleszámított járulékos fogásai, valamint bizonyos fajoknak a kvótába az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerint beszámított járulékos fogásai együttesen nem haladhatják meg a kvóta 9 %-át.

(3)

A homoki angolnákkal együtt.

(4)

A kvóta legfeljebb 4 %-át a hering járulékos fogásai is képezhetik.


Faj:

spratt

Sprattus sprattus

Övezet:

7d és 7e

(SPR/7DE.)

Belgium

2

 

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

122

 

Németország

2

 

Franciaország

26

 

Hollandia

26

 

Unió

178

 

Egyesült Királyság

198

 

 

TAC

376

 


Faj:

tüskéscápa

Squalus acanthias

Övezet:

az 1, 5, 6, 7, 8, 12 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizei

(DGS/15X14)

Belgium

5

(1)

Elővigyázatossági TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Németország

1

(1)

Spanyolország

3

(1)

Franciaország

21

(1)

Írország

13

(1)

Hollandia

0

(1)

Portugália

0

(1)

Unió

43

(1)

Egyesült Királyság

25

(1)

 

TAC

68

(1)

(1)

A tüskéscápára nem irányulhat célzott halászat az e TAC hatálya alá tartozó területeken. Ha véletlenül kifogják olyan halászati tevékenység keretében, amelyben a tüskéscápa nem tartozik kirakodási kötelezettség hatálya alá, e faj egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől és haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe, az e rendelet 20. és 57. cikkében foglalt előírásoknak megfelelően. A 14. cikktől eltérve a járulékos fogások elkerülésére irányuló, a HTMGB által kedvezően értékelt programban részt vevő hajók számára engedélyezett legfeljebb havonta 2 tonna tüskéscápa kirakodása, amennyiben az adott egyedek a halászeszköz fedélzetre való felhúzásának pillanatában már elpusztultak. A járulékos fogások elkerülésére irányuló programban részt vevő tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy az ezen eltérés alapján kirakodott tüskéscápafogások teljes éves mennyisége ne haladja meg a fent meghatározott mennyiségeket. A kirakodások engedélyezését megelőzően a tagállamok eljuttatják a Bizottság részére a programban részt vevő halászhajók jegyzékét. A tagállamok megosztják egymással a járulékos fogások elkerülésére irányuló program hatálya alá tartozó területekre vonatkozó információkat.


Faj:

fattyúmakrélák és a kapcsolódó járulékos fogások

Trachurus spp.

Övezet:

a 4b, 4c és 7d övezet uniós vizei

(JAX/4BC7D)

Belgium

3

(1)

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

1 328

(1)

Németország

117

(1) (2)

Spanyolország

25

(1)

Franciaország

110

(1) (2)

Írország

84

(1)

Hollandia

799

(1) (2)

Portugália

3

(1)

Svédország

19

(1)

Unió

2 488

 

Norvégia

638

(3)

Egyesült Királyság

316

(1) (2)

 

TAC

3 442

 

(1)

A kvóta legfeljebb 5 %-át a disznófejűhal-félék, a foltos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a makréla járulékos fogásai is képezhetik (OTH/*4BC7D). A disznófejűhal-féléknek, a foltos tőkehalnak, a vékonybajszú tőkehalnak és a makrélának a kvótába e rendelkezés alapján beleszámított járulékos fogásai, valamint bizonyos fajoknak a kvótába az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerint beszámított járulékos fogásai együttesen nem haladhatják meg a kvóta 9 %-át.

(2)

Különleges feltétel: a 7d övezetben halászott kvótamennyiség legfeljebb 5 %-a számítható bele a következő övezetekre vonatkozó kvótába: a 2a, 4a; 6, 7a–c,7e–k, 8a, 8b, 8d és 8e övezet uniós vizei; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei (JAX/*7D-EU).

(3)

A 4a övezet uniós vizein halászható, azonban a 7d övezet uniós vizein nem (JAX/*04-C.).


Faj:

fattyúmakrélák és a kapcsolódó járulékos fogások

Trachurus spp.

Övezet:

a 2a és 4a övezet uniós vizei; 6, 7a–c,7e–k, 8a, 8b, 8d és 8e; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei

(JAX/2A-14)

Dánia

4 434

(1) (3)

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Németország

3 459

(1) (2) (3)

Spanyolország

4 719

(3) (5)

Franciaország

1 780

(1) (2) (3) (5)

Írország

11 522

(1) (3)

Hollandia

13 881

(1) (2) (3)

Portugália

454

(3) (5)

Svédország

439

(1) (3)

Unió

40 688

(3)

Feröer szigetek

1 040

(4)

Egyesült Királyság

4 172

(1) (2) (3)

 

TAC

45 900

 

(1)

Különleges feltétel: a 2a vagy a 4a övezet uniós vizein június 30. előtt halászott kvótamennyiség legfeljebb 5 %-a beszámítható a 4b, 4c és 7d övezet uniós vizeire vonatkozó kvóta keretében halászott mennyiségbe (JAX/*2A4AC).

(2)

Különleges feltétel: e kvóta legfeljebb 5 %-a halászható a 7d övezetben (JAX/*07D.). E különleges feltétel szerint és a 3. lábjegyzetnek megfelelően a disznófejűhal-félék és a vékonybajszú tőkehal járulékos fogásait külön, az alábbi kód feltüntetésével kell jelenteni: (OTH/*07D.).

(3)

A kvóta legfeljebb 5 %-át a disznófejűhal-félék, a foltos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a makréla járulékos fogásai is képezhetik (OTH/*2A-14). A disznófejűhal-féléknek, a foltos tőkehalnak, a vékonybajszú tőkehalnak és a makrélának a kvótába e rendelkezés alapján beleszámított járulékos fogásai, valamint bizonyos fajoknak a kvótába az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerint beszámított járulékos fogásai együttesen nem haladhatják meg a kvóta 9 %-át.

(4)

Kizárólag a 4a, 6a (kizárólag az é. sz. 56° 30′-től északra), 7e, 7f és 7h övezetben.

(5)

Különleges feltétel: e kvóta legfeljebb 80 %-a halászható a 8c övezetben (JAX/*08C2.). E különleges feltétel szerint és a 3. lábjegyzetnek megfelelően a disznófejűhal-félék és a vékonybajszú tőkehal járulékos fogásait külön, az alábbi kód feltüntetésével kell jelenteni: (OTH/*08C2).


Faj:

Fattyúmakrélák

Trachurus spp.

Övezet:

8c

(JAX/08C.)

Spanyolország

2 504

(1)

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

44

 

Portugália

248

(1)

Unió

2 796

 

 

TAC

2 796

 

(1)

Különleges feltétel: e kvóta legfeljebb 10 %-a halászható az ICES 9 övezetben (JAX/*09.).


Faj:

Fattyúmakrélák

Trachurus spp.

Övezet:

9

(JAX/09.)

Spanyolország

31 834

(1)

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Portugália

91 211

(1)

Unió

123 045

 

 

TAC

128 627

 

(1)

Különleges feltétel: e kvóta legfeljebb 10 %-a halászható a 8c övezetben (JAX/*08C.).


Faj:

Fattyúmakrélák

Trachurus spp.

Övezet:

10; a CECAF uniós vizei (1)

(JAX/X34PRT)

Portugália

Megállapítandó

 

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 6. cikke alkalmazandó.

Unió

Megállapítandó

(2)

 

TAC

Megállapítandó

(2)

(1)

Az Azori-szigetekkel szomszédos vizek.

(2)

A Portugália tekintetében megállapított kvótával megegyező mennyiség.


Faj:

fattyúmakrélák

Trachurus spp.

Övezet:

a CECAF uniós vizei (1)

(JAX/341PRT)

Portugália

Megállapítandó

 

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 6. cikke alkalmazandó.

Unió

Megállapítandó

(2)

 

TAC

Megállapítandó

(2)

(1)

A Madeirával szomszédos vizek.

(2)

A Portugália tekintetében megállapított kvótával megegyező mennyiség.


Faj:

fattyúmakrélák

Trachurus spp.

Övezet:

a CECAF uniós vizei (1)

(JAX/341SPN)

Spanyolország

Megállapítandó

 

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 6. cikke alkalmazandó.

Unió

Megállapítandó

(2)

 

TAC

Megállapítandó

(2)

(1)

A Kanári-szigetekkel szomszédos vizek.

(2)

A Spanyolország tekintetében megállapított kvótával megegyező mennyiség.


Faj:

norvég tőkehal és a kapcsolódó járulékos fogások

Trisopterus esmarkii

Övezet:

3a; a 2a és 4 övezet uniós vizei

(NOP/2A3A_Q1)

Év

2021

 

 

 

 

 

 

Dánia

5 620

(1) (3)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Németország

1

(1) (2) (3)

Hollandia

4

(1) (2) (3)

Unió

5 625

(1) (3)

Norvégia

p.m.

(4)

Feröer szigetek

p.m.

(5)

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

A kvóta legfeljebb 5 %-át a foltos tőkehal és a vékonybajszú tőkehal járulékos fogásai is képezhetik (OT2/*2A3A_Q1). A foltos tőkehalnak és a vékonybajszú tőkehalnak a kvótába e rendelkezés alapján beszámított járulékos fogásai, valamint bizonyos fajoknak a kvótába az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerint beleszámított járulékos fogásai együttesen nem haladhatják meg a kvóta 9 %-át.

(2)

Ez a kvóta kizárólag a 2a, 3a és 4 övezet uniós vizein halászható.

(3)

Az uniós kvóta kizárólag 2021. január 1-jétől 2021. március 31-ig halászható.

(4)

Szelektáló rácsot kell használni.

(5)

Szelektáló rácsot kell használni. Beleértendő az elkerülhetetlen járulékos fogások maximum 15 %-a (NOP/*2A3A4), amelyet bele kell számítani e kvótába.


Faj:

ipari halak

Övezet:

az ICES 4 övezet norvég vizei

(I/F/04-N.)

Svédország

200

(1) (2)

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Unió

200

 

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótákba.

(2)

Különleges feltétel: ebből legfeljebb a következő mennyiség lehet fattyúmakréla (JAX/*04-N.):

100

 

 


Faj:

egyéb fajok

Övezet:

az 5b, 6 és 7 övezet uniós vizei

(OTH/5B67-C)

Unió

Nem releváns

 

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Norvégia

70

(1)

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

Csak horogsorral halászható.


Faj:

egyéb fajok

Övezet:

az ICES 4 övezet norvég vizei

(OTH/04-N.)

Belgium

15

 

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

1 375

 

Németország

155

 

Franciaország

64

 

Hollandia

110

 

Svédország

Nem releváns

(1)

Unió

1 719

(2)

Egyesült Királyság

1 031

 

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

A Norvégia által Svédország számára hagyományosan megállapított „egyéb fajok” kvóta.

(2)

A külön nem említett halászatokkal együtt. Konzultációkat követően adott esetben kivételek tehetők.


Faj:

egyéb fajok

Övezet:

a 2a övezet uniós vizei, a 4 övezet uniós vizei és 6a övezetnek az é. sz. 56° 30′-től északra lévő uniós vizei

(OTH/2A46AN)

Unió

Nem releváns

 

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Norvégia

1 688

(1) (2)

Feröer szigetek

38

(3)

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

Kizárólag a 2a és 4 övezetben (OTH/*2A4-C).

(2)

A külön nem említett halászatokkal együtt. Konzultációkat követően adott esetben kivételek tehetők.

(3)

A 4 és 6a (az é. sz. 56° 30′-től északra) övezetben halászható (OTH/*46AN).

Függelék

A 9. cikk (4) bekezdésében említett teljes kifogható mennyiségek a következők:

 

Belgium esetében: közönséges nyelvhal a 7a övezetben; közönséges nyelvhal a 7f és 7g övezetben; közönséges nyelvhal a 7e övezetben; közönséges nyelvhal a 8a és 8b övezetben; rombuszhalak a 7 övezetben; foltos tőkehal a 7b–k, 8, 9 és 10 övezetben; valamint a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizein; norvég homár a 7 övezetben; közönséges tőkehal a 7a övezetben; sima lepényhal a 7f és 7g övezetben; sima lepényhal a 7h, 7j és 7k övezetben; valódi rájafélék a 6a, 6b, 7a–c és 7e–k övezetben.

 

Franciaország esetében: makréla a 3a és 4 övezetben; valamint a 2a, 3b, 3c övezet és az ICES 22–32 alkörzet uniós vizein; hering a 4 és 7d övezetben, valamint a 2a övezet uniós vizein; fattyúmakrélák a 4b, 4c és 7d övezet uniós vizein; vékonybajszú tőkehal a 7b–k övezetben; foltos tőkehal a 7b–k, 8, 9 és 10 övezetben; valamint a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizein; közönséges nyelvhal a 7f és 7g övezetben; vékonybajszú tőkehal a 8 övezetben; nagyszemű vörösdurbincs a 6, 7 és 8 övezet uniós és nemzetközi vizein; disznófejűhal-félék a 6, 7 és 8 övezet uniós és nemzetközi vizein; makréla a 6, 7, 8a, 8b, 8d és 8e övezetben; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizein; valamint a 2a, 12 és 14 övezet nemzetközi vizein; valódi rájafélék a 6a, 6b, 7a–c és 7e–k övezet uniós vizein; valódi rájafélék a 7d övezet uniós vizein; valódi rájafélék a 8 és 9 övezet uniós vizein; cifra rája a 7d és 7e övezet uniós vizein.

 

Írország esetében: ördöghalfélék a 6 övezetben; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizein; valamint a 12 és 14 övezet nemzetközi vizein; ördöghalfélék a 7 övezetben; norvég homár az ICES 7 alterület 16. funkcionális egységében.


IB. MELLÉKLET

AZ ATLANTI-ÓCEÁN ÉSZAKKELETI RÉSZE ÉS GRÖNLAND, AZ ICES 1, 2, 5, 12 ÉS 14 ALTERÜLET, VALAMINT A NAFO 1 ÖVEZET GRÖNLANDI VIZEI

Faj:

hering

Clupea harengus

Övezet:

az 1 és 2 övezet uniós, Feröer szigeteki, norvég és nemzetközi vizei

(HER/1/2-)

Belgium

3

(1)

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

2 931

(1)

Németország

513

(1)

Spanyolország

10

(1)

Franciaország

127

(1)

Írország

759

(1)

Hollandia

1 049

(1)

Lengyelország

148

(1)

Portugália

10

(1)

Finnország

45

(1)

Svédország

1 086

(1)

Unió

6 681

(1)

Egyesült Királyság

1 874

(1)

Feröer szigetek

1 750

(2) (3)

Norvégia

7 699

(2) (4)

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

A fogások Bizottságnak történő bejelentésekor a következő területeken halászott mennyiségeket is jelenteni kell: NEAFC szabályozási terület és az uniós vizek.

(2)

Az é. sz. 62°-tól északra található uniós vizeken is halászható.

(3)

Beszámítandó a Feröer szigeteki fogási határértékekbe.

(4)

Beszámítandó a norvégiai fogási korlátba.

Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetekben:

norvég vizek az é. sz. 62°-tól északra és a Jan Mayen körüli halászati övezet (HER/*2AJMN)

 

7 699

 

 

 

2 és 5b az é. sz. 62°-tól északra (Feröer szigeteki vizek) (HER/*25B-F)

Belgium

1

 

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

600

 

Németország

105

 

Spanyolország

2

 

Franciaország

26

 

Írország

155

 

Hollandia

215

 

Lengyelország

30

 

Portugália

2

 

Finnország

9

 

Svédország

222

 

Egyesült Királyság

383

 


Faj:

közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

az 1 és 2 övezet norvég vizei

(COD/1N2AB.)

Németország

650

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Görögország

81

 

Spanyolország

725

 

Írország

81

 

Franciaország

597

 

Portugália

725

 

Unió

2 859

 

Egyesült Királyság

2 522

 

 

 

 

TAC

Nem releváns

 


Faj:

közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

a NAFO 1F övezet grönlandi vizei és az ICES 5, 12 és 14 övezet grönlandi vizei

(COD/N1GL14)

Németország

p.m.

