12.5.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 121/39 |
A TANÁCS (KKBP) 2017/809 HATÁROZATA
(2017. május 11.)
a tömegpusztító fegyverek és hordozóeszközeik elterjedésének megakadályozásáról szóló 1540 (2004) sz. ENSZ BT-határozat végrehajtásának támogatásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 26. cikke (2) bekezdésére és 31. cikke (1) bekezdésére,
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,
mivel:
(1) |
Az Európai Tanács 2003. december 12-én elfogadta a tömegpusztító fegyverek elterjedése elleni EU-stratégiát, amelynek III. fejezete tartalmazza az Unióban és harmadik országokban egyaránt meghozandó, az elterjedés elleni küzdelemre irányuló intézkedések listáját. |
(2) |
Az Unió aktívan végrehajtja ezt a stratégiát, és érvényre juttatja a stratégia III. fejezetében felsorolt intézkedéseket, elsősorban a multilaterális intézmények által irányított egyedi projektek támogatására felszabadított pénzügyi források biztosításával, a tömegpusztító fegyverek elterjedése elleni intézkedések széles skáláját igénylő államoknak technikai segítségnyújtás és szakértelem biztosításával, valamint az Egyesült Nemzetek Szervezete (ENSZ) Biztonsági Tanácsa szerepének megerősítésével. |
(3) |
Az ENSZ Biztonsági Tanácsa 2004. április 28-án elfogadta az 1540 (2004) sz. határozatot (a továbbiakban: az 1540 (2004) sz. ENSZ BT-határozat), az első olyan nemzetközi okmányt, amely átfogó és egységes módon foglalkozik a tömegpusztító fegyverek és hordozóeszközeik, valamint a tömegpusztító fegyverekhez kapcsolódó anyagok kérdésével. Az 1540 (2004) sz. ENSZ BT-határozat valamennyi állam számára kötelezettségeket állapított meg, amelyek célja, hogy megakadályozzák a nem állami szereplőket abban, illetve visszatartsák őket attól, hogy ilyen fegyverekhez és a fegyverekhez kapcsolódó anyagokhoz jussanak. A határozat felszólította továbbá az államokat arra, hogy nyújtsanak be jelentést a Biztonsági Tanács 1540 (2004) sz. ENSZ BT-határozattal létrehozott bizottsága (a továbbiakban: az 1540. sz. határozattal létrehozott bizottság) részére azokról a lépésekről, amelyeket az 1540 (2004) sz. ENSZ BT-határozat végrehajtása érdekében megtettek vagy megtenni szándékoznak. |
(4) |
Az ENSZ Biztonsági Tanácsa 2006. április 27-én elfogadta az 1673 (2006) sz. határozatot, és úgy határozott, hogy az 1540. sz. határozattal létrehozott bizottságnak munkaprogramok, információs tevékenység, segítségnyújtás, párbeszéd és együttműködés révén növelnie kell az 1540 (2004) sz. ENSZ BT-határozat teljes körű végrehajtásának előmozdítására irányuló erőfeszítéseit. A határozat felkérte továbbá az 1540. sz. határozattal létrehozott bizottságot arra, hogy az államokkal, a nemzetközi, a regionális és a szubregionális szervezetekkel együtt vizsgálja meg a szerzett tapasztalatok és a levont tanulságok megosztásának lehetőségét, valamint azt, hogy rendelkezésre állnak-e az 1540 (2004) sz. ENSZ BT-határozat végrehajtását elősegítő programok. |
(5) |
Az ENSZ Biztonsági Tanácsa 2011. április 20-án elfogadta az 1977 (2011) sz. határozatot, és úgy határozott, hogy az 1540. sz. határozattal létrehozott bizottság megbízatását 10 évvel, vagyis 2021. április 25-ig meghosszabbítja. Úgy határozott továbbá, hogy az 1540. sz. határozattal létrehozott bizottságnak fokoznia kell erőfeszítéseit annak érdekében, hogy valamennyi állam teljes mértékben végrehajtsa az 1540 (2004) sz. ENSZ BT-határozatot, tevékenyen közre kell működnie a segítségnyújtásra vonatkozó felajánlások és megkeresések összehangolásában – olyan intézkedések révén, mint például az érintett állam meghívására tett látogatások, valamint a segítségnyújtás iránti megkeresésekhez használható sablonok, cselekvési tervek, illetve az 1540. sz. határozattal létrehozott bizottságnak benyújtott egyéb információk révén –, továbbá 2016. december előtt átfogó módon át kell tekintenie az 1540 (2004) sz. ENSZ BT-határozat végrehajtásának állását. |
