29.10.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 277/89


A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1793 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2019. október 22.)

az (EU) 2017/625 és a 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtása céljából a bizonyos harmadik országokból származó egyes áruk Unióba történő beléptetése esetén alkalmazandó hatósági ellenőrzések és szükségintézkedések ideiglenes fokozásának előírásáról, valamint a 669/2009/EK, a 884/2014/EU, az (EU) 2015/175, az (EU) 2017/186 és az (EU) 2018/1660 bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az élelmiszer- és takarmányjog, valamint az állategészségügyi és állatjóléti szabályok, a növényegészségügyi szabályok, és a növényvédő szerekre vonatkozó szabályok alkalmazásának biztosítása céljából végzett hatósági ellenőrzésekről és más hatósági tevékenységekről, továbbá a 999/2001/EK, a 396/2005/EK, az 1069/2009/EK, az 1107/2009/EK, az 1151/2012/EU, a 652/2014/EU, az (EU) 2016/429 és az (EU) 2016/2031 európai parlamenti és tanácsi rendelet, az 1/2005/EK és az 1099/2009/EK tanácsi rendelet, valamint a 98/58/EK, az 1999/74/EK, a 2007/43/EK, a 2008/119/EK és a 2008/120/EK tanácsi irányelv módosításáról, és a 854/2004/EK és a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, a 89/608/EGK, a 89/662/EGK, a 90/425/EGK, a 91/496/EGK, a 96/23/EK, a 96/93/EK és a 97/78/EK tanácsi irányelv és a 92/438/EGK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2017. március 15-i (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet) (1) és különösen annak 34. cikke (6) bekezdésének a) pontjára, 47. cikke (2) bekezdésének b) pontjára, 54. cikke (4) bekezdésének a) és b) pontjára, valamint 90. cikke c) pontjára,

tekintettel az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 53. cikke (1) bekezdésének b) pontjára,

mivel:

(1)

Az (EU) 2017/625 rendelet – az agrár-élelmiszeripari láncra vonatkozó uniós jogszabályoknak való megfelelés ellenőrzése céljából – egyetlen jogi keretbe foglalja az Unióba belépő állatok és áruk hatósági ellenőrzésére alkalmazandó szabályokat. Ennek érdekében hatályon kívül helyezi és felváltja a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (3) és más, az egyes konkrét területeken végzett hatósági ellenőrzésekre vonatkozó uniós jogi aktusokat.

(2)

Az (EU) 2017/625 rendelet értelmében a bizonyos harmadik országokból származó egyes állat- és árukategóriákat az Unió területére való beléptetésüket megelőző hatósági ellenőrzések elvégzése céljából minden egyes esetben be kell mutatni a határállomásokon. Emellett az (EU) 2017/625 rendelet 47. cikke (1) bekezdésének d) és e) pontja úgy rendelkezik, hogy az ideiglenesen fokozott hatósági ellenőrzést előíró intézkedések, illetve vészhelyzeti intézkedések hatálya alá tartozó árukat az Unióba való beléptetésükkor a határállomásokon hatósági ellenőrzésnek kell alávetni.

(3)

E tekintetben az (EU) 2017/625 rendelet értelmében a bizonyos harmadik országokból származó egyes árukat ideiglenesen fokozott hatósági ellenőrzésnek kell alávetni a határállomásokon azokban az esetekben, amikor a Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján úgy határozott, hogy – ismert vagy újonnan felmerülő kockázat, illetve arra utaló bizonyíték miatt, hogy az agrár-élelmiszeripari láncra vonatkozó uniós jogszabályoknak való széles körű, súlyos mértékű meg nem felelés esete áll fenn – szükség van az említett intézkedésekre. Ennek érdekében a Bizottságnak meg kell határoznia az érintett áruk jegyzékét, feltüntetve az azokra vonatkozó, a 2658/87/EGK bizottsági rendelet (4) I. mellékletében meghatározott Kombinált Nómenklatúra (KN) szerinti kódot (a továbbiakban: a jegyzék), és a kapcsolódó fejlemények figyelembevétele céljából szükség esetén aktualizálnia kell a jegyzéket.

(4)

A (3) preambulumbekezdésben említett jegyzéknek jelen szakaszban a 669/2009/EK bizottsági rendeletben (5) meghatározott, nem állati eredetű élelmiszerek és takarmányok frissített jegyzékét kell tartalmaznia, amely az egyes nem állati eredetű élelmiszerek és takarmányok bizonyos harmadik országokból történő uniós behozatala tekintetében megállapítja a kijelölt beléptetési helyeken elvégzendő fokozott hatósági ellenőrzésre vonatkozó szabályokat. Helyénvaló ezért e rendelet I. mellékletében egy olyan jegyzéket megállapítani, amely felsorolja az egyes harmadik országokból származó azon nem állati eredetű élelmiszereket és takarmányokat, amelyeket az Unióba való beléptetésükkor ideiglenesen fokozott hatósági ellenőrzésnek kell alávetni az (EU) 2017/625 rendelet 47. cikke (2) bekezdése b) pontjának megfelelően.

(5)

Ezenkívül a Bizottságnak – az (EU) 2017/625 rendelet 54. cikke (4) bekezdésének a) pontjával összhangban – meg kell határoznia a fokozott hatósági ellenőrzésnek alávetett, egyes harmadik országokból származó nem állati eredetű élelmiszerek és takarmányok azonossági és fizikai ellenőrzésének gyakoriságára vonatkozó szabályokat, figyelembe véve különösen a szóban forgó veszélyhez kapcsolódó kockázat mértékét és a határállomáson történő elutasítások gyakoriságát.

(6)

Az (EU) 2017/625 rendelet és az annak 47–64. cikke alapján elfogadott felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusok egységes hatósági ellenőrzési rendszert írnak elő a 884/2014/EU (6), az (EU) 2015/175 (7), az (EU) 2017/186 (8) és az (EU) 2018/1660 (9) bizottsági végrehajtási rendelet és a 669/2009/EK rendelet hatálya alá tartozó területeken. Ebből az okból kifolyólag, és mivel az említett rendeletekben foglalt szabályok között lényegi tartalmi kapcsolat áll fenn, tekintve hogy – egy azonosított kockázat miatt – mindegyikük a bizonyos harmadik országokból származó egyes nem állati eredetű élelmiszerek és takarmányok Unióba történő beléptetésére vonatkozó kiegészítő intézkedések bevezetését célozza, amelyek a kockázat súlyosságától függően alkalmazandók, helyénvaló elősegíteni a vonatkozó szabályok helyes és átfogó alkalmazását, és ennek érdekében egyetlen jogi aktusban megállapítani az egyes nem állati eredetű élelmiszerek és takarmányok fokozott hatósági ellenőrzését szabályozó rendelkezéseket és a szükségintézkedéseket, amelyeket jelenleg az említett rendeletek rögzítenek.

(7)

A 884/2014/EU, az (EU) 2015/175, az (EU) 2017/186 és az (EU) 2018/1660 bizottsági végrehajtási rendeletben meghatározott szükségintézkedések hatálya alá tartozó, nem állati eredetű élelmiszerek és takarmányok továbbra is súlyos közegészségügyi kockázatot jelentenek, amelyet tagállami szintű intézkedésekkel nem lehet eredményesen csökkenteni. Ezért helyénvaló e rendelet II. mellékletében meghatározni a nem állati eredetű, szükségintézkedések hatálya alá tartozó élelmiszerek és takarmányok jegyzékét, mely jegyzék a nem állati eredetű élelmiszereknek és takarmányoknak a 884/2014/EU, az (EU) 2015/175, az (EU) 2017/186 és az (EU) 2018/1660 bizottsági végrehajtási rendeletben meghatározott frissített jegyzékeit foglalja magában. Ezen túlmenően a fent említett jegyzékekben foglalt bejegyzések alkalmazási körét módosítani kell, hogy az a jelenlegi terméktípusokon kívül a termékek más olyan típusaira is kiterjedjen, amelyek a jelenlegi termékformával megegyező kockázatot jelentenek. Ezért helyénvaló módosítani a földimogyoróra vonatkozó valamennyi bejegyzést, hogy azok tartalmazzák a földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsát és más szilárd maradékot, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is, valamint az Indiából származó (édes vagy édestől eltérő) paprikára vonatkozó bejegyzést, hogy az a pörkölt paprikát is magába foglalja.

(8)

A közegészségügyi kockázatok megfelelő ellenőrzésének biztosítása céljából azokat az összetett élelmiszereket is fel kell venni a (7) preambulumbekezdésben említett jegyzékbe, amelyekben az aflatoxinokkal való szennyeződés kockázata miatt e rendelet II. mellékletében feltüntetett nem állati eredetű élelmiszerek – akár egyetlen termékre, akár a felsorolt termékekre összesen nézve – 20 %-ot meghaladó mennyiségben vannak jelen, és a II. mellékletben megnevezett KN-kódok alá tartoznak.

(9)

A Bizottságnak továbbá az (EU) 2017/625 rendelet 54. cikke (4) bekezdésének b) pontjával összhangban meg kell állapítania az e rendelet szerinti szükségintézkedések hatálya alá tartozó élelmiszerekre és takarmányokra vonatkozó azonossági és fizikai ellenőrzések gyakoriságára vonatkozó szabályokat. Helyénvaló ezért e rendeletben megállapítani az említett szabályokat, figyelembe véve különösen a szóban forgó veszélyhez kapcsolódó kockázat mértékét és a határállomáson történő elutasítások gyakoriságát.

(10)

Az e rendeletben meghatározott, ideiglenesen fokozott hatósági ellenőrzést előíró intézkedések és szükségintézkedések az Unión belüli forgalomba hozatalra szánt élelmiszerek és takarmányok tekintetében alkalmazandók, mivel az említett áruk közegészségügyi szempontból kockázatot jelentenek.

(11)

A nem forgalomba hozatalra szánt, kereskedelmi mintaként, laboratóriumi mintaként vagy kiállítási tételként küldött áruk szállítmányai, a magáncélú felhasználásra vagy az Unió vámterületén belüli fogyasztásra szánt, nem kereskedelmi jellegű szállítmányok, illetve a tudományos célokra szánt szállítmányok tekintetében – mivel az említett szállítmányok csupán csekély mértékben jelentenek közegészségügyi kockázatot – aránytalan lenne e rendelet előírásainak megfelelően előírni e szállítmányoknak a határállomásokon történő hatósági ellenőrzését és azt, hogy azokhoz hatósági bizonyítványt vagy mintavételi és laborvizsgálati eredményeket kelljen csatolni. Amennyiben azonban az említett szállítmányok bruttó tömege meghalad egy bizonyos értéket, a visszaélések elkerülése érdekében e szállítmányokra alkalmazni kell e rendeletet.

(12)

Az e rendeletben meghatározott, ideiglenesen fokozott hatósági ellenőrzést előíró intézkedések és szükségintézkedések nem alkalmazandók a nemzetközi forgalomban üzemeltetett szállítóeszközök fedélzetén található azon ki nem rakodott élelmiszerekre és takarmányokra, amelyeket a legénység és az utasok általi fogyasztásra szánnak, mivel ezek uniós piacon történő forgalomba hozatala nagyon korlátozott.

(13)

Az élelmiszerekben előforduló mikotoxinok – köztük az aflatoxinok – felső határértékeit az 1881/2006/EK bizottsági rendelet (10), ezen anyagok takarmányokra vonatkozó felső határértékeit pedig a 2002/32/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (11) határozza meg. A növényvédőszer-maradékokra vonatkozó határértékeket a 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (12) állapítja meg. Az élelmiszerekben és takarmányokban előforduló dioxinokat és poliklórozott bifenileket (PCB) vizsgáló európai uniós referencialaboratórium megvizsgálta, hogy milyen összefüggés áll fenn az Indiából származó szennyezett guargumiban kimutatott pentaklór-fenol (PCP) és dioxinok között. A tanulmányból az a következtetés vonható le, hogy ha a guargumiban a PCP-szennyeződés nem haladja meg a 0,01 mg/kg maradékanyag-határértéket (MRL), akkor a dioxintartalom is elfogadható szinten marad. Ebben az esetben tehát a PCP-re vonatkozó maradékanyag-határérték betartása egyúttal biztosíték az emberi egészség dioxinnal szembeni nagy fokú védelmére is.

(14)

A (13) preambulumbekezdésben említett szabályok vonatkozásában a mikotoxintartalom (beleértve az aflatoxintartalmat is) ellenőrzéséhez alkalmazandó mintavételre és vizsgálatokra vonatkozó előírásokat az élelmiszerek tekintetében a 401/2006/EK bizottsági rendelet (13), a takarmányok tekintetében pedig a 152/2009/EK bizottsági rendelet (14) állapítja meg. A növényvédőszer-maradékok hatósági ellenőrzésére szolgáló mintavételre vonatkozó rendelkezéseket a 2002/63/EK bizottsági irányelv (15) rögzíti. A harmadik országokban és a tagállamokban alkalmazott mintavételi és laborvizsgálati módszerek egységességének biztosítása érdekében az e rendeletben előírt, élelmiszerekre és takarmányokra vonatkozó mintavételt és vizsgálatokat a tagállamokban és a harmadik országokban egyaránt a fent említett, a mintavételt és a vizsgálatokat szabályozó uniós előírásoknak megfelelően kell elvégezni.

(15)

Ezen túlmenően, annak biztosításához, hogy a harmadik országokban és a tagállamokban egységes mintavételi eljárásokat és vizsgálati referencia-módszereket alkalmazzanak az e a rendelet hatálya alá tartozó élelmiszerekben előforduló Salmonella ellenőrzésére, ebben a rendeletben meg kell határozni e mintavételi eljárásokat és vizsgálati referencia-módszereket.