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Unió

p.m.

(1)

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

A járulékos fogások kivételével e kvótákra az alábbi feltételek vonatkoznak:

 

április 1. és május 31. között nem halászhatók;

 

az uniós halászhajók választhatnak, hogy az alábbi területek közül csak egyben vagy mindkettőben folytatnak halászatot:

 

Jelentéstételi kód

Földrajzi határok

 

COD/GRL1

A grönlandi halászati övezetnek az a része, amely a ny. h. 44° 00′-től nyugatra és az é. sz. 60° 45′-től délre a NAFO 1F alterületen belül található, a NAFO 1 alterületnek az a része, amely az é.sz. 60° 45′-nél (Desolation-fok) húzódó szélességi körtől délre fekszik, valamint a grönlandi halászati övezetnek az ICES 14b körzetbe eső azon része, amely a ny. h. 44° 00′-tól keletre és az é. sz. 62° 30′-tól délre található.

 

COD/GRL2

A grönlandi halászati területnek az a része, amely az é. sz. 62° 30′-től északra az ICES 14b körzetben található.


Faj:

közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

1 és 2b

(COD/1/2B.)

Németország

6 482

(3)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Spanyolország

13 085

(3)

Franciaország

3 060

(3)

Lengyelország

2 693

(3)

Portugália

2 627

(3)

Más tagállamok

484

(1) (3)

Unió

28 431

(2) (3)

Egyesült Királyság

4 323

(3)

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

Németország, Spanyolország, Franciaország, Lengyelország és Portugália kivételével. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (COD/1/2B_AMS).

(2)

A Spitzbergák és a Medve-sziget térségében az Unió rendelkezésére álló tőkehalállomány-részesedésnek és a kapcsolódó járulékos foltostőkehal-fogásoknak az elosztása nem sérti az 1920. évi Párizsi Szerződésből eredő jogokat és kötelezettségeket.

(3)

A járulékos foltostőkehal-fogások fogásonként legfeljebb 14 %-ot tehetnek ki. A járulékos foltostőkehal-fogásokat nem kell beszámítani a közönséges tőkehalra vonatkozó kvótába.


Faj:

közönséges tőkehal és foltos tőkehal

Gadus morhua és Melanogrammus aeglefinus

Övezet:

az 5b övezet Feröer szigeteki vizei

(C/H/05B-F.)

Németország

5

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

27

 

Unió

32

 

Egyesüt Királyság

190

 

 

 

 

TAC

Nem releváns


Faj:

gránátoshalak

Macrourus spp.

Övezet:

az 5 és 14 övezet grönlandi vizei

(GRV/514GRN)

Unió

p.m.

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

 

TAC

Nem releváns

(2)

(1)

Különleges feltétel: tilos a gránátoshal (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) és az észak-atlanti gránátoshal (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) célzott halászata. E fajok egyedei kizárólag járulékosan foghatók ki és a kihalászott mennyiséget külön kell bejelenteni.

(2)

Az alábbi, tonnában kifejezett mennyiséget Norvégiának osztották ki. E mennyiségre vonatkozó különleges feltétel: tilos a gránátoshal (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) és az észak-atlanti gránátoshal (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) célzott halászata. E fajok egyedei kizárólag járulékosan foghatók ki és a kihalászott mennyiséget külön kell bejelenteni.

 

 

25

 

 


Faj:

gránátoshalak

Macrourus spp.

Övezet:

a NAFO 1 övezet grönlandi vizei

(GRV/N1GRN.)

Unió

p.m.

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

 

TAC

Nem releváns

(2)

(1)

Különleges feltétel: tilos a gránátoshal (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN) és az észak-atlanti gránátoshal (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN) célzott halászata. E fajok egyedei kizárólag járulékosan foghatók ki és a kihalászott mennyiséget külön kell bejelenteni.

(2)

Az alábbi, tonnában kifejezett mennyiséget Norvégiának osztották ki. E mennyiségre vonatkozó különleges feltétel: tilos a gránátoshal (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN) és az észak-atlanti gránátoshal (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN) célzott halászata. E fajok egyedei kizárólag járulékosan foghatók ki és a kihalászott mennyiséget külön kell bejelenteni.

 

 

40

 

 


Faj:

kapellán

Mallotus villosus

Övezet:

2b

(CAP/02B.)

Unió

0

 

Analitikai TAC

 

 

 

TAC

0

 


Faj:

kapellán

Mallotus villosus

Övezet:

az 5 és 14 övezet grönlandi vizei

(CAP/514GRN)

Dánia

p.m.

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

p.m.

 

Svédország

p.m.

 

Összes tagállam

p.m.

(1)

Unió

p.m.

(2)

Norvégia

p.m.

(2)

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

Dánia, Németország és Svédország az „Összes tagállam” megjelölésű kvótát csak akkor veheti igénybe, ha saját kvótáját már kimerítette. Azok a tagállamok azonban, amelyek az uniós kvóta több mint 10 %-ával rendelkeznek, egyáltalán nem vehetik igénybe az „Összes tagállam” megjelölésű kvótát. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (CAP/514GRN_AMS).

(2)

A 2021. június 20-tól 2022. április 30-ig terjedő halászati időszakban.


Faj:

foltos tőkehal

Melanogrammus aeglefinus

Övezet:

az 1 és 2 övezet norvég vizei

(HAD/1N2AB.)

Németország

59

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

36

 

Unió

95

 

Egyesült Királyság

181

 

 

TAC

Nem releváns

 


Faj:

kék puhatőkehal

Micromesistius poutassou

Övezet:

Feröer szigeteki vizek

(WHB/2A4AXF)

Dánia

275

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Németország

19

 

Franciaország

30

 

Hollandia

26

 

Unió

350

(1)

Egyesült Királyság

275

 

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

A kék puhatőkehal fogásai magukban foglalhatják az aranylazac elkerülhetetlen járulékos fogásait.


Faj:

északi menyhal és kék menyhal

Molva molva és Molva dypterygia

Övezet:

az 5b övezet Feröer szigeteki vizei

(B/L/05B-F.)

Németország

138

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

306

 

Unió

444

(1)

Egyesült Királyság

27

 

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

A járulékos gránátoshal- és feketeabroncshal-fogások beszámíthatók e kvótába a következő határértékig (OTH/*05B-F):

 

166

 

 

 


Faj:

norvég garnéla

Pandalus borealis

Övezet:

az 5 és 14 övezet grönlandi vizei

(PRA/514GRN)

Dánia

p.m.

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

p.m.

 

Unió

p.m.

 

Norvégia

p.m.

 

Feröer szigetek

p.m.

 

 

 

 

TAC

Nem releváns

 


Faj:

norvég garnéla

Pandalus borealis

Övezet:

a NAFO 1 övezet grönlandi vizei

(PRA/N1GRN.)

Dánia

p.m.

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

p.m.

 

Unió

p.m.

 

 

 

 

TAC

Nem releváns

 


Faj:

fekete tőkehal

Pollachius virens

Övezet:

az 1 és 2 övezet norvég vizei

(POK/1N2AB.)

Németország

510

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

82

 

Unió

592

 

Egyesült Királyság

46

 

 

 

 

TAC

Nem releváns

 


Faj:

fekete tőkehal

Pollachius virens

Övezet:

az 1 és 2 övezet nemzetközi vizei

(POK/1/2INT)

Unió

0

 

Analitikai TAC

 

 

 

TAC

Nem releváns

 


Faj:

fekete tőkehal

Pollachius virens

Övezet:

az 5b övezet Feröer szigeteki vizei

(POK/05B-F.)

Belgium

13

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Németország

81

 

Franciaország

393

 

Hollandia

13

 

Unió

500

 

Egyesült Királyság

151

 

 

TAC

Nem releváns

 


Faj:

grönlandi laposhal

Reinhardtius hippoglossoides

Övezet:

az 1 és 2 övezet norvég vizei

(GHL/1N2AB.)

Németország

6

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Unió

6

(1)

Egyesült Királyság

6

(1)

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata.


Faj:

grönlandi laposhal

Reinhardtius hippoglossoides

Övezet:

az 1 és 2 övezet nemzetközi vizei

(GHL/1/2INT)

Unió

1 800

(1)

Elővigyázatossági TAC

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata.


Faj:

grönlandi laposhal

Reinhardtius hippoglossoides

Övezet:

a NAFO 1 övezet grönlandi vizei

(GHL/N1G-S68)

Németország

p.m.

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Unió

p.m.

(1)

Norvégia

p.m.

(1)

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

Az é. sz. 68°-tól délre halászható.


Faj:

grönlandi laposhal

Reinhardtius hippoglossoides

Övezet:

az ICES 5, 12 és 14 övezet grönlandi vizei

(GHL/5-14GL)

Németország

p.m.

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Unió

p.m.

(1)

Norvégia

p.m.

 

Feröer szigetek

p.m.

 

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

Egyszerre legfeljebb hat hajó halászhatja.


Faj:

vörös álsügérek (sekélyvízi)

Sebastes spp.

Övezet:

az ICES 5 övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei

(RED/51214S)

Észtország

0

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

0

 

Spanyolország

0

 

Franciaország

0

 

Írország

0

 

Lettország

0

 

Hollandia

0

 

Lengyelország

0

 

Portugália

0

 

Unió

0

 

 

 

 

TAC

0

 


Faj:

vörös álsügérek (mélyvízi)

Sebastes spp.

Övezet:

az ICES 5 övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei

(RED/51214D)

Észtország

0

(1) (2)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

0

(1) (2)

Spanyolország

0

(1) (2)

Franciaország

0

(1) (2)

Írország

0

(1) (2)

Lettország

0

(1) (2)

Hollandia

0

(1) (2)

Lengyelország

0

(1) (2)

Portugália

0

(1) (2)

Unió

0

(1) (2)

 

 

 

TAC

0

(1) (2)

(1)

Kizárólag az alábbi koordináták által meghatározott pontokat összekötő vonallal határolt területen halászható:

 

Pont

Földrajzi szélesség

Földrajzi hosszúság

 

 

1

é. sz. 64° 45′

ny. h. 28° 30′

 

 

2

é. sz. 62° 50′

ny. h. 25° 45′

 

 

3

é. sz. 61° 55′

ny. h. 26° 45′

 

 

4

é. sz. 61° 00′

ny. h. 26° 30′

 

 

5

é. sz. 59° 00′

ny. h. 30° 00′

 

 

6

é. sz. 59° 00′

ny. h. 34° 00′

 

 

7

é. sz. 61° 30′

ny. h. 34° 00′

 

 

8

é. sz. 62° 50′

ny. h. 36° 00′

 

 

9

é. sz. 64° 45′

ny. h. 28° 30′

 

(2)

Kizárólag május 10. és december 31. között halászható.


Faj:

vörös álsügérek

Sebastes mentella

Övezet:

az 1 és 2 övezet norvég vizei

(REB/1N2AB.)

Németország

192

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Spanyolország

24

 

Franciaország

21

 

Portugália

101

 

Unió

338

 

Egyesült Királyság

38

 

 

TAC

Nem releváns

 


Faj:

vörös álsügérek

Sebastes spp.

Övezet:

az 1 és 2 övezet nemzetközi vizei

(RED/1/2INT)

Unió

Megállapítandó

(1) (2)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

 

TAC

16 540

(3)

(1)

A tevékenységet be kell szüntetni, amikor a NEAFC szerződő felei teljes mértékben kimerítették a teljes kifogható mennyiséget. A halászati tilalom bevezetésének napjától kezdődően a tagállamok a lobogójuk alatt közlekedő hajók számára megtiltják a vörös álsügérek célzott halászatát.

(2)

A hajók más fajok halászata során ejtett járulékos vörösálsügér-fogásukat a fedélzeten tartott teljes fogás legfeljebb 1 %-ára korlátozzák.

(3)

Az NEAFC szerződő feleinek együttes fogására érvényes ideiglenes fogási korlátok.


Faj:

vörös álsügérek (nyílt vízi)

Sebastes spp.

Övezet:

a NAFO 1F övezet grönlandi vizei és az ICES 5, 12 és 14 övezet grönlandi vizei

(RED/N1G14P)

Németország

p.m.

(1) (2) (3)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

p.m.

(1) (2) (3)

Unió

p.m.

(1) (2) (3)

Norvégia

p.m.

(1) (2)

Feröer szigetek

p.m.

(1) (2) (4)

 

TAC

Nem releváns

(1)

Kizárólag május 10. és december 31. között halászható.

(2)

Kizárólag az alábbi koordináták által meghatározott pontokat összekötő vonallal határolt vörösálsügér-védelmi területen belüli grönlandi vizeken halászható:

 

Pont

Földrajzi szélesség

Földrajzi hosszúság

 

 

1

é. sz. 64° 45′

ny. h. 28° 30′

 

 

2

é. sz. 62° 50′

ny. h. 25° 45′

 

 

3

é. sz. 61° 55′

ny. h. 26° 45′

 

 

4

é. sz. 61° 00′

ny. h. 26° 30′

 

 

5

é. sz. 59° 00′

ny. h. 30° 00′

 

 

6

é. sz. 59° 00′

ny. h. 34° 00′

 

 

7

é. sz. 61° 30′

ny. h. 34° 00′

 

 

8

é. sz. 62° 50′

ny. h. 36° 00′

 

 

9

é. sz. 64° 45′

ny. h. 28° 30′

 

(3)

Különleges feltétel: ez a kvóta a fent említett vörösálsügér-védelmi terület nemzetközi vizein is halászható (RED/*5-14P).

(4)

Kizárólag az 5 és 14 övezet grönlandi vizein halászható (RED/*514GN).


Faj:

vörös álsügérek (tengerfenéki)

Sebastes spp.

Övezet:

a NAFO 1F övezet grönlandi vizei, valamint az ICES 5 és 14 övezet grönlandi vizei

(RED/N1G14D)

Németország

p.m.

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

p.m.

(1)

Unió

p.m.

(1)

 

TAC

Nem releváns

(1)

Kizárólag vonóhálóval, kizárólag az alábbi koordináták által meghatározott pontokat összekötő vonaltól északra és nyugatra halászható:

 

Pont

Földrajzi szélesség

Földrajzi hosszúság

 

 

1

é. sz. 59° 15′

ny. h. 54° 26′

 

 

2

é. sz. 59° 15′

ny. h. 44° 00′

 

 

3

é. sz. 59° 30′

ny. h. 42° 45′

 

 

4

é. sz. 60° 00′

ny. h. 42° 00′

 

 

5

é. sz. 62° 00′

ny. h. 40° 30′

 

 

6

é. sz. 62° 00′

ny. h. 40° 00′

 

 

7

é. sz. 62° 40′

ny. h. 40° 15′

 

 

8

é. sz. 63° 09′

ny. h. 39° 40′

 

 

9

é. sz. 63° 30′

ny. h. 37° 15′

 

 

10

é. sz. 64° 20′

ny. h. 35° 00′

 

 

11

é. sz. 65° 15′

ny. h. 32° 30′

 

 

12

é. sz. 65° 15′

ny. h. 29° 50′

 


Faj:

vörös álsügérek

Sebastes spp.

Övezet:

az 5b övezet Feröer szigeteki vizei

(RED/05B-F.)

Belgium

0

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Németország

23

 

Franciaország

2

 

Unió

25

 

Egyesült Királyság

0

 

 

TAC

Nem releváns

 


Faj:

egyéb fajok

Övezet:

az 1 és 2 övezet norvég vizei

(OTH/1N2AB.)

Németország

29

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

12

(1)

Unió

41

(1)

Egyesült Királyság

47

 

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata.


Faj:

egyéb fajok (1)

Övezet:

az 5b övezet Feröer szigeteki vizei

(OTH/05B-F.)