(6) |
A Biztonsági Tanács 2016. december 15-én egyhangúlag elfogadta a 2325 (2016) sz. határozatot, és ezáltal jóváhagyta az 1540 (2004) sz. ENSZ BT-határozat 2016-ban lefolytatott átfogó felülvizsgálatának eredményét. Minden államot felszólított arra, hogy erősítsék meg az 1540 (2004) sz. ENSZ BT határozat végrehajtását szolgáló nemzeti intézkedéseket, és egyrészt nagyobb támogatást kért e tekintetben az állami képességek kiépítéséhez, többek között önkéntes hozzájárulások révén, másrészt az érdekeltek, a civil társadalom és a tudományos élet képviselői közötti erőteljesebb együttműködést szorgalmazta. |
(7) |
A 2006/419/KKBP tanácsi együttes fellépés (1), a 2008/368/KKBP tanácsi együttes fellépés (2) és a 2013/391/KKBP tanácsi határozat (3) végrehajtása hozzájárult a jelentést nem készítő államok, valamint azon államok számának a jelentős csökkentéséhez is, amelyek a hiányos jelentések benyújtását követően nem küldték meg az 1540. sz. határozattal létrehozott bizottság által kért további információkat. |
(8) |
Az 1540. sz. határozattal létrehozott bizottság és szakértői csoportjának érdemi és logisztikai támogatásáért felelős ENSZ Leszerelési Ügyek Hivatalát (UNODA) kell megbízni az e határozat keretében megvalósítandó projektek technikai végrehajtásával. |
(9) |
Ezt a határozatot az ENSZ által kezelt programokhoz vagy projektekhez történő uniós pénzügyi hozzájárulások kezelésére vonatkozó, a Bizottság és az ENSZ között létrejött pénzügyi és igazgatási keretegyezménnyel összhangban kell végrehajtani, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
(1) A tömegpusztító fegyverek elterjedése elleni, az ENSZ Biztonsági Tanácsa szerepének megerősítését, valamint a tömegpusztító fegyverek elterjedése jelentette kihívásokkal való szembenézéshez szükséges szakértelem növelését célul kitűző EU-stratégiával (a továbbiakban: EU-stratégia) összhangban az Európai Unió folytatja az Egyesült Nemzetek Szervezete Biztonsági Tanácsa 1540 (2004) sz. ENSZ BT határozata és az 1977 (2011) sz. ENSZ BT határozata végrehajtásának támogatását.
(2) Az 1540 (2004) sz. ENSZ BT-határozatot támogató projektek – az EU-stratégia intézkedéseinek megfelelően – szubregionális szakmai találkozókból, országlátogatásokból, eszmecserékből, rendezvényekből, képzésből és közönségkapcsolati tevékenységekből állnak.
(3) A projektek céljai a következők:
— |
a releváns nemzeti és regionális erőfeszítések és képességek növelése, elsősorban képzés, kapacitásépítés és a segítségnyújtás megkönnyítése révén, szoros együttműködésben más uniós programokkal és az 1540 (2004) sz. ENSZ BT-határozat végrehajtásában részt vevő egyéb szereplőkkel a szinergiák és az egymást kiegészítő jelleg biztosítása érdekében, |
— |
hozzájárulás egyrészt az 1540 (2004) sz. ENSZ BT határozat végrehajtásának állásáról szóló 2009. évi átfogó felülvizsgálat, másrészt pedig a 2016 folyamán végrehajtott átfogó felülvizsgálat eredménye konkrét ajánlásainak gyakorlati megvalósításához, különösen a technikai segítségnyújtás, a nemzetközi együttműködés és a nyilvánosság tájékozottságának növelése terén, |
— |
az államok kérelmére támogatás nyújtása az 1540 (2004) sz. ENSZ BT-határozat végrehajtására irányuló, önkéntes nemzeti cselekvési tervek kidolgozásához; |
— |
az ipar és a civil társadalom érdekelt felei szerepvállalásának előmozdítása az 1540 (2004) sz. ENSZ BT-határozat végrehajtásában. |
(4) A projektek részletes leírását a melléklet tartalmazza.
