21.12.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 336/55 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2010. december 20.)
az 1234/2007/EK tanácsi rendelet XII. melléklete III.1. pontjának második bekezdésében említett termékek jegyzékéről
(átdolgozás)
(az értesítés a C(2010) 8434. számú dokumentummal történt)
(2010/791/EU)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (1) és különösen annak 121. cikke b) pontjának i. alpontjára, összefüggésben 4. cikkével,
mivel:
(1) |
Az 1898/87/EGK tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének második albekezdésében említett termékek jegyzékéről szóló, 1988. október 28-i 88/566/EGK bizottsági határozat (2) jelentősen módosult (3). Mivel most további módosításokra kerül sor, a határozatot az áttekinthetőség érdekében át kell dolgozni. |
(2) |
Az 1234/2007/EK rendelet meghatározza azt az alapelvet, amely szerint a „tej” és a „tejtermék” megnevezés kizárólag az említett rendelet XII. mellékletének II. pontjában megnevezett termékek esetében alkalmazható. Az alapelv alkalmazása alól kivételt képez az olyan termékek megnevezése, amelyek pontos jellege a hagyományos felhasználásból ismert, és/vagy amennyiben a megnevezést egyértelműen a termék valamely jellemző minőségének leírására alkalmazzák. |
(3) |
A tagállamok kötelesek a Bizottság részére megküldeni azoknak a termékeknek az indikatív jegyzékét, amelyek véleményük szerint saját területükön a fent említett kivételre vonatkozó kritériumoknak megfelelnek. A termékek jegyzékét a tagállamok által megküldött indikatív jegyzékek alapján kell összeállítani. Ez a jegyzék az érintett termékek nevét hagyományos felhasználásuknak megfelelően az Unió különböző nyelvein tartalmazza annak érdekében, hogy e megnevezéseket valamennyi tagállamban használni lehessen, feltéve, hogy azok megfelelnek az élelmiszerek címkézésére, kiszerelésére és reklámozására vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 2000. március 20-i 2000/13/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (4) rendelkezéseinek. |
(4) |
Ez a jegyzék az 1234/2007/EK rendelet 121. cikke b) pontjának i. alpontjával összhangban kiegészíthető. |
(5) |
Az Európai Unió 2004. és 2007. évi bővítését követően az új tagállamok némelyike benyújtotta azoknak a termékeknek a jegyzékét, amelyek véleményük szerint saját területükön a fent említett kivételre vonatkozó kritériumoknak megfelelnek. Ezért az e határozat I. mellékletében levő jegyzéket ki kell egészíteni az új tagállamokból származó azon termékek neveivel, a megfelelő nyelveken, amelyekre a kivétel vonatkozhat. |
(6) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Azok a termékek, amelyek az Unió területén belül megegyeznek az 1234/2007/EK rendelet XII. melléklete III.1. pontjának második bekezdésében említett termékekkel, e határozat I. mellékletében kerülnek felsorolásra.
2. cikk
A 88/566/EGK határozat hatályát veszti.
A hatályon kívül helyezett határozatra való utalásokat az e határozatra való utalásokként kell értelmezni a III. mellékletben foglalt megfelelési táblázattal összhangban.
3. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2010. december 20-án.
a Bizottság részéről
Dacian CIOLOŞ
a Bizottság tagja
(1) HL L 299., 2007.11.16., 1. o.
(2) HL L 310., 1988.11.16., 32. o.
(3) Lásd a II. mellékletet.
(4) HL L 109., 2000.5.6., 29. o.