(16)

Az egyes élelmiszerek és takarmányok Unióba történő beléptetésére vonatkozó hatósági bizonyítványok mintáit a 884/2014/EU, az (EU) 2015/175, az (EU) 2017/186 és az (EU) 2018/1660 bizottsági végrehajtási rendelet tartalmazza. Az áruk Unióba történő beléptetésekor végzett hatósági ellenőrzések megkönnyítése érdekében helyénvaló egységes hatósági bizonyítványmintát megállapítani az e rendelet értelmében különleges feltételek hatálya alá tartozó élelmiszerek és takarmányok Unióba történő beléptetése tekintetében.

(17)

Ezeket a hatósági bizonyítványokat nyomtatott vagy elektronikus formában kell kiállítani. Ezért helyénvaló mindkét esetre közös követelményeket megállapítani a hatósági bizonyítványok kiadására vonatkozóan, az (EU) 2017/625 rendelet II. címének VII. fejezetében meghatározott követelmények mellett. E tekintetben az (EU) 2017/625 rendelet 90. cikkének f) pontja arról rendelkezik, hogy a Bizottság megállapíthatja az elektronikus bizonyítványok kiállítására és az elektronikus aláírások alkalmazására vonatkozó szabályokat, az e rendelettel összhangban kiadott hatósági bizonyítványok tekintetében is. Ezenkívül e rendeletben rendelkezéseket kell megállapítani annak biztosítása érdekében, hogy a nem a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerében benyújtott hatósági bizonyítványokra vonatkozó, az (EU) 2019/628 bizottsági végrehajtási rendeletben (16) megállapított követelmények az e rendelettel összhangban kiadott hatósági bizonyítványokra is alkalmazandók legyenek.

(18)

A bizonyítványminták a 2003/623/EK bizottsági határozat (17) által létrehozott TRACES elektronikus rendszer részét képezik az uniós határokon történő közigazgatási eljárások megkönnyítése és felgyorsítása, valamint az illetékes hatóságok közötti elektronikus kommunikáció lehetővé tétele érdekében, ami elősegíti a hatósági bizonyítványokkal kapcsolatos lehetséges csalárd vagy megtévesztő gyakorlatok megelőzését. 2003 óta a számítógépes technológia jelentős fejlődésen ment keresztül, a TRACES rendszert pedig módosították a minőség, a feldolgozás és a biztonságos adatcsere javítása érdekében. Az (EU) 2017/625 rendelet 133. cikkének (4) bekezdésével összhangban a TRACES rendszert integrálni kell az (EU) 2017/625 rendelet 131. cikke szerinti, a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerébe. Az e rendeletben meghatározott hatósági bizonyítványmintának ezért igazodnia kell a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszeréhez.

(19)

Az (EU) 2017/625 rendelet 90. cikkének c) pontja felhatalmazza a Bizottságot arra, hogy végrehajtási jogi aktusok útján szabályokat fogadjon el a cserebizonyítványok kiállításakor követendő eljárások tekintetében. A helytelen használat és a visszaélések elkerülése érdekében fontos meghatározni azokat az eseteket, amikor cserebizonyítványt lehet kiadni, és azokat a követelményeket, amelyeknek az említett bizonyítványoknak meg kell felelniük. Ezeket az eseteket az említett rendelettel összhangban kiállított hatósági bizonyítványok vonatkozásában az (EU) 2019/628 végrehajtási rendelet állapította meg. Az egységes megközelítés érdekében helyénvaló előírni, hogy cserebizonyítványok kiállítása esetén az e rendelettel összhangban kiállított hatósági bizonyítványokat az (EU) 2019/628 végrehajtási rendeletben megállapított, a cserebizonyítványok kiállítására vonatkozó eljárásoknak megfelelően kell felváltani.

(20)

Elő kell írni annak rendszeres felülvizsgálatát, hogy szükség van-e az e rendelet I. és II. mellékletében megállapított jegyzékek módosítására, az azonossági és fizikai ellenőrzések gyakorisága tekintetében is. Ennek során figyelembe kell venni a kockázatokkal és a meg nem feleléssel kapcsolatos új információkat, például az élelmiszer- és takarmánybiztonsági riasztási rendszeren (RASFF) keresztül kapott értesítésekből származó adatokat, a szállítmányokkal kapcsolatos adatokat és információkat, az okmányellenőrzéseknek és az azonossági és fizikai ellenőrzéseknek a tagállamok által a Bizottságnak továbbított eredményeit, a harmadik országoktól származó jelentéseket és információkat, a harmadik országokban végzett bizottsági ellenőrzések során kapott információkat, valamint a Bizottság és a tagállamok, illetve a Bizottság és az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság közt kicserélt információkat.

(21)

A Bizottság által az (EU) 2017/625 rendelet 34. cikke (6) bekezdésének a) pontjával, 47. cikke (2) bekezdésének b) pontjával és 54. cikke (4) bekezdésének a) pontjával összhangban megállapítandó szabályok között lényegi tartalmi kapcsolat áll fenn, mivel mindegyikük olyan követelményeket érint, amelyek a bizonyos harmadik országokból származó, ideiglenesen fokozott hatósági ellenőrzés hatálya alá tartozó egyes áruk Unióba történő beléptetésekor elvégzendő hatósági ellenőrzésekre vonatkoznak, és ezért ugyanattól az időponttól kell alkalmazni őket. Az említett szabályok megfelelő és teljeskörű alkalmazásának elősegítése érdekében célszerű e szabályokat egyetlen jogi aktusba belefoglalni.

(22)

A Bizottság által az (EU) 2017/625 rendelet 54. cikke (4) bekezdésének b) pontjával és 90. cikkének c) pontjával, valamint a 178/2002/EK rendelet 53. cikke (1) bekezdésének b) pontjával összhangban megállapítandó szabályok között lényegi tartalmi kapcsolat áll fenn, mivel mindegyikük olyan követelményeket érint, amelyek a 178/2002/EK rendelet 53. cikke (1) bekezdésének b) pontjával összhangban szükségintézkedések hatálya alá tartozó áruk Unióba való beléptetésére vonatkoznak, és ezért ugyanattól az időponttól kell alkalmazni őket. Az említett szabályok megfelelő és teljeskörű alkalmazásának elősegítése érdekében célszerű e szabályokat egyetlen jogi aktusba belefoglalni.

(23)

Az egyszerűsítés és észszerűsítés érdekében a 669/2009/EK, a 884/2014/EU, az (EU) 2017/186, az (EU) 2015/175 és az (EU) 2018/1660 bizottsági rendeletben megállapított szabályokat e rendelet keretében egységes szerkezetbe kell foglalni. Az említett rendeleteket ezért hatályon kívül kell helyezni, és azokat e rendeletnek kell felváltania.

(24)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. SZAKASZ

KÖZÖS RENDELKEZÉSEK

1. cikk

Tárgy és hatály

(1)   Ez a rendelet meghatározza az alábbiakat:

a)

az egyes harmadik országokból származó azon nem állati eredetű élelmiszerek és takarmányok I. mellékletben megállapított jegyzéke, amelyeket az Unióba való beléptetésükkor ideiglenesen fokozott hatósági ellenőrzésnek kell alávetni, és amelyek az (EU) 2017/625 rendelet 47. cikke (2) bekezdésének b) pontjával összhangban az említett mellékletben meghatározott KN-kódok és TARIC-besorolások alá tartoznak;

b)

a 178/2002/EK rendelet 53. cikke (1) bekezdése b) pontjának megfelelően a mikotoxinokkal – köztük az aflatoxinokkal – való szennyeződés, valamint a növényvédőszer-maradékokkal, a pentaklór-fenollal és a dioxinokkal való szennyeződés és a mikrobiológiai szennyezettség kockázata miatt bevezetendő különleges feltételek az alábbi kategóriájú élelmiszerek és takarmányok szállítmányainak Unióba történő beléptetésére vonatkozóan:

i.

a II. melléklet 1. táblázatában felsorolt harmadik országokból vagy azok részeiből származó, nem állati eredetű élelmiszerek és takarmányok szállítmányai, amelyek az említett mellékletben meghatározott KN-kódok és TARIC-besorolások hatálya alá tartoznak;

ii.

azon összetett élelmiszereket tartalmazó szállítmányok, amelyekben a II. melléklet 1. táblázatában aflatoxinokkal való szennyeződés kockázata miatt felsorolt élelmiszerek – akár egyetlen termékre, akár a felsorolt termékekre összesen nézve – 20 %-ot meghaladó mennyiségben vannak jelen, és az említett melléklet 2. táblázatában meghatározott KN-kódok alá tartoznak;

c)

az e bekezdés a) és b) pontjában említett élelmiszerek és takarmányok szállítmányaira vonatkozó azonossági és fizikai ellenőrzések gyakoriságára vonatkozó szabályok;

d)

az e bekezdés a) és b) pontjában említett élelmiszerek és takarmányok szállítmányai esetében alkalmazandó mintavételi és laborvizsgálati módszerekre vonatkozó szabályok, az (EU) 2017/625 rendelet 34. cikke (6) bekezdése a) pontjának megfelelően;

e)

az e bekezdés b) pontjában említett élelmiszerek és takarmányok szállítmányait kísérő hatósági bizonyítvány mintájára vonatkozó szabályok és az említett hatósági bizonyítványra vonatkozó követelmények, a 178/2002/EK rendelet 53. cikke (1) bekezdése b) pontjának megfelelően;

f)

az e bekezdés b) pontjában említett élelmiszerek és takarmányok szállítmányait kísérő cserebizonyítványok kiállítására vonatkozó követelmények, az (EU) 2017/625 rendelet 90. cikke c) pontjának megfelelően;

(2)   Ez a rendelet az (1) bekezdés a) és b) pontjában említett, Unión belüli forgalomba hozatalra szánt élelmiszerek és takarmányok szállítmányaira alkalmazandó.

(3)   Ez a rendelet nem vonatkozik az élelmiszer- és takarmányszállítmányok alábbi kategóriáira, kivéve, ha bruttó tömegük meghaladja a 30 kg-ot:

a)

nem forgalomba hozatalra szánt, kereskedelmi mintaként, laboratóriumi mintaként vagy kiállítási tételként küldött élelmiszerek és takarmányok szállítmányai,

b)

utasok személyi poggyászának részét képező, személyes fogyasztásra vagy személyes használatra szánt élelmiszerek és takarmányok szállítmányai;

c)

élelmiszerek és takarmányok természetes személyeknek küldött, nem forgalomba hozatalra szánt, nem kereskedelmi szállítmányai;

d)

élelmiszerek és takarmányok tudományos célokra szánt szállítmányai.

(4)   Ez a rendelet nem vonatkozik az (1) bekezdés a) és b) pontjában említett, a nemzetközi forgalomban üzemeltetett szállítóeszközök fedélzetén található azon nem kirakodott élelmiszerekre és takarmányokra, amelyeket a legénység és az utasok általi fogyasztásra szánnak.

(5)   Amennyiben kétség merül fel a (3) bekezdés b) és c) pontjában említett élelmiszerek és takarmányok tervezett felhasználási céljával kapcsolatban, a bizonyítás terhe a személyi poggyász tulajdonosát, illetve a szállítmány címzettjét illeti.

2. cikk

Fogalommeghatározások

(1)   E rendelet alkalmazásában:

a)

„szállítmány”: az (EU) 2017/625 rendelet 3. cikkének 37. pontjában meghatározottak szerinti szállítmány;

b)

„forgalomba hozatal”: a 178/2002/EK rendelet 3. cikkének 8. pontjában meghatározottak szerinti forgalomba hozatal.

(2)   A 7., 8., 9., 10. és 11. cikke valamint a IV. melléklet alkalmazásában azonban a „szállítmány” fogalma a következőket jelenti:

a)

a mikotoxinokkal – köztük az aflatoxinokkal – való szennyeződés kockázata miatt a II. mellékletbe felvett élelmiszerek és takarmányok vonatkozásában egy, a 401/2006/EK rendelet I. mellékletében és a 152/2009/EK rendelet I. mellékletében meghatározottak szerinti „tétel”;

b)

a növényvédő szerekkel és pentaklór-fenollal való szennyeződés kockázata miatt a II. mellékletbe felvett élelmiszerek és takarmányok vonatkozásában egy, a 2002/63/EK irányelv mellékletében meghatározottak szerinti „tétel”.

3. cikk

Mintavétel és vizsgálatok

A mintavételnek és a vizsgálatoknak, amelyeket az illetékes hatóságoknak az 1. cikk (1) bekezdése a) és b) pontjában említett élelmiszer- és takarmányszállítmányok fizikai ellenőrzésének részeként a határállomásokon vagy az (EU) 2017/625 rendelet 53. cikke (1) bekezdésének a) pontjában említett ellenőrző pontokon, vagy – az e rendeletben előírt azon vizsgálati eredmények előállítása céljából, amelyeknek az e rendelet 1. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett élelmiszerek és takarmányok szállítmányait kísérniük kell – harmadik országokban kell elvégezniük, az alábbi követelményeknek kell megfelelniük:

a)

azon élelmiszerek esetében, amelyek a mikotoxinokkal – köztük az aflatoxinokkal – való szennyeződés kockázata alapján felvételre kerültek az I. és II. mellékletbe, a mintavételt és a vizsgálatokat a 401/2006/EK rendeletnek megfelelően kell elvégezni;

b)

azon takarmányok esetében, amelyek a mikotoxinokkal – köztük az aflatoxinokkal – való szennyeződés kockázata alapján felvételre kerültek az I. és II. mellékletbe, a mintavételt és a vizsgálatokat a 152/2009/EK rendeletnek megfelelően kell elvégezni;

c)

azon élelmiszerek és takarmányok esetében, amelyek a növényvédőszer-maradékok megengedett határértékeinek estleges be nem tartása miatt felvételre kerültek az I. és II. mellékletbe, a mintavételt a 2002/63/EK irányelvnek megfelelően kell elvégezni;

d)

a pentaklór-fenollal vagy dioxinokkal való esetleges szennyeződés miatt a II. mellékletben felsorolt guargumi esetében a pentaklór-fenol vizsgálatára irányuló mintavételt a 2002/63/EK irányelvvel összhangban kell elvégezni, a takarmányban előforduló dioxinok ellenőrzésére szolgáló mintavételt és elemzéseket pedig a 152/2009/EK rendeletnek megfelelően kell elvégezni;

e)

azon élelmiszerek esetében, amelyek a Salmonella jelenlétének kockázata miatt felvételre kerültek az I. és II. mellékletbe, a Salmonella ellenőrzésére szolgáló mintavételt és vizsgálatokat a III. mellékletben meghatározott mintavételi eljárásoknak és vizsgálati referencia-módszereknek megfelelően kell elvégezni;

f)

az I. és a II. melléklet lábjegyzeteiben említett mintavételi és vizsgálati módszereket az a), b), c), d) és e) pontban említettektől eltérő veszélyek tekintetében kell alkalmazni.