Németország

70

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

63

 

Unió

133

 

Egyesült Királyság

42

 

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

A piaci értéket nem képviselő halfajok nélkül.


Faj:

lepényhal-alakúak

Övezet:

az 5b övezet Feröer szigeteki vizei

(FLX/05B-F.)

Németország

2

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

E rendelet 7. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

2

 

Unió

4

 

Egyesült Királyság

9

 

 

 

 

TAC

Nem releváns

 


Faj:

járulékos fogások(1)

Övezet:

grönlandi vizek

(B-C/GRL)

Unió

p.m.

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

 

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

TAC

Nem releváns

 

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

(1)

A gránátoshalak (Macrourus spp.) járulékos fogásait az alábbi, halászati lehetőségeket ismertető táblázatoknak megfelelően kell bejelenteni: az 5 és 14 övezet grönlandi vizeiben előforduló gránátoshalak (GRV/514GRN) és a NAFO 1 övezet grönlandi vizeiben előforduló gránátoshalak (GRV/N1GRN.)


IC. MELLÉKLET

AZ ATLANTI-ÓCEÁN ÉSZAKNYUGATI RÉSZE –A NAFO-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

Faj:

közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

NAFO 2J3KL

(COD/N2J3KL)

Unió

0

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

 

 

 

TAC

0

(1)

(1)

E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.


Faj:

közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

NAFO 3NO

(COD/N3NO.)

Unió

0

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

 

 

 

TAC

0

(1)

(1)

E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók legfeljebb 1 000 kg vagy 4 % erejéig, amelyik a kettő közül a nagyobb.


Faj:

közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

NAFO 3M

(COD/N3M.)

Észtország

17

(1) (2)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

70

(1) (2)

Lettország

17

(1) (2)

Litvánia

17

(1) (2)

Lengyelország

57

(1) (2)

Spanyolország

215

(1) (2)

Franciaország

30

(1) (2)

Portugália

293

(1) (2)

Unió

716

(1) (2)

 

 

 

TAC

1 500

(1) (2)

(1)

E kvóta keretében 2020. december 31-én 24:00 (UTC) és 2021. március 31-én 24:00 (UTC) között nem engedélyezett a faj célzott halászata.

(2)

E kvóta keretében 2021. január 1. és március 31. között nem engedélyezett a faj célzott halászata. Az állomány egyedei ebben az időszakban kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik az (EU) 2019/833 rendelet 7. cikke (3) bekezdésének a) pontja alapján számítva a kettő közül a nagyobb.


Faj:

vörös lepényhal

Glyptocephalus cynoglossus

Övezet:

NAFO 3L

(WIT/N3L.)

Unió

0

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

 

 

 

TAC

0

(1)

(1)

E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.


Faj:

vörös lepényhal

Glyptocephalus cynoglossus

Övezet:

NAFO 3NO

(WIT/N3NO.)

Észtország

52

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Lettország

52

 

Litvánia

52

 

Unió

156

 

 

 

 

TAC

1 175

 


Faj:

érdes laposhal

Hippoglossoides platessoides

Övezet:

NAFO 3M

(PLA/N3M.)

Unió

0

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

TAC

0

(1)

(1)

E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.


Faj:

érdes laposhal

Hippoglossoides platessoides

Övezet:

NAFO 3LNO

(PLA/N3LNO.)

Unió

0

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

TAC

0

(1)

(1)

E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.


Faj:

sebes kalmár

Illex illecebrosus

Övezet:

NAFO 3 és 4 alterület

(SQI/N34.)

Észtország

128

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Lettország

128

(1)

Litvánia

128

(1)

Lengyelország

227

(1)

Más tagállamok

29 467

(1) (2)

Unió

30 078

(1) (3)

TAC

34 000

 

(1)

Tilos a kalmár halászata 2021. január 1-jén 00:01 (UTC) és június 30-án 24:00 (UTC) között.

(2)

Ez a mennyiség áll Kanada és a tagállamok rendelkezésére (Észtország, Lettország, Litvánia és Lengyelország kivételével). Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (SQI/N34_AMS).

(3)

Az Észtország, Lettország, Litvánia és Lengyelország kvótáinak, valamint a Kanada, illetve Észtország, Lettország, Litvánia és Lengyelország kivételével a tagállamok rendelkezésére álló, nem meghatározott uniós részesedésnek az összege.


Faj:

sárgafarkú lepényhal

Limanda ferruginea

Övezet:

NAFO 3LNO

(YEL/N3LNO.)

Unió

0

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

 

 

 

TAC

17 000

 

(1)

E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 2 500 kg vagy 10 %, amelyik a kettő közül a nagyobb. Ha azonban az Unió számára meghatározásra kerül „Egyéb” kvóta, annak kimerítését követően a járulékos fogási korlát legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.


Faj:

kapellán

Mallotus villosus

Övezet:

NAFO 3NO

(CAP/N3NO.)

Unió

0

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

 

 

 

TAC

0

(1)

(1)

E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.


Faj:

norvég garnéla

Pandalus borealis

Övezet:

NAFO 3LNO(1) (2)

(PRA/N3LNOX)

Észtország

0

(3)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Lettország

0

(3)

Litvánia

0

(3)

Lengyelország

0

(3)

Spanyolország

0

(3)

Portugália

0

(3)

Unió

0

(3)

 

 

 

TAC

0

(3)

(1)

A következő koordináták által meghatározott pontokat összekötő vonallal határolt terület kivételével:

Pont

Északi szélesség

Nyugati hosszúság

 

1

47° 20′ 0

46° 40′ 0

 

2

47° 20′ 0

46° 30′ 0

 

3

46° 00′ 0

46° 30′ 0

 

4

46° 00′ 0

46° 40′ 0

 

(2)

Az alábbi következő koordináták által meghatározott pontokat összekötő vonaltól nyugatra eső területen tilos a halászat 200 méternél kisebb mélységben:

Pont

Északi szélesség

Nyugati hosszúság

 

1

46° 00′ 0

47° 49′ 0

 

2

46° 25′ 0

47° 27′ 0

 

3

46° 42′ 0

47° 25′ 0

 

4

46° 48′ 0

47° 25′ 50

 

5

47° 16′ 50

47° 43′ 50

 

(3)

E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.


Faj:

norvég garnéla

Pandalus borealis

Övezet:

NAFO 3M(1)

(PRA/*N3M.)

TAC

Nem releváns

(2)

Analitikai TAC

(1)

Ez az állomány a 3L körzetben, a következő koordináták által meghatározott pontokat összekötő vonallal határolt területen is halászható:

Pont

Északi szélesség

Nyugati hosszúság

 

1

47° 20′ 0

46° 40′ 0

 

2

47° 20′ 0

46° 30′ 0

 

3

46° 00′ 0

46° 30′ 0

 

4

46° 00′ 0

46° 40′ 0

 

Továbbá tilos a garnéla halászata június 1. és december 31. között a következő koordinátákkal kijelölt területen:

Pont

Északi szélesség

Nyugati hosszúság

 

1

47° 55′ 0

45° 00′ 0

 

2

47° 30′ 0

44° 15′ 0

 

3

46° 55′ 0

44° 15′ 0

 

4

46° 35′ 0

44° 30′ 0

 

5

46° 35′ 0

45° 40′ 0

 

6

47° 30′ 0

45° 40′ 0

 

7

47° 55′ 0

45° 00′ 0

 

(2)

Nem releváns. A halászatot a halászati erőkifejtés korlátozása révén szabályozzák (EFF/*N3M.). Az érintett tagállamok halászati engedélyt állítanak ki e halászati területen tevékenységet folytató halászhajóik számára, és az 1224/2009/EK rendelettel összhangban értesítik a Bizottságot ezekről az engedélyekről azt megelőzően, hogy a hajók megkezdenék halászati tevékenységüket.

Tagállam

A halászati napok maximális száma

 

 

Dánia

33

 

Észtország

391

*

Spanyolország

64

 

Lettország

123

 

Litvánia

145

 

Lengyelország

25

 

Portugália

17

 

 

*

A NAFO-bizottság a 2020. évi éves ülésén megállapodott arról, hogy az Unió (Észtország) a részére a 2021. év tekintetében előirányzott halászati napokból 25 halászati napot átad Franciaországnak Saint-Pierre és Miquelon számára. Az említett 25 halászati nap levonásra kerül Észtország halászati napjaiból – amelyek száma egyébként 416 lett volna – ennek a 2020-ra vonatkozó átmeneti rendszernek a keretében, amely nem teremt hivatkozási alapot a fogásokat illetően.


Faj:

grönlandi laposhal

Reinhardtius hippoglossoides

Övezet:

NAFO 3LMNO

(GHL/N3LMNO)

Észtország

331

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

338

 

Lettország

47

 

Litvánia

24

 

Spanyolország

4 533

 

Portugália

1 895

 

Unió

7 168

 

 

 

 

TAC

12 225

 


Faj:

valódirája-félék

Rajidae

Övezet:

NAFO 3LNO

(SKA/N3LNO.)

Észtország

283

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Litvánia

62

 

Spanyolország

3 403

 

Portugália

660

 

Unió

4 408

 

 

 

 

TAC

7 000

 


Faj:

vörös álsügérek

Sebastes spp.

Övezet:

NAFO 3LN

(RED/N3LN.)

Észtország

895

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

615

 

Lettország

895

 

Litvánia

895

 

Unió

3 300

 

 

 

 

TAC

18 100

 


Faj:

vörös álsügérek

Sebastes spp.

Övezet:

NAFO 3M

(RED/N3M.)

Észtország

1 571

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

513

(1)

Lettország

1 571

(1)

Litvánia

1 571

(1)

Spanyolország

233

(1)

Portugália

2 354

(1)

Unió

7 813

(1)

 

 

 

TAC

8 448

(1)

(1)

Ennek a kvótának meg kell felelnie a teljes kifogható mennyiségnek, amely ezen állomány tekintetében valamennyi NAFO szerződő fél számára megállapításra kerül. E teljes kifogható mennyiségen belül 2020. július 1. előtt legfeljebb a következő, félidei határérték szerinti mennyiség halászható: p.m.


Faj:

vörös álsügérek

Sebastes spp.

Övezet:

NAFO 3O

(RED/N3O.)

Spanyolország

1 771

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Portugália

5 229

 

Unió

7 000

 

 

 

 

TAC

20 000

 


Faj:

vörös álsügérek

Sebastes spp.

Övezet:

NAFO 2 alterület, 1F és 3K körzet

(RED/N1F3K.)

Lettország

0

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Litvánia

0

(1)

Unió

0

(1)

 

 

 

TAC

0

(1)

(1)

E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.


Faj:

fehér villás tőkehal

Urophycis tenuis

Övezet:

NAFO 3NO

(HKW/N3NO.)

Spanyolország

255

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Portugália

333

 

Unió

588

(1)

 

 

 

TAC

1 000

 

(1)

Amennyiben – az állományvédelmi és -gazdálkodási intézkedésekről szóló NAFO-dokumentum IA. mellékletével összhangban – a szerződő felek azt megszavazzák, a TAC 2 000 tonnában kerül rögzítésre, az ennek megfelelő uniós és tagállami kvóták pedig az alábbiak szerint alakulnak:

Spanyolország

509

 

 

Portugália

667

 

 

Unió

1 176

 

 


ID. MELLÉKLET

AZ ICCAT-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

Faj:

kékúszójú tonhal

Thunnus thynnus

Övezet:

Atlanti-óceán a ny. h. 45°-tól keletre és a Földközi-tenger

(BFT/AE45WM)

Ciprus

169,35

(4)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Görögország

314,77

(7)

Spanyolország

6 107,60

(2) (4) (7)

Franciaország

6 026,60

(2) (3) (4)

Horvátország

952,53

(6)

Olaszország

4 756,49

(4) (5)

Málta

390,24

(4)

Portugália

574,31

(7)

Más tagállamok

68,11

(1)

Unió

19 360,00

(2) (3) (4) (5)

Különleges kiegészítő előirányzat

100,00

(7)

TAC

36 000,00

 

(1)

Ciprus, Görögország, Spanyolország, Franciaország, Horvátország, Olaszország, Málta és Portugália kivételével, kizárólag járulékos fogásként. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (BFT/AE45WM_AMS).

(2)

Különleges feltétel: az itt megállapított teljes kifogható mennyiség keretében a következő fogási korlátok érvényesek, illetve tagállamok közötti elosztás alkalmazandó a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek a VI. melléklet 1. pontjában meghatározott hajók által ejtett fogásaira (BFT/*8301):

Spanyolország

925,33

 

 

Franciaország

429,87

 

 

Unió

1 355,20

 

 

(3)

Különleges feltétel: az itt megállapított teljes kifogható mennyiség keretében a következő fogási korlátok érvényesek, illetve tagállamok közötti elosztás alkalmazandó a kékúszójú tonhal legalább 6,4 kg tömegű és legalább 70 cm hosszúságú egyedeinek a VI. melléklet 1. pontjában meghatározott hajók által ejtett fogásaira (BFT/*641):

Franciaország

100

 

 

Unió

100

 

 

(4)

Különleges feltétel: az itt megállapított teljes kifogható mennyiség keretében a következő fogási korlátok érvényesek, illetve tagállamok közötti elosztás alkalmazandó a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek a VI. melléklet 2. pontjában meghatározott hajók által ejtett fogásaira (BFT/*8302):

Spanyolország

122,15

 

 

Franciaország

120,53

 

 

Olaszország

95,13

 

 

Ciprus

3,39

 

 

Málta

7,80

 

 

Unió

349,01

 

 

(5)

Különleges feltétel: az itt megállapított teljes kifogható mennyiség keretében a következő fogási korlátok érvényesek, illetve tagállamok közötti elosztás alkalmazandó a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek a VI. melléklet 3. pontjában meghatározott hajók által ejtett fogásaira (BFT/*643):

Olaszország

95,13

 

 

Unió

95,13

 

 

(6)

Különleges feltétel: az itt megállapított teljes kifogható mennyiség keretében a következő fogási korlátok érvényesek, illetve tagállamok közötti elosztás alkalmazandó a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek tenyésztési célból, a VI. melléklet 3. pontjában meghatározott hajók által ejtett fogásaira (BFT/*8303F):

Horvátország

857,28

 

 

Unió

857,28

 

 

(7)

Az Unió 2021-ben a megállapított 19 360 tonnás kvóta mellé további 100 tonna kiegészítő kvótában részesül, kizárólag meghatározott görögországi (Ión-szigetek), spanyolországi (Kanári-szigetek) és portugáliai (Azori-szigetek és Madeira) szigetcsoportok kisüzemi halászatot folytató hajói számára. E kiegészítő mennyiségeket az alábbiak szerint kell kiosztani az érintett tagállamok között (BFT/AVARCH):

Görögország

4,5

 

Spanyolország

87,3

 

Portugália

8,2

 

Unió

100,0

 


Faj:

Kardhal

Xiphias gladius

Övezet:

Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól északra

(SWO/AN05N)

Spanyolország

6 535,59

(2)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó

Portugália

1 010,39

(2)

Más tagállamok

139,72

(1) (2)

Unió

7 685,70

(3)

TAC

13 200,00

 

(1)

Spanyolország és Portugália kivételével, kizárólag járulékos fogásként. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (SWO/AN05N_AMS).

(2)

Különleges feltétel: e mennyiség legfeljebb 2,39 %-a halászható az Atlanti-óceánon az é. sz. 5°-tól délre (SWO/*AS05N). Az e különös feltételbe beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (SWO/*AS05N_AMS).

(3)

40 tonna Saint-Pierre és Miquelon részére történő átadását követően (ICCAT Rec. 17-02).


Faj:

Kardhal

Xiphias gladius

Övezet:

Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól délre

(SWO/AS05N)

Spanyolország

4 945,07

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Portugália

298,12

(1)

Unió

5 243,19

 

TAC

14 000,00

 

(1)

Különleges feltétel: e mennyiség legfeljebb 3,51 %-a halászható az Atlanti-óceánon az é. sz. 5°-tól északra (SWO/*AN05N).


