9.5.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 116/9


A BIZOTTSÁG 380/2009/EK RENDELETE

(2009. május 8.)

a közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról szóló 1782/2003/EK tanácsi rendelet által előírt kölcsönös megfeleltetés, moduláció, valamint integrált igazgatási és ellenőrzési rendszer végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 796/2004/EK bizottsági rendelet módosításáról, valamint a 479/2008/EK tanácsi rendelet által előírt kölcsönös megfeleltetés végrehajtásáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a közös agrárpolitika keretébe tartozó, mezőgazdasági termelők részére meghatározott közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott egyes támogatási rendszerek létrehozásáról, az 1290/2005/EK, a 247/2006/EK és a 378/2007/EK rendelet módosításáról, valamint az 1782/2003/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. január 19-i 73/2009/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 142. cikke b), c), d), e), k) és n) pontjára,

mivel:

(1)

Az 1782/2003/EK tanácsi rendelet (2) hatályát vesztette és helyébe a 73/2009/EK rendelet lépett. A hatályon kívül helyezett rendelet egyes rendelkezései azonban 2009-ben is alkalmazandóak lesznek. A 796/2004/EK bizottsági rendeletben (3) foglalt szabályok mindkét rendeletre alkalmazandók. Következésképpen a 796/2004/EK rendelet címét aktualizálni kell.

(2)

Az 1782/2003/EK rendelet különböző cikkeire való hivatkozásokat, amelyek helyébe a 73/2009/EK rendelet lépett, ez utóbbi rendelet XVIII. mellékletében található megfelelési táblázat tartalmazza. Az egyértelműség érdekében azonban indokolt aktualizálni a hatályon kívül helyezett 796/2004/EK rendeletre utaló egyes hivatkozásokat. Ezenkívül az elavult rendelkezéseket törölni kell.

(3)

Az egységes támogatási rendszer területpihentetésre vonatkozó követelményeit eltörölték. Ezért a 796/2004/EK rendelet megfelelő rendelkezéseit törölni kell.

(4)

A 796/2004/EK rendelet 7. cikkében előírt, a támogatási jogosultságok azonosítására és nyilvántartására szolgáló rendszernek hatékony nyomon követhetőséget kell biztosítania, és lehetővé kell tennie a támogatási jogosultságok keresztellenőrzését. A 73/2009/EK rendelet 68. cikke (1) bekezdésének c) pontjával összhangban kiosztott jogosultságokhoz különleges követelmények kapcsolódnak. Ezért indokolt a rendszerbe bevonni azokat az információkat, amelyek e különleges követelmények teljesülésének ellenőrzéséhez szükségesek.

(5)

A 73/2009/EK rendelet 29. cikkének (3) bekezdése úgy rendelkezik, hogy a jogosultsági feltételek ellenőrzését a támogatások kifizetése előtt le kell zárni. Ennek következtében a 796/2004/EK rendelet megfelelő rendelkezése fölöslegessé vált, így azt törölni kell.

(6)

Az 1782/2003/EK tanácsi rendelet IV. és IVa. címeiben meghatározott támogatási rendszereket, továbbá a pihentetett terület alapanyag-termelésre való használatát illetően ugyanezen rendelet alkalmazásának részletes szabályozásáról szóló, 2004. október 29-i 1973/2004/EK bizottsági rendelet (4) 138. cikkében szereplő, az egyszerűsített területalapú támogatási rendszer keretében a csökkentésekre és kizárásokra vonatkozó különleges szabályokat a 316/2009/EK bizottsági rendelet (5) törölte. Ezért a 796/2004/EK rendelet említett cikkére való hivatkozásokat törölni kell. Emellett a 73/2009/EK rendelet említett módosítása miatt frissíteni kell a 796/2004/EK rendelet azon cikkeit, ahol az egyszerűsített területalapú támogatási rendszerre való kifejezett hivatkozás szükséges.

(7)

A 73/2009/EK rendelet 68. cikkének választható végrehajtása esetén nyújtandó különleges támogatás tekintetében az igazgatásra és az ellenőrzésre vonatkozó külön rendelkezésekre van szükség.