4. cikk

Szabad forgalomba bocsátás

A vámhatóságok – az (EU) 2017/625 rendelet 57. cikke (2) bekezdése b) pontjának megfelelően – az I. és II. mellékletbe felvett élelmiszerek és takarmányok szállítmányainak szabad forgalomba bocsátását kizárólag megfelelően véglegesített olyan közös egészségügyi beléptetési okmány (KEBO) bemutatását követően engedélyezhetik, amely megerősíti, hogy a szállítmány megfelel az említett rendelet 1. cikkének (2) bekezdésében említett alkalmazandó szabályoknak.

2. SZAKASZ

A BIZONYOS HARMADIK ORSZÁGOKBÓL SZÁRMAZÓ EGYES NEM ÁLLATI EREDETŰ ÉLELMISZEREKRE ÉS TAKARMÁNYOKRA VONATKOZÓAN A HATÁRÁLLOMÁSOKON VAGY AZ ELLENŐRZŐ PONTOKON ELVÉGZENDŐ, IDEIGLENESEN FOKOZOTT HATÓSÁGI ELLENŐRZÉSEK

5. cikk

Nem állati eredetű élelmiszerek és takarmányok jegyzéke

(1)   Az I. mellékletben felsorolt élelmiszerek és takarmányok szállítmányait az Unióba való beléptetésükkor a határállomásokon és az ellenőrző pontokon ideiglenesen fokozott hatósági ellenőrzés alá kell vonni.

(2)   Az (1) bekezdésben említett élelmiszerek és takarmányok hatósági ellenőrzés céljából történő azonosítását a Kombinált Nómenklatúra szerinti kódok és az I. mellékletben megnevezett TARIC-alszám alapján kell elvégezni.

6. cikk

Az azonossági ellenőrzések és a fizikai ellenőrzések gyakorisága

(1)   Az illetékes hatóságok a határállomásokon és az (EU) 2017/625 rendelet 53. cikke (1) bekezdésének a) pontjában említett ellenőrző pontokon – az I. mellékletben meghatározott gyakorisággal – elvégzik az említett mellékletbe felvett élelmiszerek és takarmányok szállítmányaira vonatkozó azonossági és fizikai ellenőrzéseket, beleértve a mintavételt és a laborvizsgálatokat is.

(2)   Az azonossági és fizikai ellenőrzésekre az I. mellékletben meghatározott gyakoriságot mint általában vett gyakoriságot kell alkalmazni az említett bejegyzés alá tartozó valamennyi termékre.

3. SZAKASZ

A BIZONYOS HARMADIK ORSZÁGOKBÓL SZÁRMAZÓ EGYES NEM ÁLLATI EREDETŰ ÉLELMISZEREK ÉS TAKARMÁNYOK UNIÓBA TÖRTÉNŐ BELÉPTETÉSÉRE VONATKOZÓ KÜLÖNLEGES FELTÉTELEK

7. cikk

Unióba történő beléptetés

(1)   A II. mellékletben felsorolt élelmiszerek és takarmányok szállítmányai csak az e szakaszban megállapított feltételekkel összhangban léptethetők be az Unióba.

(2)   Az (1) bekezdésben említett élelmiszerek és takarmányok hatósági ellenőrzés céljából történő azonosítását a Kombinált Nómenklatúra szerinti kódok és a II. mellékletben megnevezett TARIC-alszám alapján kell elvégezni.

(3)   Az (1) bekezdésben említett szállítmányokat az Unióba való beléptetésükkor a határállomásokon és az ellenőrző pontokon hatósági ellenőrzés alá kell vonni.

8. cikk

Az azonossági ellenőrzések és a fizikai ellenőrzések gyakorisága

(1)   Az illetékes hatóságok a határállomásokon és az (EU) 2017/625 rendelet 53. cikke (1) bekezdésének a) pontjában említett ellenőrző pontokon – a II. mellékletben meghatározott gyakorisággal – elvégzik az említett mellékletbe felvett élelmiszerek és takarmányok szállítmányaira vonatkozó azonossági és fizikai ellenőrzéseket, beleértve a mintavételt és a laborvizsgálatokat is.

(2)   Az azonossági és fizikai ellenőrzésekre a II. mellékletben meghatározott gyakoriságot mint általában vett gyakoriságot kell alkalmazni az említett bejegyzés alá tartozó valamennyi termékre.

(3)   A II. melléklet 2. táblázatában felsorolt olyan összetett élelmiszerekre, amelyek a II. melléklet 1. táblázatának kizárólag egy bejegyzése alá tartozó termékeket tartalmaznak, az azonossági és fizikai ellenőrzéseket a II. melléklet 1. táblázatában az adott bejegyzésnél megállapított általános gyakoriság szerint kell elvégezni.

(4)   A II. melléklet 2. táblázatában felsorolt olyan összetett élelmiszerekre, amelyek a II. melléklet 1. táblázatának több különböző, de ugyanazon veszélyhez sorolt bejegyzése alá tartozó termékeket tartalmaznak, az azonossági és fizikai ellenőrzéseket a II. melléklet 1. táblázatában ezen bejegyzéseknél megállapított legmagasabb általános gyakoriság szerint kell elvégezni.

9. cikk

Azonosító kód

(1)   A II. mellékletbe felvett élelmiszerek és takarmányok minden egyes szállítmányát azonosító kóddal kell ellátni.

(2)   A szállítmány részét képező valamennyi zsákot, illetve csomagolási egységet el kell látni az említett azonosító kóddal.

(3)   A (2) bekezdéstől eltérve, a mikotoxinokkal való szennyeződés kockázata miatt a II. mellékletbe felvett élelmiszerek és takarmányok szállítmányai esetében, valamint ha a gyűjtőcsomagolás több kis csomagot tartalmaz, nem szükséges, hogy a szállítmány azonosító száma a szállítmány minden egyes kis csomagján szerepeljen, amennyiben az legalább e kis csomagok gyűjtőcsomagolásán fel van tüntetve.

10. cikk

A harmadik ország illetékes hatóságai által végzett mintavétel és vizsgálatok eredményei

(1)   A II. mellékletbe felvett élelmiszerek és takarmányok minden egyes szállítmányához mellékelni kell a származási harmadik ország, illetve – amennyiben a szállítmányt nem a származási országban adják fel – a szállítmány feladása szerinti ország illetékes hatósága által az említett szállítmányon elvégzett mintavétel és vizsgálatok eredményeit.

(2)   Az (1) bekezdésben említett eredmények alapján az illetékes hatóságok ellenőrzik a következőket:

a)

a mikotoxinokkal való szennyeződés kockázata miatt a II. mellékletbe felvett élelmiszerek és takarmányok szállítmányai esetében az 1881/2006/EK rendeletnek és a 2002/32/EK irányelvnek való megfelelés a releváns mikotoxinok határértékei tekintetében;

b)

a növényvédőszer-maradékokkal való szennyeződés kockázata miatt a II. mellékletbe felvett élelmiszerek és takarmányok szállítmányai esetében a 396/2005/EK rendeletnek való megfelelés a növényvédőszer-maradékok határértékei tekintetében;

c)

a pentaklór-fenollal és dioxinokkal való szennyeződés kockázata miatt a II. mellékletbe felvett élelmiszerek és takarmányok szállítmányai esetében azt, hogy a termék legfeljebb 0,01 mg/kg pentaklór-fenolt (PCP) tartalmaz;

d)

a Salmonellával való mikrobiológiai szennyeződés kockázata miatt a II. mellékletbe felvett élelmiszerek és takarmányok szállítmányai esetében a Salmonella jelenlétének hiányát a termék 25 g-jában.

(3)   A pentaklór-fenollal és dioxinokkal való szennyeződés kockázata miatt a II. mellékletbe felvett élelmiszerek és takarmányok minden egyes szállítmányát a II. mellékletben meghatározott követelményeknek megfelelő vizsgálati jelentésnek kell kísérnie.

A vizsgálati jelentésnek tartalmaznia kell az (1) bekezdésben említett vizsgálatok eredményeit.

(4)   Az (1) bekezdésben említett mintavételi és vizsgálati eredményeket el kell látni a kapcsolódó szállítmány azonosító kódjával, a 9. cikk (1) bekezdésének megfelelően.

(5)   Az (1) bekezdésben említett vizsgálatokat a tesztelő- és kalibrálólaboratóriumok felkészültségének általános követelményeiről szóló ISO/IEC 17025 szabvány szerint akkreditált laboratóriumoknak kell elvégezniük.

11. cikk

Hatósági bizonyítványok

(1)   A II. mellékletbe felvett élelmiszerek és takarmányok minden egyes szállítmányát a IV. mellékletben szereplő mintának megfelelő hatósági bizonyítványnak kell kísérnie (a továbbiakban: hatósági bizonyítvány).

(2)   A hatósági bizonyítványnak meg kell felelnie a következő követelményeknek:

a)

a származási harmadik ország, illetve – amennyiben a szállítmányt nem a származási országban adják fel – a szállítmány feladása szerinti harmadik ország illetékes hatósága állította ki;

b)

szerepel rajta annak a szállítmánynak a 9. cikk (1) bekezdése szerinti azonosító kódja, amelyre vonatkozik;

c)

azt megelőzően kell kiállítani, hogy az a szállítmány, amelyre vonatkozik, kikerül a bizonyítványt kiállító harmadik ország illetékes hatóságának ellenőrzése alól;

d)

a kiállítás napjától számított legfeljebb négy hónapig, de legfeljebb a 10. cikk (1) bekezdésében említett laborvizsgálati eredmények rendelkezésre állásának napjától számított hat hónapig érvényes.

(3)   Azoknak a hatósági bizonyítványoknak, amelyeket a bizonyítványt kiállító harmadik országok illetékes hatóságai nem az (EU) 2017/625 rendelet 131. cikkében említett hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerén keresztül nyújtanak be, meg kell felelniük a nem a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerében benyújtott hatósági bizonyítványmintákra vonatkozó, az (EU) 2019/628 végrehajtási rendelet 3. cikkében megállapított követelményeknek.

(4)   Az illetékes hatóságok csak az (EU) 2019/628 végrehajtási rendelet 5. cikkében megállapított szabályokkal összhangban állíthatnak ki cserebizonyítványt.

(5)   Az (1) bekezdésben említett hatósági bizonyítványt a IV. mellékletben szereplő megjegyzések alapján kell kitölteni.

4. SZAKASZ

ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK

12. cikk

A mellékletek frissítése

A kockázatokkal és a meg nem feleléssel kapcsolatos új információk figyelembevétele érdekében a Bizottság rendszeresen, legalább hathavonta felülvizsgálja az I. és II. mellékletben megállapított jegyzékeket.

13. cikk

Hatályon kívül helyezés

(1)   A 669/2009/EK, a 884/2014/EU, az (EU) 2017/186, az (EU) 2015/175 és az (EU) 2018/1660 rendelet 2019. december 14-jével hatályát veszti.

(2)   A 669/2009/EK, a 884/2014/EU, az (EU) 2017/186, az (EU) 2015/175 és az (EU) 2018/1660 rendeletre történő hivatkozásokat erre a rendeletre történő hivatkozásnak kell tekinteni.

(3)   A 669/2009/EK rendelet 3. cikkének b) pontja szerinti „kijelölt beléptetési helyre” vagy az (1) bekezdésben említettektől eltérő jogi aktusokban említett „kijelölt beléptetési helyre” történő hivatkozásokat az (EU) 2017/625 rendelet 3. cikke 38. pontjának értelmében vett „határállomásra” való hivatkozásként kell értelmezni.

(4)   A 669/2009/EK rendelet 3. cikkének a) pontjában említett „közös beléptetési okmányra”, a 669/2009/EK rendelet II. mellékletében említett „közös beléptetési okmányra (KBO)” vagy az (1) bekezdésben említettektől eltérő jogi aktusokban említett „közös beléptetési okmányra” történő hivatkozásokat az (EU) 2017/625 rendelet 56. cikkének értelmében vett „közös egészségügyi beléptetési okmányra” (KEBO) való hivatkozásként kell értelmezni.

(5)   Az (1) bekezdésben említettektől eltérő jogi aktusoknak a 669/2009/EK rendelet 3. cikkének c) pontjában meghatározott fogalommeghatározásokra történő hivatkozásait az (EU) 2017/625 rendelet 3. cikkének 37. pontjában szereplő „szállítmány” fogalommeghatározására való hivatkozásként kell értelmezni.