Faj:

Kardhal

Xiphias gladius

Övezet:

Földközi-tenger

(SWO/MED)

Horvátország

14,16

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Ciprus

52,23

(1)

Spanyolország

1 613,44

(1)

Franciaország

112,45

(1)

Görögország

1 068,06

(1)

Olaszország

3 307,68

(1)

Málta

392,41

(1)

Unió

6 560,44

(1)

TAC

8 808,66

 

(1)

Ez a kvóta kizárólag április 1-jétől december 31-ig halászható.


Faj:

germon (északi állomány)

Thunnus alalunga

Övezet:

Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól északra

(ALB/AN05N)

Írország

3 141,05

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Spanyolország

17 704,08

 

Franciaország

5 568,22

 

Portugália

1 941,74

 

Unió

28 355,08

(1)

TAC

37 801,00

 

(1)

A germon északi állományára halászó uniós halászhajók száma – az 520/2007/EK rendelet 12. cikkével összhangban – a következő:

1 241


Faj:

germon (déli állomány)

Thunnus alalunga

Övezet:

Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól délre

(ALB/AS05N)

Spanyolország

905,86

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

297,70

 

Portugália

633,94

 

Unió

1 837,50

 

TAC

24 000,00

 


Faj:

nagyszemű tonhal

Thunnus obesus

Övezet:

Atlanti-óceán

(BET/ATLANT)

Spanyolország

7 604,35

(1) (2)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

3 230,00

(1) (2)

Portugália

3 133,93

(1) (2)

Unió

13 968,28

(1) (2) (3)

TAC

61 500,00

(1) (2)

(1)

A nagyszemű tonhalra vonatkozóan külön kell bejelenteni a legalább 20 méter teljes hosszúságú, erszényes kerítőhálós hajók (BET/*ATLPS) és horogsoros hajók (BET*ATLLL) által kifogott fogásmennyiségeket.

(2)

2021 júniusától, ha a fogások elérik a kvóta 80 %-át, a tagállamoknak e hajók fogásait hetente kell továbbítaniuk.

(3)

300 tonna Japántól történő átvételét követően.


Faj:

kormos marlin

Makaira nigricans

Övezet:

Atlanti-óceán

(BUM/ATLANT)

Spanyolország

23,24

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

380,36

 

Portugália

46,21

 

Unió

449,80

(1)

TAC

1 670,00

 

(1)

Két tonnának Trinidad és Tobago részére történő átadását követően (ICCAT Rec. 19-05).


Faj:

fehér marlin

Tetrapturus albidus

Övezet:

Atlanti-óceán

(WHM/ATLANT)

Spanyolország

32,94

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Portugália

21,06

 

Egyéb

1,00

 

Unió

55,00

 

TAC

355,00

 


Faj:

sárgaúszójú tonhal

Thunnus albacares

Övezet:

Atlanti-óceán

(YFT/ATLANT)

TAC

110 000

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

(1)

A sárgaúszójú tonhalra vonatkozóan külön kell bejelenteni a legalább 20 méter teljes hosszúságú, erszényes kerítőhálós hajók (BET/*ATLPS) és horogsoros hajók (BET*ATLLL) által kifogott fogásmennyiségeket.


Faj:

Vitorláshal

Istiophorus albicans

Övezet:

Atlanti-óceán a ny. h. 45°-tól keletre

(SAI/AE45W)

TAC

p.m.

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.


Faj:

Vitorláshal

Istiophorus albicans

Övezet:

Atlanti-óceán a ny. h. 45°-tól nyugatra

(SAI/AW45W)

TAC

1 030

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.


Faj:

Kékcápa

Prionace glauca

Övezet:

Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól északra

(BSH/AN05N)

Írország

1

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Spanyolország

27 062

 

Franciaország

152

 

Portugália

5 363

(1)

Unió

32 578

 

TAC

39 102

 

(1)

Az ICCAT által az észak-atlanti kékcápa-állományra vonatkozó fogási korlát megállapítása tekintetében alkalmazott időtartam és számítási módszer nem sértheti a jövőbeli elosztási kulcsok meghatározása tekintetében uniós szinten alkalmazott időtartamot és számítási módszert.


Faj:

Kékcápa

Prionace glauca

Övezet:

Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól délre

(BSH/AS05N)

TAC

28 923

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

(1)

Az ICCAT által az észak-atlanti kékcápa-állományra vonatkozó fogási korlát megállapítása tekintetében alkalmazott időtartam és számítási módszer nem sértheti a jövőbeli elosztási kulcsok meghatározása tekintetében uniós szinten alkalmazott időtartamot és számítási módszert.

Az uniós hajók által kifogott lándzsafogú cápa mennyisége nem haladhatja meg az e mellékletben meghatározott fogási korlátokat.

Faj:

lándzsafogú cápa

Isurus oxyrinchus

Övezet:

Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól északra

(SMA/AN05N)

Unió

288,537

(1) (2)

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

E fogási korlát alatt csak azok a halak tarthatók a fedélzeten, amelyek a hajó mellé történő vontatáskor már nem élnek.

(2)

Csak azok a hajók tarthatnak a fedélzetükön lándzsafogú cápát, amelyek fedélzetén van olyan megfigyelő, illetve működő elektronikus megfigyelési rendszer, aki, illetve mely képes megállapítani, hogy a hal elpusztult vagy életben van.


IE. MELLÉKLET

AZ ATLANTI-ÓCEÁN DÉLKELETI RÉSZE – A SEAFO-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

Az e mellékletben megállapított teljes kifogható mennyiségek nem kerültek kiosztásra a SEAFO-tagok között, ezért nincs meghatározva uniós részesedés. A fogásokat a SEAFO titkársága felügyeli, és közli a szerződő felekkel, ha a halászatot a teljes kifogható mennyiség kimerítése miatt be kell szüntetni.

Faj:

nyálkásfejű halak

Beryx spp.

Övezet:

SEAFO

(ALF/SEAFO)

TAC

200

(1)

Elővigyázatossági TAC

(1)

A B1 alkörzetben legfeljebb 132 tonna fogható ki (ALF/*F47NA).


Faj:

mélytengeri vörös tarisznyarákok

Chaceon spp.

Övezet:

SEAFO B1 alkörzet(1)

(GER/F47NAM)

TAC

171

(1)

Elővigyázatossági TAC

(1)

E TAC alkalmazásában a halászatra nyitva álló terület határai a következők:

nyugati határvonala a k. h. 0°-nál húzódó hosszúsági kör,

északi határvonala a d. sz. 20°-nál húzódó szélességi kör,

déli határvonala a d. sz. 28°-nál húzódó szélességi kör, és

keleti határvonala pedig a namíbiai kizárólagos gazdasági övezet külső határa.


Faj:

mélytengeri vörös tarisznyarákok

Chaceon spp.

Övezet:

SEAFO, a B1 alkörzet kivételével

(GER/F47X)

TAC

200

 

Elővigyázatossági TAC


Faj:

chilei tengeri sügér Dissostichus eleginoides

Övezet:

SEAFO D alterület

(TOP/F47D)

TAC

275

 

Elővigyázatossági TAC


Faj:

chilei tengeri sügér

Dissostichus eleginoides

Övezet:

SEAFO, a D alterület kivételével

(TOP/F47-D)

TAC

0

 

Elővigyázatossági TAC


Faj:

atlanti tükörhal

Hoplostethus atlanticus

Övezet:

SEAFO B1 alkörzet(1)

(ORY/F47NAM)

TAC

0

(2)

Elővigyázatossági TAC

(1)

E melléklet alkalmazásában a szóban forgó faj halászatára engedélyezett terület határai a következők:

nyugati határvonala a k. h. 0°-nál húzódó hosszúsági kör,

északi határvonala a d. sz. 20°-nál húzódó szélességi kör,

déli határvonala a d. sz. 28°-nál húzódó szélességi kör, és

keleti határvonala pedig a namíbiai kizárólagos gazdasági övezet külső határa.

(2)

négy tonna engedélyezett járulékos fogás (ORY/*F47NA) kivételével.


Faj:

atlanti tükörhal

Hoplostethus atlanticus

Övezet:

SEAFO, a B1 alkörzet kivételével

(ORY/F47X)

TAC

50

 

Elővigyázatossági TAC


Faj:

páncélosfejű sügérek

Pseudopentaceros spp.

Övezet:

SEAFO

(EDW/SEAFO)

TAC

135

 

Elővigyázatossági TAC


IF. MELLÉKLET

DÉLI KÉKÚSZÓJÚ TONHAL – ELTERJEDÉSI TERÜLET

Faj:

déli kékúszójú tonhal

Thunnus maccoyii

Övezet:

minden elterjedési terület (SBF/F41-81)

Unió

11

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

TAC

17 647

 

(1)

Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata.


IG. MELLÉKLET

A WCPFC-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

Faj:

nagyszemű tonhal

Thunnus obesus

Övezet:

a WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek a d. sz. 20°-tól délre eső része

(BET/F7120S)

Portugália

2 000

(1)

Elővigyázatossági TAC

Spanyolország

2 000

(1)

 

Unió

4 000

(1)

 

TAC

Nem releváns

(1)

 

(1)

Ez a kvóta kizárólag horogsort használó hajók által halászható.


Faj:

Kardhal

Xiphias gladius

Övezet:

a WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek a d. sz. 20°-tól délre eső része

(SWO/F7120S)

Unió

3 170,36

 

Elővigyázatossági TAC

TAC

Nem releváns

 


IH. MELLÉKLET

AZ SPRFMO-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

Faj:

chilei fattyúmakréla

Trachurus murphyi

Övezet:

az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület

(CJM/SPRFMO)

Németország

Megállapítandó

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Hollandia

Megállapítandó

 

Litvánia

Megállapítandó

 

Lengyelország

Megállapítandó

 

Unió

Megállapítandó

 

TAC

Nem releváns

 


Faj:

fogashalak

Dissostichus spp.

Övezet:

az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület

(TOT/SPR-AE)

TAC

Megállapítandó

(1)

Elővigyázatossági TAC

(1)

Ez a TAC csak a felderítő halászatra vonatkozik. Kizárólag a következő (A–E) kutatási területeken lehet halászni:

A. kutatási terület: a d. sz. 47° 15′ és a d. sz. 48° 15′, valamint a k. h. 146° 30′ és a k. h. 147° 30′ által határolt terület,

B. kutatási terület: a d. sz. 47° 15′ és a d. sz. 48° 15′, valamint a k. h. 147° 30′ és a k. h. 148° 30′ által határolt terület,

C. kutatási terület: a d. sz. 47° 15′ és a d. sz. 48° 15′, valamint a k. h. 148° 30′ és a k. h. 150° 00′ által határolt terület,

D. kutatási terület: a d. sz. 48° 15′ és a d. sz. 49° 15′, valamint a k. h. 149° 00′ és a k. h. 150° 00′ által határolt terület,

E. kutatási terület: a d. sz. 48° 15′ és a d. sz. 49° 30′, valamint a k. h. 150° 00′ és a k. h. 151° 00′ által határolt terület.


IJ. MELLÉKLET

AZ IOTC ILLETÉKESSÉGI TERÜLETE

Az erszényes kerítőhálóval halászó uniós hajók által kifogott sárgaúszójú tonhal (Thunnus albacares) mennyisége nem haladhatja meg az e mellékletben meghatározott fogási korlátokat.

Faj:

sárgaúszójú tonhal

Thunnus albacares

Övezet:

az IOTC illetékességi területe

(YFT/IOTC)

Franciaország

29 501

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Olaszország

2 515

Spanyolország

45 682

 

 

Unió

77 698

 

 

TAC

Nem releváns


IK. MELLÉKLET

A SIOFA-MEGÁLLAPODÁS HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

Faj:

fogashalak

Dissostichus spp.

Övezet:

Del Cano terület (1)

(TOT/F517DC)

Unió

18,33

(2)

Elővigyázatossági TAC

TAC

55

(2)

(1)

A FAO 51.7 alterületen a d. sz. –44° és a d. sz. –45° által határolt nemzetközi vizek, valamint az attól keletre és nyugatra található szomszédos kizárólagos gazdasági övezetek.

(2)

A 2020. december 1. és 2021. november 30. közötti halászati idényben kizárólag olyan, horogsort használó hajók által halászható, amelyek fedélzetén megfigyelők tartózkodnak. A horogsorokon található horgok száma nem haladhatja meg a horogsoronkénti 3 000 -t, és egymástól legalább három tengeri mérföldre kell rögzíteni őket.

A e fajra nem halászó hajók fogásai halászati idényenként nem haladhatják meg a 0,5 tonna Dissostichus spp.-t. Amikor egy hajó eléri ezt a határértéket, nem halászhat tovább a Del Cano területen.


Faj:

fogashalak

Dissostichus spp.

Övezet:

Williams Ridge(1)

(TOT/F574WR)

TAC

140

(2)

Elővigyázatossági TAC

(1)

A FAO 57.4 alterület következő koordináták által határolt részei:

Pont

Földrajzi szélesség

Földrajzi hosszúság

1

d. sz. 52° 30′ 00″

k. h. 80° 00′ 00″

2

d. sz. 55° 00′ 00″

k. h. 80° 00′ 00″

3

d. sz. 55° 00′ 00″

k. h. 85° 00′ 00″

4

d. sz. 52° 30′ 00″

k. h. 85° 00′ 00″

(2)

A fent megállapított teljes kifogható mennyiség nem került kiosztásra a SEAFO-tagok között, ezért nincs meghatározva uniós részesedés. A 2020. december 1. és 2021. november 30. közötti halászati idényben kizárólag olyan hajók által halászható, amelyek fedélzetén megfigyelők tartózkodnak. A SIOFA által megállapított rácscellánként legfeljebb két, legfeljebb 6 250 horoggal felszerelt horogsor rögzítése engedélyezett, és a halászat során a SIOFA által meghatározott feltételek értelmében legalább 30 napot ki kell hagyni a halászati utak között. Az e fajra nem halászó hajók fogásai halászati idényenként nem haladhatják meg a 0,5 tonna Dissostichus spp.-t. Amikor egy hajó eléri ezt a határértéket, nem halászhat tovább a Williams Ridge területen.

Ideiglenes védett területek

Atlantis Bank

Pont

Földrajzi szélesség (D)

Földrajzi hosszúság (K)

1

32° 00′

57° 00′

2

32° 50′

57° 00′

3

32° 50′

58° 00′

4

32° 00′

58° 00′

Coral

Pont

Földrajzi szélesség (D)

Földrajzi hosszúság (K)

1

41° 00′

42° 00′

2

41° 40′

42° 00′

3

41° 40′

44° 00′

4

41° 00′

44° 00′

Fools Flat

Pont

Földrajzi szélesség (D)

Földrajzi hosszúság (K)

1

31° 30′

94° 40′

2

31° 40′

94° 40′

3

31° 40′

95° 00′

4

31° 30′

95° 00′

Middle of What

Pont

Földrajzi szélesség (D)

Földrajzi hosszúság (K)

1

37° 54′

50° 23′

2

37° 56,5′

50° 23′

3

37° 56,5′

50° 27′

4

37° 54′

50° 27′

Walter’s Shoal

Pont

Földrajzi szélesség (D)

Földrajzi hosszúság (K)

1

33° 00′

43° 10′

2

33° 20′

43° 10′

3

33° 20′

44° 10′

4

33° 00′

44° 10′


IL. MELLÉKLET

AZ IATTC-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

Faj:

nagyszemű tonhal

Thunnus obesus

Övezet:

az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó terület

(BET/IATTC)

Unió

500

(1)

Elővigyázatossági TAC

TAC

Nem releváns

 

(1)

Ez a kvóta csak horogsorral halászó halászhajókkal halászható.