2. cikk
(1) E határozat végrehajtásáért a főképviselő felel.
(2) Az 1. cikk (2) bekezdésében említett projektek technikai végrehajtását az UNODA végzi, az esettől függően az Európai Biztonsági és Együttműködési Szervezettel (EBESZ), az Afrikai Unióval, az Amerikai Államok Szervezetével és az Arab Államok Ligájával együttműködésben. Az UNODA köteles megállapodást kötni az EBESZ-szel az egyedi EBESZ-projektek végrehajtásához szükséges pénzeszközök átutalására vonatkozóan.
(3) Az UNODA az 1. cikk (2) bekezdésében említett projektek technikai végrehajtását a főképviselő felelőssége és ellenőrzése mellett végzi. A főképviselő ebből a célból megköti a szükséges megállapodásokat az UNODA-val.
3. cikk
(1) Az 1. cikk (2) bekezdésében említett projektek végrehajtását szolgáló pénzügyi referenciaösszeg 2 635 170,77 EUR. A projekt teljes becsült költségvetése 2 672 770,77 EUR, amelyet az Európai Unió általános költségvetéséből történő társfinanszírozással kell biztosítani.
(2) Az (1) bekezdésben meghatározott összegből finanszírozott kiadásokat az Európai Unió általános költségvetésére alkalmazandó eljárások és szabályok szerint kell kezelni.
(3) A (2) bekezdésben említett kiadások megfelelő kezelését a Bizottság felügyeli. A Bizottság e célból finanszírozási megállapodást köt az UNODA-val. A megállapodásban rendelkezni kell arról, hogy az UNODA-nak – a hozzájárulás nagyságának megfelelően – biztosítania kell az uniós hozzájárulás láthatóságát. A megállapodásban továbbá rendelkezni kell arról is, hogy az 1. cikk (2) bekezdésében említett projektek technikai végrehajtása tekintetében az UNODA-t terheli a végső felelősség a Bizottsággal szemben.
(4) A Bizottság törekszik a (3) bekezdésben említett finanszírozási megállapodásnak az e határozat hatálybalépését követő mielőbbi megkötésére. Tájékoztatja a Tanácsot az ezen eljárás során esetlegesen felmerülő nehézségekről, valamint a finanszírozási megállapodás megkötésének időpontjáról.
4. cikk
A főképviselő az UNODA által készített rendszeres beszámolók alapján jelentést tesz a Tanácsnak e határozat végrehajtásáról. Ezek a jelentések képezik a Tanács által végzett értékelés alapját. A Bizottság tájékoztatást nyújt az 1. cikk (2) bekezdésében említett projektek pénzügyi vonatkozásairól.
5. cikk
(1) Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
(2) Ez a határozat a 3. cikk (3) bekezdésében említett pénzügyi megállapodás megkötését követően 36 hónappal, vagy amennyiben az elfogadása időpontját követően hat hónap alatt nem kerül sor pénzügyi megállapodás megkötésére, az elfogadása időpontját követően hat hónappal hatályát veszti.
Kelt Brüsszelben, 2017. május 11-én.
a Tanács részéről
az elnök
C. CARDONA
(1) A Tanács 2006/419/KKBP együttes fellépése (2006. június 12.) a tömegpusztító fegyverek elterjedése elleni EU-stratégia végrehajtása keretében az ENSZ BT 1540 (2004) határozata végrehajtása érdekében (HL L 165., 2006.6.17., 30. o.).
(2) A Tanács 2008/368/KKBP együttes fellépése (2008. május 14.) a tömegpusztító fegyverek elterjedése elleni EU-stratégia végrehajtása keretében az ENSZ BT 1540 (2004) sz. határozata végrehajtásának támogatása céljából (HL L 127., 2008.5.15., 78. o.).
(3) A Tanács 2013/391/KKBP határozata (2013. július 22.) a tömegpusztító fegyverek és hordozóeszközeik elterjedésének megakadályozásáról szóló 1540 (2004) sz. ENSZ BT-határozat gyakorlati megvalósításának támogatásáról (HL L 198., 2013.7.23., 40. o.).