(8)

A cukorrépa- és cukornádtermelők támogatására irányuló kérelemhez csatolni kell az 1782/2003/EK rendelet 110r. cikkében említett szállítási szerződés másolatát is. Egyes esetekben e szerződések megkötésére a tagállam által a kérelem benyújtására megállapítható legkésőbb időpontban még nem kerül sor. Ezért célszerű lehetővé tenni, hogy azt a tagállamok által megállapítandó későbbi időpontban küldjék meg.

(9)

A 796/2004/EK rendelet 20. cikke speciális szabályokat tartalmaz arra az esetre, amikor a támogatási kérelem benyújtásának határnapja munkaszüneti nap, illetve szombat vagy vasárnap. Célszerű ugyanezeket a szabályokat alkalmazni az egységes kérelemhez az említett rendelet 15. cikkével összhangban benyújtott módosításokra.

(10)

A 796/2004/EK rendelet 21a. cikke rögzíti az egységes támogatási rendszerben való részvételre vonatkozó késedelmesen benyújtott kérelmekre vonatkozó szabályokat. Az egységes támogatási rendszer alkalmazásának első évében alkalmazandó rendelkezéseket frissíteni kell e rendszer új tagállamokban történő végrehajtására való hivatkozásokkal. A 73/2009/EK rendelet 56. cikke rendelkezik arról a legkésőbbi időpontról, amelyet a tagállamok az egységes támogatási rendszerben való részvétel iránti kérelmek benyújtására meghatározhatnak. Abban az esetben, ha új ágazatok kerülnek bevonásra az egységes támogatási rendszerbe, a 796/2004/EK rendelet 21a. cikkében szereplő, az egységes támogatási rendszer keretében késedelmesen benyújtott kérelmekre vonatkozó szabályok alkalmazandók az ezen új ágazatokat érintő, a mezőgazdasági termelők által benyújtott kérelmekre is. Az egységes támogatási rendszerben való részvétel iránti kérelem megfelelő időben való benyújtása a hatékony igazgatás szempontjából kulcsfontosságú szerepet játszik. Ezért indokolt rendelkezni arról a legkésőbbi időpontról, amelyet a tagállamok a részvételi kérelmek benyújtására meghatározhatnak abban az esetben, ha az egységes támogatási rendszerbe új ágazatok bevonására kerül sor.

(11)

A 796/2004/EK rendelet 31a. cikkében szereplő, az 1782/2003/EK rendelet 110e. cikkében meghatározott osztályozási rendszerre való hivatkozás elavult, ezért indokolt törölni.

(12)

A területalapú támogatások jelentős része már a termeléstől elválasztott, és egy terménycsoportra vonatkozó támogatás. Az egységes kérelemmel érintett területre vonatkozó esetleges túlzott mértékű bejelentések ellenőrzése ezért már nem szükséges. Ennek következtében egyszerűsíteni lehet az ilyen ellenőrzések alapján a túlzott mértékű bejelentések esetén alkalmazott támogatáscsökkentés szabályait.

(13)

A területalapú támogatások, az állatállomány-alapú támogatások és a kiegészítő támogatások szabályainak – a támogatáscsökkentéseknek a ténymegállapítás naptári évét követő három naptári éven belüli levonása tekintetében történő – harmonizálása érdekében a fennmaradó egyenleg három év elteltével történő törlését indokolt minden kifizetésre alkalmazni. Emellett az 1290/2005/EK tanácsi rendeletnek a kifizető ügynökségek és más testületek akkreditációja és az EMGA és az EMVA számláinak elszámolása tekintetében történő alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2006. június 21-i 885/2006/EK bizottsági rendelet (6) 5b. cikke megállapítja a még fennálló tartozások jövőbeli kifizetésekből történő levonásának horizontális szabályait. Ezért az arra való utalást, hogy a tartozást mely kifizetésekből lehet levonni, indokolt az e rendelkezésre való utalással felváltani.