II. MELLÉKLET

A LA MANCHE CSATORNA NYUGATI RÉSZÉNEK NYELVHALÁLLOMÁNYAIVAL VALÓ GAZDÁLKODÁS KERETÉBEN AZ ICES 7e KÖRZETBEN TEVÉKENYSÉGET FOLYTATÓ HAJÓK HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉSE

I. FEJEZET

Általános rendelkezések

1.   HATÁLY

1.1.

Ez a melléklet azokra a legalább 10 méter teljes hosszúságú uniós halászhajókra alkalmazandó, amelyek legalább 80 mm szembőségű merevítőrudas vonóhálót, illetve legfeljebb 220 mm szembőségű rögzített hálókat, többek között kopoltyúhálókat, tükörhálókat és nyaklóhálókat szállítanak vagy alkalmaznak az (EU) 2019/472 rendelettel összhangban, és az ICES 7e körzetben tartózkodnak.

1.2.

Azok a legalább 120 mm szembőségű rögzített hálókkal halászó hajók, amelyek a rögzített adatok alapján az előző három évben – élőtömegben kifejezve – kevesebb mint 300 kg nyelvhalat fogtak évente, mentesülnek e melléklet alkalmazása alól, a következő feltételek mellett:

a)

az ilyen hajók a 2019-es állománygazdálkodási időszakban – élőtömegben kifejezve – kevesebb mint 300 kg nyelvhalat fogtak;

b)

az ilyen hajók a tengeren nem végeznek átrakást más hajókra;

c)

valamennyi érintett tagállam 2021. július 31-ig, illetve 2022. január 31-ig jelentést készít a Bizottság számára e hajók előző három évi, nyelvhalakra vonatkozó fogási adatairól és 2021. évi nyelvhalfogásáról.

Amennyiben egy hajó az említett feltételek valamelyikét nem teljesíti, azonnali hatállyal elveszíti mentességét e melléklet alkalmazása alól.

2.   FOGALOMMEGHATÁROZÁSOK

E melléklet alkalmazásában:

a)

„eszközcsoport”: az alábbi két eszközkategóriát magában foglaló eszközcsoport:

i.

legalább 80 mm szembőségű merevítőrudas vonóhálók; és

ii.

legfeljebb 220 mm szembőségű rögzített hálók, beleértve a kopoltyúhálókat, tükörhálókat és nyaklóhálókat is;

b)

„szabályozott halászeszközök”: az eszközcsoportba tartozó két eszközkategória bármelyike;

c)

„terület”: az ICES 7e körzet;

d)

„aktuális állománygazdálkodási időszak”: a 2021. február 1-jétől 2022. január 31-ig tartó időszak.

3.   TEVÉKENYSÉGEK KORLÁTOZÁSA

Az 1224/2009/EK rendelet 29. cikkének sérelme nélkül az egyes tagállamok gondoskodnak arról, hogy a lobogójuk alatt közlekedő, az Unióban lajstromozott és a szabályozott halászeszközök valamelyikét szállító uniós halászhajók legfeljebb az e melléklet III. fejezetében meghatározott számú napig tartózkodjanak a területen.

II. FEJEZET

Engedélyek

4.   ENGEDÉLLYEL RENDELKEZŐ HAJÓK

4.1.

A tagállamok nem engedélyezik a szabályozott halászeszközökkel a területen folytatott halászati tevékenységet azoknak a saját lobogójuk alatt közlekedő hajóknak az esetében, amelyek – a napok hajók közötti átadása nyomán végzett halászati tevékenységek kivételével – a naplóadatok szerint az említett területen a 2002-től 2018-ig tartó időszakban nem végeztek ilyen tevékenységet, hacsak a tagállamok nem biztosítják, hogy az adott területen folytatott halászatból azonos értékű, kilowattban mért teljesítményt vonnak ki.

4.2.

A feljegyzett adatok szerint szabályozott halászeszközöket használó hajók számára azonban engedélyezhető más halászeszközök használata, amennyiben az utóbbi eszköz vonatkozásában kiosztott napok száma nagyobb, mint a szabályozott halászeszköz tekintetében kiosztott napok száma, vagy egyenlő azzal.

4.3.

Egy olyan tagállam lobogója alatt közlekedő hajó, amely nem rendelkezik a területre vonatkozó kvótával, nem halászhat szabályozott halászeszközzel a szóban forgó területen, kivéve, ha a hajó az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (8) bekezdése szerint engedélyezett átadást követően kvótában részesült, és e melléklet 10. vagy 11. pontjának megfelelően tengeren tölthető napokat osztottak ki számára.

III. FEJEZET

Az uniós halászhajók részére kiosztott, adott területen tölthető napok száma

5.   A NAPOK MAXIMÁLIS SZÁMA

Az I. táblázat a 2021. január 1-jétől március 31-ig terjedő időszakra vonatkozóan tartalmazza azoknak a tengeren tölthető napoknak a maximális számát, amelyeket a tagállamok a lobogójuk alatt közlekedő, a szabályozott halászeszközök bármelyikét szállító hajóik számára engedélyezhetnek az adott területen való tartózkodásra.

I. táblázat

A hajók által 2021. január 1. és március 31. között az adott területen tölthető napok maximális száma a szabályozott halászeszközök kategóriánkénti bontásában

Szabályozott halászeszköz

A napok maximális száma

legalább 80 mm szembőségű merevítőrudas vonóhálók

Belgium

44

Franciaország

47

legfeljebb 220 mm szembőségű rögzített hálók

Belgium

44

Franciaország

48

6.   KILOWATTNAPOK SZERINTI RENDSZER

6.1.

Az aktuális állománygazdálkodási időszakban a tagállamok a számukra kiosztott halászati erőkifejtést a kilowattnapok szerinti rendszer alapján is kezelhetik. A rendszer keretében egy adott tagállam engedélyezheti az I. táblázatban foglaltak szerinti szabályozott halászeszközök valamelyike tekintetében érintett bármely hajója számára, hogy a területen az említett táblázatban feltüntetett maximális számú naptól eltérő számú napig tartózkodjon, feltéve, hogy ezzel nem lépi túl az adott szabályozott halászeszköznek megfelelő kilowattnap-összértéket.

6.2.

A kilowattnapok összértéke a szabályozott halászeszközök használatára engedéllyel rendelkező, az érintett tagállam lobogója alatt közlekedő hajók számára egyenként kiosztott halászati erőkifejtési értékek összege. Az egyéni halászati erőkifejtés értékeit kilowattnapban kell kiszámolni oly módon, hogy minden egyes hajó motorteljesítményét meg kell szorozni a tengeren tölthető azon napok számával, amelyekből az adott hajó az I. táblázat szerint részesülne, ha a 6.1. pontot nem alkalmaznák.

6.3.

Azon tagállamok, amelyek használni kívánják a 6.1. pontban említett rendszert, az I. táblázatban foglaltak szerinti szabályozott halászeszközökre vonatkozó kérelmet nyújtanak be a Bizottsághoz olyan elektronikus formátumú jelentésekkel együtt, amelyek a következőkön alapuló számítás részleteit tartalmazzák:

a)

a halászatra engedéllyel rendelkező hajók jegyzéke, amelyben feltüntetik a hajók uniós halászflotta-nyilvántartási számát (CFR-szám) és motorteljesítményét;

b)

a tengeren tölthető azon napok száma, amelyekre az I. táblázat szerint eredetileg valamennyi hajó jogosult volna, valamint a tengeren tölthető azon napok száma, amelyekből a 6.1. pont alapján az egyes hajók részesülhetnének.

6.4.

Az említett kérelem alapján a Bizottság értékeli, hogy a 6. pontban említett feltételek teljesülnek-e, és adott esetben engedélyezheti, hogy a érintett tagállam használja a 6.1. pontban említett rendszert.

7.   A HALÁSZATI TEVÉKENYSÉG VÉGLEGES BESZÜNTETÉSE ALAPJÁN ODAÍTÉLT TÖBBLETNAPOK

7.1.

Az 508/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 34. cikkének vagy a 744/2008/EK tanácsi rendeletnek (2) megfelelően az előző állománygazdálkodási időszakban történt végleges tevékenységbeszüntetések alapján a Bizottság olyan többletnapokat oszthat ki a tagállamoknak, amelyek vonatkozásában a lobogó szerinti tagállam a szabályozott halászeszközök valamelyikét szállító hajói számára engedélyezheti, hogy egy adott földrajzi területen tartózkodjanak. Az egyéb körülményekből adódó végleges tevékenységbeszüntetéseket a Bizottság az érintett tagállam írásbeli és megfelelően megindokolt kérésére eseti alapon vizsgálhatja. Az ilyen írásbeli kérelemben meg kell jelölni az érintett hajókat és mindegyikük tekintetében igazolni kell, hogy soha többé nem fog halászati tevékenységet végezni.

7.2.

Az adott eszközcsoportot használó, forgalomból kivont hajók 2003-as, kilowattnapban mért erőkifejtését el kell osztani az eszközcsoportot használó valamennyi hajó 2003-as erőkifejtésével. A tengeren tölthető többletnapok számát ezután az így kapott hányados és azon napok számának összeszorzásával kell kiszámítani, amelyeket az I. táblázat alapján osztottak volna ki. A számítás eredményeként kapott töredéknapot fel kell kerekíteni a legközelebbi egész napra.

7.3.

A 7.1. és 7.2. pont nem alkalmazható abban az esetben, ha a hajót a 4.2. pontnak megfelelően lecserélték, vagy ha a hajó forgalomból való kivonását a korábbi években már felhasználták többletnapok szerzésére.

7.4.

A 7.1. pont szerint kiosztott többletnapokból részesülni kívánó tagállamok legkésőbb az aktuális állománygazdálkodási időszak júniusának 15. napjáig erre vonatkozó kérelmet nyújtanak be a Bizottsághoz; a kérelemhez elektronikus formátumú jelentést mellékelnek, amely az I. táblázatban foglaltak szerinti eszközcsoportok tekintetében tartalmazza a következőkön alapuló számítás részleteit:

a)

a forgalomból kivont hajók jegyzéke, amelyben feltüntetik a hajók uniós halászflotta-nyilvántartási számát (CFR-szám) és motorteljesítményét;

b)

az ilyen hajók által 2003-ban végzett halászati tevékenység, amelyet az adott halászeszköz-csoport szerinti, tengeren tölthető napok számában kell megadni.

7.5.

Az aktuális állománygazdálkodási időszakban a tagállamok a flottában maradt és a szabályozott halászeszközök használatára engedéllyel rendelkező hajóik vagy azok egy része között újraoszthatják a rendelkezésre álló, tengeren tölthető többletnapokat.

7.6.

Amennyiben a Bizottság a halászati tevékenységnek az előző állománygazdálkodási időszakban történő végleges beszüntetése miatt további tengeren tölthető napokat oszt ki, a napok I. táblázatban foglalt tagállamonkénti maximális számát és az eszközöket megfelelően ki kell igazítani az aktuális állománygazdálkodási időszakra vonatkozóan.

8.   A KITERJESZTETT TUDOMÁNYOS MEGFIGYELÉSI PROGRAM ALAPJÁN ODAÍTÉLT TÖBBLETNAPOK

8.1.

A Bizottság a kutatók és a halászati ágazat közötti partnerség keretében végzett fokozott tudományos megfigyelési program alapján 2021. február 1. és 2022. január 31. között három olyan többletnapot oszthat ki a tagállamoknak, amelyeken a szabályozott halászeszközök valamelyikét szállító hajó egy adott területen tartózkodhat. Az említett programnak különösen a visszadobott halak arányára és a fogás összetételére kell összpontosítania, és túl kell mutatnia az (EU) 2017/1004 európai parlamenti és tanácsi rendeletben (3) és annak végrehajtási szabályaiban a nemzeti programok tekintetében meghatározott, adatgyűjtésre vonatkozó követelményeken.

8.2.

A tudományos megfigyelők a halászhajó tulajdonosával, parancsnokával és a legénység egyetlen tagjával sem állhatnak kapcsolatban.

8.3.

A 8.1. pont szerint kiosztott többletnapokból részesülni kívánó tagállamok jóváhagyásra benyújtják a Bizottságnak kiterjesztett tudományos megfigyelési programjuk ismertetését.

8.4.

Ha a tagállam által benyújtott kiterjesztett tudományos megfigyelési programot a Bizottság korábban már elfogadta és az érintett tagállam a kérelemben ismertetett program végrehajtását változatlan formában folytatni kívánja, a program alkalmazási időszakának kezdete előtt négy héttel tájékoztatja a Bizottságot a program folytatására irányuló szándékáról.

IV. FEJEZET

Állománygazdálkodás

9.   ÁLTALÁNOS KÖTELEZETTSÉG

A legnagyobb megengedett halászati erőkifejtést a tagállamok az 1224/2009/EK rendelet 26–35. cikkével összhangban szabályozzák.

10.   ÁLLOMÁNYGAZDÁLKODÁSI IDŐSZAKOK

10.1.

A tagállamok az I. táblázatban foglalt, adott területen tölthető napokat egy vagy több naptári hónapból álló állománygazdálkodási időszakokra oszthatják fel.

10.2.

Azon napok vagy órák számát, amelyeken valamely hajó az állománygazdálkodási időszakban a területen tartózkodhat, az érintett tagállam határozza meg.

10.3.

Amennyiben egy tagállam a lobogója alatt közlekedő hajók által az adott területen tölthető időt órákban határozza meg, a tagállam a 9. pontban foglaltak szerint továbbra is nyilvántartja a felhasznált napok számát. Az érintett tagállam a Bizottság kérésére számot ad azokról az elővigyázatossági intézkedésekről, amelyeket a területen tölthető napok túlzott mértékű felhasználásának elkerülésére hozott olyan esetekben, amikor valamely hajó a területen való tartózkodását a 24 órás időszak lejárta előtt megszüntette.

V. FEJEZET

A halászati erőkifejtés kiosztott kvótáinak cseréje

11.   NAPOK ÁTADÁSA UGYANAZON TAGÁLLAM LOBOGÓJA ALATT KÖZLEKEDŐ HALÁSZHAJÓK KÖZÖTT

11.1.

A tagállamok engedélyezhetik, hogy a lobogójuk alatt közlekedő bármely halászhajó átadja a számára az adott területen belüli tartózkodásra engedélyezett napokat egy másik, az adott tagállam lobogója alatt közlekedő hajónak, feltéve, hogy az utóbbi hajó által átvett napok számának és a hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének (kilowattnap) szorzata nem haladja meg az első hajó által átadott napok számának és e hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének szorzatát. A hajók kilowattban kifejezett motorteljesítménye azonos az egyes hajókra vonatkozóan az uniós halászhajóflotta-nyilvántartásban feljegyzett motorteljesítménnyel.

11.2.

A 11.1. ponttal összhangban az adott területen tölthető átvett napok teljes számának és az átadó hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének szorzata nem haladhatja meg az átadó hajó által a halászati napló szerint a 2001., 2002., 2003., 2004. és 2005. évben az adott területen halászattal töltött napok éves átlagának és az említett hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének szorzatát.

11.3.

A napok 11.1. ponttal összhangban történő átadása a szabályozott halászeszközök bármelyikét alkalmazó és az ugyanabban az állománygazdálkodási időszakban tevékenységet folytató hajók között engedélyezett.

11.4.

A tagállamok a Bizottság kérésére tájékoztatást nyújtanak a végrehajtott átadásokról. Az említett adatok összegyűjtésére és megküldésére szolgáló táblázatok formátumát végrehajtási jogi aktusok útján a Bizottság határozhatja meg. Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat az 58. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.

12.   NAPOK ÁTADÁSA KÜLÖNBÖZŐ TAGÁLLAMOK LOBOGÓJA ALATT KÖZLEKEDŐ HALÁSZHAJÓK KÖZÖTT

A tagállamok ugyanarra az állománygazdálkodási időszakra és területre vonatkozóan engedélyezhetik a területen tölthető napok átadását a lobogóik alatt közlekedő halászhajók között, feltéve, hogy azokra alkalmazandó a 4.1., a 4.3., az 5., a 6. és a 10. pont. Amennyiben a tagállamok úgy határoznak, hogy engedélyezik az ilyen átadást, annak lebonyolítása előtt értesítik a Bizottságot az átadás részleteiről, többek között az átadandó napok számáról, a halászati erőkifejtésről és adott esetben a kapcsolódó halászati kvótákról.

