7.6.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 169/152


A TANÁCS 561/2014/EU RENDELETE

(2014. május 6.)

az ECSEL közös vállalkozás létrehozásáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 187. cikkére, valamint 188. cikkének első bekezdésére,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

tekintettel az Európai Parlament véleményére,

tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (1),

mivel:

(1)

A köz- és magánszféra közötti, közös technológiai kezdeményezések formájában való partnerségekről elsőként az 1982/2006/EK európai parlamenti és tanácsi határozat (2) rendelkezett.

(2)

A 2006/971/EK tanácsi határozat (3) meghatározott néhány támogatandó köz- és magánszféra közötti partnerséget, ideértve a nanoelektronika (ENIAC) és a beágyazott számítástechnikai rendszerek (ARTEMIS) területéhez tartozó közös technológiai kezdeményezésekre vonatkozó köz- és magánszféra közötti partnerségeket.

(3)

Az „Európa 2020: Az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedés stratégiája” című, az Európai Parlament és a Tanács által jóváhagyott bizottsági közlemény hangsúlyozza annak szükségességét, hogy az intelligens, fenntartható és inkluzív uniós növekedés megvalósítása érdekében kedvező feltételeket alakuljanak ki a tudásba és innovációba való beruházás számára.

(4)

Az 1291/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (4) létrehozta a „Horizont 2020” kutatási és innovációs keretprogramot (2014–2020) (a továbbiakban: Horizont 2020). A Horizont 2020 célja, hogy szélesebb körű hatást érjen el a kutatás és az innováció területén a Horizont 2020 és a magánszféra pénzügyi forrásainak egyesítésével olyan kulcsfontosságú területeken, ahol a kutatás és az innováció hozzájárulhat az Unió tágabb versenyképességi céljainak eléréséhez, ösztönözheti a magánberuházásokat, és segíthet a társadalmi kihívások kezelésében. Az ilyen partnerségeknek hosszú távú kötelezettségvállaláson kell alapulniuk, valamennyi partner kiegyensúlyozott hozzájárulását is ideértve, továbbá elszámoltathatóaknak kell lenniük saját céljaik elérése tekintetében, és igazodniuk kell az Unió kutatásra, fejlesztésre és innovációra irányuló stratégiai céljaihoz. E partnerségek irányításának és működésének nyitott, átlátható, célravezető és hatékony módon kell megvalósulnia, és lehetőséget kell biztosítania arra, hogy a saját szakterületükön tevékenykedő érdekelt felek széles köre részt vehessen a partnerségben. Az 1291/2013/EU rendelettel összhangban, az ilyen partnerségekben való uniós részvétel a Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 187. cikke és az 1982/2006/EK határozat alapján létrehozott közös vállalkozások pénzügyi támogatásában is testet ölthet.

(5)

Az 1291/2013/EU rendeletnek és a 2013/743/EU tanácsi határozatnak (5) megfelelően az 1982/2006/EK határozat szerint létrehozott közös vállalkozások részére további támogatás nyújtható a 2013/743/EU határozatban megállapított feltételek mellett. Az „ipari vezető szerep” prioritás két konkrét tevékenységi kört helyez a középpontba az információs és kommunikációs technológiák területén: a „mikro- és nanoelektronika”, illetve az „új generációs összetevők és rendszerek, fejlett és intelligens beágyazott alkatrészek és rendszerek kialakítása” tevékenységi kört. Az ARTEMIS és az ENIAC témakörét célszerű egyetlen közös kezdeményezésben egyesíteni.

(6)

A Bizottságnak a 2012. június 26-i„A kulcsfontosságú alaptechnológiák európai stratégiája – híd a növekedéshez és a munkahelyteremtéshez” című közleménye kulcsfontosságú alaptechnológiákat határoz meg, amelyek között megtalálható a mikro- és nanoelektronika is, mint nélkülözhetetlen innovációs forrás. Jelenleg szakadék tátong az alapot képező ismeretanyag létrehozása és annak termékek, szolgáltatások formájában történő kereskedelmi hasznosítása között. Ezt egyebek mellett olyan célirányos műveletek révén kell kezelni, amelyek a kísérleti gyártási programokra és az innovációs kísérleti projektekre koncentrálnak – ideértve a nagyobb léptékű programokat is –, és azt törekszenek biztosítani, hogy a technológia- és termékvalidálás ipari körülmények között történjen, valamint hogy a különféle kulcsfontosságú alaptechnológiák között szorosabb legyen az integráció és fokozottabban érvényesüljön a „megtermékenyítő” hatás.

(7)

A Bizottságnak a 2013. május 23-i„A mikro- és nanoelektronikai alkatrészekre és rendszerekre irányadó európai stratégia” című közleménye szerint a mikro- és nanoelektronikai alkatrészek és rendszerek valamennyi jelentősebb gazdasági ágazatban előmozdítják az innovációt és a versenyképességet. A terület fontossága és az Unió-beli érdekelt felek előtt álló kihívások miatt gyors fellépésre van szükség annak érdekében, hogy az európai innovációs és értékláncokban ne maradjon gyenge láncszem. Célszerű tehát létrehozni egy olyan uniós szintű mechanizmust, amely egyesíti és összpontosítja az elektronikai alkatrészek és rendszerek terén zajló kutatáshoz és innovációhoz a tagállamok, az Unió és a magánszféra által nyújtott támogatást.

(8)

Annak érdekében, hogy Európa visszanyerje vezető szerepét a nanoelektronika ökorendszerében, az ipar és a kutatás területén működő érdekeltek javaslatot tettek egy stratégiai kutatási és innovációs program beindítására – a 2020-ig tartó időszakra összesen 100 milliárd EUR beruházási értékben –, amelynek célja, hogy Európa nanoelektronikából származó világszintű bevétele évi több mint 200 milliárd EUR-val nőjön, valamint hogy Európában közvetlenül vagy közvetetten 250 000 új munkahely jöjjön létre.

(9)

Az „elektronikai alkatrészek és rendszerek” kifejezés a mikro- és nanoelektronika, valamint a beágyazott/kiberfizikai és intelligens integrált rendszerek és alkalmazások területét foglalja magában.

(10)

A 72/2008/EK tanácsi rendelettel (6) létrehozott ENIAC közös vállalkozás sikeresen hajtott végre egy olyan kutatási menetrendet, amely megerősítette a nanoelektronika megfelelő területeit, és javította Európa versenyképességét e területeken azáltal, hogy katalizátorhatása segítségével beruházásokat irányított a kiemelt témákra, és ebbe a folyamatba a teljes kapcsolatrendszert bevonta.

(11)

A 74/2008/EK tanácsi rendelettel (7) létrehozott ARTEMIS közös vállalkozás bizonyította, hogy stratégiai pozíciót foglal el, amely egyesíti magában a felülről lefelé megvalósuló irányítást és a kezelendő műszaki problémák alulról felfelé megvalósuló meghatározását, és ennek segítségével olyan projekteket mozgósított, amelyek közvetlenül felhasználható eredményekkel járnak az ágazat számára.

(12)

Az ARTEMIS és az ENIAC közös vállalkozás időközi értékelései megmutatták, hogy hasznos és a különböző szereplők erőinek egyesítésére alkalmas eszközökről van szó, amelyek saját területükön jelentős hatást képesek kifejteni. Az ENIAC és ARTEMIS közös vállalkozásokhoz tartozó kutatási területeket ezért a jövőben is támogatni kell annak érdekében, hogy tovább javuljon az elektronikai alkatrészek és rendszerek ágazatának versenyképessége Európában, és az erőfeszítéseket egy, a kezdeményezésekben részt vevő magán- és a közszférabeli érdekelt felek által közösen elfogadott stratégiai tevékenységcsoportra kell összpontosítani.

(13)

A nanoelektronika és a beágyazott számítástechnikai rendszerek kutatási programjait célzó további támogatásoknak építenie kell az ENIAC és ARTEMIS közös vállalkozások gyakorlati tapasztalataira – beleértve azok időközi értékeléseinek eredményeit és az érdekelt felek ajánlásait is –, valamint az eredményes koordináció és az erőforrások szinergiája iránti igényre.

(14)

Az ARTEMIS, az ENIAC és az Intelligens Rendszerek Integrációjának Európai Platformja (EPoSS) európai technológiai platformok érdekelt szereplői között fokozott együttműködés zajlik, amelyet az általuk 2012-ben kiadott, „High Level Strategic Research and Innovation Agenda of the ICT Components and Systems Industries” című (az ikt-komponensek és -rendszerek ágazatának magas szintű stratégiai kutatási és innovációs menetrendje) dokumentum részletesen ismertet. Az ezen együttműködésekből származó szinergiák lehető legeredményesebb kiaknázása és felhasználása érdekében létre kell hozni egy egyesített közös vállalkozást az elektronikai alkatrészek és rendszerek területén, amely magában foglalja az ARTEMIS és az ENIAC közös vállalkozás korábbi tevékenységeit, ám a célnak jobban megfelelő struktúra és szabályok révén nagyobb hatékonyságot és egyszerűbb működést tesz lehetővé (a továbbiakban: ECSEL közös vállalkozás). Ennek érdekében az ECSEL közös vállalkozásnak a 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet (8) 209. cikkében foglaltaknak megfelelően olyan pénzügyi szabályokat kell elfogadnia, amelyek megfelelnek a közös vállalkozás sajátos igényeinek.

(15)

Az ipar érdekeltjei által javasolt magas szintű stratégiai kutatási és innovációs menetrend végrehajtása több különböző támogatási forrásra is támaszkodik: nemzeti, regionális és kormányközi programokra, az Unió keretprogramjára, valamint egy, a köz- és a magánszféra partnerségének formáját öltő közös technológiai kezdeményezésre.

(16)

Az elektronikai alkatrészekkel és rendszerekkel kapcsolatos köz- és magánszféra közötti partnerségnek ötvöznie kell egymással a területre jellemző, folyamatosan gyorsuló innováció komplexitásának kezelése szempontjából alapvető fontossággal bíró pénzügyi és technikai eszközöket. Ezért az ECSEL közös vállalkozás tagjai között jelen kell lennie az Uniónak, a tagállamoknak és – önkéntes alapon – a Horizont 2020 társult országainak (a továbbiakban: a társult országok), valamint magánszektorbeli tagként az elektronikai alkatrészek és rendszerek ágazatában működő európai társaságokat és más szervezeteket képviselő egyesületeknek. Az ECSEL közös vállalkozásnak nyitva kell állnia az új tagok előtt.

(17)

Az ECSEL közös vállalkozásnak olyan világosan meghatározott témákkal kell foglalkoznia, amelyek lehetővé teszik a szélesebb értelemben vett európai iparágak számára, hogy azok biztosítsák a leginnovatívabb technológiák tervezését, gyártását és felhasználását az elektronikai alkatrészek és rendszerek területén. Európai szintű strukturált és összehangolt pénzügyi támogatásra van szükség annak elősegítéséhez, hogy a kutatócsoportok és az európai iparágak a rendkívül erős nemzetközi versenyben is megtartsák élmezőnybeli pozíciójukat, valamint annak biztosításához, hogy a vezető európai technológiai eredményeket az ipar gyors ütemben és széles körben felhasználja – fontos átgyűrűző hatásokat generálva a társadalom számára –, továbbá hogy megvalósuljon a kockázatok megosztása és az erők egyesítése a közös európai érdekeket szolgáló stratégiák és beruházások megfelelő összehangolása révén. A Bizottság a tagállamok vagy azok adott csoportjának tájékoztatása alapján úgy ítélheti meg – amennyiben ennek minden feltétele teljesül –, hogy az ECSEL közös vállalkozás kezdeményezései közös európai érdeket szolgáló fontos projektek.

(18)

Az Aeneas, az ARTEMISIA és az EPoSS magánszektorbeli társulás írásban kifejezte egyetértését azzal, hogy az ECSEL közös vállalkozás tevékenységi területén végzett kutatási és innovációs tevékenységek a köz- és magánszféra közötti partnerséghez, mint működési formához jól igazodó struktúrában folyjanak. E magánszektorbeli társulások esetében tehát helyénvaló megoldás az e rendelet mellékletében szereplő alapokmány jóváhagyó levél útján történő elfogadása.