(14)

A kölcsönös megfeleltetés ellenőrzésének eredményeire vonatkozó információkat a kölcsönös megfeleltetési kötelezettségek alá tartozó különböző kifizetések kezeléséért felelős valamennyi kifizető ügynökség számára célszerű hozzáférhetővé tenni annak érdekében, hogy – amennyiben a ténymegállapítások ezt indokolják – a megfelelő levonásokat alkalmazhassák.

(15)

A modulációra vonatkozóan új szabályokat vezettek be. Ebben az összefüggésben a kiegészítő kifizetésekhez kapcsolódó rendelkezések elavulttá váltak, ezért helyénvaló azokat törölni. Ezenkívül indokolt aktualizálni az egyes levonások alkalmazásának sorrendjét és kiszámításának alapját megállapító rendelkezéseket, valamint indokolt beiktatni a 73/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésében foglalt nettó felső határok tiszteletben tartásából eredő esetleges levonásokat.

(16)

A 885/2006/EK rendelet meghatározza a még fennálló tartozások levonásának szabályait, valamint az arról való döntés lehetőségét, hogy a 100 EUR-t meg nem haladó összegű követeléseket ne hajtsák be. A 796/2004/EK rendelet megfelelő rendelkezései ezért fölöslegessé váltak, azokat helyénvaló törölni.

(17)

A 796/2004/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell.

(18)

A 73/2009/EK rendelet 2009. január 1-jétől alkalmazandó. Ezért indokolt az e rendeletben előírt módosításokat a 2009. január 1-jével kezdődő évekre vagy támogatási időszakokra vonatkozó támogatási kérelmekre alkalmazni. Ezért célszerű ezt a rendeletet 2009. január 1-től alkalmazni.

(19)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Közvetlen Kifizetések Irányítóbizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 796/2004/EK rendelet a következőképpen módosul:

1.

A rendelet címe helyébe a következő lép:

2.

A 2. cikk első bekezdése a következőképpen módosul:

a)

az 1. pont helyébe a következő szöveg lép:

„1.   »Szántóterület«: növénytermesztés céljából megművelt vagy a 73/2009/EK tanácsi rendelet (7) 6. cikkével összhangban jó mezőgazdasági és ökológiai állapotban tartott földterület, függetlenül attól, hogy az üvegház, illetve más rögzített vagy mobil fedél alatti földterület;

b)

a 2. pont helyébe a következő szöveg lép:

„2.   »állandó legelő«: gyep vagy egyéb egynyári takarmánynövények természetes (vetés nélküli) vagy művelés útján (vetéssel) történő termesztésére használt, a mezőgazdasági üzem vetésforgójában legalább öt éve nem szereplő földterület, kivéve az 1782/2003/EK rendelet 107. cikkének (6) bekezdése szerinti pihentetés alatt álló földterületeket, a 2078/92/EGK tanácsi rendelet (8) szerinti pihentetés alatt álló területeket, az 1257/1999/EK tanácsi rendelet (9) 22., 23. és 24. cikke szerinti pihentetés alatt álló területeket és az 1698/2005/EK tanácsi rendelet (10) 39. cikke szerinti pihentetés alatt álló területeket;

3.

A 7. cikk (1) bekezdésének f) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„f)

a jogosultság típusa, különösen: a 73/2009/EK rendelet 44. cikkével összhangban különös feltételekhez kötött jogosultságok és a 73/2009/EK rendelet 68. cikke (1) bekezdésének c) pontjával összhangban kiosztott jogosultságok;”.

4.

A 8. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„(1)   A 73/2009/EK rendelet 34. cikke (2) bekezdésének sérelme nélkül azt a mezőgazdasági parcellát, amelyen fák találhatók, a területalapú támogatási rendszerek alkalmazásában támogatható területnek kell tekinteni, feltéve hogy mezőgazdasági tevékenységeket vagy adott esetben az előirányzott termelést hasonló módon lehet rajta véghezvinni, mint ugyanazon térség fák nélküli parcelláin.”

5.