VI. FEJEZET

Jelentéstételi kötelezettségek

13.   JELENTÉS A HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉSRŐL

Az e melléklet hatálya alá tartozó hajókra az 1224/2009/EK rendelet 28. cikke alkalmazandó. A szóban forgó cikkben említett földrajzi területnek az e melléklet 2. pontjában meghatározott földrajzi terület tekintendő.

14.   A VONATKOZÓ ADATOK ÖSSZEGYŰJTÉSE

A tagállamok az e mellékletben meghatározott területen tölthető napokkal való gazdálkodáshoz használt információk alapján minden negyedévre vonatkozóan összegyűjtik a vontatott és rögzített halászeszközöket használó hajók által a területen végzett teljes halászati erőkifejtésre, a különböző típusú halászeszközöket használó hajók által a területen végzett erőkifejtésre, valamint az említett hajók kilowattnapban kifejezett motorteljesítményére vonatkozó információkat.

15.   A VONATKOZÓ ADATOK KÖZLÉSE

A Bizottság kérésére a tagállamok a II. és III. táblázat szerinti formátumban a Bizottság rendelkezésére bocsátják a 14. pontban meghatározott adatokat tartalmazó táblázatot oly módon, hogy azt elküldik a Bizottság által a számukra megadott megfelelő elektronikus címre. A Bizottság kérésére a tagállamok a IV. és V. táblázat szerinti adatformátumban részletes tájékoztatást küldenek a Bizottságnak a 2019-es és a 2020-as állománygazdálkodási időszak vagy azok egyes részei vonatkozásában a kiosztott és a felhasznált halászati erőkifejtés értékeiről.

II. táblázat

Jelentéstételi formátum: kilowattnapadatok állománygazdálkodási időszak szerinti bontásban

Tagállam

Halászeszköz

Állománygazdálkodási időszak

Összesített erőkifejtési nyilatkozat

(1)

(2)

(3)

(4)


III. táblázat

Adatformátum: kilowattnapadatok állománygazdálkodási időszak szerinti bontásban

Rovat neve

Karakterek/számjegyek maximális száma

Igazítás  (4)

Balra (B) / Jobbra (J)

Fogalommeghatározás és megjegyzések

(1)

Tagállam

3

 

A lajstromozás szerinti tagállam (hárombetűs ISO-kód)

(2)

Halászeszköz

2

 

Az alábbi eszköztípusok egyike:

BT = merevítőrudas vonóhálók ≥ 80 mm

GN = kopoltyúhálók < 220 mm

TN = tükörhálók vagy állítóhálók < 220 mm

(3)

Állománygazdálkodási időszak

4

 

Egyetlen év a 2006-os állománygazdálkodási időszak és az aktuális állománygazdálkodási időszak közötti időszakból

(4)

Összesített erőkifejtési nyilatkozat

7

J

A vonatkozó állománygazdálkodási időszakban február 1-jétől január 31-ig végzett, kilowattnapban kifejezett halászati erőkifejtés összesített mennyisége


IV. táblázat

Jelentéstételi formátum: a hajóra vonatkozó adatok

Tagállam

CFR-szám

Külső jelölés

Az állománygazdálkodási időszak hossza

Bejelentett halászeszközök

A bejelentett halászeszköz(ök) használatára engedélyezett napok száma

A bejelentett halászeszköz(ök) használatával töltött napok száma

Napok átadása

1. sz.

2. sz.

3. sz.

1. sz.

2. sz.

3. sz.

1. sz.

2. sz.

3. sz.

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(5)

(5)

(5)

(6)

(6)

(6)

(6)

(7)

(7)

(7)

(7)

(8)


V. táblázat

Adatformátum: a hajóra vonatkozó adatok

Rovat neve

Karakterek/számjegyek maximális száma

Igazítás  (5)

Balra (B) / Jobbra (J)

Fogalommeghatározás és megjegyzések

(1)

Tagállam

3

 

A lajstromozás szerinti tagállam (hárombetűs ISO-kód).

(2)

CFR-szám

12

 

Uniós halászhajóflotta-nyilvántartási szám (CFR-szám)

A halászhajó egyedi azonosító száma

A tagállam (hárombetűs ISO-kód), majd azt követően egy azonosító sor (kilenc karakter). A kilencnél kevesebb karakterből álló sorokat balról kezdve nullákkal kell kiegészíteni.

(3)

Külső jelölés

14

B

A 404/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet (6) szerint.

(4)

Az állománygazdálkodási időszak hossza

2

B

Az állománygazdálkodási időszak hossza hónapokban megadva.

(5)

Bejelentett halászeszközök

2

B

Az alábbi eszköztípusok egyike:

BT = merevítőrudas vonóhálók ≥ 80 mm

GN = kopoltyúhálók < 220 mm

TN = tükörhálók vagy állítóhálók < 220 mm

(6)

A bejelentett halászeszköz(ök)re vonatkozó különleges feltételek

3

B

Azon napok száma, amelyeken a hajó a II. melléklet szerint a választott halászeszközök használatára jogosult, valamint az állománygazdálkodási tárgyidőszak hossza

(7)

A bejelentett halászeszköz(ök) használatával töltött napok száma

3

B

Azon napok száma, amelyeken a hajó ténylegesen az adott területen tartózkodott, és amelyeken az állománygazdálkodási tárgyidőszak során bejelentett halászeszközt használt.

(8)

Napok átadása

4

B

Az átadott napok feltüntetése: „– az átadott napok száma”; az átvett napok feltüntetése: „+ az átadott napok száma”


(1)  Az Európai Parlament és a Tanács 508/2014/EU rendelete (2014. május 15.)az Európai Tengerügyi és Halászati Alapról, valamint a 2328/2003/EK, a 861/2006/EK, az 1198/2006/EK és a 791/2007/EK tanácsi rendelet, valamint az 1255/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 149., 2014.5.20., 1. o.).

(2)  A Tanács 744/2008/EK rendelete (2008. július 24.) a gazdasági válság által érintett európai közösségi halászati flották szerkezetátalakításának ösztönzését célzó különleges átmeneti intézkedésről (HL L 202., 2008.7.31., 1. o.).

(3)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2017/1004 rendelete (2017. május 17.) a halászati ágazatban az adatok gyűjtésére, kezelésére és felhasználására szolgáló uniós keretrendszer létrehozásáról, valamint a közös halászati politika tekintetében a tudományos tanácsadás támogatásáról és a 199/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 157., 2017.6.20., 1. o.).

(4)  Az adatok meghatározott hosszúságú adatsorokat tartalmazó formátumban történő küldésére vonatkozó információ.

(5)  Az adatok meghatározott hosszúságú adatsorokat tartalmazó formátumban történő küldésére vonatkozó információ.

(6)  A Bizottság 404/2011/EU végrehajtási rendelete (2011. április 8.) a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító közösségi ellenőrző rendszer létrehozásáról szóló 1224/2009/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 112., 2011.4.30., 1. o.).


III. MELLÉKLET

AZ ICES 2a ÉS 3a KÖRZETBEN ÉS AZ ICES 4 ALTERÜLETEN TALÁLHATÓ HOMOKIANGOLNA-GAZDÁLKODÁSI TERÜLETEK

Az ICES 2a és 3a körzetben és az ICES 4 alterületen folytatott homokiangolna-halászat vonatkozásában az IA. mellékletben megállapított halászati lehetőségek kezelése tekintetében azok az állománygazdálkodási területek, amelyekben meghatározott fogási korlátok vannak érvényben, az e mellékletben és annak függelékében foglaltak szerint kerülnek meghatározásra:

Homokiangolna-gazdálkodási terület

ICES statisztikai négyszögek

1r

31–33 E9–F4; 33 F5; 34–37 E9–F6; 38–40 F0–F5; 41 F4–F5

2r

35 F7–F8; 36 F7–F9; 37 F7–F8; 38–41 F6–F8; 42 F6–F9; 43 F7–F9; 44 F9–G0; 45 G0–G1; 46 G1

3r

41–46 F1–F3; 42–46 F4–F5; 43–46 F6; 44–46 F7–F8; 45–46 F9; 46–47 G0; 47 G1 és 48 G0

4

38–40 E7–E9 és 41–46 E6–F0

5r

47–52 F1–F5

6

41–43 G0–G3; 44 G1

7r

47–52 E6–F0

Függelék

Image 1


IV. MELLÉKLET

IDŐSZAKOS LEZÁRÁSOK AZ ÍVÓ TŐKEHALAK VÉDELMÉBEN

Az alábbi táblázatban foglalt területeken a megadott időszakban a nyílt vízi halászeszközök (erszényes kerítőhálók és vonóhálók) kivételével valamennyi halászeszközzel tilos a halászat:

Időszakos lezárások

Sorszám

Terület neve

Koordináták

Időszak

További megjegyzés

1

Stanhope ground

é. sz. 60° 10′ – k. h. 01° 45′

é. sz. 60° 10′ – k. h. 02° 00′

é. sz. 60° 25′ – k. h. 01° 45′

é. sz. 60° 25′ – k. h. 02° 00′

január 1-jétől április 30-ig

 

2

Long Hole

é. sz. 59° 07,35′ – ny. h. 0° 31,04′

é. sz. 59° 03,60′ – ny. h. 0° 22,25′

é. sz. 58° 59,35′ – ny. h. 0° 17,85′

é. sz. 58° 56,00′ – ny. h. 0° 11,01′

é. sz. 58° 56,60′ – ny. h. 0° 08,85′

é. sz. 58° 59,86′ – ny. h. 0° 15,65′

é. sz. 59° 03,50′ – ny. h. 0° 20,00′

é. sz. 59° 08,15′ – ny. h. 0° 29,07′

január 1-jétől március 31-ig

 

3

Coral edge

é. sz. 58° 51,70′ – k. h. 03° 26,70′

é. sz. 58° 40,66′ – k. h. 03° 34,60′

é. sz. 58° 24,00′ – k. h. 03° 12,40′

é. sz. 58° 24,00′ – k. h. 02° 55,00′

é. sz. 58° 35,65′ – k. h. 02° 56,30′

január 1-jétől február 28-ig

 

4

Papa Bank

é. sz. 59° 56′ – k. h. 03° 08′

é. sz. 59° 56′ – k. h. 02° 45′

é. sz. 59° 35′ – k. h. 03° 15′

é. sz. 59° 35′ – k. h. 03° 35′

január 1-jétől március 15-ig

 

5

Foula Deeps

é. sz. 60° 17,50′ – k. h. 01° 45′

é. sz. 60° 11,00′ – k. h. 01° 45′

é. sz. 60° 11,00′ – k. h. 02° 10′

é. sz. 60° 20,00′ – k. h. 02° 00′

é. sz. 60° 20,00′ – k. h. 01° 50′

november 1-jétől december 31-ig

 

6

Egersund Bank

é. sz. 58° 07,40′ – k. h. 04° 33,00′

é. sz. 57° 53,00′ – k. h. 05° 12,00′

é. sz. 57° 40,00′ – k. h. 05° 10,90′

é. sz. 57° 57,90′ – k. h. 04° 31,90′

január 1-jétől március 31-ig

(10 x 25 tengeri mérföld)

7

Fair-szigettől keletre

é. sz. 59° 40′ – k. h. 01° 23′

é. sz. 59° 40′ – k. h. 01° 13′

é. sz. 59° 30′ – k. h. 01° 20′

é. sz. 59° 10′ – k. h. 01° 20′

é. sz. 59° 30′ – k. h. 01° 28′

é. sz. 59° 10′ – k. h. 01° 28′

január 1-jétől március 15-ig

 

8

West Bank

é. sz. 57° 15′ – k. h. 05° 01′

é. sz. 56° 56′ – k. h. 05° 00′

é. sz. 56° 56′ – k. h. 06° 20′

é. sz. 57° 15′ – k. h. 06° 20′

február 1-jétől március 15-ig

(18 x 4 tengeri mérföld)

9

Revet

é. sz. 57° 28,43′ – k. h. 08° 05,66′

é. sz. 57° 27,44′ – k. h. 08° 07,20′

é. sz. 57° 51,77′ – k. h. 09° 26,33′

é. sz. 57° 52,88′ – k. h. 09° 25,00′

február 1-jétől március 15-ig

(1,5 x 49 tengeri mérföld)

10

Rabarberen

é. sz. 57° 47,00′ – k. h. 11° 04,00′

é. sz. 57° 43,00′ – k. h. 11° 04,00′

é. sz. 57° 43,00′ – k. h. 11° 09,00′

é. sz. 57° 47,00′ – k. h. 11° 09,00′

február 1-jétől március 15-ig

Skagentől keletre

(2,7 x 4 tengeri mérföld)


V. MELLÉKLET

HALÁSZATI ENGEDÉLYEK

A. RÉSZ

A HARMADIK ORSZÁGOK VIZEIN HALÁSZÓ UNIÓS HALÁSZHAJÓK RENDELKEZÉSÉRE ÁLLÓ HALÁSZATI ENGEDÉLYEK MAXIMÁLIS SZÁMA

Halászati terület

Halászat

Halászati engedélyek száma

Halászati engedélyek elosztása a tagállamok között

Egyidejűleg tevékenységet folytató hajók maximális száma

Norvég vizek és a Jan Mayent körülvevő halászati övezet

Hering, az é. sz. 62° 00′-től északra

69

DK

25

51

DE

5

FR

1

IE

8

NL

9

PL

1

SV

10

 

Tengerfenéki fajok, az é. sz. 62° 00′-től északra

66

DE

16

41

IE

1

ES

20

FR

18

PT

9

Kiosztatlan

2

 

Makréla  (1)

Nem releváns

Nem releváns

70

Ipari fajok, az é. sz. 62° 00′-től délre

450

DK

450

141

Feröer szigeteki vizek

A Feröer szigeteki alapvonalaktól 12 és 21 mérföld között található övezetben legfeljebb 180 láb hosszúságú hajókkal folytatott valamennyi vonóhálós halászat

8

BE

0

4

DE

4

FR

4

 

A tőkehal és a foltos tőkehal legalább 135 mm szembőségű hálóval folytatott, az é sz. 62° 28′-től délre és a ny. h. 6° 30′-től keletre található területre korlátozott, célzott halászata

8  (2)

Nem releváns

4

 

A Feröer szigeteki alapvonalaktól 21 mérföldnél távolabb folytatott vonóhálós halászat. A március 1. és május 31., valamint az október 1. és december 31. közötti időszakban ezek a hajók halászhatnak az é. sz. 61° 20′ és az é. sz. 62° 00′ közötti, illetve az alapvonalaktól számított 12 és 21 mérföld között található területen is.

70

BE

0

18

DE

10

FR

40

 

A kék menyhal legalább 100 mm szembőségű hálóval folytatott vonóhálós halászata az é. sz. 61° 30′-től délre és a ny. h. 9° 00′-től nyugatra található területen, a ny. h. 7° 00′ és a ny. h. 9° 00′ között az é. sz. 60° 30′-től délre található területen, továbbá az é. sz. 60° 30′ ny. h. 7° 00′ és az é. sz. 60° 00′ ny. h. 6° 00′ között húzott vonaltól délnyugatra található területen.

70

DE (3)

8

20  (4)

FR (3)

12

A fekete tőkehal legalább 120 mm szembőségű hálóval folytatott vonóhálós, célzott halászata, megengedve a körpántok használatát a zsákvég körül.