MELLÉKLET
1. CÉLKITŰZÉSEK
E határozat általános célkitűzése az 1540 (2004) és az 1977 (2011) sz. ENSZ BT-határozat végrehajtásának előmozdítása a tömegpusztító fegyverek elterjedése elleni EU-stratégia végrehajtása keretében, konkrét intézkedések révén, amelyek az alábbi célokat szolgálják: a releváns nemzeti és regionális erőfeszítések és képességek növelése, elsősorban kapacitásépítés és a segítségnyújtás megkönnyítése révén; hozzájárulás egyrészt az 1540 (2004) sz. ENSZ BT határozat végrehajtásának állásáról szóló 2009. évi átfogó felülvizsgálat, másrészt pedig a 2016 folyamán végrehajtott átfogó felülvizsgálat eredménye konkrét ajánlásainak gyakorlati végrehajtásához, különösen a technikai segítségnyújtás, a nemzetközi együttműködés és a nyilvánosság tájékozottságának növelése terén.
2. INTÉZKEDÉSEK
2.1. Az intézkedések célja
— |
Országspecifikus és regionális végrehajtási tevékenységek támogatása, beleértve az 1540 (2004) sz. ENSZ BT-határozatban foglalt fő követelmények végrehajtását célzó, a határozat nemzeti végrehajtására vonatkozó önkéntes cselekvési terveket és ütemterveket, a nemzeti szakértők képzését, a regionális/szubregionális koordinációra irányuló erőfeszítések megerősítését, valamint egyéb, a tartós nemzeti és szubregionális végrehajtási folyamatok előmozdítását szolgáló tevékenységeket, |
— |
az 1540 (2004) sz. ENSZ BT-határozat által sürgetett jelentéstételi univerzalitás előmozdítása és támogatása, |
— |
az ipar és a civil társadalom szerepének erősítése az 1540 (2004) sz. ENSZ BT-határozat végrehajtásában, |
— |
a politikai döntéshozók, illetve az ipar és a civil társadalom képviselői figyelmének felhívása az 1540 (2004) sz. ENSZ BT-határozat végrehajtásának jelentőségére, |
— |
a szubregionális, regionális és nemzetközi együttműködés növelése az 1540 (2004) sz. ENSZ BT határozat végrehajtásában, kellő figyelemmel az 1540. sz. határozattal létrehozott bizottság és annak szakértői csoportja által betöltött szerepre, valamint a bizottság munkaprogramjára, |
— |
hozzájárulás nagyobb szinergiák megvalósításához a nemzetközi érdekelt feleknek az 1540 (2004) sz. ENSZ BT-határozat végrehajtására irányuló erőfeszítései során, különösen az EBESZ-régióban. |
2.2. Az intézkedések leírása
a) |
Az UNODA – szoros együttműködésben az 1540. sz. határozattal létrehozott bizottsággal – az egyes államok által benyújtott segítségnyújtás iránti megkeresések közül legfeljebb hétre válaszol, kiemelten kezelve az EBESZ-régióban, az afrikai régióban, valamint az Öböl-menti térségben és a Közel-Keleten található államokat. Az általa nyújtandó segítség arra irányul, hogy az adott államok számára lehetővé tegye az 1540 (2004) sz. ENSZ BT határozatból eredő kötelezettségek nemzeti szintű végrehajtását célzó további gyakorlati intézkedések meghozatalát, így válaszolva az államok által az 1540. sz. határozattal létrehozott bizottsághoz intézett, segítségnyújtás iránti megkeresésekre. Ez a segítségnyújtás kiegészíti az 1540. sz. határozattal létrehozott bizottságnak a felajánlások és megkeresések összehangolásával kapcsolatos feladatait, azonban nem foglalja magában műszaki berendezések szállítását vagy beszerzését. |
b) |