14. cikk

Átmeneti időszak

(1)   A 669/2009/EK bizottsági rendelet 15. cikkében, a 884/2014/EU rendelet 13. cikkében, az (EU) 2018/1660 rendelet 12. cikkében, az (EU) 2015/175 rendelet 12. cikkében és az (EU) 2017/186 rendelet 12. cikkében rögzített jelentéstételi kötelezettségek 2020. január 31-ig érvényben maradnak.

Az említett jelentéstételi kötelezettségeknek a 2019. december 31-ig terjedő időszakra kell vonatkozniuk.

(2)   Az (1) bekezdésben említett jelentéstételi kötelezettségek abban az esetben tekintendők teljesítettnek, ha a tagállamok az (1) bekezdésben említett rendelkezésekben meghatározott jelentéstételi időszak során bejegyezték a TRACES rendszerbe a felelős illetékes hatóságaik által a 669/2009/EK, a 884/2014/EU, az (EU) 2015/175, az (EU) 2017/186 és az (EU) 2018/1660 rendelet alapján kiadott közös beléptetési okmányokat.

(3)   A II. mellékletben felsorolt élelmiszerek és takarmányok azon szállítmányainak az Unióba történő beléptetése, amelyeket a 884/2014/EU, az (EU) 2018/1660, az (EU) 2015/175, illetve az (EU) 2017/186 rendelet 2019. december 13-án hatályos rendelkezéseinek megfelelően, 2020. február 14. előtt kiállított megfelelő bizonyítvány kísér, 2020. június 13-ig engedélyezhető.

15. cikk

Hatálybalépés és az alkalmazás kezdőnapja

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2019. december 14-től kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2019. október 22-én.

a Bizottság részéről

az elnök

Jean-Claude JUNCKER


(1)  HL L 95., 2017.4.7., 1. o.

(2)  HL L 31., 2002.2.1., 1. o.

(3)  Az Európai Parlament és a Tanács 882/2004/EK rendelete (2004. április 29.) a takarmány- és élelmiszerjog, valamint az állategészségügyi és az állatok kíméletére vonatkozó szabályok követelményeinek történő megfelelés ellenőrzésének biztosítása céljából végrehajtott hatósági ellenőrzésekről (HL L 165., 2004.4.30., 1. o.).

(4)  A Tanács 2658/87/EGK rendelete (1987. július 23.) a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról (HL L 256., 1987.9.7., 1. o.).

(5)  A Bizottság 669/2009/EK rendelete (2009. július 24.) a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek bizonyos nem állati eredetű takarmányok és élelmiszerek behozatalára vonatkozó fokozott hatósági ellenőrzések tekintetében történő végrehajtásáról, valamint a 2006/504/EK határozat módosításáról (HL L 194., 2009.7.25., 11. o.).

(6)  A Bizottság 884/2014/EU végrehajtási rendelete (2014. augusztus 13.) az egyes harmadik országokból behozott bizonyos takarmányokra és élelmiszerekre az aflatoxinokkal való fertőződés kockázata miatt vonatkozó egyedi feltételek megállapításáról és az 1152/2009/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 242., 2014.8.14., 4. o.).

(7)  A Bizottság (EU) 2015/175 végrehajtási rendelete (2015. február 5.) az Indiából származó vagy ott feladott guargumi behozatalára pentaklór-fenol vagy dioxin általi szennyeződés kockázata miatt vonatkozó különleges feltételek megállapításáról (HL L 30., 2015.2.6., 10. o.).

(8)  A Bizottság (EU) 2017/186 végrehajtási rendelete (2017. február 2.) bizonyos harmadik országokból származó szállítmányoknak az Unióba történő behozatalára mikrobiológiai szennyezettség miatt alkalmazandó egyedi feltételek meghatározásáról, valamint a 669/2009/EK rendelet módosításáról (HL L 29., 2017.2.3., 24. o.).

(9)  A Bizottság (EU) 2018/1660 végrehajtási rendelete (2018. november 7.) bizonyos harmadik országokból származó, nem állati eredetű élelmiszerek behozatalára vonatkozó, a növényvédőszer-maradékokkal való szennyeződés kockázata miatt alkalmazandó különleges feltételek megállapításáról, a 669/2009/EK rendelet módosításáról és a 885/2014/EU végrehajtási rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 278., 2018.11.8., 7. o.).

(10)  A Bizottság 1881/2006/EK rendelete (2006. december 19.) az élelmiszerekben előforduló egyes szennyező anyagok felső határértékeinek meghatározásáról (HL L 364., 2006.12.20., 5. o.).

(11)  Az Európai Parlament és a Tanács 2002/32/EK irányelve (2002. május 7.) a takarmányban előforduló nemkívánatos anyagokról (HL L 140., 2002.5.30., 10. o.).

(12)  Az Európai Parlament és a Tanács 396/2005/EK rendelete (2005. február 23.) a növényi és állati eredetű élelmiszerekben és takarmányokban, illetve azok felületén található megengedett növényvédőszer-maradékok határértékéről, valamint a 91/414/EGK tanácsi irányelv módosításáról (HL L 70., 2005.3.16., 1. o.).

(13)  A Bizottság 401/2006/EK rendelete (2006. február 23.) az élelmiszerek mikotoxintartalmának hatósági ellenőrzéséhez használandó mintavételi és elemzési módszerek megállapításáról (HL L 70., 2006.3.9., 12. o.).

(14)  A Bizottság 152/2009/EK rendelete (2009. január 27.) a takarmányok hatósági ellenőrzése során alkalmazott mintavételi és vizsgálati módszerek megállapításáról (HL L 054., 2009.2.26., 1. o.).

(15)  A Bizottság 2002/63/EK irányelve (2002. július 11.) a növényi és állati eredetű termékekben és azok felszínén található peszticid-szermaradványok hatósági ellenőrzésére szolgáló közösségi mintavételi módszerek megállapításáról és a 79/700/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 187., 2002.7.16., 30. o.).

(16)  A Bizottság (EU) 2019/628 végrehajtási rendelete (2019. április 8.) a bizonyos állatokra és árukra vonatkozó hatósági bizonyítványmintákról, valamint a 2074/2005/EK rendeletnek és az (EU) 2016/759 végrehajtási rendeletnek a bizonyítványminták tekintetében történő módosításáról (HL L 131., 2019.5.17., 101. o.).

(17)  A Bizottság 2003/623/EK határozata (2003. augusztus 19.) a Traces néven ismert integrált számítógépes állategészségügyi rendszer kifejlesztéséről (HL L 216., 2003.8.28., 58. o.).


I. MELLÉKLET

Bizonyos harmadik országokból származó, nem állati eredetű élelmiszerek és takarmányok, amelyeket a határállomásokon és az ellenőrző pontokon ideiglenesen fokozott hatósági ellenőrzés alá kell vonni

Élelmiszer és takarmány

(tervezett felhasználási cél)

KN-kód (1)

TARIC-alszám

Származási ország

Veszély

A fizikai és azonossági ellenőrzések gyakorisága (%)

Földimogyoró, héjában

1202 41 00

 

Bolívia (BO)

Aflatoxinok

50

Földimogyoró, héj nélkül

1202 42 00

 

 

 

 

Amerikai mogyoróvaj

2008 11 10

 

 

 

 

Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva

(Élelmiszer és takarmány)

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

 

 

 

 

Feketebors (Piper)

(Élelmiszer – nem zúzott, nem őrölt)

ex 0904 11 00

10

Brazília (BR)

Salmonella  (2)

20

Goji bogyó/farkasbogyó (Lycium barbarum L.)

(Élelmiszer – friss, hűtött vagy szárított)

ex 0813 40 95 ;

ex 0810 90 75

70

10

Kína (CN)

Növényvédőszer-maradékok (3)  (4)  (5)

20

Édes paprika (Capsicum annuum)

(Élelmiszer – zúzott vagy őrölt)

ex 0904 22 00

11

Kína (CN)

Salmonella  (2bis)

20

Tea, aromásítva is

(Élelmiszer)

0902

 

Kína (CN)

Növényvédőszer-maradékok (3)  (6)

20

Padlizsán (Solanum melongena)

(Élelmiszer – friss vagy hűtött)

0709 30 00

 

Dominikai Köztársaság (DO)

Növényvédőszer-maradékok (3)

20

Édes paprika (Capsicum annuum)

0709 60 10 ;

0710 80 51

 

Dominikai Köztársaság (DO)

Növényvédőszer-maradékok (3)  (10)

50

Paprika (édestől eltérő) (Capsicum spp.)

ex 0709 60 99 ;

ex 0710 80 59

70

20

 

 

 

Hosszúbab

(Vigna unguiculata spp. sesquipedalis, vigna unguiculata spp. unguiculata)

(Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott)

ex 0708 20 00 ;

ex 0710 22 00

70

10

 

 

 

Édes paprika (Capsicum annuum)

0709 60 10 ;

0710 80 51

 

Egyiptom (EG)

Növényvédőszer-maradékok (3)  (8)

20

Paprika (édestől eltérő) (Capsicum spp.)

(Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott)

ex 0709 60 99 ;

ex 0710 80 59

70

20

 

 

 

Szezámmag (a Sesamum fajok magjai)

(Élelmiszer – friss vagy hűtött)

1207 40 90

 

Etiópia (ET)

Salmonella  (2)

50

Mogyoró, héjában

0802 21 00

 

Grúzia (GE)

Aflatoxinok

50

Mogyoró, héj nélkül

0802 22 00

 

 

 

 

Mogyoróból készült liszt, dara és por

ex 1106 30 90

40

 

 

 

Mogyoró, más módon elkészítve vagy tartósítva

(Élelmiszer)

ex 2008 19 19 ;

ex 2008 19 95 ;

ex 2008 19 99

70

20

30

 

 

 

Pálmaolaj

(Élelmiszer)

1511 10 90 ;

1511 90 11 ;

 

Ghána (GH)

Szudánszínezékek (9)

50

 

ex 1511 90 19 ;

1511 90 99

90

 

 

 

Okra

(Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott)

ex 0709 99 90 ;

ex 0710 80 95

70

30

India (IN)

Növényvédőszer-maradékok (3)  (10)

10

Paprika (édestől eltérő) (Capsicum spp.)

(Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott)

ex 0709 60 99 ;

ex 0710 80 59

70

20

India (IN)

Növényvédőszer-maradékok (3)  (11)

20

Bab (Vigna spp., Phaseolus spp.)

(Élelmiszer – friss vagy hűtött)

0708 20

 

Kenya (KE)

Növényvédőszer-maradékok (3)

5

Kínai zeller (Apium graveolens)

(Élelmiszer – friss vagy hűtött fűszernövények)

ex 0709 40 00

20

Kambodzsa (KH)

Növényvédőszer-maradékok (3)  (12)

50

Hosszúbab

(Vigna unguiculata spp. sesquipedalis, vigna unguiculata spp. unguiculata)

(Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott zöldség)

ex 0708 20 00 ;

ex 0710 22 00

70

10

Kambodzsa (KH)

Növényvédőszer-maradékok (3)  (13)

50

Tarlórépa (Brassica rapa spp. Rapa)

(Élelmiszer – ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva)

ex 2001 90 97

11; 19

Libanon (LB)

Rhodamin B

50

Tarlórépa (Brassica rapa spp. Rapa)

(Élelmiszer – sós lével vagy citromsavval elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva)

ex 2005 99 80

93

Libanon (LB)

Rhodamin B

50

Paprika (édes és édestől eltérő) (Capsicum spp.)

(Élelmiszer – szárított, pörkölt, zúzott vagy őrölt)

0904 21 10 ;

 

Srí Lanka (LK)

Aflatoxinok

50

ex 0904 21 90 ;

ex 0904 22 00 ;

ex 2008 99 99

70

11; 19

79

 

 

 

Földimogyoró, héjában

1202 41 00

 

Madagaszkár (MG)

Aflatoxinok

50

Földimogyoró, héj nélkül

1202 42 00

 

 

 

 

Amerikai mogyoróvaj

2008 11 10

 

 

 

 

Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva

(Élelmiszer és takarmány)

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

 

 

 

 

Kenyérfa gyümölcse (Artocarpus heterophyllus)

(Élelmiszer – friss)

ex 0810 90 20

20

Malajzia (MY)

Növényvédőszer-maradékok (3)

20

Szezámmag (a Sesamum fajok magjai)

(Élelmiszer – friss vagy hűtött)

1207 40 90

 

Nigéria (NG)

Salmonella (2)

50

Paprika (édestől eltérő) (Capsicum spp.)

(Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott)

ex 0709 60 99 ;

ex 0710 80 59

70

20

Pakisztán (PK)

Növényvédőszer-maradékok (3)

20

Málna

(Élelmiszer – fagyasztott)

ex 0811 20 11 ;

ex 0811 20 19 ;

0811 20 31

70

10

Szerbia (RS)

Norovírus

10

Szezámmag (a Sesamum fajok magjai)

(Élelmiszer – friss vagy hűtött)

1207 40 90

 

Szudán (SD)

Salmonella (2)

50

Görögdinnye (Egusi, Citrullus spp.) magja és az abból származó termékek

(Élelmiszer)

ex 1207 70 00 ;

ex 1208 90 00 ;

ex 2008 99 99

70

10

50

Sierra Leone (SL)

Aflatoxinok

50

Földimogyoró, héjában

1202 41 00

 

Szenegál (SN)

Aflatoxinok

50

Földimogyoró, héj nélkül

1202 42 00

 

 

 

 

Amerikai mogyoróvaj

2008 11 10

 

 

 

 

Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva

(Élelmiszer és takarmány)

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

 

 

 

 

Tarlórépa (Brassica rapa spp. Rapa)

(Élelmiszer – ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva)

ex 2001 90 97

11; 19

Szíria (SY)

Rhodamin B

50

Tarlórépa (Brassica rapa spp. Rapa)

(Élelmiszer – sós lével vagy citromsavval elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva)

ex 2005 99 80

93

Szíria (SY)

Rhodamin B

50

Paprika (édestől eltérő) (Capsicum spp.)

(Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott)

ex 0709 60 99 ;

ex 0710 80 59

70

20

Thaiföld (TH)

Növényvédőszer-maradékok (3)  (14)

10

Szárított kajszibarack

0813 10 00

 

Törökország (TR)

Szulfitok (15)

10

Kajszibarack, más módon elkészítve vagy tartósítva

(Élelmiszer)

2008 50 61

 

 

 

 

Szárított szőlő (beleértve a péppé aprított vagy zúzott, további kezelés nélküli szárított szőlőt)

(Élelmiszer)

0806 20

 

Törökország (TR)

Ochratoxin-A

5

Citrom (Citrus limon, Citrus limonum)

(Élelmiszer – friss, hűtött vagy szárított)

0805 50 10

 

Törökország (TR)

Növényvédőszer-maradékok (3)

10

Gránátalma

(Élelmiszer – friss vagy hűtött)

ex 0810 90 75

30

Törökország (TR)

Növényvédőszer-maradékok (3)  (16)

10

Édes paprika (Capsicum annuum)

(Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott)

0709 60 10 ;

0710 80 51

 

Törökország (TR)

Növényvédőszer-maradékok (3)  (17)

10

A végső fogyasztók számára történő forgalomba hozatalra szánt, feldolgozatlan egész, őrölt, tört, zúzott, aprított sárgabarackmag (18)  (19)

(Élelmiszer)

ex 1212 99 95

20

Törökország (TR)

Cianid

50

Paprika (édestől eltérő) (Capsicum spp.)

(Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott)

ex 0709 60 99

ex 0710 80 59

70

20

Uganda (UG)

Növényvédőszer-maradékok (3)

20

Szezámmag (a Sesamum fajok magjai)

(Élelmiszer – friss vagy hűtött)

1207 40 90

 

Uganda (UG)

Salmonella (2)

50

Földimogyoró, héjában

1202 41 00

 

Egyesült Államok (US)

Aflatoxinok

10

Földimogyoró, héj nélkül

1202 42 00

 

 

 

 

Amerikai mogyoróvaj

2008 11 10

 

 

 

 

Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva

(Élelmiszer és takarmány)

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

 

 

 

 

Pisztácia, héjában

0802 51 00

 

Egyesült Államok (US)

Aflatoxinok

10

Pisztácia, héj nélkül

0802 52 00

 

 

 

 

Pisztácia, pörkölve

(Élelmiszer)

ex 2008 19 13 ;

ex 2008 19 93

70

20

 

 

 

Szárított kajszibarack

0813 10 00

 

Üzbegisztán (UZ)

Szulfitok (15)

50

Kajszibarack, más módon elkészítve vagy tartósítva

(Élelmiszer)

2008 50 61

 

 

 

 

Korianderlevél

ex 0709 99 90

72

Vietnam (VM)

Növényvédőszer-maradékok (3)  (20)

50

Bazsalikom (indiai, édes)

ex 1211 90 86

20

 

 

 

Menta

ex 1211 90 86

30

 

 

 

Petrezselyem

(Élelmiszer – friss vagy hűtött fűszernövények)

ex 0709 99 90

40

 

 

 

Okra

(Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott)

ex 0709 99 90

ex 0710 80 95

70

30

Vietnam (VM)

Növényvédőszer-maradékok (3)  (20)

50

Paprika (édestől eltérő) (Capsicum spp.)

(Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott)

ex 0709 60 99 ;

ex 0710 80 59

70

20

Vietnam (VM)

Növényvédőszer-maradékok (3)  (20)

50


(1)  Amennyiben egy KN-kódon belül csak bizonyos termékek esetében kötelező a vizsgálat, a KN-kód az „ex” jelölést kapja.

(2)  A mintavételt és a vizsgálatokat az e rendelet III. mellékletének 1.a) pontjában meghatározott mintavételi eljárásoknak és vizsgálati referencia-módszereknek megfelelően kell végezni.

(2bis)  A mintavételt és a vizsgálatokat az e rendelet III. mellékletének 1.b) pontjában meghatározott mintavételi eljárásoknak és vizsgálati referencia-módszereknek megfelelően kell végezni.

(3)  Legalább azon növényvédőszerek maradékai, amelyek a növényi és állati eredetű élelmiszerekben és takarmányokban, illetve azok felületén található megengedett növényvédőszer-maradékok határértékéről, valamint a 91/414/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2005. február 23-i 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 70., 2005.3.16., 1. o.) 29. cikke (2) bekezdésének megfelelően elfogadott ellenőrzési programban szereplő, többféle szermaradék kimutatására alkalmazott GC-MS-en és LC-MS-en alapuló módszerrel elemezhetők (a növényvédő szer nyomon követése kizárólag a növényi eredetű termékekben vagy azok felszínén történik).

(4)  Amitráz-szermaradékok.

(5)  Nikotin-szermaradékok.

(6)  Tolfenpirád-szermaradékok.

(7)  Az acefát, az aldikarb (aldikarb, valamint szulfoxidja és szulfonja összesen, aldikarbban kifejezve), az amitráz (amitráz, beleértve a 2,4-dimetil-anilin részt tartalmazó metabolitokat, amitrázban kifejezve), a diafentiuron, a dikofol (p,p’ és o,p’ izomerek összesen), a ditiokarbamátok (ditiokarbamátok CS2-ben kifejezve, ideértve a manebet, mankozebet, metiramot, propinebet, tiramot és ziramot) és a metiokarb (metiokarb, metiokarb-szulfoxid és -szulfon összesen, metiokarbban kifejezve) szermaradékai.

(8)  A dikofol (p,p’ és o,p’ izomerek összesen), a dinotefurán, a folpet, a prokloráz (prokloráz és a 2,4,6-triklórfenol részt tartalmazó metabolitjai összesen, proklorázban kifejezve), a tiofanát-metil és a triforin szermaradékai.

(9)  E melléklet alkalmazásában a „szudánszínezékek” megnevezés a következő vegyi anyagokra vonatkozik: i. Szudán I (CAS-szám: 842-07-9); ii. Szudán II (CAS-szám: 3118-97-6); iii. Szudán III (CAS-szám: 85-86-9); iv. Bíborvörös vagy szudán IV (CAS-szám: 85-83-6).

(10)  Diafenturion-szermaradékok.

(11)  Karbofurán-szermaradékok.

(12)  Fentoát-szermaradékok.

(13)  Klórbufám-szermaradékok.

(14)  A formetanát (formetanát és sói összesen, formetanát(-hidroklorid)ban kifejezve), a protifosz és a triforin szermaradékai.

(15)  Referencia-módszerek: EN 1988-1:1998, EN 1988-2:1998 vagy ISO 5522:1981.

(16)  Prokloráz-szermaradékok.

(17)  A diafenturion, a formetanát (formetanát és sói összesen, formetanát(-hidroklorid)ban kifejezve) és a tiofanát-metil szermaradékai.

(18)  „Feldolgozatlan termékek”: az élelmiszer-higiéniáról szóló, 2004. április 29-i 852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben (HL L 139., 2004.4.30., 1. o.) meghatározottak szerint.

(19)  „Forgalomba hozatal” és „végső fogyasztó”: az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszer-biztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és a tanácsi rendeletben (HL L 31., 2002.2.1., 1. o.) meghatározottak szerint.

(20)  A ditiokarbamátok (ditiokarbamátok CS2-ben kifejezve, ideértve a manebet, a mankozebet, a metiramot, a propinebet, a tiramot és a ziramot), a fentoát és a kinalfosz szermaradékai.


II. MELLÉKLET

A mikotoxinokkal – köztük az aflatoxinokkal – való szennyeződés, valamint a növényvédőszer-maradékokkal, pentaklór-fenollal és dioxinokkal való szennyeződés és a mikrobiológiai szennyezettség kockázata miatt a bizonyos harmadik országokból származó élelmiszerek és takarmányok Unióba történő beléptetésére vonatkozó különleges feltételek

1.   Az 1. cikk (1) bekezdése b) pontjának i. alpontjában említett nem állati eredetű élelmiszerek és takarmányok

Élelmiszer és takarmány (tervezett felhasználási cél)

KN-kód (1)

TARIC-alszám

Származási ország

Veszély

A fizikai és azonossági ellenőrzések gyakorisága (%)

Földimogyoró, héjában

1202 41 00

 

Argentína (AR)

Aflatoxinok

5

Földimogyoró, héj nélkül

1202 42 00

 

 

 

 

Amerikai mogyoróvaj

2008 11 10

 

 

 

 

Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

 

 

 

 

Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is

(Élelmiszer és takarmány)

2305 00 00

 

 

 

 

Mogyoró (Corylus sp.), héjában

0802 21 00

 

Azerbajdzsán (AZ)

Aflatoxinok

20

Mogyoró (Corylus sp.), héj nélkül

0802 22 00

 

 

 

 

Diófélék vagy szárított gyümölcsök mogyorót tartalmazó keverékei

ex 0813 50 39 ;

ex 0813 50 91 ;

ex 0813 50 99

70

70

70

 

 

 

Mogyorókrém

ex 2007 10 10 ;

ex 2007 10 99 ;

ex 2007 99 39 ;

ex 2007 99 50 ;

ex 2007 99 97

70

40

05; 06

33

23

 

 

 

Mogyoró, más módon elkészítve vagy tartósítva, a keverékeket is beleértve

ex 2008 19 12 ;

ex 2008 97 14 ;

ex 2008 97 16 ;

ex 2008 97 18 ;

ex 2008 97 32 ;

ex 2008 97 34 ;

ex 2008 97 36 ;

ex 2008 97 38 ;

ex 2008 97 51 ;

ex 2008 97 59 ;

ex 2008 97 72 ;

ex 2008 97 74 ;

ex 2008 97 76 ;

ex 2008 97 78 ;

ex 2008 97 92 ;

ex 2008 97 93 ;

ex 2008 97 94 ;

ex 2008 97 96 ;

ex 2008 97 97 ;

ex 2008 97 98 ;

ex 2008 19 12 ;

ex 2008 19 19 ;

ex 2008 19 92 ;

ex 2008 19 95 ;

ex 2008 19 99

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

30

30

30

20

30

 

 

 

Mogyoróból készült liszt, dara és por

ex 1106 30 90

40

 

 

 

Darabolt, szeletelt vagy tört mogyoró

0802 22 00

 

 

 

 

Darabolt, szeletelt vagy tört mogyoró, más módon elkészítve vagy tartósítva

ex 2008 19 12 ;

ex 2008 19 19 ;

ex 2008 19 92 ;

ex 2008 19 95 ;

ex 2008 19 99

70

30

30

20

30

 

 

 

Mogyoróolaj

(Élelmiszer)

ex 1515 90 99

20

 

 

 

Paradió/brazil dió, héjában

0801 21 00

 

Brazília (BR)

Aflatoxinok

50

Diófélék vagy szárított gyümölcsök héjas paradiót/brazil diót tartalmazó keverékei

(Élelmiszer)

ex 0813 50 31 ;

ex 0813 50 39 ;

ex 0813 50 91 ;

ex 0813 50 99

70

20

20

20

 

 

 

Földimogyoró, héjában

1202 41 00

 

Brazília (BR)

Aflatoxinok

10

Földimogyoró, héj nélkül

1202 42 00

 

 

 

 

Amerikai mogyoróvaj

2008 11 10

 

 

 

 

Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

 

 

 

 

Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is

(Élelmiszer és takarmány)

2305 00 00

 

 

 

 

Földimogyoró, héjában

1202 41 00

 

Kína (CN)

Aflatoxinok

20

Földimogyoró, héj nélkül

1202 42 00

 

 

 

 

Amerikai mogyoróvaj

2008 11 10

 

 

 

 

Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

 

 

 

 

Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is

( Élelmiszer és takarmány )

2305 00 00

 

 

 

 

Földimogyoró, héjában

1202 41 00

 

Egyiptom (EG)

Aflatoxinok

20

Földimogyoró, héj nélkül

1202 42 00

 

 

 

 

Amerikai mogyoróvaj

2008 11 10

 

 

 

 

Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

 

 

 

 

Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is

( Élelmiszer és takarmány )

2305 00 00

 

 

 

 

Bors a Piper nemből; a Capsicum vagy a Pimenta nemhez tartozó növények termése szárítva, zúzva vagy őrölve

0904

 

Etiópia (ET)

Aflatoxinok

50

Gyömbér, sáfrány, kurkuma, kakukkfű, babérlevél, curry és más fűszer

(Élelmiszer – szárított fűszer)

0910

 

 

 

 

Földimogyoró, héjában

1202 41 00

 

Ghána (GH)

Aflatoxinok

50

Földimogyoró, héj nélkül

1202 42 00

 

 

 

 

Amerikai mogyoróvaj

2008 11 10

 

 

 

 

Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

 

 

 

 

Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is

(Élelmiszer és takarmány)

2305 00 00

 

 

 

 

Földimogyoró, héjában

1202 41 00

 

Gambia (GM)

Aflatoxinok

50

Földimogyoró, héj nélkül

1202 42 00

 

 

 

 

Amerikai mogyoróvaj

2008 11 10

 

 

 

 

Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

 

 

 

 

Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is

(Élelmiszer és takarmány)

2305 00 00

 

 

 

 

Szerecsendió (Myristica fragrans)

(Élelmiszer – szárított fűszer)

0908 11 00 ;

0908 12 00

 

Indonézia (ID)

Aflatoxinok

20

Bételborslevél (Piper betle L.)