I. MELLÉKLET
Az 1234/2007/EK rendelet XII. melléklete III.1. pontjának második bekezdésében említett termékek jegyzéke
ES
Leche de almendras
DA
|
Kakaosmør |
|
Mandelsmør |
|
Jordnøddesmør |
|
Kokosmælk |
|
Flødeboller |
|
»… fromage« tejet vagy egyéb tejterméket, illetve tej- vagy tejtermék-imitátumot nem tartalmazó, gyümölcsalapú desszertek megnevezésre használják (például citronfromage) |
|
Smørtyve |
|
Ostekiks |
|
Osterejer |
|
Flødetablet |
|
Flødefodbolde |
|
Flødemint |
|
Flødekaramel |
DE
|
Kokosmilch |
|
Liebfrau(en)milch |
|
Fischmilch |
|
Milchner |
|
Butterbirne |
|
Rahmapfel |
|
Butterbohne |
|
Butterkohl |
|
Butterpilz |
|
Milchbrätling |
|
Buttersalat |
|
Erdnussbutter |
|
Kakaobutter |
|
Fleischkäse |
|
Leberkäse |
|
Käseklee |
|
Butterhäuptel |
|
Butterschnitzel |
|
Faschiertes Butterschnitzel |
|
Milchmargarine |
|
Margarinestreichkäse |
EL
|
Βούτυρο κακάου |
|
Φρουτόκρεμα |
|
Κρέμα αραβοσίτου |
|
Κρέμα κάστανου |
|
Νουκρέμα |
EN
|
Coconut milk |
|
„Cream …” vagy „Milk …” tejet vagy egyéb tejterméket, illetve tej- vagy tejtermék-imitátumot nem tartalmazó szeszes italok megnevezésére használják (például cream sherry, milk sherry) |
|
Cream soda |
|
Cream filled biscuits (például custard cream, bourbon cream, raspberry cream biscuits, strawberry cream, stb.) |
|
Cream filled sweets vagy chocolates (például peppermint cream, raspberry cream, crème egg) |
|
Cream crackers |
|
Salad cream |
|
Creamed coconut és egyéb hasonló gyümölcs-, dió- és zöldségtermékek, amelyek esetében a „creamed” szó a termék jellemző összetételére utal |
|
Cream of tartar |
|
Cream vagy creamed soups (például cream of tomato soup, cream of celery, cream of chicken, stb.) |
|
Horseradish cream |
|
Ice-cream |
|
Jelly cream |
|
Table cream |
|
Cocoa butter |
|
Shea butter |
|
Nut butters (például peanut butter) |
|
Butter beans |
|
Butter puffs |
|
Fruit cheese (például lemon cheese, Damson cheese) |
FR
|
Lait d’amande |
|
Lait de coco |
|
«Crème …» tejet vagy egyéb tejterméket, illetve tej- vagy tejtermék-imitátumot nem tartalmazó levesek megnevezésére használják (például crème de volailles, crème de légumes, crème de tomates, crème d’asperges, crème de bolets, stb.) |
|
«Crème …» tejet vagy egyéb tejterméket, illetve tej- vagy tejtermék-imitátumot nem tartalmazó szeszes italok megnevezésére használják (például crème de cassis, crème de framboise, crème de banane, crème de cacao, crème de menthe, stb.) |
|
«Crème …» húskészítmények megnevezésére használják (például crème de foie de volaille, pâté crème stb.) |
|
Crème de maïs |
|
Crème de riz |
|
Crème d’avoine |
|
Crème d’anchois |
|
Crème d’écrevisses |
|
Crème de pruneaux, crème de marron (krém egyéb csonthéjas gyümölcsből) |
|
Crème confiseur |
|
Beurre de cacao |
|
Beurre de cacahouète |
|
Fromage de tête |
|
Haricot beurre |
|
Beurré Hardy |
IT
|
Latte di mandorla |
|
Burro di cacao |
|
Latte di cocco |
|
Fagiolini al burro |
HU
|
Vajretek |
|
Gyümölcssajt (pl. birsalmasajt) |
|
Disznósajt vagy hússajt vagy fejsajt |
|
Haltej |
|
Kakaóvaj |
|
Kókusztej |
|
Mogyoróvaj |
|
Vajbab |
|
Vajkörte |
NL
|
Pindakaas |
|
Hoofdkaas |
|
Cacaoboter |
|
Leverkaas |
|
Hamkaas |
|
Tongkaas |
|
Nierkaas |
|
Kokosmelk |
|
„… crème” tejet vagy egyéb tejterméket, illetve tej- vagy tejtermék-imitátumot nem tartalmazó levesek megnevezésére használják (például groentencrème, tomatencrème, aspergecrème stb.) |
|
„… crème” tejet vagy egyéb tejterméket, illetve tej- vagy tejtermék-imitátumot nem tartalmazó szeszes italok megnevezésére használják (például cassiscrème, frambozencrème, cacaocrème, bananencrème stb.) |
|
Crèmevulling |
|
Levercrème |
|
Boterbonen |
PL
Ser jabłeczny
PT
|
Leite de coco |
|
Manteiga de cacau |
|
Manteiga de amendoim |
|
Queijo doce de Tomar |
|
Queijinho de sal |
SL
Mesni sir
SK
|
Arašidové maslo |
|
Fazul’a maslová (maslovka) |
|
Kakaové maslo |
|
Kokosové mlieko |
|
Masliak |
|
Maslová hruška (maslovka) |
|
Pečeňový syr |
|
Vtáčie mlieko |
FI
|
Kaakaovoi |
|
Maapähkinävoi |
|
Voileipäkeksi |
|
Voitatti |
|
Voileipäkakku |
SV
|
Jordnötssmör |
|
Kakaosmör |
|
Smörsopp |
|
Kokosmjölk |
|
Ostkex |
|
Margarinost |
|
Smördeg |
II. MELLÉKLET
A hatályon kívül helyezett határozat és módosításai
88/566/EGK bizottsági határozat |
|
98/144/EK bizottsági határozat |
III. MELLÉKLET
Megfelelési táblázat
88/566/EGK határozat |
Ez a határozat |
1. cikk |
1. cikk |
— |
2. cikk |
2. cikk |
3. cikk |
Melléklet |
I. melléklet |
— |
II. melléklet |
— |
III. melléklet |