Az UNODA támogatja a jelentéstételi univerzalitás megvalósítását célzó erőfeszítéseket. Noha az 1540 (2004) sz. ENSZ BT-határozat felszólítja az államokat, hogy a határozat elfogadásától számított legfeljebb hat hónapon belül nyújtsák be az első jelentést az 1540. sz. határozattal létrehozott bizottságnak az általuk a határozat végrehajtása céljából megtett vagy megtenni szándékozott lépésekről, még mindig vannak államok, amelyek nem nyújtották be a jelentést. Az UNODA ezzel összefüggésben a jelentéstételt elmulasztó államokra vonatkozóan legfeljebb öt nemzeti vagy regionális tevékenységet fog támogatni az afrikai regionális központján (UNREC), és az ázsiai és csendes-óceáni regionális központján (UNRCPD) keresztül, szoros együttműködésben az Afrikai Unióval és a vegyi, biológiai, radiológiai és nukleáris anyagokkal foglalkozó regionális uniós kiválósági központokkal (a továbbiakban: uniós CBRN kiválósági központok). |
c) |
Az UNODA ezen túlmenően támogat az államok által kijelölt nemzeti kapcsolattartó pontok részére tartandó három regionális/szubregionális képzést, amely célja összehangolni az 1540 (2004) sz. ENSZ BT-határozat nemzeti végrehajtását, elősegíteni a kapcsolattartó pontok hálózatának fejlesztését, valamint javítani azoknak az 1540. sz. határozattal létrehozott bizottsággal folytatott kommunikációját. |
d) |
Az UNODA az EBESZ Titkárságát felkéri egyebek mellett arra, hogy készítsen tanulmányt arról, hogy az EBESZ-régióban hogyan lehetne további szinergiákat előmozdítani az 1540 (2004) sz. ENSZ BT-határozat végrehajtásában részt vevő nemzetközi érdekelt felek erőfeszítései között. |
e) |
Az UNODA támogat legfeljebb három, az 1540 (2004) sz. ENSZ BT-határozat végrehajtásával kapcsolatos regionális ágazati konferenciát. Németország kormánya 2012 óta – a kettős felhasználású termékekre vonatkozó uniós tájékoztató program és az UNODA támogatásával – négy konferenciát szervezett Wiesbaden városában az ipar és a civil társadalom érdekelt felei számára annak érdekében, hogy ösztönözze az ipar és a magánszektor részvételét az 1540 (2004) sz. ENSZ BT-határozat végrehajtásában. A 2015 novemberében – az 1540. sz. határozattal létrehozott bizottsággal, annak szakértői csoportjával és az UNODA-val együttműködésben – tartott negyedik ilyen konferenciának az volt az egyik eredménye, hogy közös megállapodás jött létre a regionális megközelítés megerősítéséről, vagyis arról, hogy Ázsiában, Latin-Amerikában és az EBESZ-régióban is hasonló konferenciákat kell rendezni. Az ipart képviselő érdekelt felek számára a jövőben rendezendő regionális konferenciáknak a vonatkozó uniós programok – pl. az uniós CBRN kiválósági központok és/vagy a kettős felhasználású termékekre vonatkozó uniós partneri exportellenőrzési program – keretében zajló munkát kell kiegészíteniük. |
f) |
Az UNODA szakmai találkozókat szervez vagy támogat a civil társadalom, a tudományos élet és az ipar képviselői részére; e találkozók célja az 1540 (2004) sz. ENSZ BT-határozat végrehajtásának helyzetéről szóló 2016. évi átfogó felülvizsgálat gyakorlati végrehajtása. Az UNODA ezzel összefüggésben támogatja a segítséget kérő államok nemzeti tisztviselőinek részvételét a képzéseken és egyéb kapacitásépítési célú tevékenységekben. |
Az UNODA adott esetben szinergiákra törekszik az 1540 (2004) sz. ENSZ BT-határozat végrehajtásában részt vevő egyéb szereplők, a regionális uniós CBRN kiválósági központok, valamint az e területen végzett, uniós eszközökből finanszírozott egyéb programok keretében zajló tevékenységekkel.
2.3. Az intézkedések eredményei
Az 1540 (2004) sz. ENSZ BT-határozat jobb végrehajtása azáltal, hogy az államok további lépéseket tettek a határozat teljes végrehajtása érdekében; a határozat fő követelményeinek végrehajtására vonatkozó hathatós és reális nemzeti cselekvési tervek vagy ütemtervek kidolgozása; fokozott, összehangolt regionális és szubregionális megközelítés az 1540 (2004) sz. ENSZ BT-határozat végrehajtása terén; és eredményes partnerségek kialakítása a részt vevő államok és a segítségnyújtást végzők között.