(19)

Céljai elérése érdekében az ECSEL közös vállalkozásnak pénzügyi támogatást célszerű nyújtania – elsősorban nyílt versenypályázati felhívást követően odaítélt támogatás formájában – a résztvevőknek. Ezt a pénzügyi támogatást az adott program kidolgozását akadályozó, bizonyítottan fennálló piaci hiányosságok orvoslására kell fordítani, és annak ösztönző hatást kell kifejtenie a kedvezményezett viselkedésének megváltoztatása révén.

(20)

Az ECSEL közös vállalkozásnak nyílt és átlátható módon kell működnie, és ennek keretében valamennyi releváns információt kellő időben közölnie kell a megfelelő szerveivel, valamint gondoskodnia kell tevékenységei promóciójáról, többek között a nagyközönséget célzó tájékoztató és ismeretterjesztő kampányok révén. Az ECSEL közös vállalkozás szerveinek eljárási szabályzatát a nyilvánosság számára hozzáférhetővé kell tenni.

(21)

Az ECSEL közös vállalkozás átfogó hatásának felmérése céljából figyelembe kell venni az Uniótól és az ECSEL közös vállalkozásban részt vevő államoktól (a továbbiakban: az ECSEL-ben résztvevő államok) eltérő minden más jogalanynak az ECSEL közös vállalkozás céljaihoz hozzájáruló beruházásait is. Az ezen átfogó beruházások várható összértéke legalább 2 340 000 000 EUR lesz.

(22)

A belső piacon működő összes vállalkozás egyenlő versenyfeltételeinek biztosítása érdekében az uniós keretprogram nyújtotta finanszírozást az állami támogatási szabályokkal összhangban kell kialakítani, ezáltal biztosítva a közkiadások eredményességét, és megelőzve a piactorzulást, például a magánfinanszírozás kiszorítását, a nem hatékony piaci szerkezetek létrehozását vagy a rossz hatékonysággal működő cégek fennmaradását.

(23)

Az ECSEL közös vállalkozás révén finanszírozott közvetett cselekvésekben való részvételnek összhangban kell lennie az 1290/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel (9). Az ECSEL közös vállalkozás keretében gondoskodni kell e szabályoknak a Bizottság által elfogadott vonatkozó intézkedések alapján történő következetes alkalmazásáról. Az illetékes hatóságok külön kritériumokat határozhatnak meg az egyes résztvevőknek az ECSEL-ben részt vevő államok általi finanszírozásra való jogosultságára vonatkozóan. A költségek elszámolhatóságára vonatkozó egyedi szabályokat abban az esetben állapíthatnak meg az ECSEL-ben részt vevő államok, ha nem az ECSEL közös vállalkozást bízzák meg a résztvevők számára közvetett cselekvések keretében biztosított hozzájárulásuk végrehajtásával.

(24)

A nyitottság és az átláthatóság biztosítása, valamint a részvétel megkönnyítése érdekében az ECSEL közös vállalkozás keretében fel kell használni a Bizottság által kezelt elektronikus eszközöket is. E célból az ECSEL közös vállalkozás keretében meghirdetett pályázati felhívásokat a résztvevők számára fenntartott egységes portálon, valamint a „Horizont 2020” keretprogrammal kapcsolatos információk terjesztésére szolgáló, a Bizottság által kezelt egyéb elektronikus eszközök útján is közzé kell tenni. Ezen túlmenően az ECSEL közös vállalkozás keretében megfelelő formában és a Bizottság jelentéstételi kötelezettségéhez igazodó időközönként elérhetővé kell tenni a többek között a pályázatokra, a kérelmezőkre, a támogatásokra és a résztvevőkre vonatkozó releváns adatokat is, hogy azokat integrálni lehessen a Bizottság által kezelt, a „Horizont 2020” keretprogramhoz kapcsolódó elektronikus jelentéstételi és információterjesztési rendszerekbe.

(25)

Az ECSEL közös vállalkozásnak a technológiai kutatással kapcsolatos, termékfejlesztési, illetve demonstrációs tevékenységek besorolása során figyelembe kell vennie az OECD-nek a technológiai érettségi szinttel kapcsolatos fogalommeghatározásait.

(26)

Az Unió pénzügyi hozzájárulását a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elvei, valamint a 966/2012/EU, Euratom rendeletben és az 1268/2012/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletben (10) meghatározott vonatkozó közvetett irányítási szabályok szerint kell kezelni.

(27)

Az egyszerűsítés érdekében az összes felet érintően csökkenteni kell az adminisztratív terheket. El kell kerülni az ellenőrzési átfedéseket, valamint az aránytalan dokumentációt és jelentéstételt. Az e rendelet értelmében uniós forrásokban részesülők ellenőrzését az 1291/2013/EU rendeletben foglaltaknak megfelelően kell végezni.

(28)

Az Unió és az ECSEL közös vállalkozás további tagjainak pénzügyi érdekeit a kiadási ciklus egészében arányos intézkedésekkel kell védeni, ideértve a szabálytalanságok megelőzését, feltárását és kivizsgálását, az eltűnt, jogtalanul kifizetett vagy szabálytalanul felhasznált források visszafizettetését és adott esetben a közigazgatási és pénzügyi bírságokat, a 966/2012/EU, Euratom rendeletben foglaltaknak megfelelően.

(29)

A Bizottság belső ellenőrének ugyanazon hatásköröket kell gyakorolnia az ECSEL közös vállalkozás felett, mint a Bizottság szervezeti egységei felett.

(30)

A közös vállalkozások sajátos jellegére és jelenlegi státusára való tekintettel, valamint annak érdekében, hogy biztosított legyen a hetedik keretprogram folytonossága, a közös vállalkozások esetében továbbra is külön mentesítési eljárást kell alkalmazni. Ezért a 966/2012/EU, Euratom rendelet 60. cikkének (7) bekezdésétől és 209. cikkétől eltérve az ECSEL közös vállalkozás költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítést az Európai Parlament adja meg a Tanács ajánlása alapján. A 966/2012/EU, Euratom rendelet 60. cikkének (5) bekezdésében foglalt jelentéstételi követelmények ezért nem alkalmazandók az ECSEL közös vállalkozáshoz nyújtott uniós pénzügyi hozzájárulásra, viszont azokat a lehető legnagyobb mértékben hozzá kell igazítani a 966/2012/EU, Euratom rendelet 208. cikke szerinti szervekre vonatkozóan ugyanazon cikkben előírt követelményekhez. Az elszámolás, valamint az alapjául szolgáló ügyletek jogszerűségének és szabályszerűségének ellenőrzését a Számvevőszéknek kell végeznie.

(31)

Ezenfelül, a Horizont 2020-nak hozzá kell járulnia az unión belüli kutatási és innovációs szakadék megszüntetéséhez azzal, hogy elősegíti a szinergiák létrehozását az európai strukturális és beruházási alapokkal. Az ECSEL közös vállalkozásnak ezért szorosan együtt kell működnie az európai strukturális és beruházási alapokkal, ami konkrétan elősegítheti a közös vállalkozás tevékenységi területén meglévő helyi, regionális és nemzeti kutatási és innovációs kapacitások megerősítését, és támogathatja az intelligens szakosodási törekvéseket.

(32)

Az ENIAC és az ARTEMIS közös vállalkozás a 2017. december 31-ig tartó időszakra jött létre. Az ECSEL közös vállalkozásnak további támogatást kell nyújtania a nanoelektronika és a beágyazott számítástechnikai rendszerek kutatási programjaihoz azáltal, hogy a 72/2008/EK és a 74/2008/EK rendelettel összhangban végrehajtja az említett rendeletek alapján megkezdett, még be nem fejezett tevékenységeket. Az ENIAC és az ARTEMIS közös vállalkozás és az ECSEL közös vállalkozás közötti átmenetet a kutatásra fordítható pénzeszközök optimális felhasználásának a biztosítása érdekében össze kell hangolni és egy időben kell végrehajtani a hetedik keretprogramról a „Horizont 2020”-ra való átállással. A jogbiztonság és az egyértelműség érdekében a 72/2008/EK és a 74/2008/EK rendeletet ezért hatályon kívül kell helyezni, és átmeneti rendelkezéseket kell meghatározni.

(33)

A Horizont 2020-nak a nagyobb fokú egyszerűsítésre és koherenciára irányuló átfogó célkitűzésére tekintettel az ECSEL közös vállalkozás keretében közzétett minden pályázati felhívásnak figyelembe kell vennie a „Horizont 2020” keretprogram időtartamát,

(34)

Mivel e rendelet célját, nevezetesen az ipari kutatásnak és innovációnak Unió-szerte történő, az „Electronic Components and Systems for European Leadership” (Kiváló Európai Elektronikai Alkatrészek és Rendszerek) közös technológiai kezdeményezés ECSEL közös vállalkozás általi végrehajtása révén való megerősítését a tagállamok nem tudják kielégítően megvalósítani, az Unió szintjén azonban e cél a felesleges párhuzamosságok elkerülése, a kritikus tömeg fenntartása és a közpénzek optimális felhasználásának biztosítása miatt jobban megvalósítható, az Unió intézkedéseket hozhat az Európai Unióról szóló szerződés 5. cikkében meghatározott szubszidiaritás elvének megfelelően. Az említett cikkben foglalt arányosság elvének megfelelően ez a rendelet nem lépi túl az e cél eléréséhez szükséges mértéket,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A közös vállalkozás létrehozása

(1)   Az „Electronic Components and Systems for European Leadership” (Kiváló Európai Elektronikai Alkatrészek és Rendszerek) közös technológiai kezdeményezés végrehajtása érdekében az EUMSZ 187. cikkének értelmében vett közös vállalkozás (a továbbiakban: ECSEL közös vállalkozás) jön létre a 2024. december 31-ig tartó időszakra. A Horizont 2020 időtartamának figyelembevétele érdekében az ECSEL közös vállalkozás keretében meghirdetett pályázati felhívásokat legkésőbb 2020. december 31-ig közzé kell tenni. Kellően indokolt esetekben lehetőség van arra, hogy 2021. december 31-ig írjanak ki pályázati felhívásokat.

(2)   Az ECSEL közös vállalkozás a 72/2008/EK és 74/2008/EK rendeletekkel létrehozott ENIAC és ARTEMIS közös vállalkozások helyébe lép és felváltja azokat.

(3)   Az ECSEL közös vállalkozás a 966/2012/EU, Euratom rendelet 209. cikkében említett, köz- és magánszféra közötti partnerség végrehajtásával megbízott szervként jön létre.

(4)   Az ECSEL közös vállalkozás jogi személyiséggel rendelkezik. Az egyes tagállamokban az adott tagállam jogában a jogi személyeknek biztosított legteljesebb jogképességgel rendelkezik. Ennek megfelelően ingó és ingatlan vagyont szerezhet és idegeníthet el, továbbá bíróság előtt eljárhat.

(5)   Az ECSEL közös vállalkozás székhelye Brüsszelben (Belgium) van.

(6)   Az ECSEL közös vállalkozás alapokmányát (a továbbiakban: az alapokmány) az I. melléklet tartalmazza.

2. cikk

Célkitűzések és feladatkör

(1)   Az ECSEL közös vállalkozás célkitűzései a következők:

a)

hozzájárulás az 1291/2013/EU rendeletnek és különösen a 2013/743/EU II. részének végrehajtásához;

b)

hozzájárulás ahhoz, hogy az Unió elektronikai alkatrészekkel és rendszerekkel foglalkozó ágazata megerősödjön és globálisan versenyképessé váljon;

c)

az elektronikai alkatrészek és rendszerek rendelkezésre állásának biztosítása a kulcsfontosságú piacok számára és a társadalmi kihívások kezeléséhez annak érdekében, hogy Európa továbbra is a technológiai fejlődés élvonalában maradjon, megszűnjön a szakadék a kutatások és azok hasznosítása között, javuljanak az innovációs képességek és növekedjen az Unióban a gazdaság és a foglalkoztatottság;

d)

a stratégiák összehangolása a tagállamokkal a magánberuházások vonzása és az állami támogatások hatékonyságának biztosítása érdekében a szükségtelen párhuzamosságok és a szétaprózódás elkerülésével, valamint a kutatási és innovációs szereplők részvételének megkönnyítésével;

e)

a félvezető és intelligens rendszerek európai gyártási kapacitásainak fenntartása és növelése, beleértve a berendezések gyártása és az anyagfeldolgozás területén betöltendő vezető szerepet;

f)

domináns szerep biztosítása és annak erősítése a tervezés és a rendszerfejlesztés – és így többek között a beágyazott technológiák – területén;

g)

világszínvonalú infrastruktúrához való hozzáférés biztosítása minden érdekelt fél számára az elektronikai alkatrészek, valamint a beágyazott/kiberfizikai és intelligens rendszerek tervezéséhez és gyártásához; és

h)

egy a kis- és középvállalkozásokat (kkv-k) is magában foglaló, dinamikus ökorendszer kiépítése, és ezáltal a meglévő klaszterek erősítése és új az klaszterek létrehozásának elősegítése az ígéretes új területeken.