A 10. cikk a következőképpen módosul:

a)

a cím helyébe következő szöveg lép:

„10. cikk

A támogatás kifizetése a kölcsönös megfeleltetési ellenőrzésekkel összefüggésben”;

b)

az (1) bekezdést el kell hagyni.

6.

A 11. cikk (1) bekezdésének második albekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„Az a mezőgazdasági termelő, aki nem igényel támogatást valamely területalapú támogatási rendszer keretében, de igényel az 73/2009/EK rendelet I. mellékletében felsorolt valamely egyéb támogatási rendszer keretében vagy a 479/2008/EK rendelet 11., 12. és 98. cikke alapján, egységes igénylőlapot nyújt be, amennyiben rendelkezik a 73/2009/EK rendelet 2. cikkének h) pontjában meghatározottak szerinti mezőgazdasági területtel, amely igénylőlapon e rendelet 14. cikkével összhangban feltünteti e területeket.”

7.

A 12. cikk a következőképpen módosul:

a)

az (1) bekezdés c) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„c)

a támogatási jogosultságok azonosítása a 7. cikkben az egységes támogatási rendszerre előírt azonosítási és nyilvántartási rendszerrel összhangban;”

b)

a (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(2)   Az (1) bekezdés c) pontjában említett támogatási jogosultságok azonosítása céljából a 73/2009/EK rendelet 19. cikkének (2) bekezdése értelmében a mezőgazdasági termelők rendelkezésére bocsátott formanyomtatványok tartalmazzák a 7. cikkben előírt azonosítási és nyilvántartási rendszerrel összhangban a támogatási jogosultságok azonosítását.”;

c)

a (3) bekezdés első albekezdésének első mondata helyébe a következő szöveg lép:

„Az (1) bekezdés d) pontjában említett mezőgazdasági üzem összes mezőgazdasági parcellájának azonosítása érdekében a 73/2009/EK rendelet 19. cikkének (2) bekezdésével összhangban a mezőgazdasági termelők rendelkezésére bocsátott formanyomtatványokon referenciaparcellánként fel kell tüntetni az egységes támogatási rendszer vagy az egységes területalapú támogatási rendszer alkalmazásában támogatható maximális területet.”

8.

A 13. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„(2)   Az 1782/2003/EK rendelet 107. cikkének (3) bekezdésével összhangban használt pihentetett terület esetében az egységes kérelemnek tartalmaznia kell az alkalmazandó ágazati szabályok szerint előírt szükséges bizonyítékokat.”

9.

A 14. cikk (1) bekezdésének első albekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„A 73/2009/EK rendelet 6. cikkének (2) bekezdésében és 38. cikkében említett és a szóban forgó rendelet VI. mellékletében felsorolt földhasználatokat, valamint a rostlen termesztésére használt területeket és a 73/2009/EK rendelet 68. cikkében meghatározott különleges támogatásra bejelentett területeket, amennyiben ezeket a területeket e rendelet 13. cikkével összhangban nem kell bejelenteni, az egységes igénylőlap külön rovatában kell bejelenteni.”

10.

A 15. cikk (2) bekezdésének második albekezdését el kell hagyni.

11.

A 17a. cikk (2) bekezdése az alábbi albekezdéssel egészül ki:

„A tagállamok előírhatják, hogy az (1) bekezdés második albekezdésében említett szállítási szerződés másolata egy későbbi időpontig, de legkésőbb a kérelem benyújtásának évében december 1-jéig külön is benyújtható legyen.”

12.

A 20. cikk helyébe a következő szöveg lép:

„20. cikk

Eltérés a támogatási kérelmek, igazoló okmányok, szerződések és nyilatkozatok benyújtásának határnapja, valamint az egységes kérelem legkésőbbi módosításának időpontja tekintetében

Az 1182/71/EGK, Euratom tanácsi rendelet (11) 5. cikkének (1) bekezdésétől eltérve, amennyiben a támogatási kérelem vagy bármely igazoló okmány, szerződés vagy nyilatkozat benyújtásának e cím szerinti határnapja, vagy az egységes kérelem legkésőbbi módosításának időpontja munkaszüneti napra, szombatra vagy vasárnapra esik, úgy kell tekinteni, mintha az az ezt követő első munkanapra esne.