Nagyobb számú első jelentés beérkezése olyan államoktól, amelyek még nem nyújtották be az első nemzeti jelentésüket az 1540 (2004) sz. ENSZ BT-határozat végrehajtásáról.
Az ipar és a civil társadalom képviselőinek fokozott bevonása az 1540 (2004) sz. ENSZ BT-határozat végrehajtására irányuló nemzetközi, regionális és nemzeti erőfeszítésekbe.
Nagyobb fokú tájékozottság a nyilvánosság körében az 1540 (2004) sz. ENSZ BT-határozat maradéktalan végrehajtásának fontosságáról, valamint a 2009. és a 2016. évi átfogó felülvizsgálat eredményeiről.
3. AZ INTÉZKEDÉSEK VÉGREHAJTÁSÁBAN RÉSZT VEVŐ PARTNEREK
Az UNODA az 1540. sz. határozattal létrehozott bizottsággal szoros együttműködésben továbbra is hatékony partnerségeket alakít ki a vonatkozó regionális szervezetekkel, így különösen az EBESZ-szel, az Afrikai Unióval és az Arab Államok Ligájával, valamint az uniós CBRN-kiválósági központokkal, amelyeket az Európai Bizottság pénzügyileg támogat, és amelyeket a Közös Kutatóközpont (JRC) és az ENSZ Régióközi Bűnügyi és Igazságügyi Kutató Intézete (UNICRI) közösen hozott létre.
Ami az EBESZ-régióban zajló projekteket illeti, az UNODA megállapodást köt az EBESZ-szel az e projektek végrehajtásához szükséges pénzeszközök átutalására vonatkozóan, teljes mértékben kihasználva ezáltal az UNODA és az EBESZ Titkársága között 2011-ben létrejött, a tömegpusztító fegyverek elterjedésének megakadályozására vonatkozó projektek közös végrehajtásáról szóló egyetértési megállapodásban rejlő lehetőségeket.
Az UNODA a hatékony szinergiák biztosítása, valamint az átfedések elkerülése érdekében továbbra is együttműködik más nemzetközi szervezetekkel és ügynökségekkel, ideértve a Nemzetközi Atomenergia-ügynökséget (NAÜ), a Vegyifegyver-tilalmi Szervezetet (OPCW), az Egészségügyi Világszervezetet (WHO), az ENSZ Élelmezési és Mezőgazdasági Szervezete (FAO) és az Állat-egészségügyi Világszervezetet (OIE).
4. KAPCSOLAT AZ UNIÓS ERŐFESZÍTÉSEKKEL
Az UNODA által a tevékenységeiről adott rendszeres visszajelzés alapján az Unió úgy dönthet, hogy kiegészíti ezeket az erőfeszítéseket olyan célzott diplomáciai fellépéssel, amely célja a tájékozottság növelése a nemzeti cselekvési tervek végrehajtásával és a nemzeti jelentések benyújtásával kapcsolatban.
5. AZ INTÉZKEDÉSEK KEDVEZMÉNYEZETTJEI
— |
államok, kormánytisztviselők, |
— |
az 1540. sz. határozattal létrehozott bizottság és az ENSZ egyéb szervei, |
— |
nemzetközi, regionális és szubregionális szervezetek, |
— |
az 1540 (2004) sz. ENSZ BT-határozat alapján technikai segítséget nyújtó, illetve abban részesülő kormányok és szervezetek, |
— |
a civil társadalom és az ipar. |
6. HELYSZÍN
Az UNODA kiválasztja az ülések, szakmai találkozók és egyéb rendezvények lehetséges helyszíneit. A helyszínek kiválasztásának kritériumai közé tartozik, hogy az adott régióban valamely érintett állam mennyire hajlandó arra, illetve elkötelezett aziránt, hogy otthont adjon a rendezvénynek. Az országlátogatások és az országspecifikus tevékenységek pontos helyszíne függ az érdekelt államok általi felkéréstől és adott esetben az 1540. sz. határozattal létrehozott bizottságnak a munkaprogramjával összhangban hozott döntéseitől.
7. IDŐTARTAM
A projekt becsült teljes időtartama 36 hónap.