(Élelmiszer)

ex 1404 90 00

10

India (IN)

Salmonella  (2)

10

Paprika (édes és édestől eltérő) (Capsicum spp.)

(Élelmiszer – szárított, pörkölt, zúzott vagy őrölt)

0904 21 10 ;

 

India (IN)

Aflatoxinok

20

ex 0904 22 00 ;

ex 0904 21 90 ;

ex 2008 99 99

11; 19

20

79

 

 

 

Szerecsendió (Myristica fragrans)

(Élelmiszer – szárított fűszer)

0908 11 00 ;

0908 12 00

 

India (IN)

Aflatoxinok

20

Currylevelek (Bergera/Murraya koenigii)

(Élelmiszer – friss, hűtött, fagyasztott vagy szárított)

ex 1211 90 86

10

India (IN)

Növényvédőszer-maradékok (3)  (4)

20

Földimogyoró, héjában

1202 41 00

 

India (IN)

Aflatoxinok

10

Földimogyoró, héj nélkül

1202 42 00

 

 

 

 

Amerikai mogyoróvaj

2008 11 10

 

 

 

 

Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

 

 

 

 

Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is

(Élelmiszer és takarmány)

2305 00 00

 

 

 

 

Guargumi

(Élelmiszer és takarmány)

ex 1302 32 90

10

India (IN)

Pentaklór-fenol és dioxinok (5)

5

Szezámmag (a Sesamum fajok magjai)

(Élelmiszer – friss vagy hűtött)

1207 40 90

 

India (IN)

Salmonella  (6)

20

Pisztácia, héjában

0802 51 00

 

Irán (IR)

Aflatoxinok

50

Pisztácia, héj nélkül

0802 52 00

 

 

 

 

Diófélék vagy szárított gyümölcsök pisztáciát tartalmazó keverékei

ex 0813 50 39 ;

ex 0813 50 91 ;

ex 0813 50 99

70

60

60

 

 

 

Pisztáciakrém

ex 2007 10 10 ;

ex 2007 10 99 ;

ex 2007 99 39 ;

ex 2007 99 50

ex 2007 99 97

70

30

03; 04

32

22

 

 

 

Pisztácia, elkészítve vagy tartósítva, a keverékeket is beleértve

ex 2008 19 13 ;

ex 2008 19 93 ;

ex 2008 97 12 ;

ex 2008 97 14 ;

ex 2008 97 16 ;

ex 2008 97 18 ;

ex 2008 97 32 ;

ex 2008 97 34 ;

ex 2008 97 36 ;

ex 2008 97 38 ;

ex 2008 97 51 ;

ex 2008 97 59 ;

ex 2008 97 72 ;

ex 2008 97 74 ;

ex 2008 97 76 ;

ex 2008 97 78 ;

ex 2008 97 92 ;

ex 2008 97 93 ;

ex 2008 97 94 ;

ex 2008 97 96 ;

ex 2008 97 97 ;

ex 2008 97 98 ;

20

20

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

 

 

 

Pisztáciából készült liszt, dara és por

(Élelmiszer)

ex 1106 30 90

50

 

 

 

Görögdinnye (Egusi, Citrullus spp.) magja és az abból származó termékek

(Élelmiszer)

ex 1207 70 00 ;

ex 1208 90 00 ;

ex 2008 99 99

70

10

50

Nigéria (NG)

Aflatoxinok

50

Földimogyoró, héjában

1202 41 00

 

Szudán (SD)

Aflatoxinok

50

Földimogyoró, héj nélkül

1202 42 00

 

 

 

 

Amerikai mogyoróvaj

2008 11 10

 

 

 

 

Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

 

 

 

 

Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is

(Élelmiszer és takarmány)

2305 00 00

 

 

 

 

Szárított füge

0804 20 90

 

Törökország (TR)

Aflatoxinok

20

Diófélék vagy szárított gyümölcsök fügét tartalmazó keverékei

ex 0813 50 99

50

 

 

 

Szárított fügéből készült krém

ex 2007 10 10 ;

ex 2007 10 99 ;

ex 2007 99 39 ;

ex 2007 99 50 ;

ex 2007 99 97

70

20

01; 02

31

21

 

 

 

Füge, elkészítve vagy tartósítva, a keverékeket is beleértve

ex 2008 97 12 ;

ex 2008 97 14 ;

ex 2008 97 16 ;

ex 2008 97 18 ;

ex 2008 97 32 ;

ex 2008 97 34 ;

ex 2008 97 36 ;

ex 2008 97 38 ;

ex 2008 97 51 ;

ex 2008 97 59 ;

ex 2008 97 72 ;

ex 2008 97 74 ;

ex 2008 97 76 ;

ex 2008 97 78 ;

ex 2008 97 92 ;

ex 2008 97 93 ;

ex 2008 97 94 ;

ex 2008 97 96 ;

ex 2008 97 97 ;

ex 2008 97 98 ;

ex 2008 99 28

ex 2008 99 34 ;

ex 2008 99 37 ;

ex 2008 99 40 ;

ex 2008 99 49 ;

ex 2008 99 67 ;

ex 2008 99 99

11

11

11

11

11

11

11

11

11

11

11

11

11

11

11

11

11

11

11

11

10

10

10

10

60

95

60

 

 

 

Szárított fügéből készült liszt, dara vagy por

(Élelmiszer)

ex 1106 30 90

60

 

 

 

Mogyoró (Corylus sp.), héjában

0802 21 00

 

Törökország (TR)

Aflatoxinok

5

Mogyoró (Corylus sp.), héj nélkül

0802 22 00

 

 

 

 

Diófélék vagy szárított gyümölcsök mogyorót tartalmazó keverékei

ex 0813 50 39 ;

ex 0813 50 91 ;

ex 0813 50 99

70

70

70

 

 

 

Mogyorókrém

ex 2007 10 10 ;

ex 2007 10 99 ;

ex 2007 99 39 ;

ex 2007 99 50

ex 2007 99 97

70

40

05; 06

33

23

 

 

 

Mogyoró, más módon elkészítve vagy tartósítva, a keverékeket is beleértve

ex 2008 97 12 ;

ex 2008 97 14 ;

ex 2008 97 16 ;

ex 2008 97 18 ;

ex 2008 97 32 ;

ex 2008 97 34 ;

ex 2008 97 36 ;

ex 2008 97 38 ;

ex 2008 97 51 ;

ex 2008 97 59 ;

ex 2008 97 72 ;

ex 2008 97 74 ;

ex 2008 97 76 ;

ex 2008 97 78 ;

ex 2008 97 92 ;

ex 2008 97 93 ;

ex 2008 97 94 ;

ex 2008 97 96 ;

ex 2008 97 97 ;

ex 2008 97 98 ;

ex 2008 19 12 ;

ex 2008 19 19 ;

ex 2008 19 92 ;

ex 2008 19 95 ;

ex 2008 19 99

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

30

30

30

20

30

 

 

 

Mogyoróból készült liszt, dara és por

ex 1106 30 90

40

 

 

 

Darabolt, szeletelt vagy tört mogyoró

0802 22 00

 

 

 

 

Darabolt, szeletelt vagy tört mogyoró, más módon elkészítve vagy tartósítva

ex 2008 19 12 ;

ex 2008 19 19 ;

ex 2008 19 92 ;

ex 2008 19 95 ;

ex 2008 19 99

70

30

30

20

30

 

 

 

Mogyoróolaj

(Élelmiszer)

ex 1515 90 99

20

 

 

 

Pisztácia, héjában

0802 51 00

 

Törökország (TR)

Aflatoxinok

50

Pisztácia, héj nélkül

0802 52 00

 

 

 

 

Diófélék vagy szárított gyümölcsök pisztáciát tartalmazó keverékei

ex 0813 50 39 ;

ex 0813 50 91 ;

ex 0813 50 99

70

60

60

 

 

 

Pisztáciakrém

ex 2007 10 10 ;

ex 2007 10 99

70

30

 

 

 

Pisztácia, elkészítve vagy tartósítva, a keverékeket is beleértve

ex 2007 99 39 ;

ex 2007 99 50 ;

ex 2007 99 97 ;

ex 2008 19 13 ;

ex 2008 19 93 ;

ex 2008 97 12 ;

ex 2008 97 14 ;

ex 2008 97 16 ;

ex 2008 97 18 ;

ex 2008 97 32 ;

ex 2008 97 34 ;

ex 2008 97 36 ;

ex 2008 97 38 ;

ex 2008 97 51 ;

ex 2008 97 59 ;

ex 2008 97 72 ;

ex 2008 97 74 ;

ex 2008 97 76 ;

ex 2008 97 78 ;

ex 2008 97 92 ;

ex 2008 97 93 ;

ex 2008 97 94 ;

ex 2008 97 96 ;

ex 2008 97 97 ;

ex 2008 97 98 ;

03; 04

32

22

20

20

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

 

 

 

Pisztáciából készült liszt, dara és por

(Élelmiszer)

ex 1106 30 90

50

 

 

 

Szőlőlevél

(Élelmiszer)

ex 2008 99 99

11, 19

Törökország (TR)

Növényvédőszer-maradékok (3)  (8)

20

Pitahaya (sárkánygyümölcs)

(Élelmiszer – friss vagy hűtött)

ex 0810 90 20

10

Vietnam (VM)

Növényvédőszer-maradékok (3)  (9)

10


2.   Az 1. cikk (1) bekezdése b) pontjának ii. alpontjában említett összetett élelmiszerek

Összetett élelmiszerek, amelyekben egy, az aflatoxinokkal való szennyeződés kockázata miatt e melléklet 1. táblázatába felvett termék 20 %-ot meghaladó mennyiségben van jelen akár egyetlen termékben, akár a felsorolt termékekben összesen

KN-kód (1)

Leírás (7)

ex 1704 90

Cukorkaáru (beleértve a fehér csokoládét is) kakaótartalom nélkül, kivéve a rágógumit, cukorbevonattal is

ex 1806

Csokoládé- és kakaótartalmú más élelmiszer-készítmény

ex 1905

Kenyér, cukrászsütemény, kalács, keksz (biscuit) és más pékáru kakaótartalommal is; áldozóostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételőostya, rizspapír és hasonló termék


(1)  Amennyiben egy KN-kódon belül csak bizonyos termékek esetében kötelező a vizsgálat, a KN-kód az „ex” jelölést kapja.

(2)  A mintavételt és a vizsgálatokat az e rendelet III. mellékletének 1.b) pontjában meghatározott mintavételi eljárásoknak és vizsgálati referencia-módszereknek megfelelően kell végezni.

(3)  Legalább azon növényvédőszerek maradékai, amelyek a növényi és állati eredetű élelmiszerekben és takarmányokban, illetve azok felületén található megengedett növényvédőszer-maradékok határértékéről, valamint a 91/414/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2005. február 23-i 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 70., 2005.3.16., 1. o.) 29. cikke (2) bekezdésének megfelelően elfogadott ellenőrzési programban szereplő, többféle szermaradék kimutatására alkalmazott GC-MS-en és LC-MS-en alapuló módszerrel elemezhetők (a növényvédő szer nyomon követése kizárólag a növényi eredetű termékekben vagy azok felszínén történik).

(4)  Acefát-szermaradékok.

(5)  Az e rendelet 10. cikkének (3) bekezdésében említett vizsgálati jelentést az élelmiszerekben és takarmányokban jelen lévő PCP vizsgálata tekintetében az ISO/IEC 17025 szabvány szerint akkreditált laboratóriumnak kell kiállítania.

A vizsgálati jelentésben meg kell adni a következőket:

a)

a mintavétel és a PCP jelenlétére irányuló azon vizsgálat eredménye, amelyet a származási ország illetékes hatósága vagy – amennyiben a szállítmányt nem a származási országban adják fel – a szállítmány feladása szerinti ország illetékes hatósága végzett el;

b)

a vizsgálati eredménnyel kapcsolatos mérési bizonytalanság;

c)

a vizsgálati módszer kimutatási határa (LOD), valamint

d)

a vizsgálati módszer meghatározási határa (LOQ).

A vizsgálatot megelőző extrakció savas oldószerrel történik. A vizsgálatot vagy a növényvédő szerek maradékanyagaival foglalkozó uniós referencialaboratóriumok honlapján közzétett módosított QuEChERS-módszerrel, vagy egy azzal azonos megbízhatóságú módszerrel kell elvégezni.

(6)  A mintavételt és a vizsgálatokat az e rendelet III. mellékletének 1.a) pontjában meghatározott mintavételi eljárásoknak és vizsgálati referencia-módszereknek megfelelően kell végezni.

(7)  Az áruk megnevezése megfelel a 2658/87/EGK rendelet I. mellékletében foglalt Kombinált Nómenklatúra „Árumegnevezés” oszlopában leírtaknak. A Közös Vámtarifa pontos hatályáról szóló további információk az említett melléklet legutóbbi módosításában találhatók.

(8)  A ditiokarbamátok (ditiokarbamátok CS2-ben kifejezve, ideértve a manebet, a mankozebet, a metiramot, a propinebet, a tiramot és a ziramot) és a metrafenon szermaradékai.

(9)  A ditiokarbamátok (ditiokarbamátok CS2-ben kifejezve, ideértve a manebet, a mankozebet, a metiramot, a propinebet, a tiramot és a ziramot), a fentoát és a kinalfosz szermaradékai.


III. MELLÉKLET

(1)   A 3. cikk e) pontjában említett mintavételi eljárások és vizsgálati referencia-módszerek

1.