Az első bekezdés a mezőgazdasági termelők az egységes támogatási rendszer kérelmeinek tekintetében is alkalmazandó, a 73/2009/EK rendelet 56. cikkével összhangban.

13.

A 21a. cikk a következőképpen módosul:

a)

az (1) bekezdés első albekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„A vis maior eseteinek és a 73/2009/EK rendelet 56. cikke (2) bekezdésében említett rendkívüli körülmények kivételével és a jelen rendelet 21. cikkétől eltérve a 73/2009/EK rendelet III. címének 3. fejezetével összhangban az egységes támogatási rendszer alkalmazásának első évében, amennyiben az érintett tagállamban a rendelet 56. cikke (1) bekezdésével összhangban a jogosultságok elosztásának kérelmét és az arra az évre szóló egységes kérelmet a mezőgazdasági termelőnek együtt kell benyújtania, a szóban forgó kérelmek határidőn túli benyújtása az említett évben munkanaponként 4 %-os csökkenést eredményez a mezőgazdasági termelő részére juttatandó támogatási jogosultságok tekintetében.”;

b)

a (2) bekezdésben a második albekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„Ebben az esetben a vis maior esetek és a 73/2009/EK rendelet 56. cikke (2) bekezdésében említett rendkívüli körülmények sérelme nélkül, az említett cikknek megfelelően az egységes támogatási rendszer szerinti kérelem határidőn túli benyújtása az egységes támogatási rendszer szerinti kérelem első évében fizetendő összeg munkanaponként 3 %-os csökkenését eredményezi a mezőgazdasági termelő részére kiosztandó támogatási jogosultságok tekintetében.”;

c)

a (3) bekezdés a következő albekezdéssel egészül ki:

„Az első albekezdésben említett részvételi kérelmet az egyes tagállamok által megállapítandó időpontig kell benyújtani, amely legkésőbb a szóban forgó év május 15-e lehet.”

14.

A 24. cikk (1) bekezdésének d) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„d)

a támogatási jogosultságok és a bejelentett terület közötti keresztellenőrzés annak ellenőrzésére, hogy a jogosultságokhoz rendelkezésre áll-e a 73/2009/EK rendelet 34. cikkének (2) bekezdésében meghatározott, megegyező számú támogatható hektár;”.

15.

A 31a. cikk helyébe a következő szöveg lép:

„31a. cikk

Elismert ágazati szervezetek helyszíni ellenőrzése

A 73/2009/EK rendelet IV. címe 1. fejezetének 6. szakaszában előírt, gyapotra vonatkozó terményspecifikus támogatások iránti kérelmek keretében az elismert ágazati szervezeteknél végzett helyszíni ellenőrzések során meg kell vizsgálni a szóban forgó szervezetek jóváhagyási kritériumainak teljesülését és a tagok jegyzékét.”

16.

A 38. cikk első mondata helyébe a következő szöveg lép:

„A különleges gazdálkodási formák alkalmazása vagy különleges minőség előállítása esetén nyújtandó, az 1782/2003/EK rendelet 69. cikkében előírt kiegészítő támogatásokkal, valamint a 73/2009/EK rendelet 68. cikkében előírt különleges támogatással kapcsolatban a tagállamok adott esetben e cím rendelkezéseit alkalmazzák.”

17.

A 49. cikk (2) bekezdésének második albekezdését el kell hagyni.

18.

Az 50. cikk (4) bekezdését el kell hagyni.

19.

Az 51. cikk a következőképpen módosul:

a)

az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(1)   Amennyiben egy terménycsoport tekintetében az egyik területalapú támogatási rendszer keretében – a 73/2009/EK rendelet IV. címe 1. fejezetének 2. és 5. szakaszában, valamint az 1782/2003/EK rendelet IV. címének 10c. fejezetében meghatározott, keményítőgyártásra szánt burgonyára, vetőmagra, illetve dohányra vonatkozó támogatás kivételével – bejelentett terület meghaladja az e rendelet 50. cikkének (3) és (5) bekezdésével összhangban meghatározott területet, a meghatározott terület alapján kiszámított támogatást a különbség kétszeresével csökkentik, ha ez a különbség 3 %-nál vagy 2 hektárnál nagyobb, de nem haladja meg a meghatározott terület 20 %-át.