70

Nem releváns

22  (4)

 

A kék puhatőkehal halászata. A halászati engedélyek teljes száma további négy hajónak kiadható engedéllyel növelhető annak érdekében, hogy a hajók párokat alkothassanak, amennyiben a Feröer szigeteki hatóságok különleges hozzáférési szabályokat vezetnek be „a kék puhatőkehal fő halászterületének” nevezett területre vonatkozóan.

27

DE

2

16

DK

5

FR

4

NL

6

SE

1

ES

4

IE

4

PT

1

 

Makréla

14

DK

2

8

BE

1

DE

2

FR

2

IE

3

NL

2

SE

2

 

Hering, az é. sz. 62° 00′-től északra

16

DK

5

16

DE

2

IE

2

FR

1

NL

2

PL

1

SE

3

1, 2b  (5)

Jeges-tengeri pók halászata csapdával

20

EE

1

nem alkalmazandó

ES

1

LV

11

LT

4

PL

3

B. RÉSZ

AZ UNIÓS VIZEKEN HALÁSZÓ HARMADIK ORSZÁGBELI HAJÓK RENDELKEZÉSÉRE ÁLLÓ HALÁSZATI ENGEDÉLYEK MAXIMÁLIS SZÁMA

Lobogó szerinti állam

Halászat

Halászati engedélyek száma

Egyidejűleg tevékenységet folytató hajók maximális száma

Norvégia

Hering, az é. sz. 62° 00′-től északra

Megállapítandó

Megállapítandó

Feröer szigetek

Makréla, 6a (az é. sz. 56° 30′-től északra), 2a, 4a (az é. sz. 59°-tól északra)

Fattyúmakrélák, 4, 6a (az é. sz. 56° 30′-től északra), 7e, 7f, 7h

20

14

Hering, az é. sz. 62° 00′-től északra

20

Megállapítandó

Hering, 3a

4

4

A norvég tőkehal ipari halászata, 4, 6a (az é. sz. 56° 30′-től északra) (beleértve a kék puhatőkehal elkerülhetetlen járulékos fogásait)

14

14

Északi menyhal és a norvég menyhal

20

10

Kék puhatőkehal, 2, 4a, 5, 6a (az é. sz. 56° 30′-től északra), 6b, 7 (a ny. h. 12° 00′-től nyugatra)

20

20

Kék menyhal

16

16

Venezuela  (6)

Csattogóhalak (francia guyanai vizek)

45

45


(1)  A Norvégia által – a kialakult gyakorlatnak megfelelően – Svédország számára biztosított további engedélyek sérelme nélkül.

(2)  Ezeket az adatokat magukban foglalják a Feröer szigeteki alapvonalaktól 12 és 21 mérföld között található övezetben legfeljebb 180 láb hosszúságú hajókkal folytatott valamennyi vonóhálós halászatra vonatkozó adatok.

(3)  Ezek az adatok az egyidejűleg jelen lévő hajók maximális számára vonatkoznak.

(4)  Ezeket az adatokat tartalmazzák „A Feröer szigeteki alapvonalaktól számított 21 mérföldnél távolabb folytatott vonóhálós halászat” adatai.

(5)  A Svalbard körüli övezetben az Unió rendelkezésére álló halászati lehetőségek elosztása nem érinti az 1920. évi Párizsi Szerződésből eredő jogokat és kötelezettségeket.

(6)  E halászati engedélyek kiadásához bizonyítani kell, hogy érvényes szerződéses jogviszony áll fenn az engedélyt kérelmező hajótulajdonos és egy Francia Guyana területén található feldolgozó vállalkozás között, valamint, hogy ez a szerződés magában foglalja az arra vonatkozó kötelezettséget, hogy az érintett hajó teljes csattogóhal-fogásának legalább 75 %-át az adott vállalkozás telephelyén való feldolgozás céljából Francia Guyana területén kirakodják. E szerződést jóvá kell hagyniuk a francia hatóságoknak, amelyeknek biztosítaniuk kell, hogy a szerződés összhangban álljon egyfelől a szerződő félként meghatározott feldolgozó vállalkozás tényleges kapacitásával, másfelől a guyanai gazdaság fejlesztésével kapcsolatos célkitűzésekkel. A jóváhagyott szerződés másolatát csatolni kell a halászati engedély iránti kérelemhez. E jóváhagyás megtagadása esetén a francia hatóságoknak indokolás kíséretében értesíteniük kell erről az érintett felet és a Bizottságot.


VI. MELLÉKLET

AZ ICCAT-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET (1)

1.   

Az Atlanti-óceán keleti részén a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek aktív halászatára engedéllyel rendelkező, csalival és pergetett horogsorral halászó uniós hajók maximális száma

Spanyolország

60

Franciaország

55

Unió

115

2.   

A Földközi-tengeren a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek aktív halászatára engedéllyel rendelkező, part menti halászatot végző uniós kisüzemi hajók maximális száma

Spanyolország

364

Franciaország

1402

Olaszország

30

Ciprus

20 (2)

Málta

542

Unió

684

3.   

Az Adriai-tengeren a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek tenyésztési célú aktív halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális száma

Horvátország

18

Olaszország

12

Unió

28

4.   

Azon halászhajók maximális száma az egyes tagállamokban, amelyek számára engedélyezhető a kékúszójú tonhalnak az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren történő halászata, fedélzeten való tartása, átrakása, szállítása vagy kirakodása

A. táblázat

Ezt a táblázatot azt követően hozzák létre, hogy az ICCAT 2021-ben, az alkalmazandó ICCAT-ajánlásokkal és uniós szabályokkal összhangban jóváhagyta az uniós halászati tervet.

5.   

Az egyes tagállamok által az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren engedélyezett kékúszójútonhal-halászat céljából állított csapdák maximális száma (3)

Tagállam

Csapdák száma (4)

Spanyolország

5

Olaszország

6

Portugália

2

6.   

Az egyes tagállamok maximális kékúszójútonhal-tenyésztési és -hizlalási kapacitása, valamint a kifogott vadon élő kékúszójú tonhalak telepíthető egyedeinek maximális száma, amelyet az egyes tagállamok kioszthatnak halgazdaságaik között az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren

A. táblázat

Maximális tonhaltenyésztési és -hizlalási kapacitás

 

Halgazdaságok száma

Kapacitás (tonnában)

Spanyolország

10

11 852

Olaszország

13

12 600

Görögország

2

2 100

Ciprus

3

3 000

Horvátország

7

7 880

Málta

6

12 300

B. táblázat (5)

A kifogott vadon élő kékúszójú tonhalak telepíthető egyedeinek maximális mennyisége (tonnában) (6)

Spanyolország

6 300

Olaszország

3 764

Görögország

785

Ciprus

2 195

Horvátország

2 947

Málta

8 786

Portugália

350

7.   

A tagállami lobogó alatt közlekedő, a germon északi állományának célzott halászatára engedéllyel rendelkező halászhajók maximális számának a tagállamok közötti, az 520/2007/EK rendelet 12. cikke szerinti elosztása a következő:

Tagállam

Hajók maximális száma

Írország

50

Spanyolország

730

Franciaország

151

Portugália

310

8.   

Az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó területen nagyszemű tonhalra halászó, legalább 20 méter hosszú uniós halászhajók maximális száma:

Tagállam

Erszényes kerítőhálós hajók maximális száma

Horogsoros hajók maximális száma

Spanyolország

23

190

Franciaország

11

 

Portugália

 

79

Unió

34

269


(1)  Az 1., 2. és 3. pontban szereplő értékek az Unió nemzetközi kötelezettségeinek teljesítése érdekében csökkenthetők.

(2)  Ez a szám növelhető, ha az e melléklet 4. pontjának A. táblázatával – miután az említett táblázatot létrehozták – összhangban egy erszényes kerítőhálós hajót 10 horogsoros hajóval helyettesítenek.

(3)  Az 5. pontban szereplő számokat a tagállamok által 2021. január 31-ig az ICCAT 2. testülete általi jóváhagyásra benyújtott halászati tervek fényében ki kell igazítani.

(4)  Ez az érték tovább növelhető, amennyiben teljesülnek az Unió által vállalt nemzetközi kötelezettségek.

(5)  Portugália 500 tonnát kitevő teljes tenyésztési kapacitását (amely 350 tonna egyedtelepítési kapacitásnak felel meg) az A. táblázatban foglalt uniós kapacitás fel nem használt része fedezi.

(6)  A 6. pont B. táblázatában szereplő számokat a tagállamok által 2021. január 31-ig benyújtott halászati tervek fényében ki kell igazítani.


VII. MELLÉKLET

A CCAMLR-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

A CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területen 2020–2021-ben az atlanti jéghal felderítő halászatára a következő korlátozások vonatkoznak:

A. táblázat

Engedélyezett tagállamok, alterületek és a hajók maximális száma

Tagállam

Alterület

Hajók maximális száma

Spanyolország

48.6

1

Spanyolország

88.1

1


B. táblázat

Teljes kifogható mennyiségek és járulékos fogási korlátok

Az alábbi táblázatban foglalt, CCAMLR által elfogadott teljes kifogható mennyiségek nem kerültek kiosztásra a CCAMLR-tagok között, ezért nincs meghatározva uniós részesedés. A fogásokat a CCAMLR titkársága felügyeli, és közli a szerződő felekkel, ha a halászatot a teljes kifogható mennyiség kimerítése miatt be kell szüntetni.

Alterület

Régió

Idény

SSRU-k (48.6) vagy kutatási területek (88.1)

Antarktiszi fogashal (Dissostichus mawsoni) fogási korlát (tonna)/SSRU-k (48.6) vagy kutatási területek (88.1)

Antarktiszi fogashal (Dissostichus mawsoni) fogási korlát (tonna)/egész alterület

Járulékos fogási korlát (tonna)/SSRU-k (48.6) vagy kutatási területek (88.1)

Rájaalakúak

(Rajiformes)

Gránátoshalak (Macrourus spp) (1)

Egyéb fajok

48.6

Egész alterület

2020. december 1-jétől 2021. november 30-ig

48.6_2

112

568

6

18

18

48.6_3

30

2

5

5

48.6_4

163

8

26

26

48.6_5

263

13

42

42

88.1.

Egész alterület

2020. december 1-jétől 2021. augusztus 31-ig

A, B, C, G (2)

597

3 140 (3)

30

96

30

G, H, I, J, K (4)

2 072

104

317

104

A Ross-tengeri régión belüli védett tengeri terület különleges kutatási övezete

406

20

72

20

Függelék

A. RÉSZ

A 48.6 alterület kutatási területeinek koordinátái

A 48.6_2 alterület kutatási területeinek koordinátái

d. sz. 54° 00′ k. h. 01° 00′

d. sz. 55° 00′ k. h. 01° 00′

d. sz. 55° 00′ k. h. 02° 00′

d. sz. 55° 30′ k. h. 02° 00′

d. sz. 55° 30′ k. h. 04° 00′

d. sz. 56° 30′ k. h. 04° 00′

d. sz. 56° 30′ k. h. 07° 00′

d. sz. 56° 00′ k. h. 07° 00′

d. sz. 56° 00′ k. h. 08° 00′

d. sz. 54° 00′ k. h. 08° 00′

d. sz. 54° 00′ k. h. 09° 00′

d. sz. 53° 00′ k. h. 09° 00′

d. sz. 53° 00′ k. h. 03° 00′

d. sz. 53° 30′ k. h. 03° 00′

d. sz. 53° 30′ k. h. 02° 00′

d. sz. 54° 00′ k. h. 02° 00′

A 48.6_3 alterület kutatási területeinek koordinátái

d. sz. 64° 30′ k. h. 01° 00′

d. sz. 66° 00′ k. h. 01° 00′

d. sz. 66° 00′ k. h. 04° 00′

d. sz. 65° 00′ k. h. 04° 00′

d. sz. 65° 00′ k. h. 07° 00′

d. sz. 64° 30′ k. h. 07° 00′

A 48.6_4 alterület kutatási területeinek koordinátái

d. sz. 68° 20′ k. h. 10° 00′

d. sz. 68° 20′ k. h. 13° 00′

d. sz. 69° 30′ k. h. 13° 00′

d. sz. 69° 30′ k. h. 10° 00′

d. sz. 69° 45′ k. h. 10° 00′

d. sz. 69° 45′ k. h. 06° 00′

d. sz. 69° 00′ k. h. 06° 00′

d. sz. 69° 00′ k. h. 10° 00′

A 48.6_5 alterület kutatási területeinek koordinátái

d. sz. 71° 00′ ny. h. 15° 00′

d. sz. 71° 00′ ny. h. 13° 00′

d. sz. 70° 30′ ny. h. 13° 00′

d. sz. 70° 30′ ny. h. 11° 00′

d. sz. 70° 30′ ny. h. 10° 00′

d. sz. 69° 30′ ny. h. 10° 00′

d. sz. 69° 30′ ny. h. 09° 00′

d. sz. 70° 00′ ny. h. 09° 00′

d. sz. 70° 00′ ny. h. 08° 00′

d. sz. 69° 30′ ny. h. 08° 00′

d. sz. 69° 30′ ny. h. 07° 00′

d. sz. 70° 30′ ny. h. 07° 00′

d. sz. 70° 30′ ny. h. 10° 00′

d. sz. 71° 00′ ny. h. 10° 00′

d. sz. 71° 00′ ny. h. 11° 00′

d. sz. 71° 30′ ny. h. 11° 00′

d. sz. 71° 30′ ny. h. 15° 00′

A kisléptékű kutatási egységek (SSRU-k) jegyzéke

Régió

SSRU

Határvonal

88.1

A

A d. sz. 60° k. h. 150°-tól kelet felé a k. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 65°-ig, nyugat felé a k. h. 150°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.

B

A d. sz. 60° k. h. 170°-tól kelet felé a k. h. 179°-ig, dél felé a d. sz. 66° 40′-ig, nyugat felé a k. h. 170°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.

C

A d. sz. 60° k. h. 179°-tól kelet felé a ny. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 70°-ig, nyugat felé a ny. h. 178°-ig, észak felé a d. sz. 66° 40′-ig, nyugat felé a k. h. 179°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.

D

A d. sz. 65° k. h. 150°-tól kelet felé a k. h. 160°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a k. h. 150°-ig, észak felé a d. sz. 65°-ig.

E

A d. sz. 65° k. h. 160°-tól kelet felé a k. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 68° 30′-ig, nyugat felé a k. h. 160°-ig, észak felé a d. sz. 65°-ig.

F

A d. sz. 68° 30′ k. h. 160°-tól kelet felé a k. h. 170°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a k. h. 160°-ig, észak felé a d. sz. 68° 30′-ig.

G

A d. sz. 66° 40′ k. h. 170°-tól kelet felé a ny. h. 178°-ig, dél felé a d. sz. 70°-ig, nyugat felé a k. h. 178° 50′-ig, dél felé a d. sz. 70° 50′-ig, nyugat felé a k. h. 170°-ig, észak felé a d. sz. 66° 40′-ig.

H

A d. sz. 70° 50′ k. h. 170°-tól kelet felé a k. h. 178° 50′-ig, dél felé a d. sz. 73°-ig, nyugat felé a partig, a part mentén észak felé a k. h. 170°-ig, észak felé a d. sz. 70° 50′-ig.

I

A d. sz. 70° k. h. 178° 50′-től kelet felé a ny. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 73°-ig, nyugat felé a k. h. 178° 50′-ig, észak felé a d. sz. 70°-ig.

J

A d. sz. 73°-án a partnak a k. h. 170°-hoz közel eső pontjától kelet felé a k. h. 178° 50′-ig, dél felé a d. sz. 80°-ig, nyugat felé a k. h. 170°-ig, a part mentén észak felé a d. sz. 73°-ig.

K

A d. sz. 73° k. h. 178° 50′-től kelet felé a ny. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 76°-ig, nyugat felé a k. h. 178° 50′-ig, észak felé a d. sz. 73°-ig.

L

A d. sz. 76° k. h. 178° 50′-től kelet felé a ny. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 80°-ig, nyugat felé a k. h. 178° 50′-ig, észak felé a d. sz. 76°-ig.