Mintavételi eljárások és vizsgálati referencia-módszerek az élelmiszerekben előforduló Salmonella ellenőrzésére

a)

Azokban az esetekben, amikor e rendelet I. vagy II. melléklete az e rendelet III. mellékletének 1.a) pontjában meghatározott mintavételi eljárások és vizsgálati referencia-módszerek alkalmazását írja elő, a következő szabályok szerint kell eljárni:

Vizsgálati referencia-módszer (1)

A szállítmány tömege

Mintavételi egységek száma (n)

Mintavételi eljárások

Előírt vizsgálati eredmény az ugyanabból a szállítmányból vett minden egyes mintavételi egység tekintetében

EN ISO 6579-1

kevesebb mint 20 tonna

5

n számú, egyenként legalább 100 g tömegű mintavételi egységet kell gyűjteni. Ha a közös egészségügyi beléptetési okmányon (KEBO) azonosított tételek szerepelnek, a mintavételi egységeket a szállítmány különböző, véletlenszerűen kiválasztott tételeiből kell venni. Ha tételek nem azonosíthatók, a mintavételi egységek véletlenszerűen kerülnek kiválasztásra a szállítmányból. A mintavételi egységek összevonása nem megengedett. Minden egyes mintavételi egységet külön kell vizsgálni.

25 g-ban nem mutatható ki Salmonella

legalább 20 tonna

10

b)

Azokban az esetekben, amikor e rendelet I. vagy II. melléklete az e rendelet III. mellékletének 1.b) pontjában meghatározott mintavételi eljárások és vizsgálati referencia-módszerek alkalmazását írja elő, a következő szabályok szerint kell eljárni:

Vizsgálati referencia-módszer (2)

A szállítmány tömege

Mintavételi egységek száma (n)

Mintavételi eljárások

Előírt vizsgálati eredmény az ugyanabból a szállítmányból vett minden egyes mintavételi egység tekintetében

EN ISO 6579-1

Bármilyen tömeg

5

n számú, egyenként legalább 100 g tömegű mintavételi egységet kell gyűjteni. Ha a közös egészségügyi beléptetési okmányon (KEBO) azonosított tételek szerepelnek, a mintavételi egységeket a szállítmány különböző, véletlenszerűen kiválasztott tételeiből kell venni. Ha tételek nem azonosíthatók, a mintavételi egységek véletlenszerűen kerülnek kiválasztásra a szállítmányból. A mintavételi egységek összevonása nem megengedett. Minden egyes mintavételi egységet külön kell vizsgálni.

25 g-ban nem mutatható ki Salmonella


(1)  A vizsgálati referencia-módszer legfrissebb változatát, vagy pedig az arra vonatkozóan az EN ISO 16140-2 szabványban meghatározott eljárásnak megfelelően validált egyéb módszert kell alkalmazni.

(2)  A vizsgálati referencia-módszer legfrissebb változatát, vagy pedig az arra vonatkozóan az EN ISO 16140-2 szabványban meghatározott eljárásnak megfelelően validált egyéb módszert kell alkalmazni.


IV. MELLÉKLET

AZ (EU) 2019/1793 BIZOTTSÁGI VÉGREHAJTÁSI RENDELET 11. CIKKÉBEN EMLÍTETT HATÓSÁGI BIZONYÍTVÁNYOK MINTÁI AZ EGYES ÉLELMISZEREK VAGY TAKARMÁNYOK EURÓPAI UNIÓBA TÖRTÉNŐ BELÉPTETÉSÉHEZ

Image 1

ORSZÁG

Hatósági bizonyítvány az EU-ba történő beléptetéshez

1. rész: A feladott szállítmány adatai

I.1. Feladó/exportőr

Név

Cím

Telefonszám

I.2. A bizonyítvány hivatkozási száma

I.2.a. IMSOC hivatkozási szám

I.3. Központi illetékes hatóság

I.4. Helyi illetékes hatóság

I.5. címzett/importőr

Név

Cím

Postai irányítószám

Telefonszám

I.6. A szállítmányért felelős vállalkozó

Név

Cím

Postai irányítószám

I.7. Származási ország

ISO

I.8. Származási régió

I.9. Rendeltetési ország

ISO

I.10.

I.11. A feladás helye

Név

Cím

I.12. Rendeltetési hely

Név

Cím

I.13. A berakodás helye

I.14. Az indulás dátuma és időpontja

I.15. Szállítóeszköz

Repülőgép

Közúti jármű

Azonosító adatok:

Hajó

Vasút

Egyéb

I.16. Beléptető határállomás

I.17. Kísérő dokumentumok

Laboratóriumi jelentés

Szám

Kiállítás időpontja:

Egyéb

Típus

Szám

I.18. Szállítási feltételek

Környezeti hőmérséklet

Hűtött

Fagyasztott

I.19. Konténerszám/plombaszám

I.20. Az alábbi célra tanúsított áruk

Emberi fogyasztás

Takarmány

I.21.

I.22.

A belső piacra:

I.23. Összes csomag száma

I.24. Mennyiség

Összesített szám

Teljes nettó tömeg (kg)

Teljes bruttó tömeg (kg)

I.25. Árumegnevezés

számú kód és KN-megnevezés

Faj (tudományos megnevezés)

Végső fogyasztó Csomagok száma

Nettó tömeg Tétel száma

A csomagolás típusa

Image 2

ORSZÁG

Bizonyítvány az élelmiszereknek vagy takarmányoknak az Unióba történő beléptetéséhez

II. rész: Bizonyítványozás

II. Egészségügyi információ

II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma

II.b. IMSOC hivatkozási szám

II.1. Alulírott kijelentem, hogy ismerem az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 31., 2002.2.1., 1. o.), az élelmiszer-higiéniáról szóló, 2004. április 29-i 852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 139., 2004.4.30., 1. o.), a takarmányhigiénia követelményeinek meghatározásáról szóló, 2005. január 12-i 183/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL L 35., 2005.2.8., 1. o.), valamint az élelmiszer- és takarmányjog, valamint az állategészségügyi és állatjóléti szabályok, a növényegészségügyi szabályok, és a növényvédő szerekre vonatkozó szabályok alkalmazásának biztosítása céljából végzett hatósági ellenőrzésekről és más hatósági tevékenységekről, továbbá a 999/2001/EK, a 396/2005/EK, az 1069/2009/EK, az 1107/2009/EK, az 1151/2012/EU, a 652/2014/EU, az (EU) 2016/429 és az (EU) 2016/2031 európai parlamenti és tanácsi rendelet, az 1/2005/EK és az 1099/2009/EK tanácsi rendelet, valamint a 98/58/EK, az 1999/74/EK, a 2007/43/EK, a 2008/119/EK és a 2008/120/EK tanácsi irányelv módosításáról, és a 854/2004/EK és a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, a 89/608/EGK, a 89/662/EGK, a 90/425/EGK, a 91/496/EGK, a 96/23/EK, a 96/93/EK és a 97/78/EK tanácsi irányelv és a 92/438/EGK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2017. március 15-i (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendeletet (a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet) (HL L 95., 2017.4.7., 1. o.), és igazolom, hogy:

(1) vagy

[II.1.1. ☐ a fent leírt, … azonosító kóddal (adja meg az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet 9. cikkének (1) bekezdésében említett azonosító kódot) ellátott szállítmányt alkotó élelmiszer előállítása a 178/2002/EK és a 852/2004/EK rendelet előírásainak megfelelően történt és különösen:

az említett élelmiszer előállítását biztosító, a 852/2004/EK rendelet I. mellékletében említett elsődleges termelés és az ahhoz kapcsolódó műveletek megfelelnek a 852/2004/EK rendelet I. mellékletének A. részében megállapított általános higiéniai rendelkezéseknek;

(1) (2) és – az előállítás, a feldolgozás és a forgalmazás bármely szakaszában – az elsődleges termelést és az ahhoz kapcsolódó műveleteket követően:

az élelmiszert a 852/2004/EK rendelet II. mellékletében szereplő követelményekkel összhangban higiénikus módon kezelték, és adott esetben így készítették elő, csomagolták és tárolták, valamint

az élelmiszer a 852/2004/EK rendelettel összhangban a „veszélyelemzés és kritikus szabályozási pontok” (HACCP) elvein alapuló programot végrehajtó létesítmény(ek)ből származik;]

(1) vagy

[II.1.2. ☐ a fent leírt, … azonosító kóddal (adja meg az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet 9. cikkének (1) bekezdésében említett azonosító kódot) ellátott szállítmányt alkotó takarmány előállítása a 178/2002/EK és a 183/2005/EK rendelet előírásainak megfelelően történt és különösen:

az említett takarmány előállítását biztosító, a 183/2005/EK rendelet 5. cikkének (1) bekezdésében felsorolt elsődleges termelés és kapcsolódó műveletek megfelelnek a 183/2005/EK rendelet I. mellékletében megállapított rendelkezéseknek;

(1) (2) és – az előállítás, a feldolgozás és a forgalmazás bármely szakaszában – az elsődleges termelést és a kapcsolódó műveleteket követően:

a takarmányt a 183/2005/EK rendelet II. mellékletében szereplő követelményekkel összhangban higiénikus módon kezelték, és adott esetben így készítették elő, csomagolták és tárolták, valamint

a takarmány a 183/2005/EK rendelettel összhangban a „veszélyelemzés és kritikus szabályozási pontok” (HACCP) elvein alapuló programot végrehajtó létesítmény(ek)ből származik.]

és

Image 3

II.2. Alulírott – az (EU) 2017/625 és a 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtása céljából a bizonyos harmadik országokból származó egyes áruk Unióba történő beléptetése tekintetében ideiglenesen fokozott hatósági ellenőrzések és szükségintézkedések előírásáról, valamint a 669/2009/EK, a 884/2014/EU, az (EU) 2015/175, az (EU) 2017/186 és az (EU) 2018/1660 bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet rendelkezéseinek megfelelően – igazolom, hogy:

(3) vagy

[II.2.1. ☐ Bizonyítvány az (EU) 2019/1793. végrehajtási rendelet II. mellékletébe felvett, nem állati eredetű élelmiszerek és takarmányok, valamint az említett mellékletben feltüntetett összetett élelmiszerek tekintetében, azok mikotoxinokkal való szennyeződésének kockázata miatt

a fent leírt szállítmányból

☐ az élelmiszer aflatoxin B1- és teljes aflatoxin-szennyezettségének meghatározása érdekében a 401/2006/EK bizottsági rendeletnek megfelelően

☐ a takarmány aflatoxin B1-szennyezettségének meghatározása érdekében a 152/2009/EK bizottsági rendeletnek megfelelően

mintát vettek …án/-én (dátum) laboratóriumi vizsgálatok céljából, amelyeket …án/-én (dátum)

a(z)….. (a laboratórium neve) végzett el, és az alkalmazott módszerek legalább az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet (e rendelet) II. mellékletében meghatározott veszélyek vizsgálatára kiterjedtek.

A laborvizsgálati módszerek részletes ismertetése és azok valamennyi eredménye mellékelve található, és azok az aflatoxinok tekintetében megengedett határértékekre vonatkozó uniós jogszabályoknak való megfelelést támasztják alá.]

(3) vagy

[II.2.2. ☐ Bizonyítvány az (EU) 2019/1793. végrehajtási rendelet II. mellékletébe felvett, nem állati eredetű élelmiszerek és takarmányok, valamint az említett mellékletben feltüntetett összetett élelmiszerek tekintetében, azok növényvédőszer-maradékokkal való szennyeződésének kockázata miatt

a fent leírt szállítmányból a 2002/63/EK bizottsági irányelvnek megfelelően …án/-én (dátum) mintát vettek laboratóriumi vizsgálatok céljából, amelyeket …án/-én (dátum) a(z)….. (a laboratórium neve) végzett el, ahol a módszerek legalább az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet (e rendelet) II. mellékletében meghatározott veszélyek vizsgálatára kiterjedtek.

A laborvizsgálati módszerek ismertetése és az összes eredmény mellékelve található, és azok a növényvédő szerek tekintetében megengedett szermaradék-határértékekre vonatkozó uniós jogszabályoknak való megfelelést támasztják alá.]

(3) vagy

[II.2.3.☐ Bizonyítvány az (EU) 2019/1793. végrehajtási rendelet II. mellékletébe felvett guargumi, valamint az említett mellékletben feltüntetett összetett élelmiszerek tekintetében, azok pentaklór-fenollal és dioxinokkal való szennyeződésének kockázata miatt

a fent leírt szállítmányból a 2002/63/EK bizottsági irányelvnek megfelelően mintát vettek …án/-én (dátum) laboratóriumi vizsgálatok céljából, amelyeket …án/-én (dátum) a(z)….. (a laboratórium neve) végzett el, ahol a módszerek legalább az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet II. mellékletében meghatározott veszélyek vizsgálatára kiterjedtek.

A laborvizsgálati módszerek ismertetése és az összes eredmény mellékelve található, és azok azt mutatják, hogy az áruk legfeljebb 0,01 mg/kg pentaklór-fenolt (PCP) tartalmaznak.]

(3) vagy

Image 4

[II.2.4. ☐ Bizonyítvány az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet II. mellékletébe felvett, nem állati eredetű élelmiszerek, valamint az említett mellékletben feltüntetett összetett élelmiszerek tekintetében, azok mikrobiológiai szennyeződésének kockázata miatt

a fent leírt szállítmányból az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet III. mellékletének megfelelően

mintát vettek …án/-én (dátum) laboratóriumi vizsgálatok céljából, amelyeket …án/-én (dátum)

a(z)….. (a laboratórium neve) végzett el, ahol a módszerek legalább az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet II. mellékletében meghatározott veszélyek vizsgálatára kiterjedtek.

A laborvizsgálati módszerek ismertetése és az összes eredmény mellékelve található, és azok a Salmonella hiányát mutatják a termék 25 g-jában.