Amennyiben a különbség meghaladja a meghatározott terület 20 %-át, az érintett terménycsoportra területalapú támogatás nem adható.

Amennyiben a különbség meghaladja az 50 %-ot, a mezőgazdasági termelőt a támogatásból még egyszer kizárják egy olyan összeg erejéig, amely megegyezik a bejelentett terület és az e rendelet 50. cikke (3) és (5) bekezdésével összhangban meghatározott terület közötti különbséggel. Az összeget a 885/2006/EK bizottsági rendelet (12) 5b. cikkével összhangban kell levonni. Ha az összeg az említett cikkel összhangban a ténymegállapítás naptári évét követő három naptári éven belül nem vonható le teljes mértékben, a fennmaradó egyenleget törlik.

b)

a (2) bekezdést el kell hagyni;

c)

a (2a) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(2a)   Amennyiben a mezőgazdasági termelő több területet jelent be, mint kifizetési jogosultságot, és a bejelentett terület megfelel minden más támogathatósági követelménynek, az (1) bekezdésben említett csökkentések vagy kizárások nem alkalmazandók.

Amennyiben a mezőgazdasági termelő több területet jelent be, mint kifizetési jogosultságot, és a bejelentett terület nem felel meg az összes többi támogathatósági követelménynek, az (1) bekezdésben említett különbség a minden más támogathatósági követelménynek megfelelő terület és a bejelentett kifizetési jogosultság összege közötti különbség lesz.”;

d)

a (3) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(3)   E cikk alkalmazása céljából, amennyiben az 1782/2003/EK rendelet 88. cikke szerinti, energianövényekre vonatkozó támogatás iránt kérelmet benyújtó, vagy – a szóban forgó rendelet 107. cikke (3) bekezdésének első francia bekezdésével összhangban – parcellákat pihentetett területként bejelentő mezőgazdasági termelő nem szállítja le a szükséges mennyiséget valamely adott nyersanyagból, akkor az adott termelőt úgy tekintik, hogy az energianövények termelésére, illetve területpihentetésre szánt parcellákkal kapcsolatos kötelezettségét nem teljesítette egy adott terület tekintetében, amelyet úgy számítanak ki, hogy az általa a nyersanyagok termelése céljából megművelt és hasznosított területet meg kell szorozni a nyersanyag-szállítási elmaradásának megfelelő százalékkal.”

20.

Az 52. cikk (3) bekezdése második albekezdésében a második és harmadik mondat helyébe a következő szöveg lép:

„Ezt az összeget a 885/2006/EK rendelet 5b. cikkével összhangban kell levonni. Ha az összeg az említett cikkel összhangban a ténymegállapítás naptári évét követő három naptári éven belül nem vonható le teljes mértékben, a fennmaradó egyenleget törlik.”;

21.

Az 53. cikk első és második bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„Amennyiben a bejelentett és az 50. cikk (3) és (5) bekezdése szerint meghatározott terület közötti különbség szándékosan elkövetett szabálytalanság eredménye, azt a támogatást, amelyre a mezőgazdasági termelő az 50. cikk (3) és (5) bekezdése szerint jogosult lenne, a szóban forgó évben az érintett támogatási rendszer keretében nem lehet odaítélni, ha az említett különbség meghaladja a meghatározott terület 0,5 %-át vagy nagyobb, mint egy hektár.

Továbbá, ha a különbség meghaladja a meghatározott terület 20 %-át, a mezőgazdasági termelőt a támogatásból még egyszer kizárják egy olyan összeg erejéig, amely megegyezik a bejelentett terület és az 50. cikk (3) és (5) bekezdésével összhangban meghatározott terület közötti különbséggel. Ezt az összeget a 885/2006/EK rendelet 5b. cikkével összhangban kell levonni. Ha az összeg az említett cikkel összhangban a ténymegállapítás naptári évét követő három naptári éven belül nem vonható le teljes mértékben, a fennmaradó egyenleget törlik.”;

22.