M

A d. sz. 73°-án a partnak a k. h. 169° 30′-hez közel eső pontjától kelet felé a k. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 80°-ig, nyugat felé a partig, a part mentén észak felé a d. sz. 73°-ig.

B. RÉSZ

ÉRTESÍTÉS A KRILL (EUPHAUSIA SUPERBA) FAJ HALÁSZATÁBAN VALÓ RÉSZVÉTELRE IRÁNYULÓ SZÁNDÉKRÓL

Általános információk:

Tag: …

Halászati idény: …

Hajó neve: …

Várható fogásmennyiség (tonnában): …

Hajó napi feldolgozó kapacitása (élőtömeg, tonna): …

A tervezett halászati alterületek és körzetek

Ez az állományvédelmi intézkedés a 48.1, 48.2, 48.3 és 48.4 alterületen, valamint az 58.4.1 és 58.4.2 körzetben folytatott krillhalászatra irányuló szándékról szóló értesítésekre alkalmazandó. A többi alterületen és körzetben való krillhalászatra irányuló szándékról a CCAMLR 21-02 (2019) számú állományvédelmi intézkedése szerint kell értesítést küldeni.

Alterület/körzet

Kérjük a megfelelő négyzetet kipipálni.

48.1

48.2

48.3

48.4

58.4.1

58.4.2


Halászati technika:

Kérjük a megfelelő négyzetet kipipálni.

☐ Hagyományos vonóháló

☐ Folyamatos halászati rendszer

☐ Szivattyúzás a zsákvég kiürítéséhez

☐ Egyéb módszer (kérjük, nevezze meg)

Terméktípusok és a kifogott krill élőtömegének közvetlen becsléséhez használt módszerek

Terméktípus

A kifogott krill élőtömegének közvetlen becslésére használt módszer, amennyiben releváns (lásd a 21-03/B. mellékletet) (5)

Egészben lefagyasztott

 

Főtt

 

Krill-liszt

 

Olaj

 

Egyéb termék (kérjük, nevezze meg).

 

A halászhálók kialakítása

A hálók méretei

1. háló

2. háló

Egyéb háló(k)

A háló nyílása (szája)

 

 

 

A nyílás maximális magassága (m)

 

 

 

A nyílás maximális szélessége (m)

 

 

 

A háló kerülete a szájánál (6) (m)

 

 

 

A száj területe (m2)

 

 

 

A hálómező átlagos szembősége (8) (mm)

Külső (7)

Belső (7)

Külső (7)

Belső (7)

Külső (7)

Belső (7)

1. hálómező

 

 

 

 

 

 

2. hálómező

 

 

 

 

 

 

3. hálómező

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utolsó hálómező (zsákvég)

 

 

 

 

 

 

Ábra a háló(k)ról:…

Az alkalmazott hálók mindegyike esetében, valamint a háló kialakításának bárminemű megváltozása esetén hivatkozni kell a szóban forgó hálóra vonatkozó, a CCAMLR halászeszköztárában (www.ccamlr.org/node/74407) található ábrára – amennyiben van ilyen –, vagy részletes ábrát és leírást kell benyújtani az ökoszisztémák figyelésével és kezelésével foglalkozó munkacsoport (WG–EMM) következő ülésére. A hálókról készült ábrá(k)nak tartalmaznia (tartalmazniuk) kell a következőket:

1.

Az egyes vonóhálómezők hossza és szélessége (az annak kiszámításához szükséges részletességgel, hogy az egyes hálómezők milyen szöget zárnak be a víz folyási irányával).

2.

Szembőség (a kifeszített szem belső mérete a CCAMLR 22-01 (2019) számú állományvédelmi intézkedése szerinti eljárás alapján), a szem alakja (pl. rombusz alakú) és a háló anyaga (pl. polipropilén).

3.

A szemek kialakítása (pl. csomózott, forrasztott).

4.

A vonóhálón belül használt színes szalagok részletes leírása (kinézetük, a hálómezőkön való elhelyezkedésük; kérjük a „nil” szó beírásával jelezni, ha nem használnak színes szalagokat); a színes szalagok megakadályozzák, hogy a krill beleakadjon a hálóba, illetve hogy kibújjon rajta.

Tengeri emlősök hálóba kerülését megakadályozó eszköz

Ábrák az eszköz(ök)ről:…

Az alkalmazott eszközök mindegyike esetében, valamint az eszköz kialakításának bárminemű megváltozása esetén hivatkozni kell a szóban forgó eszközre vonatkozó, a CCAMLR halászeszköztárában (www.ccamlr.org/node/74407) található ábrára – amennyiben van ilyen –, vagy részletes ábrát és leírást kell benyújtani a WG–EMM következő ülésére.

Akusztikai adatok gyűjtése

Információk a hajó által használt aktív hangradarokról és szonárokról

Típus (pl. aktív hangradar, szonár)

 

 

 

Gyártó

 

 

 

Modell

 

 

 

Az átalakító által kibocsátott frekvenciák (kHz)

 

 

 

Akusztikai adatok gyűjtése (részletes ismertetés):…

Kérjük vázolni a krill (Euphausia superba) és egyéb nyílt vízi fajok – például a gyöngyöshalfélék (Myctophidae) és a szalpafélék (Salpidae) – eloszlására és mennyiségére vonatkozó tájékoztatás céljából való akusztikai adatgyűjtésre szolgáló lépéseket (SC-CAMLR-XXX, 2.10. pont).

IRÁNYMUTATÁSOK A KIFOGOTT KRILL ÉLŐTÖMEGÉNEK BECSLÉSÉHEZ

Módszer

Egyenlet (kg)

Paraméter

Leírás

Típus

Becslési módszer

Mértékegység

Tárolótartály-térfogat

W*L*H*ρ*1 000

W = a tartály szélessége

Állandó

Mérés a halászat kezdetekor

m

L = a tartály hossza

Állandó

Mérés a halászat kezdetekor

m

ρ = térfogat/tömeg átváltási tényező

Változó

Térfogat/tömeg átváltás

kg/liter

H = a krill mélysége a tartályban

Adott fogástól függ

Közvetlen megfigyelés

m

Áramlásmérő (9)

V*Fkrill

V = a krill és a víz együttes térfogata

Adott fogástól (9) függ

Közvetlen megfigyelés

liter

Fkrill = a krill aránya a mintában

Adott fogástól (9) függ

Az áramlásmérővel mért térfogat korrekciója

 

ρ = térfogat/tömeg átváltási tényező

Változó

Térfogat/tömeg átváltás

kg/liter

Áramlásmérő (10)

(V*ρ)–M

V = a krillpép térfogata

Adott fogástól (9) függ

Közvetlen megfigyelés

liter

M = az eljárás során hozzáadott víz mennyisége, tömegre átváltva

Adott fogástól (9) függ

Közvetlen megfigyelés

kg

ρ = a krillpép sűrűsége

Változó

Közvetlen megfigyelés

kg/liter

Futószalagos mérleg

M*(1–F)

M = a krill és a víz együttes tömege

Adott fogástól (10) függ

Közvetlen megfigyelés

kg

F = a víz aránya a mintában

Változó

A futószalagos mérleggel mért tömeg korrekciója

 

Lemeztálca

(M–Mtray)*N

Mtray = az üres tálca tömege

Állandó

Közvetlen megfigyelés a halászat megkezdése előtt

kg

M = a krill és a tálca együttes tömege

Változó

Közvetlen megfigyelés, a lecsöpögtetett krill lefagyasztása előtt

kg

N = a tálcák száma

Adott fogástól függ

Közvetlen megfigyelés

 

Krill-lisztről való átváltás

Mmeal*MCF

Mmeal = az előállított krill-liszt tömege

Adott fogástól függ

Közvetlen megfigyelés

kg

MCF = a lisztről való átváltás tényezője

Változó

Krill-lisztről egész krillre való átváltás

 

Zsákvégtérfogat

W*H*L*ρ*π/4*1 000

W = a zsákvég szélessége

Állandó

Mérés a halászat kezdetekor

m

H = a zsákvég magassága

Állandó

Mérés a halászat kezdetekor

m

ρ = térfogat/tömeg átváltási tényező

Változó

Térfogat/tömeg átváltás

kg/liter

L = a zsákvég hossza

Adott fogástól függ

Közvetlen megfigyelés

m

Egyéb

Kérjük, nevezze meg.

 

 

 

 

Megfigyelési lépések és gyakoriság

Tárolótartály-térfogat

A halászat kezdetekor

Mérje meg a tárolótartály szélességét és hosszát (ha a tartály nem négyszögletes, további mérésekre lehet szükség; pontosság: ±0,05 m).

Havonta (11)

A tárolótartályból vett, ismert térfogatú (pl. 10 liter) krill száraz tömegéből határozza meg a térfogat/tömeg átváltási tényezőt.

Minden egyes fogásnál

Mérje meg a krill tartályon belüli mélységét (ha a fogások között a krill a tartályban marad, mérje meg a mélységek közötti különbséget; pontosság: ±0,1 m).

Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával).

Áramlásmérő (11)

A halászat megkezdése előtt

Gondoskodjon arról, hogy az áramlásmérő az egész krillt mérje (vagyis feldolgozás előtt).

Havonta többször (11)

Az áramlásmérőből vett, ismert térfogatú (pl. 10 liter) krill száraz tömegéből határozza meg a térfogat/tömeg átváltási tényezőt (ρ).

Minden egyes fogásnál (12)

Vegyen mintát az áramlásmérőből, majd:

mérje meg a krill és a víz együttes térfogatát (pl. 10 liter),

a krill száraz térfogatából becsülje meg az áramlásmérővel mért térfogat korrekcióját.

Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával).

Áramlásmérő (12)

A halászat megkezdése előtt

Gondoskodjon arról, hogy mindkét áramlásmérő (egy a krill termék, egy pedig a hozzáadott víz számára) megfelelően legyen kalibrálva (vagyis ugyanazt a helyes értéket mutatják).

Hetente (11)

Becsülje meg a krill termék (őrölt krillpép) sűrűségét (ρ) oly módon, hogy megméri a megfelelő áramlásmérőből vett, ismert térfogatú (pl. 10 liter) krill termék tömegét.

Minden egyes fogásnál (12)

Olvassa le mindkét áramlásmérőt és számítsa ki a krill termék (őrölt krillpép) és a hozzáadott víz teljes térfogatát; a víz sűrűségét 1 kg/liternek kell tekinteni

Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával).

Futószalagos mérleg

A halászat megkezdése előtt

Gondoskodjon arról, hogy a futószalagos mérleg az egész krillt mérje (vagyis feldolgozás előtt).

Minden egyes fogásnál (12)

Vegyen mintát a futószalagos mérlegről, majd:

mérje meg a krill és a víz együttes tömegét,

a krill száraz tömegéből becsülje meg a futószalagos mérleggel mért tömeg korrekcióját.

Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával).

Lemeztálca

A halászat megkezdése előtt

Mérje meg a tálca tömegét (ha többféle tálcát használnak, minden egyes típus tömegét külön meg kell mérni; pontosság: ±0,1 kg).

Minden egyes fogásnál

Mérje meg a krill és a tálca együttes tömegét (pontosság: ±0,1 kg).

Számolja meg az alkalmazott tálcákat (ha többféle tálcát használnak, minden egyes típus esetében külön meg kell számolni a tálcákat).

Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával).

Krill-lisztről való átváltás

Havonta (11)

1 000 –5 000 kg (száraz tömegű) egész krill feldolgozása útján becsülje meg a krill-lisztről egész krillre való átváltás eredményét.

Minden egyes fogásnál

Mérje meg az előállított krill-liszt tömegét.

Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával).

Zsákvégtérfogat

A halászat kezdetekor

Mérje meg a zsákvég szélességét és magasságát (pontosság: ±0,1 m).

Havonta (11)

A zsákvégből vett, ismert térfogatú (pl. 10 liter) krill száraz tömegéből határozza meg a térfogat/tömeg átváltási tényezőt.

Minden egyes fogásnál

Mérje meg a krillt tartalmazó zsákvég hosszát (pontosság: ±0,1 m).

Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával).


(1)  A 88.1 területen, amennyiben az egyazon hajó által bármely két tíznapos időszakban (azaz a hónap 1. és 10. napja között, 11. és 20. napja között, illetve 21. napja és a hónap utolsó napja között) kifogott gránátoshalak (Macrourus spp.) tömege bármely kisléptékű kutatási egységben valamennyi tíznapos időszakban meghaladja az 1 500 kg-ot, és meghaladja az antarktiszi fogashalnak (Dissostichus spp.) az adott hajó által az adott kisléptékű kutatási egységben ejtett fogásának a 16 %-át, a hajónak az adott kisléptékű kutatási egység területén az idény hátralévő részére be kell szüntetnie a halászatot.

(2)  Valamennyi, a Ross-tengeri régión belüli védett tengeri területen kívüli és a d. sz. 70°-tól északra lévő terület.

(3)  A célfaj az antarktiszi fogashal (Dissostichus mawsoni). Minden kifogott chilei tengeri sügért (Dissostichus eleginoides) bele kell számítani az antarktiszi fogashal (Dissostichus mawsoni) tekintetében megállapított teljes kifogható mennyiségbe.

(4)  Valamennyi, a Ross-tengeri régión belüli védett tengeri területen kívüli és a d. sz. 70°-tól délre lévő terület.

(5)  Amennyiben a használt módszert a 21-03/B. melléklet nem tartalmazza, kérjük annak részletes ismertetését.

(6)  Üzem közbeni várható méret.

(7)  A külső szem mérete, valamint betét használata esetén a belső szem mérete.

(8)  A kifeszített szem belső mérete a CCAMLR 22-01 (2019) számú állományvédelmi intézkedése szerinti eljárás alapján.

(9)  Egyes fogások, amennyiben hagyományos vonóhálót használnak, vagy valamely hatórás időtartam alatt végzett fogások összesítése, amennyiben folyamatos halászati rendszert használnak.

(10)  Egyes fogások, amennyiben hagyományos vonóhálót használnak, vagy valamely kétórás időtartam alatt végzett fogások összesítése, amennyiben folyamatos halászati rendszert használnak.

(11)  Az újabb időszak akkor kezdődik, amikor a hajó új alterületre vagy körzetbe megy át.

(12)  Egyes fogások, amennyiben hagyományos vonóhálót használnak, vagy valamely hatórás időtartam alatt végzett fogások összesítése, amennyiben folyamatos halászati rendszert használnak.


VIII. MELLÉKLET

AZ IOTC ILLETÉKESSÉGI TERÜLETE

1.   

Az IOTC illetékességi területén trópusi tonhal halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális száma:

Tagállam

Hajók maximális száma

Kapacitás (BT)

Spanyolország

22

61 364

Franciaország

27

45 383

Portugália

5

1 627

Olaszország

1

2 137

Unió

55

110 511

2.   

Az IOTC illetékességi területén kardhal és germon halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális száma:

Tagállam

Hajók maximális száma

Kapacitás (BT)

Spanyolország

27

11 590

Franciaország

41 (1)

7 882

Portugália

15

6 925

Unió

83

26 397

3.   

Az 1. pontban említett hajók az IOTC illetékességi területén kardhalra és germonra is halászhatnak.

4.   

A 2. pontban említett hajók az IOTC illetékességi területén trópusi tonhalra is halászhatnak.


(1)  Ez a szám nem tartalmazza a Mayotte-on lajstromozott halászhajókat; a jövőben ez az érték a mayotte-i flotta fejlesztési tervének megfelelően növekedhet.


IX. MELLÉKLET

A WCPFC-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területen a d. sz. 20°-tól délre kardhal halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális száma:

Spanyolország

14

Unió

14

A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területen a d. sz. 20°-tól délre trópusi tonhal halászatára engedéllyel rendelkező, uniós erszényes kerítőhálós hajók maximális száma:

Spanyolország

4

Unió

4