(2)   Az ECSEL közös vállalkozás feladatköre az ENIAC és az ARTEMIS közös vállalkozás, az EPoSS Európai Technológiai Platform, valamint a más nemzeti és európai programok keretében finanszírozott munkák eredményein alapul. E feladatkör – megfelelő és kiegyensúlyozott módon – elő fogja mozdítani a következő főbb területeken való új fejlesztéseket, illetve az azok közötti szinergiákat:

a)

tervezési technológiák, eljárások és integráció, ipari eszközök, alapanyagok és gyártás a mikro- és nanoelektronika területén, célul tűzve ki a miniatürizálást, a diverzifikációt, a differenciálást és a heterogén integrációt;

b)

folyamatok, módszerek, eszközök és platformok, referenciatervek és -architektúrák a szoftverek és/vagy a vezérlésintenzív beágyazott/kiberfizikai rendszerek területén, célul tűzve ki a tökéletes összekapcsolhatóságot és átjárhatóságot, a működési biztonságot, a magas szintű rendelkezésre állást, illetve a professzionális és fogyasztói jellegű alkalmazások és az azokhoz kapcsolódó szolgáltatások biztonságát; és

c)

az intelligens rendszerek multidiszciplináris megközelítései a holisztikus tervezés és a fejlett gyártási rendszerek eszközeinek felhasználásával annak érdekében, hogy önálló és az adott körülményekhez alkalmazkodó, kifinomult felületekkel rendelkező intelligens rendszerek valósuljanak meg, amelyek komplex funkciókat kínálnak, például az érzékelés, a vezérlés, a feldolgozás, az energiaellátás és a hálózati funkciók zökkenőmentes integrációja révén.

3. cikk

Az Unió pénzügyi hozzájárulása

(1)   Az ECSEL közös vállalkozás részére az igazgatási és működési költségek fedezésére juttatandó maximális uniós pénzügyi hozzájárulás – az EFTA-előirányzatokat is beleértve – 1 184 874 000 EUR. Az uniós pénzügyi hozzájárulást az Unió általános költségvetésében szereplő azon előirányzatokból kell kifizetni, amelyeket a 2013/743/EU határozattal létrehozott, a Horizont 2020 (2014–2020) végrehajtását szolgáló egyedi programhoz rendeltek. Az uniós pénzügyi hozzájárulás költségvetési végrehajtására a 966/2012/EU, Euratom rendelet 58. cikke (1) bekezdése c) pontjának iv. alpontjával, valamint 60. és 61. cikkével összhangban az ECSEL közös vállalkozás kap megbízást, amely e célból az említett rendelet 209. cikkében említett szervként jár el.

(2)   Az uniós pénzügyi hozzájárulásra vonatkozó szabályokat az Unió nevében eljáró Bizottság és az ECSEL közös vállalkozás közötti hatáskör-átruházási megállapodás, valamint éves forrás-átruházási megállapodások keretében kell meghatározni.

(3)   Az e cikk (2) bekezdésében említett hatáskör-átruházási megállapodásban ki kell térni a 966/2012/EU, Euratom rendelet 58. cikkének (3) bekezdésében és 60–61. cikkében, valamint az 1268/2012/EU felhatalmazáson alapuló rendelet 40. cikkében felsorolt elemekre, valamint többek között az alábbiakra:

a)

az ECSEL közös vállalkozásnak a 2013/743/EU határozat II. mellékletében említett megfelelő teljesítménymutatókkal kapcsolatos hozzájárulására vonatkozó követelmények;

b)

az ECSEL közös vállalkozásnak a 2013/743/EU határozat III. mellékletében említett nyomon követéssel kapcsolatos hozzájárulására vonatkozó követelmények;

c)

az ECSEL közös vállalkozás működésére vonatkozó egyedi eredményességi mutatók;

d)

a Bizottságnak az 1291/2013/EU rendelet 28. cikke szerinti terjesztési és jelentéstételi kötelezettségeinek teljesítéséhez szükséges, többek között a résztvevők számára fenntartott egységes portálon, valamint a Horizont 2020-szal kapcsolatos információk terjesztésére szolgáló, a Bizottság által kezelt egyéb elektronikus eszközök révén történő adatszolgáltatásra vonatkozó szabályok;

e)

az ECSEL közös vállalkozás pályázati felhívásainak többek között a résztvevők számára fenntartott egységes portálon, valamint a Horizont 2020-szal kapcsolatos információk terjesztésére szolgáló, a Bizottság által kezelt egyéb elektronikus eszközök útján történő közzétételével kapcsolatos rendelkezések;

f)

az emberi erőforrások igénybevétele és változásai, így különösen a tisztségcsoportonkénti, illetve besorolási fokozatonkénti és besorolási osztályonkénti munkaerő-felvétel, az átsorolás menete és a személyi állomány létszámának esetleges változásai.

4. cikk

Az Uniótól eltérő tagok hozzájárulásai

(1)   Az ECSEL-ben részt vevő államok az uniós pénzügyi hozzájárulással arányos mértékű pénzügyi hozzájárulást nyújtanak az ECSEL közös vállalkozás működési költségeihez. Az 1. cikkben meghatározott időszakra legalább 1 170 000 000 EUR összeget irányoznak elő.

(2)   Az ECSEL közös vállalkozás számára az ECSEL közös vállalkozás magánszektorbeli tagjai hozzájárulást fizetnek, vagy megteszik a megfelelő lépéseket annak érdekében, hogy az azokat alkotó szervezetek, illetve ez utóbbiak kapcsolt szervezetei befizessék e hozzájárulásokat. Az 1. cikkben meghatározott időszakra legalább 1 657 500 000 EUR összeget irányoznak elő.

(3)   Az e cikk (1) és (2) bekezdésében említett hozzájárulások az ECSEL közös vállalkozás részére az alapokmány 16. cikke (2) bekezdésében és 16. cikke 3. bekezdésének b) és c) pontjában foglaltak szerint nyújtott hozzájárulásokból állnak.

(4)   Az ECSEL közös vállalkozás Uniótól eltérő tagjai minden év január 31-éig jelentést nyújtanak be az irányító testületnek az (1) és (2) bekezdésben említett, az előző pénzügyi évek mindegyikében nyújtott hozzájárulások értékéről.

(5)   Az alapokmány 16. cikke (3) bekezdésének c) pontjában említett hozzájárulások értékmegállapításához a költségeket az érintett szervezet szokásos költségelszámolási gyakorlatának, a székhelye szerinti országban alkalmazandó számviteli standardoknak vagy az alkalmazandó nemzetközi számviteli standardoknak és nemzetközi pénzügyi beszámolási standardoknak megfelelően kell megállapítani. A költségeket egy, az érintett szervezet által kijelölt független külső könyvvizsgáló hitelesíti. Az értékelési módszert az ECSEL közös vállalkozás ellenőrzi, ha bizonytalanságok merülnek fel a hitelesítés során. Fennmaradó bizonytalanságok esetén a költségeket az ECSEL közös vállalkozás auditálhatja.

(6)   A Bizottság korrekciós lépéseket tehet, valamint az ECSEL közös vállalkozás részére juttatott uniós pénzügyi hozzájárulást megszüntetheti, arányosan csökkentheti vagy felfüggesztheti, illetve megindíthatja az alapokmány 26. cikkének (2) bekezdésében említett végelszámolási eljárást, ha az Uniótól eltérő tagok – ideértve az azokat alkotó szervezeteket, illetve ez utóbbiak kapcsolt szervezeteit – az e cikk (1) és (2) bekezdésében meghatározott hozzájárulásokat nem biztosítják, csak részben biztosítják, vagy késedelmesen biztosítják.

5. cikk

Pénzügyi szabályok

E rendelet 12. cikkének sérelme nélkül az ECSEL közös vállalkozás elfogadja külön pénzügyi szabályzatát a 966/2012/EU, Euratom rendelet 209. cikkének és a 110/2014/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletnek (11) foglaltaknak megfelelően.

6. cikk

Személyi állomány

(1)   Az ECSEL közös vállalkozás alkalmazásában álló személyi állományra az Európai Unió tisztviselőinek személyzeti szabályzata (a továbbiakban: a személyzeti szabályzat) és az Európai Unió egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételek (a továbbiakban: az alkalmazási feltételek) – amelyeket a 259/68/EGK, Euratom, ESZAK tanácsi rendelet (12) állapított meg –, valamint a személyzeti szabályzat és az alkalmazási feltételek alkalmazása céljából az Unió intézményei által együttesen elfogadott szabályok alkalmazandók.

(2)   Az ECSEL közös vállalkozás személyi állománya tekintetében az irányító testület gyakorolja a személyzeti szabályzat által a kinevezésre jogosult hatóságra, valamint az alkalmazási feltételek által a szerződéskötésre felhatalmazott hatóságra ruházott jogokat (a továbbiakban: a kinevezésre jogosult hatóságra ruházott hatáskörök).

A személyzeti szabályzat 110. cikke szerint az irányító testület határozatot fogad el a személyzeti szabályzat 2. cikkének (1) bekezdése és az alkalmazási feltételek 6. cikke alapján, amelyben a megfelelő, a kinevezésre jogosult hatóságra ruházott hatásköröket átruházza az ügyvezető igazgatóra, és meghatározza az e hatáskör-átruházás felfüggesztésére vonatkozó feltételeket. Az ügyvezető igazgató felhatalmazást kap ezeknek a hatásköröknek a további átruházására.

Amennyiben kivételes körülmények szükségessé teszik, az irányító testület határozattal ideiglenesen felfüggesztheti a kinevezésre jogosult hatóságra ruházott hatásköröknek az ügyvezető igazgatóra való átruházását, illetve e hatásköröknek az ügyvezető igazgató általi további átruházását. Ilyen esetekben az irányító testület maga gyakorolja a kinevezésre jogosult hatóságra ruházott hatásköröket, vagy átruházza azokat valamely tagjára vagy az ECSEL közös vállalkozás személyzetének valamely – az ügyvezető igazgatótól eltérő – tagjára.

(3)   Az irányító testület a személyzeti szabályzat 110. cikkében előírt eljárással összhangban a személyzeti szabályzat és az alkalmazási feltételek érvényre juttatásához szükséges megfelelő végrehajtási szabályokat fogad el.

(4)   A személyi erőforrásokat az ECSEL közös vállalkozás létszámtervében kell meghatározni, az éves költségvetésnek megfelelően tisztségcsoportok és besorolási fokozatok szerinti bontásban feltüntetve az ideiglenes álláshelyek számát, valamint a szerződéses alkalmazottak teljesmunkaidő-egyenértékben kifejezett létszámát.

(5)   Az ECSEL közös vállalkozás személyi állománya ideiglenes és szerződéses alkalmazottakból áll.

(6)   A személyzeti költségeket teljes mértékben az ECSEL közös vállalkozás viseli.

7. cikk

Kirendelt nemzeti szakértők és gyakornokok

(1)   Az ECSEL közös vállalkozás foglalkoztathat olyan kirendelt nemzeti szakértőket és gyakornokokat, akik nem állnak az ECSEL közös vállalkozás alkalmazásában. A kirendelt nemzeti szakértők teljesmunkaidő-egyenértékben kifejezett létszámát – az éves költségvetésnek megfelelően – hozzá kell adni a 6. cikk (4) bekezdésében említett személyi erőforrásokra vonatkozó tájékoztatáshoz.

(2)   A nemzeti szakértőknek az ECSEL közös vállalkozáshoz való kirendelésére és a gyakornokok alkalmazására vonatkozó szabályokat az irányító testület határozatban állapítja meg.

8. cikk

Kiváltságok és mentességek

Az ECSEL közös vállalkozásra és annak személyi állományára az Európai Unióról szóló szerződéshez és az EUMSZ-hez csatolt, az Európai Unió kiváltságairól és mentességeiről szóló 7. sz. jegyzőkönyv alkalmazandó.