Az 59. cikk a következőképpen módosul:

a)

a (2) bekezdés harmadik albekezdésében a második és harmadik mondat helyébe a következő szöveg lép:

„Ezt az összeget a 885/2006/EK rendelet 5b. cikkével összhangban kell levonni. Ha az összeg az említett cikkel összhangban a ténymegállapítás naptári évét követő három naptári éven belül nem vonható le teljes mértékben, a fennmaradó egyenleget törlik.”;

b)

a (4) bekezdés második albekezdésében a második és harmadik mondat helyébe a következő szöveg lép:

„Ezt az összeget a 885/2006/EK rendelet 5b. cikkével összhangban kell levonni. Ha az összeg az említett cikkel összhangban a ténymegállapítás naptári évét követő három naptári éven belül nem vonható le teljes mértékben, a fennmaradó egyenleget törlik.”

23.

A 60. cikk (6) bekezdése második albekezdésében a második mondat helyébe a következő második és harmadik mondat lép:

„Ezt az összeget a 885/2006/EK rendelet 5b. cikkével összhangban kell levonni. Ha az összeg az említett cikkel összhangban a ténymegállapítás naptári évét követő három naptári éven belül nem vonható le teljes mértékben, a fennmaradó egyenleget törlik.”

24.

A 63. cikk helyébe a következő szöveg lép:

„63. cikk

A kiegészítő kifizetésekkel kapcsolatos ténymegállapítások

A különleges gazdálkodási formák alkalmazása vagy különleges minőség előállítása esetén nyújtandó, az 1782/2003/EK rendelet 69. cikkében előírt kiegészítő kifizetések, valamint a 73/2009/EK rendelet 68. cikkében előírt különleges támogatások tekintetében a tagállamok rendelkezéseket hoznak a támogatáscsökkentésekről és kizárásokról, amelyeknek a lényeget illetően meg kell egyezniük az e címben előírtakkal. Területalapú vagy állatállománnyal kapcsolatos támogatások odaítélése esetén az ebben a részben foglalt rendelkezések értelemszerűen alkalmazandók.”

25.

A 64. cikk második bekezdésében a harmadik mondat helyébe a következő harmadik és negyedik mondat lép:

„Az elutasított kérelemben szereplő összeggel megegyező összeget a 885/2006/EK rendelet 5b. cikkével összhangban levonják. Ha az összeg az említett cikkel összhangban a ténymegállapítás naptári évét követő három naptári éven belül nem vonható le teljes mértékben, a fennmaradó egyenleget törlik.”

26.

A 65. cikk (3) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„(3)   Amennyiben egynél több kifizető ügynökség felelős a 73/2009/EK rendelet 2. cikkének d) pontjában meghatározott közvetlen támogatási rendszerek kezeléséért és a 479/2008/EK rendelet 11., 12. és 98. cikkében említett kifizetésekért, a tagállamok megteszik a szükséges lépéseket e fejezet rendelkezéseinek megfelelő alkalmazása érdekében, különös tekintettel arra, hogy közvetlen kifizetések és összegek egészére a 66. cikk (1) bekezdése harmadik albekezdésével és a 67. cikk (1) bekezdése harmadik albekezdésével összhangban megállapított, egységes mértékű támogatáscsökkentést kell alkalmazni.

Amennyiben egy adott mezőgazdasági termelő tekintetében egynél több kifizető ügynökség felelős az 1698/2005/EK rendelet 36. cikke a) pontjának i–v. alpontjában, b) pontjának i., iv. és v. alpontjában meghatározott, a 73/2009/EK rendelet 2. cikke d) pontjában meghatározott és a 479/2008/EK rendelet 11., 12. és 98. cikkében említett kifizetések kezeléséért, a tagállamok gondoskodnak arról, hogy a megállapított meg nem feleléseket és adott esetben a megfelelő támogatáscsökkentéseket és kizárásokat az e kifizetésekkel érintett valamennyi kifizető ügynökség tudomására hozzák.”

