20.7.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 192/1


A BIZOTTSÁG 660/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2012. július 19.)

az olaszországi baromfiágazatra vonatkozó egyes piactámogatási intézkedésekről

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (1) és különösen annak 44. cikkére, összefüggésben 4. cikkével,

mivel:

(1)

Az 1999. december és 2000. április, 2000. augusztus és október, valamint 2002. október és 2003. szeptember között Olaszország egyes termelési területein dúló madárinfluenza miatt az olasz hatóságok állat-egészségügyi és kereskedelmi korlátozásokat rendeltek el, különösen a madárinfluenza (klasszikus baromfipestis) elleni védekezésre irányuló közösségi intézkedések bevezetéséről szóló, 1992. május 19-i 92/40/EGK tanácsi irányelv (2) alapján. Így a keltetőtojások és a naposcsibék szállítását és értékesítését átmenetileg korlátozták Olaszországon, illetve a járványnak közvetlenül kitett övezeteken belül.

(2)

Az állat-egészségügyi intézkedések alkalmazása következtében bevezetett, a keltetőtojások és a naposcsibék szabad mozgására vonatkozó korlátozások az olaszországi keltetőtojás- és naposcsibepiac súlyos megzavarásával fenyegettek.

(3)

A tojás piacának közös szervezéséről szóló, 1975. október 29-i 2771/75/EGK tanácsi rendelet (3) 14. cikke alapján a Bizottság 2004. december 9-én elfogadta az Olaszország tojáságazatában végrehajtott egyes rendkívüli piacvédelmi intézkedésekről szóló, 2004. december 9-i 2102/2004/EK rendeletet (4). Ugyanakkor a Bizottság nem fogadott el hasonló rendeletet a baromfihús piacának közös szervezéséről szóló, 1975. október 29-i 2777/75/EGK tanácsi rendelet (5) 14. cikke alapján, amely egyenértékű, a naposcsibék piacára vonatkozó rendkívüli piactámogatási intézkedésekről rendelkezett volna.

(4)

2007. április 19-én Olaszország keresetet nyújtott be az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságához (6), amelyben a Bizottság Mezőgazdasági Főigazgatósága főigazgatójának 2007. február 7-i levelében ismertetett határozat megsemmisítését kérte. E határozat elutasította az olasz hatóságok azon kérelmét, hogy a 2777/75/EGK tanácsi rendelet 14. cikke alapján rendkívüli piactámogatási intézkedéseket fogadhassanak el az olaszországi baromfihús-piac vonatkozásában, méghozzá a madárinfluenza által érintett és a szállítást 1999 decembere és 2003 szeptembere között tiltó állat-egészségügyi intézkedések hatálya alá tartozó területeken elpusztított naposcsibék kapcsán (7).

(5)

2012. január 17-én a Törvényszék (hetedik tanács) T-135/2007. sz. ügyben hozott ítélete (8) megsemmisítette a Bizottság 2007. február 7-i azon határozatát, amely elutasította az olasz hatóságok kérelmét a 2777/75/EGK tanácsi rendelet 14. cikke értelmében az olasz baromfihús-piacra vonatkozó rendkívüli piactámogatási intézkedések meghozatalára. A Bizottság nem fellebbezett a Törvényszék ítélete ellen.

(6)

A Szerződés 266. cikkével összhangban az az intézmény, amelynek aktusait az Európai Unió Bírósága semmisnek nyilvánította, köteles megtenni az Európai Unió Bírósága ítéletében foglaltak teljesítéséhez szükséges intézkedéseket. A Szerződés 254. cikkével összhangban ez a cikk a Törvényszék ítéleteire is vonatkozik.

(7)

A Törvényszék ítélete nyomán a Bizottságnak el kellett volna fogadnia egy rendeletet a 2777/75/EGK tanácsi rendelet 14. cikke alapján, amely rendkívüli piactámogatási intézkedéseket foganatosít az olaszországi baromfihús-piac vonatkozásában, méghozzá a madárinfluenza által érintett, 1999 decembere és 2003 szeptembere között a naposcsibék szállítását korlátozó és tartását tiltó állat-egészségügyi intézkedések hatálya alá tartozó területeken elpusztított és ártalmatlanított naposcsibék kapcsán. Mivel a 2777/75/EGK rendelet már nem hatályos, a Törvényszék ítéletének való megfelelés érdekében a Bizottságnak az 1234/2007/EK rendelet 44. cikke alapján kell rendeletet elfogadnia.

(8)

Az 1234/2007/EK rendelet 46. cikkével összhangban a 44. cikkben említett rendkívüli intézkedésekhez az Unió a tagállamok által viselt kiadások 50 %-ával egyenértékű társfinanszírozást nyújt.

(9)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

1.   A 0105 11 19 és 0105 12 KN-kódok alá tartozó csibék 1999. december 17. és 2000. április 14., 2000. augusztus 14. és október 16., valamint 2002. október 11. és 2003. szeptember 30. között történt elpusztítása és ártalmatlanítása, amely a többek között a 92/40/EGK irányelv értelmében hozott nemzeti állat-egészségügyi intézkedések alkalmazása következtében történt, rendkívüli piactámogatási intézkedésnek tekintendő az 1234/2007/EK rendelet 44. cikke értelmében.

2.   Az (1) bekezdésben említett intézkedés kapcsán Olaszország által viselt költségekhez az Unió 50 %-os társfinanszírozást biztosít. Az Uniós társfinanszírozás összege a következő:

0,1344 EUR nyújtható a 0105 11 19 KN-kód alá tartozó, ipari hasznosításra szánt (eltérő súlyú) hím- és nőnemű Gallus domesticus naposcsibék esetében legfeljebb 3 647 277 darab naposcsibe után,

0,1548 EUR nyújtható a 0105 11 19 KN-kód alá tartozó vegyes (hím- és nőnemű, mezőgazdasági hasznosításra szánt) Gallus domesticus naposcsibék esetében legfeljebb 3 768 800 darab naposcsibe után,

0,5064 EUR nyújtható a 0105 12 KN-kód alá tartozó vegyes (hím- és nőnemű) Meleagridis gallopavo naposcsibék esetében legfeljebb 680 730 darab naposcsibe után,

0,744 EUR nyújtható a 0105 12 KN-kód alá tartozó hímnemű Meleagridis gallopavo naposcsibék esetében legfeljebb 193 140 darab naposcsibe után,

0,2688 EUR nyújtható a 0105 12 KN-kód alá tartozó nőnemű Meleagridis gallopavo naposcsibék esetében legfeljebb 535 960 darab naposcsibe után.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2012. július 19-én.

a Bizottság részéről

az elnök

José Manuel BARROSO


(1)  HL L 299., 2007.11.16., 1. o.

(2)  HL L 167., 1992.6.22., 1. o.

(3)  HL L 282.,.1975.11.1., 49. o. Az 1234/2007/EK rendelettel 2008. július 1-jétől hatályon kívül helyezett és felváltott rendelet.

(4)  HL L 365.,.2004.12.10., 10. o.

(5)  HL L 282., 1975.11.1., 77. o. Az 1234/2007/EK rendelettel 2008. július 1-jétől hatályon kívül helyezett és felváltott rendelet.

(6)  2009. december 1-jétől az Európai Unió Törvényszéke.

(7)  HL C 140., 2007.6.23., 38. o. (T-135/07. sz. ügy: Olaszország kontra Bizottság)

(8)  HL C 58., 2012.2.25., 7. o.