9. cikk

Az ECSEL közös vállalkozás felelőssége

(1)   Az ECSEL közös vállalkozás szerződéses felelősségére a vonatkozó szerződéses előírások és az érintett megállapodásra, határozatra vagy szerződésre alkalmazandó jog az irányadó.

(2)   A szerződésen kívüli felelősség tekintetében az ECSEL közös vállalkozásnak a tagállamok jogában foglalt közös, általános elveknek megfelelően minden olyan kárt meg kell térítenie, amelyet személyzete a feladatai ellátása során okozott.

(3)   Az (1) és a (2) bekezdésben említett felelősség tekintetében az ECSEL közös vállalkozás által eszközölt kifizetések és az azokkal kapcsolatban felmerülő költségek és ráfordítások az ECSEL közös vállalkozás kiadásának minősülnek, és azokat az ECSEL közös vállalkozás forrásaiból kell fedezni.

(4)   Az ECSEL közös vállalkozás kizárólagos felelősséggel tartozik kötelezettségei teljesítéséért.

10. cikk

Az Európai Unió Bíróságának hatásköre és az alkalmazandó jog

(1)   Az Európai Unió Bírósága hatáskörrel rendelkezik:

a)

az ECSEL közös vállalkozás által megkötött megállapodásokban és szerződésekben vagy az ECSEL közös vállalkozás határozataiban foglalt, ilyen értelmű választott bírósági kikötés esetén;

b)

az ECSEL közös vállalkozás személyzete által feladataik ellátása során okozott károkra vonatkozó, kártérítéssel kapcsolatos jogvitákban;

c)

az ECSEL közös vállalkozás és személyzete közötti jogvitákban, a személyzeti szabályzatban és az alkalmazási feltételekben meghatározott korlátok között és feltételek mellett.

(2)   A társult országokkal kapcsolatos ügyekben a vonatkozó megállapodások konkrét rendelkezései alkalmazandók.

(3)   Minden olyan kérdésben, amelyről e rendelet vagy más uniós jogi aktus nem rendelkezik, azon állam joga alkalmazandó, amelyben az ECSEL közös vállalkozás székhelye található.

11. cikk

Értékelés

(1)   A Bizottság 2017. június 30-ig független szakértők segítségével időközi értékelést készít az ECSEL közös vállalkozásról, amelyben különösen azt értékeli, hogy a magánszektorbeli tagok, az azokat alkotó szervezetek, illetve ez utóbbiak kapcsolt szervezetei, valamint az egyéb szervezetek mennyiben járultak hozzá a közvetett cselekvésekhez és vettek részt azokban. A Bizottság ezen értékelésről jelentést készít, amely tartalmazza az értékelés megállapításait és a Bizottság észrevételeit. A Bizottság 2017. december 31-ig megküldi e jelentést az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak. Az ECSEL közös vállalkozás időközi értékelésének eredményeit figyelembe kell venni az 1291/2013/EU rendelet 32. cikkében említett mélyreható értékelésnél és időközi értékelésnél.

(2)   Az e cikk (1) bekezdésében említett időközi értékelés megállapításai alapján a Bizottság eljárhat a 4. cikk (6) bekezdése szerint, vagy más megfelelő intézkedést hozhat.

(3)   Az ECSEL közös vállalkozás végelszámolását követő hat hónapon belül, de legkésőbb két évvel a mellékletben foglalt alapokmány 26. cikkében említett végelszámolási eljárás megindítását követően a Bizottság elvégzi az ECSEL közös vállalkozás záróértékelését. A záróértékelés eredményeit az Európai Parlament és a Tanács elé kell terjeszteni.

12. cikk

Mentesítés

A 966/2012/EU, Euratom rendelet 60. cikkének (7) bekezdésétől és 209. cikkétől eltérve, az ECSEL közös vállalkozás költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítést a Tanács javaslatára az Európai Parlament adja meg, az ECSEL közös vállalkozás pénzügyi szabályzatában előírt eljárásnak megfelelően.

13. cikk

Utólagos ellenőrzés

(1)   A közvetett cselekvésekkel kapcsolatos kiadások utólagos ellenőrzését az ECSEL közös vállalkozás az 1291/2013/EU rendelet 29. cikkének megfelelően, a Horizont 2020 keretében végrehajtott közvetett cselekvések részeként végzi.

(2)   A Bizottság dönthet úgy, hogy maga végzi el az e cikk (1) bekezdésében említett ellenőrzést. Ilyen esetben a Bizottságnak az alkalmazandó szabályokkal, különösen a 966/2012/EU, Euratom rendelettel, az 1290/2013/EU rendelettel és az 1291/2013/EU rendelettel összhangban kell végeznie az ellenőrzést.

14. cikk

Az Unió pénzügyi érdekeinek védelme

(1)   Az ECSEL közös vállalkozás a Bizottság alkalmazottainak, az ECSEL közös vállalkozás vagy a Bizottság által felhatalmazott egyéb személyeknek, valamint a Számvevőszéknek hozzáférést biztosít a telephelyeihez és helyiségeihez, valamint az ellenőrzéseik elvégzéséhez szükséges minden információhoz, ideértve az elektronikus formában tárolt információkat is.

(2)   A 2185/96/Euratom, EK tanácsi rendeletben (13) és a 883/2013/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendeletben (14) megállapított rendelkezéseknek és eljárásoknak megfelelően az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) vizsgálatokat, és azok részeként helyszíni és egyéb ellenőrzéseket végezhet annak megállapítása érdekében, hogy az e rendelet alapján finanszírozott megállapodásokkal, határozatokkal vagy szerződésekkel kapcsolatban történt-e csalás, korrupció vagy bármely egyéb olyan jogellenes tevékenység, amely sérti az Unió pénzügyi érdekeit.

(3)   Az (1) és a (2) bekezdés sérelme nélkül az e rendelet végrehajtásának eredményeként létrejövő megállapodásoknak, határozatoknak és szerződéseknek olyan rendelkezéseket is tartalmazniuk kell, amelyek kifejezetten felhatalmazzák a Bizottságot, az ECSEL közös vállalkozást, a Számvevőszéket és az OLAF-ot az ilyen ellenőrzések és vizsgálatok hatáskörüknek megfelelő elvégzésére.

(4)   Az ECSEL közös vállalkozás megfelelő belső és külső ellenőrzések végzése vagy végeztetése révén gondoskodik tagjai pénzügyi érdekeinek kellő védelméről.

(5)   Az ECSEL közös vállalkozás csatlakozik az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) által végzett belső vizsgálatokról szóló intézményközi megállapodáshoz (15), amely 1999. május 25-én jött létre az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között. Az ECSEL közös vállalkozás meghozza az OLAF által végzett belső vizsgálatok megkönnyítéséhez szükséges intézkedéseket.

15. cikk

Titoktartás

A 16. cikk sérelme nélkül, az ECSEL közös vállalkozás gondoskodik azon bizalmas információk védelméről, amelyek közzététele sértené tagjainak vagy az ECSEL közös vállalkozás tevékenységeiben részt vevőknek az érdekeit.

16. cikk

Átláthatóság

(1)   Az ECSEL közös vállalkozás birtokában levő dokumentumok vonatkozásában az 1049/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (16) kell alkalmazni.

(2)   Az ECSEL közös vállalkozás irányító testülete gyakorlati szabályokat fogadhat el az 1049/2001/EK rendelet végrehajtása céljából.

(3)   Az e rendelet 10. cikkének sérelme nélkül, az ECSEL közös vállalkozás által az 1049/2001/EK rendelet 8. cikke alapján hozott határozatok ellen az EUMSZ 228. cikkében meghatározott feltételek szerint az ombudsmannál panasszal lehet élni.

17. cikk

A részvétel és a terjesztés szabályai

(1)   Az ECSEL közös vállalkozás által finanszírozott tevékenységekre az 1290/2013/EU rendelet alkalmazandó. Az említett rendelet alapján az ECSEL közös vállalkozás finanszírozó szervnek minősül, és mint ilyen, az alapokmány 1. cikkének a) pontjával összhangban pénzügyi támogatást nyújt meghatározott közvetett cselekvésekhez.

(2)   Az illetékes finanszírozási hatóságok külön kritériumokat határozhatnak meg az egyes résztvevőknek az ECSEL-ben részt vevő államok általi finanszírozásra való jogosultságára vonatkozóan. E kritériumok kiterjedhetnek többek között a résztvevők típusára – így például jogállására és céljára –, anyagi felelősségére és életképességére – így például pénzügyi eredményességére –, valamint az adózási és szociális kötelezettségeik teljesítésére.

(3)   Amennyiben valamely, az ECSEL-ben részt vevő állam nem az ECSEL közös vállalkozást bízza meg a közvetett cselekvésekben részt vevők számára – a résztvevők és ECSEL közös vállalkozás közötti támogatási megállapodások révén – nyújtott hozzájárulásai végrehajtásával, abban az esetben egyedi szabályokat állapíthat meg arra vonatkozóan, hogy mely költségek számolhatók el a résztvevők számára nyújtott finanszírozás keretében.

(4)   Az e cikkben említett egyedi kritériumokat és szabályokat a munkatervben kell ismertetni.

18. cikk

Támogatás a fogadó állam részéről

Az ECSEL közös vállalkozás és az az állam, amelyben a székhelye található, igazgatási megállapodást köthet az ECSEL közös vállalkozás részére ezen állam által nyújtandó kiváltságokról és mentességekről, valamint egyéb támogatásról.

19. cikk

Hatályon kívül helyezés és átmeneti rendelkezések

(1)   A 72/2008/EK rendelet és a 74/2008/EK rendelet hatályát veszti.

(2)   Az (1) bekezdés sérelme nélkül, a 72/2008/EK és a 74/2008/EK rendelet alapján megkezdett cselekvésekre – beleértve az e rendeletek alapján elfogadott éves végrehajtási terveket is –, azok lezárultáig továbbra is az említett rendeletek irányadók.

(3)   Az e rendelet 3. cikke (1) bekezdésében és a 4. cikke (2) bekezdésében említett hozzájárulásokon túlmenően a 72/2008/EK és a 74/2008/EK rendelet alapján megkezdett cselekvések végrehajtása céljából az ECSEL közös vállalkozás igazgatási költségeihez a 2014–2017 közötti időszakban a következő hozzájárulásokat kell fizetni:

a)

2 050 000 EUR az Unió részéről;

b)

1 430 000 EUR az Aeneas egyesület részéről;

c)

975 000 EUR az ARTEMISIA egyesület részéről.

Az e rendelet 11. cikke (1) bekezdésében említett időközi értékelésnek a 72/2008/EK és 74/2008/EK rendelet alapján az ENIAC és az ARTEMIS közös vállalkozásra vonatkozóan végzett záróértékelést is magában kell foglalnia.

(4)   Az ECSEL közös vállalkozás ügyvezető igazgatójának e rendeletben meghatározott feladatait 2014. június 27. napjától kezdve a 72/2008/EK rendelet alapján kinevezett ügyvezető igazgató látja el hivatali idejének hátralévő részében. Az ügyvezető igazgató szerződésének egyéb feltételei változatlanok maradnak.

(5)   Ha az e cikk (4) bekezdése értelmében kinevezett ügyvezető igazgató első hivatali időszakát tölti, oly módon kell kinevezni hivatali idejének hátralévő részére, hogy ez a megbízatás legfeljebb 4 évre történő – az alapokmány 8. cikkének (4) bekezdése szerinti – meghosszabbításának a lehetőségét is magában foglalja. Amennyiben a (4) bekezdés szerint kinevezett ügyvezető igazgató második hivatali időszakát tölti, e hivatali időszakot nem lehet meghosszabbítani. Az az ügyvezető igazgató, akinek a megbízatását meghosszabbították, hivatali időszaka összesített idejének lejártakor nem vehet részt az ugyanazon tisztség betöltésére vonatkozó kiválasztási eljárásban.

(6)   A 74/2008/EK rendelet alapján kinevezett ügyvezető igazgató munkaszerződését 2014. június 27. előtt meg kell szüntetni.

(7)   A (4) és az (5) bekezdés sérelme nélkül, e rendelet nem érinti a 72/2008/EK és a 74/2008/EK rendelet alapján alkalmazott személyzet jogait és kötelezettségeit. Szerződéseik e rendelet értelmében meghosszabbíthatók a személyzeti szabályzattal és az alkalmazási feltételekkel, valamint az ECSEL közös vállalkozás költségvetési korlátaival összhangban.