II.3. Ezen egészségügyi bizonyítvány kiállítására azelőtt került sor, hogy az a szállítmány, amelyre vonatkozik, kikerült a bizonyítványt kibocsátó illetékes hatóság ellenőrzése alól.

II.4. Ez a bizonyítvány a kiállítás napjától számított négy hónapig, de legfeljebb az utolsó laborvizsgálati eredmények rendelkezésre állásának napjától számított hat hónapig érvényes.

Megjegyzések

Lásd az ebben a mellékletben található kitöltési útmutatót.

II. rész:

(1) Szükség szerint törölje vagy húzza át a nem kívánt részeket (pl. élelmiszer vagy takarmány).

(2) Az előállítás, a feldolgozás és a forgalmazás bármely szakaszában, az elsődleges termelést és a kapcsolódó műveleteket követően alkalmazandó.

(3) Szükség szerint törölje vagy húzza át, ha ezt a pontot nem választja ki a bizonyítvány kiállítása céljából.

Az aláírás színének különböznie kell a nyomtatás színétől. Ugyanez vonatkozik a pecsétekre, a dombornyomású pecsétek vagy a vízjel kivételével.

A bizonyítványt kiállító tisztviselő:

Név (nyomtatott nagybetűvel):

Képesítés és beosztás:

Dátum:

Aláírás:

Bélyegző

KITÖLTÉSI ÚTMUTATÓ AZ (EU) 2019/1793 VÉGREHAJTÁSI RENDELET 11. CIKKÉBEN EMLÍTETT, AZ EGYES ÉLELMISZEREKNEK VAGY TAKARMÁNYOKNAK AZ EURÓPAI UNIÓBA TÖRTÉNŐ BELÉPTETÉSÉRE VONATKOZÓ HATÓSÁGI BIZONYÍTVÁNYMINTÁHOZ

Általános tudnivalók

Választási lehetőség esetén, kérjük, pipálja ki vagy jelölje X-szel a válasza szerinti megfelelő négyzetet.

Az „ISO” minden esetben az ISO 3166 alpha-2 nemzetközi szabványnak megfelelő, két betűből álló szabványos nemzetközi országjelzésre (1) utal.

Az I.15., az I.18. és az I.20. rovatban csak egy lehetőség választható ki.

Eltérő jelzés hiányában a rovatok kitöltése kötelező.

Ha a címzett, a beléptető határállomás vagy a szállítási adatok (azaz a szállítóeszközök és a dátum) megváltoznak a bizonyítvány kiállítása után, arról a szállítmányért felelős gazdasági szereplőnek tájékoztatnia kell a belépés helye szerinti tagállam illetékes hatóságát. Az ilyen változtatás nem eredményezhet cserebizonyítvány iránti kérelmet.

A bizonyítványoknak a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerén (IMSOC) keresztül történő benyújtása esetén a következők érvényesek:

az I. részben meghatározott bejegyzések vagy rovatok képezik a hatósági bizonyítvány elektronikus változatának adatszótárát;

a hatósági bizonyítványminta I. részében lévő rovatok sorrendje, illetve e rovatok mérete és alakja csupán tájékoztató jellegű;

ahol pecsét elhelyezése szükséges, annak elektronikus megfelelője az elektronikus bélyegző. Az említett bélyegzőnek meg kell felelnie az elektronikus bizonyítványok kiállítására vonatkozóan az (EU) 2017/625 rendelet 90. cikkének f) pontjában említett szabályoknak.

I. rész: A feladott szállítmány adatai

Ország:

A bizonyítványt kiállító harmadik ország neve.

I.1. rovat

Feladó/exportőr: a szállítmányt feladó természetes vagy jogi személy neve és címe (utca, település, régió, tartomány vagy adott esetben állam), amelynek a harmadik országbeli illetőséggel kell rendelkeznie.

I.2. rovat

A bizonyítvány hivatkozási száma: a harmadik ország illetékes hatósága által a szállítmányhoz a saját osztályozásával összhangban hozzárendelt egyedi kötelező kód. Ez a rovat kötelező minden olyan bizonyítvány esetében, amelyet nem a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerében nyújtottak be.

I.2.a. rovat:

IMSOC hivatkozási szám: a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszere (IMSOC) által automatikusan hozzárendelt egyedi hivatkozási kód, amennyiben a bizonyítványt regisztrálták a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerében. Ezt a rovatot nem kell kitölteni, ha a bizonyítványt nem a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerén keresztül nyújtják be.

I.3. rovat

Központi illetékes hatóság: a bizonyítványt kiállító, harmadik országbeli központi hatóság neve.

I.4. rovat

Helyi illetékes hatóság: adott esetben a bizonyítványt kiállító, harmadik országbeli helyi hatóság neve.

I.5. rovat

Címzett/importőr: annak a természetes vagy jogi személynek a neve és címe az uniós tagországban, akinek a szállítmányt címezték.

I.6. rovat

A szállítmányért felelős vállalkozó: annak a személynek a neve és a címe, aki az Európai Unióban a szállítmányért annak a határállomáson történő bemutatásakor felelős, és aki importőrként vagy az importőr nevében az illetékes hatóságok felé a szükséges nyilatkozatokat megteszi. Ez a rovat opcionális.

I.7. rovat

Származási ország: annak az országnak a neve és ISO-kódja, ahonnan az áru származik, ahol azt termesztették, betakarították vagy előállították.

I.8. rovat

Tárgytalan.

I.9. rovat

Rendeltetési ország: a termékek rendeltetési helye szerinti európai uniós ország neve és ISO-kódja.

I.10. rovat

Tárgytalan.

I.11. rovat

A feladás helye: azon üzemek vagy létesítmények neve és címe, ahonnan a termékek származnak.

Az élelmiszer- vagy takarmányágazatban működő vállalkozások bármely egysége. Csak a termékeket feladó létesítményt kell megnevezni. Egynél több harmadik országot érintő kereskedelem (háromoldalú kereskedelem) esetén a feladás helye az exportlánc utolsó olyan harmadik országbeli létesítménye, ahonnan a végleges szállítmányt az Európai Unióba szállítják.

I.12. rovat

Rendeltetési hely: ennek az információnak a megadása nem kötelező.

Forgalomba hozatal esetén: az a hely, ahová a termékeket végleges kirakodás céljából küldik. Adott esetben adja meg a rendeltetési helyen található üzemek vagy létesítmények nevét, címét és engedélyszámát.

I.13. rovat

A berakodás helye: tárgytalan.

I.14. rovat

Az indulás dátuma és időpontja: az a dátum, amikor a szállítóeszköz (repülőgép, hajó, vasúti vagy közúti jármű) elindul.

I.15. rovat

Szállítóeszköz: a feladó országból induló szállítóeszköz.

Szállítási mód: repülőgép, hajó, vasúti vagy közúti jármű, egyéb. „Egyéb”: az 1/2005/EK tanácsi rendelet (2) hatálya alá nem tartozó szállítási módok.

A szállítóeszköz azonosítása: repülőgépek esetében a járatszám, hajó esetében a hajó neve(i), vasút esetében a vonat azonosítója és a vagon száma, közúti szállítás esetén a jármű és adott esetben a pótkocsi rendszáma.

Komp esetében adja meg a közúti jármű azonosító adatait, adott esetben a jármű hatósági jelzését a pótkocsi rendszámával, valamint a menetrend szerinti komp nevét.

I.16. rovat

Beléptető határállomás: adja meg a határállomás nevét és a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszere által kijelölt azonosító kódját.

I.17. rovat

Kísérő dokumentumok:

Laboratóriumi jelentés: tüntesse fel az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet 10. cikkében említett laboratóriumi vizsgálati jelentés/eredmények hivatkozási számát és kibocsátási dátumát.

Egyéb: meg kell adni a dokumentum típusát és hivatkozási számát, ha a szállítmányt egyéb dokumentumok – például egy kereskedelmi okmány – kísérik (például a légifuvarlevél száma, a hajórakjegy száma vagy a vasúti vagy közúti menetlevél száma).

I.18. rovat

Szállítási feltételek: a termékek szállítása során szükséges hőmérséklet kategóriája (környezeti hőmérséklet, hűtött, fagyasztott). Csak egyetlen kategória választható ki.

I.19. rovat

Konténerszám/plombaszám: adott esetben a megfelelő számok.

A konténerszámot akkor kell megadni, ha az árut zárt konténerekben szállítják.

Csak a hatósági plomba számát kell feltüntetni. Egy plomba akkor minősül hatósági plombának, ha azt a konténerre, teherautóra vagy a vasúti kocsira a bizonyítványt kiállító illetékes hatóság felügyelete mellett helyezték fel.

I.20. rovat

Az alábbi célra tanúsított áruk: adja meg a termékek tervezett felhasználási célját a vonatkozó európai uniós egészségügyi bizonyítványban meghatározottak szerint.

Emberi fogyasztás: csak az emberi fogyasztásra szánt termékeket érinti.

Takarmány: csak az állatok takarmányozására szánt termékeket érinti.

I.21. rovat

Tárgytalan.

I.22. rovat

A belső piacra: az Európai Unión belüli forgalomba hozatalra szánt valamennyi szállítmány esetében.

I.23. rovat

Összes csomag száma: a csomagok száma. Ömlesztett szállítmányok esetében ez a rovat nem kötelező.

I.24. rovat

Mennyiség:

Teljes nettó tömeg: ez alatt a termékek saját, közvetlen konténerek és összes csomagolás nélkül tekintett tömege értendő.

Teljes bruttó tömeg: össztömeg kilogrammban. Ez alatt a termékek teljes, a közvetlen konténerekkel és összes csomagolással együtt, de a szállítókonténerek és egyéb szállító felszerelések nélkül tekintett tömege értendő.

I.25. rovat

Árumegnevezés: adja meg a Harmonizált Rendszer vonatkozó kódját (HR-kód), valamint a 2658/87/EGK tanácsi rendeletben (3) említett, a Vámigazgatások Világszervezete által meghatározott megnevezést. Ezt a vámleírást szükség esetén ki kell egészíteni a termékek osztályozásához szükséges kiegészítő információkkal.

Tüntesse fel az állatfajt, a termékek típusát, a csomagok számát, a csomagolás típusát, a tételszámot, a nettó tömeget és a végső fogyasztót (amennyiben a termékeket végső fogyasztók számára csomagolták).

Faj: a tudományos megnevezés vagy az európai uniós jogszabályoknak megfelelő meghatározás.

A csomagolás típusa: a csomagolás típusának meghatározása az ENSZ/CEFACT (az Egyesült Nemzetek Szervezetének keretében létrehozott, a kereskedelmi eljárások egyszerűsítésével és az elektronikus üzletvitellel foglalkozó központ) 21. ajánlásában (4) szereplő meghatározás szerint.

II. rész: Bizonyítványozás

Ezt a részt a harmadik ország illetékes hatósága által a hatósági bizonyítvány aláírására az (EU) 2017/625 rendelet 88. cikk (2) bekezdés előírtak szerint felhatalmazott, bizonyítványt kiállító tisztviselőnek kell kitöltenie.

II. rovat

Egészségügyi információ: kérjük, hogy ezt a részt a termékek jellegére vonatkozó, valamint az egyes harmadik országokkal kötött egyenértékűségi megállapodásokban vagy az Európai Unió egyéb jogszabályaiban, például a bizonyítvány kiállítása tekintetében meghatározott különleges európai uniós egészségügyi követelményeknek megfelelően töltsék ki.

Válassza ki a II.2.1., II.2.2., II.2.3. és II.2.4. pont közül azt, amely a termékkategóriának és a bizonyítvány okaként megjelölt veszélynek megfelel.

Amennyiben a hatósági bizonyítványt nem a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerén keresztül nyújtják be, a nem releváns állításokat a bizonyítványt kiállító tisztviselőnek át kell húznia, kézjegyével kell ellátnia és le kell pecsételnie, vagy pedig azokat teljes egészében törölni kell a bizonyítványból.

Amennyiben a hatósági bizonyítványt a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerén keresztül nyújtják be, a nem releváns állításokat át kell húzni, vagy teljes egészében törölni kell a bizonyítványból.

II.a. rovat

A bizonyítvány hivatkozási száma: az I.2. rovatban szereplő hivatkozási kód.

II.b. rovat

IMSOC hivatkozási szám: az I.2.a. rovatban szereplő hivatkozási kód. Csak a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerében benyújtott hatósági bizonyítványok esetében kötelező.

A bizonyítványt kiállító tisztviselő:

a harmadik ország illetékes hatóságának azon tisztviselője, akit e hatóság hatósági bizonyítványok aláírására felhatalmazott. Tüntesse fel a nevet nyomtatott nagybetűvel, a képesítést és a beosztást, adott esetben az azonosító számot, valamint az illetékes hatóság eredeti bélyegzőjét és az aláírás dátumát.


(1)  Az országnevek és kódok felsorolása itt található: http://www.iso.org/iso/country_codes/iso-3166-1_decoding_table.htm

(2)  A Tanács 1/2005/EK rendelete (2004. december 22.) az állatoknak a szállítás és a kapcsolódó műveletek közbeni védelméről, valamint a 64/432/EGK és a 93/119/EK irányelv és az 1255/97/EK rendelet módosításáról (HL L 3., 2005.1.5., 1. o.).

(3)  A Tanács 2658/87/EGK rendelete (1987. július 23.) a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról (HL L 256., 1987.9.7., 1. o.).

(4)  Legfrissebb verzió: A 9. javított kiadás V. és VI. mellékletének közzététele: http://www.unece.org/tradewelcome/un-centre-for-trade-facilitation-and-e-business-uncefact/outputs/cefactrecommendationsrec-index/list-of-trade-facilitation-recommendations-n-21-to-24.ahtml.