27.

A 71. cikk (1) bekezdésének b) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„b)

a IV. cím II. fejezete szerinti támogatáscsökkentést vagy kizárást kell alkalmazni az egységes támogatási rendszer, az egységes területalapú támogatási rendszer, valamint az a) pontban említett támogatáscsökkenések és kizárások hatálya alá nem tartozó bármely támogatási rendszer keretében nyújtandó kifizetések teljes összege tekintetében.”

28.

A 71a. cikk a következőképpen módosul:

a)

a cím helyébe a következő szöveg lép:

„71a. cikk

A támogatáscsökkentések alkalmazása az egyes támogatási rendszerek esetében”;

b)

a (2) bekezdés a következőképpen módosul:

i.

az a) pont helyébe a következő szöveg lép:

„a)

a IV. cím I. fejezetében előírt támogatáscsökkentést vagy kizárást kell alkalmazni szabálytalanságok esetében;”

ii.

az e) és az f) pontot el kell hagyni.

29.

A 71a. cikk után a rendelet a következő 71b. cikkel egészül ki:

„71b. cikk

A moduláció, a pénzügyi fegyelem és a kölcsönös megfeleltetés miatti támogatáscsökkentések kiszámításának alapja

(1)   A 73/2009/EK rendelet 7. és 10. cikkében előírt modulációból, illetve adott esetben a 378/2007/EK tanácsi rendelet (13) (1) cikkében előírt modulációból származó támogatáscsökkentést, valamint a 73/2009/EK rendelet 11. cikkében meghatározott, a pénzügyi fegyelem megsértése miatti támogatáscsökkentést és ez utóbbi rendelet 8. cikke (1) bekezdésében előírt támogatáscsökkentést az e rendelet 71a. cikkében előírt eljárásnak megfelelően a 73/2009/EK rendelet I. mellékletében felsorolt támogatási rendszerekből származó kifizetések azon összegére kell alkalmazni, amelyre az adott mezőgazdasági termelő jogosult.

(2)   Az (1) bekezdés alkalmazásából származó kifizetések összege alapul szolgál a kölcsönös megfeleltetés figyelmen kívül hagyása miatt az e rendelet IV. címének II. fejezetével összhangban alkalmazott támogatáscsökkentések kiszámításához.

30.

A 73. cikk (2) és (8) bekezdését el kell hagyni.

31.

A 78. cikkben az első albekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„A 73/2009/EK rendelet 9. cikke (2) bekezdésének első albekezdésében említett, 4 százalékpontnak megfelelő összegekre vonatkozó felosztási kulcsot úgy kell képezni, hogy a tagállamok részesedését a mezőgazdasági földterületből, illetve a mezőgazdasági foglalkoztatottságból 65, illetve 35 %-os súllyal kell figyelembe venni.”

32.

A 79. cikket el kell hagyni.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.

A rendeletet a 2009. január 1-jével kezdődő évekre vagy támogatási időszakokra vonatkozó támogatási kérelmekre kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2009. május 8-án.

a Bizottság részéről

Mariann FISCHER BOEL

a Bizottság tagja


(1)  HL L 30., 2009.1.31., 16. o.

(2)  HL L 270., 2003.10.21., 1. o.

(3)  HL L 141., 2004.4.30., 18. o.

(4)  HL L 345., 2004.11.20., 1. o.

(5)  HL L 100., 2009.4.18., 3. o.

(6)  HL L 171., 2006.6.23., 90. o.

(7)  HL L 30., 2009.1.31., 16. o.”;

(8)  HL L 215., 1992.7.30., 85. o.

(9)  HL L 160., 1999.6.26., 80. o.

(10)  HL L 277., 2005.10.21., 1. o.”

(11)  HL L 124., 1971.6.8., 1. o.”

(12)  HL L 171., 2006.6.23., 9. o.”;

(13)  HL L 95., 2007.4.5., 1. o.”