(8)   Az ECSEL közös vállalkozás ügyvezető igazgatója hívja össze az irányító testületnek és a hatóságok testületének az első ülését.

(9)   Az ENIAC közös vállalkozás és az ARTEMIS közös vállalkozás 72/2008/EK és 74/2008/EK rendelet szerinti tagjai közötti eltérő megállapodás hiányában az említett közös vállalkozások tagjainak az említett rendeletek szerinti jogai és kötelességei – eszközeiket, tartozásaikat és kötelezettségeiket is beleértve – átszállnak az ECSEL közös vállalkozás e rendelet szerinti tagjaira.

(10)   A 72/2008/EK és a 74/2008/EK rendelet szerinti, fel nem használt előirányzatok átszállnak az ECSEL közös vállalkozásra. Az Aeneas egyesület és az ARTEMISIA egyesület által az ENIAC és ARTEMIS közös vállalkozás igazgatási előirányzataira a 2008–2013 közötti időszakban kifizetendő összegek átszállnak az ECSEL közös vállalkozásra a Bizottsággal kötendő megállapodásoknak megfelelően.

20. cikk

Hatálybalépés

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2014. május 6-án.

a Tanács részéről

az elnök

G. STOURNARAS


(1)  2013. december 10-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).

(2)  Az Európai Parlament és a Tanács 2006. december 18-i 1982/2006/EK határozata az Európai Közösség kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogramjáról (2007–2013) (HL L 412., 2006.12.30., 1. o.).

(3)  A Tanács 2006. december 19-i 2006/971/EK határozata az Európai Közösség kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogramjának (2007–2013) végrehajtására irányuló Együttműködés egyedi programról (HL L 400., 2006.12.30., 86. o.)

(4)  Az Európai Parlament és a Tanács 2013. december 11-i 1291/2013/EU rendelete a „Horizont 2020” kutatási és innovációs keretprogram (2014–2020) létrehozásáról és az 1982/2006/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 104. o.).

(5)  A Tanács 2013. december 3-i 2013/743/EU határozata a „Horizont 2020” kutatási és innovációs keretprogram (2014–2020) végrehajtását szolgáló egyedi program létrehozásáról és a 2006/971/EK, a 2006/972/EK, a 2006/973/EK, a 2006/974/EK és a 2006/975/EK határozatok hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 965. o.).

(6)  A Tanács 2007. december 20-i 72/2008/EK rendelete az ENIAC közös vállalkozás létrehozásáról (HL L 30., 2008.2.4., 21. o.).

(7)  A Tanács 2007. december 20-i 74/2008/EK rendelete a beágyazott számítástechnikai rendszerekre irányuló közös technológiai kezdeményezést megvalósító ARTEMIS közös vállalkozás létrehozásáról (HL L 30., 2008.2.4., 52. o.).

(8)  Az Európai Parlament és a Tanács 2012. október 25-i 966/2012/EU, Euratom rendelete az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 298., 2012.10.26., 1. o.).

(9)  Az Európai Parlament és a Tanács 2013. december 11-i 1290/2013/EU rendelete a „Horizont 2020” kutatási és innovációs keretprogram (2014–2020) részvételi és terjesztési szabályainak megállapításáról, valamint az 1906/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 81. o.).

(10)  A Bizottság 2012. október 29-i 1268/2012/EU felhatalmazáson alapuló rendelete az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról szóló 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazási szabályairól (HL L 362., 2012.12.31., 1. o.).

(11)  A Bizottság 2013. szeptember 30-i 110/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelete az Európai Parlament és a Tanács 966/2012/EU, Euratom rendelete 209. cikkében említett, a köz- és magánszféra közötti partnerségre létrehozott szervek számára kidolgozott pénzügyiszabályzat-mintáról (HL L 38., 2014.2.7., 2. o.).

(12)  A Tanács 1968. február 29-i 259/68/EGK, Euratom, ESZAK rendelete az Európai Közösségek tisztviselőinek személyzeti szabályzatáról, egyéb alkalmazottainak alkalmazási feltételeiről, valamint a Bizottság tisztviselőire ideiglenesen alkalmazandó különleges intézkedések bevezetéséről (HL L 56., 1968.3.4., 1. o.).

(13)  A Tanács 1996. november 11-i 2185/96/Euratom, EK rendelete az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek csalással és egyéb szabálytalanságokkal szembeni védelmében a Bizottság által végzett helyszíni ellenőrzésekről és vizsgálatokról (HL L 292., 1996.11.15., 2. o.).

(14)  Az Európai Parlament és a Tanács 2013. szeptember 11-i 883/2013/EU, Euratom rendelete az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) által lefolytatott vizsgálatokról, valamint az 1073/1999/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet és az 1074/1999/Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 248., 2013.9.18., 1. o.).

(15)  HL L 136., 1999.5.31., 15. o.

(16)  Az Európai Parlament és a Tanács 2001. május 30-i 1049/2001/EK rendelete az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről (HL L 145., 2001.5.31., 43. o.).


MELLÉKLET

AZ ECSEL KÖZÖS VÁLLALKOZÁS ALAPOKMÁNYA

1.   cikk

Feladatok

Az ECSEL közös vállalkozás a következő feladatokat látja el:

a)

pénzügyi támogatás nyújtása a kutatás és innováció terén végrehajtott közvetett cselekvésekhez, főként támogatások formájában;

b)

az ECSEL közös vállalkozás fenntartható gazdálkodásának biztosítása;

c)

szoros együttműködés és egyeztetés kialakítása az európai (különösen a Horizont 2020 keretprogramhoz kapcsolódó), nemzeti és transznacionális tevékenységekkel, valamint az illetékes testületekkel és érdekelt felekkel a termékeny európai innovációs környezet támogatása, szinergiák létrehozása, valamint az elektronikai alkatrészek és rendszerek terén zajló kutatás és innováció eredményeinek jobb kiaknázása érdekében;

d)

többéves stratégiai terv kidolgozása és az esetlegesen szükséges módosítások végrehajtása;

e)

munkatervek kidolgozása és végrehajtása a többéves stratégiai terv megvalósítása céljából;

f)

nyílt pályázati felhívások kezdeményezése, az ajánlatok értékelése és a rendelkezésre álló források keretein belül, nyílt és átlátható eljárás keretében finanszírozási szerződések kötése a közvetett cselekvések finanszírozása céljából;

g)

a közvetett cselekvésekkel kapcsolatos információk közzététele;

h)

a közvetett cselekvések végrehajtásának nyomon követése és a támogatási megállapodások és határozatok kezelése;

i)

az ECSEL közös vállalkozás által kitűzött célok elérése irányában való általános előrehaladás nyomon követése;

j)

tájékoztatás, kommunikáció, valamint az eredmények hasznosítása és terjesztése az 1291/2013/EU rendelet 28. cikke megfelelő alkalmazásával, és ennek keretében az ajánlattételi felhívások eredményeire vonatkozó részletes információk rendelkezésre bocsátása és hozzáférhetővé tétele egy közös Horizont 2020 e-adatbázisban;

k)

az érintettek széles körével – ideértve a kutatási szervezeteket és az egyetemeket is – történő kapcsolattartás;

l)

az e rendelet 2. cikkében meghatározott célok eléréséhez szükséges egyéb feladatok.

2.   cikk

Tagok

(1)

Az ECSEL közös vállalkozás tagjai:

a)

az Unió, amelyet a Bizottság képvisel,

b)

Ausztria, Belgium, Bulgária, Csehország, Dánia, Egyesült Királyság, Észtország, Finnország, Franciaország, Görögország, Hollandia, Írország, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Luxemburg, Magyarország, Málta, Németország, Olaszország, Portugália, Románia, Spanyolország, Svédország, Szlovákia, Szlovénia, és

c)

az ezen alapokmány jóváhagyó levélben való elfogadását követően a francia jog szerint bejegyzett Aeneas egyesület, amelynek székhelye Párizsban (Franciaország) található; a holland jog szerint bejegyzett ARTEMISIA egyesület, amelynek székhelye Eindhovenben (Hollandia) található; a német jog szerint bejegyzett EPoSS egyesület, amelynek székhelye Berlinben (Németország) található.

(2)

Azon országoknak a megnevezése, amelyek az ECSEL közös vállalkozás tagjai, ezen alapokmányban az „ECSEL-ben részt vevő államok”. Minden ECSEL-ben részt vevő állam kijelöli a képviseletét az ECSEL közös vállalkozás szerveiben ellátó személyeket, és megnevezi az(oka)t a nemzeti szervezete(ke)t, amely(ek) az ECSEL közös vállalkozás tevékenységei kapcsán fennálló tagállami kötelezettségek teljesítéséért felelős(ek).

(3)

Az ECSEL-ben részt vevő államok és a Bizottság együttes megnevezése ezen alapokmányban a továbbiakban: az ECSEL közös vállalkozás „hatóságai”.

(4)

A magánegyesületek megnevezése ezen alapokmányban a továbbiakban az ECSEL közös vállalkozás „magánszektorbeli tagjai”. Az egyes magánszektorbeli tagokat alkotó, az adott magánszektorbeli tag alapokmányában meghatározott szervezetek megnevezése ezen alapokmányban a továbbiakban az adott tagokat „alkotó szervezetek”.

3.   cikk

A tagságban bekövetkező változások

(1)

Az Unió azon tagállamai vagy társult országai, amelyek nem szerepelnek a 2. cikk (1) bekezdésének b) pontjában foglalt felsorolásban, akkor válnak az ECSEL közös vállalkozás tagjaivá, amikor tájékoztatják az irányító testületet arról, hogy írásban elfogadták ezt az alapokmányt és minden más, az ECSEL közös vállalkozás működését szabályozó rendelkezést.

(2)

Amennyiben az ECSEL közös vállalkozás e rendelet 2. cikkében megfogalmazott céljainak elérése érdekében hozzájárulnak az ezen alapokmány 16. cikke (4) bekezdésében említett finanszírozáshoz és elfogadják ezt az alapokmányt, az alábbiak kérhetik az ECSEL közös vállalkozásba való felvételüket:

a)

az (1) bekezdésben említetteken kívül bármely más olyan ország, amely kutatási és innovációs politikát vagy programokat folytat az elektronikai alkatrészek és rendszerek területén;

b)

bármely más olyan jogi személy, amely közvetlenül vagy közvetve támogatja a kutatást és az innovációt valamely tagállamban vagy valamely társult országban.

(3)

Az ECSEL közös vállalkozás tagjaként való felvétel iránti, a (2) bekezdés szerinti kérelmeket az ECSEL közös vállalkozás irányító testületéhez kell benyújtani. Az irányító testület kiértékeli a kérelmet, figyelembe véve az ECSEL közös vállalkozás céljainak megvalósítása szempontjából a kérelmező relevanciáját és lehetséges hozzáadott értékét, és dönt a kérelemről.

(4)

Az ECSEL közös vállalkozásban bármely tag megszüntetheti tagságát. A tagság megszűnése a többi tagnak küldött értesítéstől számított hat hónap elteltével válik hatályossá és visszavonhatatlanná. A tagság megszűnésének időpontjától kezdve a korábbi tag az ECSEL közös vállalkozás által a tagság megszűnéséről történt értesítést megelőzően jóváhagyott vagy keletkeztetett kötelezettségek kivételével minden kötelezettsége alól mentesül.

(5)

Az ECSEL közös vállalkozásban fennálló tagság csak az irányító testület előzetes hozzájárulásával ruházható át harmadik félre.

(6)

A tagságban az e cikk alapján bekövetkezett bármely változást követően az ECSEL közös vállalkozás a honlapján haladéktalanul közzéteszi az ECSEL közös vállalkozás tagjainak frissített jegyzékét és a változás időpontját.

4.   cikk

Az ECSEL közös vállalkozás szervei

Az ECSEL közös vállalkozás szervei:

a)

az irányító testület;

b)

az ügyvezető igazgató;

c)

a hatóságok testülete;

d)

a magánszektorbeli tagok testülete.

5.   cikk

Az irányító testület összetétele

Az irányító testületet az ECSEL közös vállalkozás tagjainak a képviselői alkotják.

Az ECSEL közös vállalkozás minden tagja kijelöli képviselőit és egy küldöttségvezetőt, aki a tag szavazati jogával rendelkezik az irányító testületben.

6.   cikk

Az irányító testület működése

(1)

A szavazati jogok a következőképpen oszlanak meg:

a)

egyharmad közösen a magántagokat;

b)

egyharmad a Bizottságot; és

c)

egyharmad közösen az ECSEL-ben részt vevő államokat illeti meg.

A tagok maximálisan törekednek a konszenzus elérésére. Konszenzus hiányában az irányító testület a határozatait legalább 75 %-os szavazattöbbséggel hozza, a távollévő tagok szavazatait is beleértve.

(2)

Az első két pénzügyi évben az ECSEL-ben részt vevő államok szavazati jogai a következőképpen oszlanak meg:

a)

egy-egy százalék minden ECSEL-ben részt vevő államnál;

b)

a fennmaradó rész pedig évente szétosztva az egyes ECSEL-ben részt vevő államok között, az elmúlt két évben teljesített tényleges pénzügyi hozzájárulásaiknak megfelelő arányban, beleértve az ENIAC és az ARTEMIS közös vállalkozásokba befizetett hozzájárulásokat is.

Az ezt követő pénzügyi években az ECSEL-ben részt vevő államok szavazati jogának eloszlását évente kell meghatározni a közvetett cselekvésekre az elmúlt két pénzügyi évben ténylegesen lekötött forrásaik arányában.

A magánszektorbeli tagok szavazati jogait egyenlő arányban kell felosztani a magánszektorbeli egyesületek között, kivéve, ha a magánszektorbeli tagok testülete másként határoz.

Az ECSEL közös vállalkozás bármely olyan új tagjának a szavazati jogait, amely nem tagállam vagy társult ország, az irányító testület határozza meg az adott tagnak az ECSEL közös vállalkozásba való belépése előtt.

(3)

Az irányító testület elnököt választ, akinek a megbízatása legalább egy évre szól.

(4)

Az irányító testület évente legalább kétszer rendes ülést tart. A Bizottság, az ECSEL-ben részt vevő államok képviselőinek többsége vagy a magánszektorbeli tagok többsége kérésére, az elnök kérésére, illetve az ügyvezető igazgató kérésére a 16. cikk (5) bekezdésének megfelelően rendkívüli üléseket is tarthat. Az irányító testület üléseit annak elnöke hívja össze; az ülések színhelye általában az ECSEL közös vállalkozás székhelye.

Az irányító testület akkor határozatképes, ha a Bizottság és a magánszektorbeli tagok képviseltetik magukat, továbbá legalább három ECSEL-ben részt vevő állam küldöttségvezetője is jelen van.

Az ügyvezető igazgató a tanácskozásokon – az irányító testület eltérő határozata hiányában – részt vesz, de szavazati joggal nem rendelkezik.

Az irányító testület eseti jelleggel más személyeket – így különösen uniós regionális hatóságok képviselőit – is meghívhat az ülésekre megfigyelőként.

(5)

Az ECSEL közös vállalkozás tagjainak képviselői nem viselnek személyes felelősséget az irányító testületben képviselőként tett lépéseikért.

(6)

Az irányító testület elfogadja saját eljárási szabályzatát.

7.   cikk

Az irányító testület feladatai

(1)

Az irányító testület általános felel az ECSEL közös vállalkozás stratégiai irányításáért és működéséért, és felügyeli tevékenységeinek megvalósulását.

(2)

A Bizottság az irányító testületen belül betöltött szerepében a szinergiáknak az együttműködésen alapuló kutatások tárgyát képező prioritások meghatározása során történő előmozdítása érdekében az ECSEL közös vállalkozás tevékenységei és a Horizont 2020 vonatkozó tevékenységei közötti koordináció biztosítására törekszik.

(3)

Az irányító testület feladatai közé tartozik különösen:

a)

az új tagsági kérelmek elbírálása, elfogadása vagy elutasítása az ezen alapokmány 3. cikke (3) bekezdésének megfelelően;

b)

a kötelességeik teljesítését elmulasztó tagok ECSEL közös vállalkozásban való tagságának megszüntetéséről való döntéshozatal;

c)

az ECSEL közös vállalkozás pénzügyi szabályainak elfogadása az e rendelet 5. cikkével összhangban;

d)

az ECSEL közös vállalkozás éves költségvetésének elfogadása, ideértve a vonatkozó létszámtervet is, amely tisztségcsoportok és besorolási fokozatok szerinti bontásban feltünteti az ideiglenes álláshelyek számát, valamint a szerződéses alkalmazottak és a kirendelt nemzeti szakértők teljesmunkaidő-egyenértékben kifejezett létszámát;

e)

a kinevezésre jogosult hatóságra ruházott hatáskör személyi állomány feletti gyakorlása az e rendelet 6. cikke (2) bekezdésének megfelelően;

f)

az ügyvezető igazgató kinevezése, felmentése, megbízatásának meghosszabbítása, valamint útmutatás nyújtása az ügyvezető igazgató számára, és az ügyvezető igazgató teljesítményének figyelemmel kísérése;

g)

a programiroda szervezeti felépítésének jóváhagyása az ügyvezető igazgató ajánlása alapján;

h)

a 21. cikk (1) bekezdésében említett többéves stratégiai terv elfogadása;

i)

a 21. cikk (2) bekezdésében említett munkaterv és a kapcsolódó költségbecslések elfogadása;

j)

a 22. cikk (1) bekezdésében említett éves tevékenységi jelentés és a kapcsolódó költségek elfogadása;

k)

az ügyvezető igazgató ajánlása alapján adott esetben az ECSEL közös vállalkozás belső ellenőrzési kapacitásának létrehozásához szükséges intézkedések meghozatala;

l)

az ECSEL közös vállalkozás kommunikációs politikájának megállapítása az ügyvezető igazgató ajánlása alapján;

m)

adott esetben a személyzeti szabályzatra és az alkalmazási feltételekre vonatkozó végrehajtási szabályok megállapítása e rendelet 6. cikke (3) bekezdésének megfelelően;

n)

adott esetben szabályok megállapítása a nemzeti szakértők ECSEL közös vállalkozáshoz való kirendelésére és a gyakornokok alkalmazására vonatkozóan, e rendelet 7. cikke (2) bekezdésének megfelelően;

o)

adott esetben tanácsadó csoportok létrehozása az ECSEL közös vállalkozás testületei mellett;

p)

adott esetben az ECSEL közös vállalkozás tagjai e rendelet módosítására vonatkozó kéréseinek benyújtása a Bizottsághoz;

q)

felelősség viselése azon feladatok ellátásáért, amelyek nem tartoznak kifejezetten az ECSEL közös vállalkozás egyik szervének hatáskörébe sem; az irányító testület az ilyen feladatokkal az ECSEL közös vállalkozás bármely szervét megbízhatja.

8.   cikk

Az ügyvezető igazgató kinevezése, felmentése, illetve megbízatásának meghosszabbítása

(1)

Az ügyvezető igazgatót az irányító testület nevezi ki, a Bizottság által egy nyílt és átlátható kiválasztási eljárást követően összeállított jelöltlistáról. Adott esetben a Bizottság az ECSEL közös vállalkozás egyéb tagjainak képviselőit is bevonja a kiválasztási folyamatba.

Gondoskodni kell mindenekelőtt arról, hogy az ECSEL közös vállalkozás egyéb tagjai megfelelő képviselettel rendelkezzenek a kiválasztási eljárás előválogatási szakaszában. E célból az ECSEL-ben részt vevő államok és a magánszektorbeli tagok közös megegyezéssel kijelölnek egy képviselőt és egy megfigyelőt az irányító testület részéről.

(2)

Az ügyvezető igazgató a személyi állomány tagja, akit az ECSEL közös vállalkozás az alkalmazási feltételek 2. cikke a) pontjának a hatálya alá tartozó ideiglenes alkalmazottként foglalkoztat.

Az ügyvezető igazgatói szerződés megkötése céljából az ECSEL közös vállalkozást az irányító testület elnöke képviseli.

(3)

Az ügyvezető igazgató megbízatása három évre szól. Ezen időszak végén a Bizottság – az ECSEL közös vállalkozásban részt vevő államoknak és magánszektorbeli tagoknak a folyamatba való szükség szerinti bevonása mellett – értékeli az ügyvezető igazgató teljesítményét, valamint az ECSEL közös vállalkozás előtt álló feladatokat és kihívásokat.

(4)

Az irányító testület a (3) bekezdésben említett értékelés figyelembevételével készült bizottsági javaslat alapján eljárva egy alkalommal, legfeljebb négy évre meghosszabbíthatja az ügyvezető igazgató megbízatását.

(5)

Az az ügyvezető igazgató, akinek a megbízatását meghosszabbították, megbízatása összesített idejének lejártakor nem vehet részt az ugyanazon tisztség betöltésére vonatkozó kiválasztási eljárásban.

(6)

Az ügyvezető igazgató felmentése csak az irányító testület határozatával lehetséges, amelyet a testület a Bizottság által – az ECSEL-ben részt vevő államok és magánszektorbeli tagok szükség szerinti bevonásával – tett javaslat alapján eljárva hoz meg.

9.   cikk

Az ügyvezető igazgató feladatai

(1)

Az ügyvezető igazgató az ECSEL közös vállalkozásnak az irányító testület határozataival összhangban végzett napi szintű működtetéséért felelős legfelsőbb vezetője.

(2)

Az ügyvezető igazgató az ECSEL közös vállalkozás képviselője. Az ügyvezető igazgató felelőséggel tartozik az irányító testületnek.

(3)

Az ECSEL közös vállalkozás költségvetését az ügyvezető igazgató hajtja végre.

(4)

Az ügyvezető igazgató mindenekelőtt a következő feladatokat hajtja végre, függetlenül eljárva:

a)

konszolidált formában elkészíti a többéves stratégiai terv tervezetét, és elfogadásra benyújtja azt az irányító testülethez; a tervnek részét képezi a magánszektorbeli tagok testülete által javasolt többéves stratégiai kutatási és innovációs menetrend és a hatóságok által rendelkezésre bocsátott többéves pénzügyi terv;

b)

elkészíti és jóváhagyásra az irányító testület elé terjeszti az éves költségvetési tervet, ideértve a létszámtervet is, amely csoportok és besorolási fokozatok szerinti bontásban feltünteti az ideiglenes álláshelyek számát, valamint a szerződéses alkalmazottak és a kirendelt nemzeti szakértők teljesmunkaidő-egyenértékben kifejezett létszámát;

c)

a munkaterv tervezetének elkészítése és elfogadásra való benyújtása az irányító testülethez; a munkatervben ki kell térni mindazon pályázati felhívások hatókörére is, amelyek a magánszektorbeli tagok testülete által javasolt kutatási és innovációs tevékenységi tervek végrehajtásához szükségesek, csakúgy, mint a hatóságok által javasolt vonatkozó költségbecslésekre;

d)

véleményezésre az irányító testület elé terjeszti az éves beszámolót;

e)

elkészíti és jóváhagyásra az irányító testület elé terjeszti az éves tevékenységi jelentést, a hozzá tartozó kiadásokra vonatkozó tájékoztatással együtt;

f)

aláírja az egyes támogatási megállapodásokat és határozatokat;

g)

aláírja a beszerzési szerződéseket;

h)

végrehajtja az ECSEL közös vállalkozás kommunikációs politikáját;

i)

szervezi, irányítja és felügyeli az ECSEL közös vállalkozás működését és személyzetét az azon hatáskör által szabott kereteken belül, amelyet az irányító testület e rendelet 6. cikkének (2) bekezdése szerint rá ruházott;

j)

létrehoz egy hatékony és eredményes belső ellenőrzési rendszert, biztosítja annak működését, és az azt érintő minden jelentős változásról beszámol az irányító testületnek;

k)

gondoskodik a kockázatértékelések és a kockázatkezelés végrehajtásáról;

l)

meghoz minden egyéb olyan intézkedést, amely az ECSEL közös vállalkozás e rendelet 2. cikkében megfogalmazott céljainak elérése irányába tett előrelépések értékeléséhez szükséges;

m)

ellátja az irányító testület által az ügyvezető igazgatóra bízott vagy átruházott egyéb feladatokat.

(5)

Az ebből a rendeletből eredő támogatási feladatok végrehajtása céljára az ügyvezető igazgató saját felelősségi körébe tartozó programirodát hoz létre. A programiroda személyzetének tagjai az ECSEL közös vállalkozás személyzetének tagjai közül kerülnek ki; a programiroda mindenekelőtt a következő feladatokat látja el:

a)

támogatást nyújt egy, az ECSEL közös vállalkozás pénzügyi szabályzatának megfelelő számviteli rendszer létrehozásához és működtetéséhez;

b)

ellátja a pályázati felhívások gondozását a munkatervben leírtak szerint, valamint a támogatási megállapodásokhoz és határozatokhoz kapcsolódó adminisztratív teendőket;

c)

biztosítja az ECSEL közös vállalkozás tagjai és egyéb testületei számára a feladataik ellátáshoz szükséges, illetve konkrét kéréseiknek megfelelő releváns információkat és támogatást;

d)

az ECSEL közös vállalkozás testületeit kiszolgáló titkárságként működik, és támogatja az irányító testület által létrehozott tanácsadó csoportok munkáját.

10.   cikk

A hatóságok testületének összetétele

A hatóságok testületét az ECSEL közös vállalkozás hatóságainak a képviselői alkotják.

Mindegyik hatóság kinevezi képviselőit és egy küldöttségvezetőt, aki szavazati joggal rendelkezik a hatóságok testületében.

11.   cikk

A hatóságok testületének működése

(1)

A hatóságok testületében a szavazati jogok évente kerülnek felosztásra a hatóságok között, az adott évre vonatkozóan az ECSEL közös vállalkozás tevékenységeihez a 18. cikk (4) bekezdésének megfelelően nyújtott pénzügyi hozzájárulások arányában, azzal, hogy a hatóságok testületén belüli összes szavazati jog legfeljebb 50 %-ával rendelkezhet.

Amennyiben háromnál kevesebb ECSEL-ben részt vevő állam jelentette be az ügyvezető igazgatónak a 18. cikk (4) bekezdése szerinti pénzügyi hozzájárulását, a Bizottság a szavazatok 50 %-ával rendelkezik, a fennmaradó 50 % pedig egyenlő arányban kerül felosztásra az ECSEL-ben részt vevő államok között.

A hatóságok maximálisan törekednek a konszenzus elérésére. Konszenzus hiányában a hatóságok testülete legalább az összes szavazat 75 %-os többségével hozza meg a határozatát, beleszámítva az ECSEL-ben részt vevő azon államok szavazatait is, amelyek az ülésen nincsenek jelen.

Minden hatóságnak vétójoga van az ECSEL közös vállalkozásnak nyújtott hozzájárulásainak a felhasználásával kapcsolatos összes kérdésben.

(2)

A hatóságok testülete elnököt választ, akinek a megbízatása legalább két évre szól.

(3)

A hatóságok testülete évente legalább kétszer rendes ülést tart. Az irányító testület a Bizottság, az ECSEL-ben részt vevő államok képviselőinek többsége vagy az elnök kérésére rendkívüli ülést tarthat. A hatóságok testületének üléseit annak elnöke hívja össze; az ülések színhelye rendszerint az ECSEL közös vállalkozás székhelye.

A hatóságok testülete akkor határozatképes, ha a Bizottság képviselteti magát, továbbá legalább három ECSEL-ben részt vevő állam küldöttségvezetője is jelen van.

Az ügyvezető igazgató a tanácskozásokon – a hatóságok testületének eltérő határozata hiányában – részt vesz, de szavazati joggal nem rendelkezik.

Bármely olyan tagállam vagy társult ország, amely nem tagja az ECSEL közös vállalkozásnak, megfigyelőként vehet részt a hatóságok testületében. A megfigyelők megkapnak minden kapcsolódó dokumentumot, és tanácsadási joguk van minden, a hatóságok testülete által meghozandó döntésben. Minden ilyen megfigyelőt a hatóságok testületének tagjaira is alkalmazandó titoktartási szabályok kötnek.

A hatóságok testülete szükség esetén munkacsoportokat hozhat létre egy vagy több hatóság átfogó koordinálása mellett.

A hatóságok testülete elfogadja saját eljárási szabályzatát.

12.   cikk

A hatóságok testületének feladatai

A hatóságok testülete:

a)

a közfinanszírozási forrásoknak a közvetett cselekvések résztvevői között való felosztása során biztosítja a méltányosság és az átláthatóság elvének megfelelő alkalmazását;

b)

jóváhagyja a pályázati felhívásokhoz, valamint a közvetett cselekvések értékeléséhez, kiválasztásához és ellenőrzéséhez kapcsolódó eljárási szabályokat;

c)

jóváhagyja a pályázati felhívások közzétételét a munkatervvel összhangban;

d)

rangsorolja az ajánlatokat a kiválasztási és szerződéskötési kritériumok alapján és figyelembe véve a felhívás céljainak megvalósításához és a nemzeti prioritásokkal való szinergia biztosításához való hozzájárulásukat;

e)

dönt a közfinanszírozási forrásoknak a kiválasztott ajánlatokhoz való hozzárendeléséről a rendelkezésre álló költségvetési keretek között, figyelembe véve a 18. cikk (5) bekezdése szerint végrehajtott ellenőrzéseket. Az ilyen döntés minden további értékelési vagy kiválasztási eljárás nélkül kötelező az ECSEL-ben részt vevő államokra nézve.

13.   cikk

A magánszektorbeli tagok testületének összetétele

A magánszektorbeli tagok testületét az ECSEL közös vállalkozás magánszektorbeli tagjainak a képviselői alkotják.

Minden egyes magánszektorbeli tag kinevezi képviselőit és egy küldöttségvezetőt, aki szavazati joggal rendelkezik a magánszektorbeli tagok testületében.

14.   cikk

A magánszektorbeli tagok testületének működése

(1)

A magánszektorbeli tagok testülete évente legalább két alkalommal ülésezik.

(2)

A magánszektorbeli tagok testülete szükség esetén munkacsoportokat hozhat létre egy vagy több hatóság átfogó koordinálása mellett.

(3)

A magánszektorbeli tagok testülete megválasztja saját elnökét.

(4)

A magánszektorbeli tagok testülete elfogadja saját eljárási szabályzatát.

15.   cikk

A magánszektorbeli tagok testületének feladatai

A magánszektorbeli tagok testülete:

a)

összeállítja és rendszeresen frissíti a 21. cikk (1) bekezdésében említett, az ECSEL közös vállalkozás e rendelet 2. cikkében említett céljainak a megvalósítására irányuló többéves stratégiai kutatási és innovációs menetrend tervezetét;

b)

évente elkészíti a következő év kutatási és innovációs tevékenységi tervének tervezetét, amely a 21. cikk (2) bekezdésében említett pályázati felhívások alapját képezi;

c)

benyújtja az ügyvezető igazgatónak a többéves stratégiai kutatási és innovációs menetrend és az éves kutatási és innovációs tevékenységi terv tervezetét az irányító testület által megállapított határidőn belül;

d)

megszervezi az érdekelt felek tanácsadói fórumát, amely nyitva áll minden, az elektronikai alkatrészek és rendszerek területén aktív magán- és közszférabeli érdekelt fél előtt, és amelynek célja, hogy tájékoztassa ezeket a feleket és visszajelzéseket gyűjtsön tőlük a többéves stratégiai kutatási és innovációs menetrend és az éves kutatási és innovációs tevékenységi terv adott évi tervezetével kapcsolatban.

16.   cikk

Finanszírozási források

(1)

Az ECSEL közös vállalkozást tagjai közösen finanszírozzák részletfizetéssel teljesített pénzügyi hozzájárulásokból, valamint az ECSEL közös vállalkozás által vissza nem térített, a magánszektorbeli tagoknál vagy az azokat alkotó szervezeteknél, illetve ez utóbbiak kapcsolt szervezeteinél felmerült, a közvetett cselekvések végrehajtásával kapcsolatos költségekből álló természetbeni hozzájárulásokból.

(2)

Az ECSEL közös vállalkozás igazgatási költségeit az alábbi cikkekben említett hozzájárulások révén kell fedezni:

a)

e rendelet 3. cikkének (1) bekezdése az uniós pénzügyi hozzájárulás esetében 15 255 000 EUR összegig;

b)

e rendelet 4. cikkének (2) bekezdése a magántagok hozzájárulásai esetében 19 710 000 EUR összegig, vagy pedig az összes projekt teljes költségének legfeljebb 1 %-át kitevő, de 48 000 000 EUR-t meg nem haladó pénzügyi hozzájárulás aszerint, hogy melyik a nagyobb összeg; és

c)

e rendelet 19. cikkének (2) bekezdése a 72/2008/EK és a 74/2008/EK rendelet alapján megkezdett tevékenységek végrehajtása esetében.

Amennyiben az igazgatási költségekre szánt hozzájárulás egy része nem kerül felhasználásra, az az ECSEL közös vállalkozás működési költségeire fordítható.

(3)

Az ECSEL közös vállalkozás működési költségeit az alábbiak révén fedezik:

a)

az Unió pénzügyi hozzájárulása;

b)

az ECSEL-ben részt vevő államok pénzügyi hozzájárulásai;

c)

a magánszektorbeli tagoknak vagy az azokat alkotó szervezeteknek, illetve ez utóbbiak kapcsolt szervezeteinek a természetbeni hozzájárulásai, amelyek összege a közvetett cselekvések végrehajtásával kapcsolatban náluk felmerült költségeknek az e költségekhez az ECSEL közös vállalkozás vagy az ECSEL-ben részt vevő államok által nyújtott, illetve esetleges egyéb uniós hozzájárulásokkal csökkentett összegével egyenlő.

(4)

Az ECSEL közös vállalkozás költségvetésébe bevitt források az alábbi hozzájárulásokból állnak:

a)

a tagok pénzügyi hozzájárulásai az igazgatási költségekhez;

b)

a tagok pénzügyi hozzájárulásai a működési költségekhez, beleértve az ECSEL-ben részt vevő államok közül azoknak a hozzájárulásait is, amelyek a 17. cikk (1) bekezdésének megfelelően megbízást adnak az ECSEL közös vállalkozásnak;

c)

az ECSEL közös vállalkozás esetleges bevételei;

d)

egyéb pénzügyi hozzájárulások, erőforrások és bevételek.

A befizetett hozzájárulásokon keletkezett kamatot az ECSEL közös vállalkozás bevételének kell tekinteni.

(5)

Amennyiben az ECSEL közös vállalkozás bármely tagja a megállapodás szerinti pénzügyi hozzájárulását nem teljesíti, az ügyvezető igazgató erről írásban értesíti a tagot, és ésszerű határidőt állapít meg a mulasztás pótlására. Amennyiben a mulasztás pótlására a megadott határidőn belül nem kerül sor, az ügyvezető igazgató összehívja az irányító testületet annak eldöntésére, hogy a mulasztást elkövető tag tagsága megszüntetésre kerüljön-e, vagy egyéb intézkedésre kerüljön-e sor, amíg a kötelezettségei teljesítése meg nem történik.

(6)

Az ECSEL közös vállalkozás minden erőforrásának és tevékenységének célja az e rendelet 2. cikkében megfogalmazott célok elérése.

(7)

Az általa létrehozott, vagy az e rendelet 2. cikkében meghatározott célok teljesítése céljából rá átruházott eszközök az ECSEL közös vállalkozás tulajdonát képezik.

(8)

Az ECSEL közös vállalkozás végelszámolásának az esetét kivéve a bevétel kiadásokat meghaladó része nem kerül kifizetésre az ECSEL közös vállalkozás tagjainak.

17.   cikk

Az ECSEL-ben részt vevő államok hozzájárulásai

(1)

Az ECSEL-ben részt vevő államok megbízhatják az ECSEL közös vállalkozást a közvetett cselekvésekben részt vevő feleknek nyújtott hozzájárulásaik lebonyolításával, az ECSEL közös vállalkozás és a résztvevők közötti támogatási megállapodások alapján. Ugyancsak megbízhatják az ECSEL közös vállalkozást hozzájárulásaiknak a résztvevők számára való kifizetésével, avagy az ECSEL közös vállalkozás által végrehajtott ellenőrzések alapján maguk is teljesíthetik a kifizetéseket.

(2)

Amennyiben az ECSEL-ben részt vevő állam nem ad az (1) bekezdés szerinti megbízást az ECSEL közös vállalkozásnak, abban az esetben meg kell tennie minden szükséges lépést saját támogatási megállapodásainak az ECSEL közös vállalkozás támogatási megállapodásai esetében alkalmazottakhoz hasonló időtartamon belüli létrehozása érdekében. A költségek elszámolhatóságának az ECSEL közös vállalkozás által végrehajtott, a 18. cikk (7) bekezdésében említett ellenőrzését az ECSEL-ben részt vevő állam felhasználhatja saját fizetési folyamatának részeként.

(3)

Az ECSEL-ben részt vevő államok és az ECSEL közös vállalkozás közötti együttműködéssel kapcsolatos feltételek az ECSEL-ben részt vevő államok által e célra kijelölt felek és az ECSEL közös vállalkozás között kötendő igazgatási megállapodásban kerülnek megállapításra.

(4)

Amennyiben az ECSEL-ben részt vevő államok az (1) bekezdés szerint megbízzák az ECSEL közös vállalkozást, a (3) bekezdésben említett igazgatási megállapodásokhoz az ECSEL-ben részt vevő államok által e célra kijelölt felek és az ECSEL közös vállalkozás közötti éves szintű megállapodásokat is csatolni kell, amelyek rögzítik az ECSEL-ben részt vevő államoknak az ECSEL közös vállalkozáshoz befizetendő pénzügyi hozzájárulásaira vonatkozó feltételeket.

(5)

Az ECSEL közös vállalkozásban tagsággal nem rendelkező tagállamok, társult országok és harmadik országok is köthetnek hasonló megállapodásokat az ECSEL közös vállalkozással.

18.   cikk

A közvetett cselekvések finanszírozása

(1)

Az ECSEL közös vállalkozás nyílt versenypályázati felhívásokkal, valamint közfinanszírozási forrásoknak a rendelkezésre álló költségvetési keretek közötti felosztásával támogatja a közvetett cselekvéseket. Az ECSEL közös vállalkozás keretében közpénzekből juttatott támogatás nem érinti az állami támogatásokra vonatkozó eljárási és anyagi jogi szabályokat.

(2)

A hatóságok általi pénzügyi hozzájárulás a 16. cikk (3) bekezdésének a) pontja és a 16. cikk (3) bekezdésének b) pontja szerinti hozzájárulás, amely az elszámolható költségeknek a közvetett cselekvések résztvevői számára történő visszatérítéseként kerül kifizetésre. Az Unió által, illetve az ECSEL-ben részt vevő államok által alkalmazott konkrét visszatérítési rátákat a munkaterv tartalmazza.

(3)

A hatóságok közlik az ügyvezető igazgatóval, hogy milyen, a munkatervbe foglalandó pénzügyi kötelezettségvállalásokat tettek az ECSEL közös vállalkozás által meghirdetendő egyes pályázati felhívásokra vonatkozóan, adott esetben a 17. cikk (1) bekezdésének megfelelően kellő időben az ECSEL közös vállalkozás költségvetés-tervezetének elkészítéséhez, figyelembe véve azt, hogy a munkatervben szereplő érintett kutatási és innovációs tevékenységek mire terjednek ki.

(4)

Az ügyvezető igazgató ellenőrzi az uniós finanszírozásra pályázók alkalmasságát, az ECSEL-ben részt vevő államok pedig ellenőrzik az ő pályázóik alkalmasságát az esetleges előre meghatározott nemzeti finanszírozási feltételek alapján, és az ellenőrzés eredményét közlik az ügyvezető igazgatóval.

(5)

A (4) bekezdésben említett ellenőrzések alapján az ügyvezető igazgató összeállítja a finanszírozásra kiválasztott közvetett cselekvések javasolt listáját, és arról tájékoztatja a hatóságok testületét, amely a 12. cikk e) pontjának megfelelően dönt a maximálisan nyújtható közfinanszírozási forrásról, és megbízza az ügyvezető igazgatót a megfelelő résztvevőkkel kötendő megállapodások létrehozásával.

(6)

Az ECSEL közös vállalkozás meghozza a szükséges intézkedéseket, beleértve a költségek elszámolhatóságának ellenőrzését is, a közfinanszírozási forrásoknak az adott résztvevők részére való kifizetése érdekében, a 17. cikk (3) és (4) bekezdésében említett feltételek szerint.

(7)

Az ECSEL-ben részt vevő államok nem írhatnak elő az ECSEL közös vállalkozás által megkövetelteken kívüli további nyomonkövetési és jelentéstételi kötelezettségeket.

19.   cikk

Pénzügyi kötelezettségvállalások

Az ECSEL közös vállalkozás pénzügyi kötelezettségvállalásai nem haladhatják meg a rendelkezésre álló vagy a költségvetés számára a tagjai által lekötött pénzügyi források összegét.

20.   cikk

Pénzügyi év

A pénzügyi év január 1-jétől december 31-ig tart.

21.   cikk

Operatív és pénzügyi tervezés

(1)

A többéves stratégiai terv egy, a magánszektorbeli tagok által készített többéves stratégiai kutatási és innovációs menetrend, valamint egy, a hatóságok által összeállított többéves pénzügyi terv formájában meghatározza az ECSEL közös vállalkozás e rendelet 2. cikkében megfogalmazott céljainak eléréséhez alkalmazandó stratégiát és terveket. E tervben meg kell határozni azokat a kutatási és innovációs prioritásokat, amelyekre az európai versenyképesség javítása, valamint az új piacok és társadalmi alkalmazások létrehozása érdekében szükség van az elektronikai alkatrészekkel és rendszerekkel kapcsolatos legfontosabb kompetenciák különböző alkalmazási területeken való kialakításához és elsajátításához. A tervet az európai ágazati igények alakulásával összhangban rendszeresen felül kell vizsgálni.

(2)

Az ügyvezető igazgató elfogadásra az irányító testület elé terjeszti az éves vagy többéves munkaterv tervezetét, mely ismerteti a kutatási és az innovációs tevékenységek tervét, az igazgatási tevékenységeket, valamint az ezekhez tarozó becsült ráfordításokat.

(3)

A munkatervet a végrehajtása előtti év végéig kell elfogadni. A munkatervet a nyilvánosság számára elérhetővé kell tenni.

(4)

Az ügyvezető igazgató elkészíti és elfogadásra az irányító testület elé terjeszti az éves költségvetési tervet.

(5)

Az irányító testületnek az éves költségvetést a tárgyévet megelőző év végéig el kell fogadnia.

(6)

Az éves költségvetést az uniós hozzájárulásnak az Unió pénzügyi költségvetésében megállapított összege figyelembevétele céljából ki kell igazítani.

22.   cikk

Operatív és pénzügyi beszámolás

(1)

Az ügyvezető igazgató évente beszámol az irányító testületnek az ügyvezető igazgató feladatainak teljesítéséről az ECSEL közös vállalkozás pénzügyi szabályainak megfelelően.

Az ügyvezető igazgató a pénzügyi év lezárásától számított két hónapon belül jóváhagyásra az irányító testület elé terjeszti az ECSEL közös vállalkozás által az előző naptári évben – különösen az adott évre szóló éves munkatervhez képest – elért eredményekről szóló éves tevékenységi jelentést. Az éves tevékenységi jelentésnek többek között a következőkről kell tájékoztatással szolgálnia:

a)

a végrehajtott kutatási, innovációs és egyéb tevékenységek, valamint az azokkal összefüggő kiadások;

b)

a benyújtott ajánlatok a résztvevők típusa – a kkv-kat is beleértve – és országok szerinti bontásban;

c)

a finanszírozásra kiválasztott ajánlatok a résztvevők típusa – a kkv-kat is beleértve – és országok szerinti bontásban, feltüntetve az ECSEL közös vállalkozás és az ECSEL-ben részt vevő államok egyes résztvevők és közvetett cselekvések számára juttatott hozzájárulását.

(2)

Az irányító testület által elfogadott éves tevékenységi jelentést nyilvánosan elérhetővé kell tenni.

(3)

A következő pénzügyi év március 1-jéig az ECSEL közös vállalkozás számvitelért felelős tisztviselője megküldi az előzetes beszámolót a Bizottság számvitelért felelős tisztviselőjének és a Számvevőszéknek.

Az ECSEL közös vállalkozás a következő pénzügyi év március 31-ig megküldi a költségvetési és pénzgazdálkodásról szóló jelentést az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak és a Számvevőszéknek.

Az ECSEL közös vállalkozás előzetes beszámolójára vonatkozó, a 966/2012/EK, Euratom rendelet 148. cikke szerinti számvevőszéki észrevételek kézhezvételét követően az ECSEL közös vállalkozás számvitelért felelős tisztviselője elkészíti az ECSEL közös vállalkozás végleges pénzügyi beszámolóját, és azt véleményezés céljából benyújtja az irányító testületnek.

Az igazgatótanács véleményt nyilvánít az ECSEL közös vállalkozás végleges pénzügyi beszámolójáról.

Az ügyvezető igazgató a következő pénzügyi évet követő július 1-jéig – az irányító testület véleményével együtt – megküldi a végleges pénzügyi beszámolót az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, a Bizottságnak és a Számvevőszéknek.

A végleges beszámolót a következő pénzügyi év november 15-ig ki kell hirdetni az Európai Unió Hivatalos Lapjában.

Az ügyvezető igazgató szeptember 30-ig válaszol a Számvevőszék éves jelentésében megfogalmazott észrevételekre. Az ügyvezető igazgató ezt a választ az irányító testületnek is megküldi.

A 966/2012/EU, Euratom rendelet 165. cikke (3) bekezdésének megfelelően az ügyvezető igazgató az Európai Parlament részére annak kérésére megküld minden olyan információt, amely az adott pénzügyi évre vonatkozó mentesítési eljárás zavartalan lebonyolításához szükséges.

23.   cikk

Belső ellenőrzés

A Bizottság belső ellenőre ugyanolyan hatáskört gyakorol az ECSEL közös vállalkozás felett, mint a Bizottság szervezeti egységei felett.

24.   cikk

A tagok felelőssége, biztosítás

(1)

Az ECSEL közös vállalkozás tagjainak az ECSEL közös vállalkozás adósságaiért viselt pénzügyi felelőssége az igazgatási költségekhez való, már befizetett hozzájárulásaik összegére korlátozódik.

(2)

Az ECSEL közös vállalkozásnak megfelelő biztosítást kell kötnie és fenntartania.

25.   cikk

Összeférhetetlenség

(1)

Az ECSEL közös vállalkozásnak, valamint testületeinek és személyzetének tevékenységeik folytatása során mindennemű összeférhetetlenséget kerülniük kell.

(2)

Az ECSEL közös vállalkozás irányító testületének szabályokat kell elfogadnia a tagokra, a szervekre és a személyi állományra vonatkozóan az összeférhetetlenség megelőzése és kezelése céljából. Az említett szabályoknak olyan rendelkezéseket is tartalmazniuk kell, amelyek az ECSEL közös vállalkozás tagjainak az irányító testületben vagy a hatóságok testületében részt vevő képviselőit érintő összeférhetetlenségek megelőzésére irányulnak.

26.   cikk

Végelszámolás

(1)

Az e rendelet 1. cikkében meghatározott időszak végén az ECSEL közös vállalkozás végelszámolással megszűnik.

(2)

Az (1) bekezdésen kívül a végelszámolás automatikusan megkezdődik, amennyiben az Unió vagy az összes magánszektorbeli tag kilép az ECSEL közös vállalkozásból.

(3)

Az ECSEL közös vállalkozás végelszámolási eljárásának lefolytatása céljából az irányító testület egy vagy több végszámolót nevez ki, akiknek az irányító testület határozatait be kell tartaniuk.

(4)

Az ECSEL közös vállalkozás végelszámolása során vagyonát kötelezettségei rendezésére és a végelszámolásával kapcsolatos kiadások fedezésére kell fordítani. Az esetleges fennmaradó rész felosztásra kerül a végelszámoláskor meglévő tagok között, az ECSEL közös vállalkozás részére tett pénzügyi hozzájárulásuk arányában. A felosztás során az Uniónak jutó rész visszakerül az Unió költségvetésébe.

(5)

Az ECSEL közös vállalkozás által kötött, illetve elfogadott, az ECSEL közös vállalkozás időtartamát meghaladó időtartamra szóló megállapodások, határozatok, valamint beszerzési szerződések megfelelő kezelésének a biztosítása céljából eseti eljárást kell meghatározni.