10.3.2007   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 71/3


A BIZOTTSÁG 257/2007/EK RENDELETE

(2007. március 9.)

a 800/1999/EK rendelettől a tej és a tejtermékek behozatalára vonatkozó vámalakiságok harmadik országokban való elvégzésének igazolása tekintetében való eltérésről

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a tej- és tejtermékpiac közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1255/1999/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 31. cikke (10) bekezdésének harmadik francia bekezdésére,

mivel:

(1)

Az 1255/1999/EK rendelet 31. cikke (10) bekezdésének harmadik francia bekezdése előírja, hogy a differenciált visszatérítések esetében a visszatérítést azon igazolás bemutatását követően lehet kifizetni, hogy a termékek elérték az engedélyen feltüntetett rendeltetési helyet, vagy egy másik olyan rendeltetési helyet, amelyre visszatérítést rögzítettek. Kivételeket lehet tenni e szabály alól az érintett rendelet 42. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően, feltéve hogy meghatározták azokat a feltételeket, amelyek egyenértékű biztosítékot nyújtanak.

(2)

A tejre és a tejtermékekre vonatkozó export-visszatérítések rögzítéséről szóló, 2004. február 26-i 351/2004/EK bizottsági rendelet (2)2004. február 27-től rendeltetési helytől függő differenciált visszatérítéseket vezetett be az összes tejtermékre.

(3)

A mezőgazdasági termékek után járó export-visszatérítési rendszer alkalmazása közös részletes szabályainak megállapításáról szóló, 1999. április 15-i 800/1999/EK bizottsági rendelet (3) 16. cikke felsorolja azon okmányokat, amelyek bizonyítékát adhatják annak, hogy egy harmadik országban az import vámalakiságok teljesültek azokban az esetekben, ha a visszatérítési ráta rendeltetési helytől függően eltérő. E cikk szerint a Bizottság – egyes meghatározandó konkrét esetekben – úgy határozhat, hogy a fenti cikkben említett igazolást egy meghatározott okmánnyal vagy bármilyen más módon adják meg.

(4)

Mivel a visszatérítések kifizetésének a 800/1999/EK rendelet 16. cikkében említett követelményekhez kötése mind a nemzeti hatóságok, mind az exportőrök számára lényeges változással jár a közigazgatási eljárások tekintetében, adminisztratív szempontból ennek nagy hordereje van, és komoly pénzügyi terhet jelent. Az adott rendelet 16. cikkében említett igazolás megszerzése néhány országban jelentős adminisztratív nehézségekbe ütközhet. Továbbá, a tejtermékek exportjának sajátos feltételei az ilyen igazolások megszerzését még nehezebbé és terhesebbé tehetik.

(5)

Az exportőrökre kivetett közigazgatási és pénzügyi korlátozások némelyikének enyhítésére, illetve annak lehetővé tételére, hogy a hatóságok és az exportőrök új intézkedéseket hozhassanak az érintett termékekkel kapcsolatosan, valamint bevezethessék az annak biztosításához szükséges eljárásokat, hogy valamennyi alaki követelményt zökkenőmentesen lehessen teljesíteni, a 800/1999/EK rendelettől a tej és a tejtermékek behozatalára vonatkozó vámalakiságok harmadik országokban való elvégzésének – a 800/1999/EK rendelet 16. cikke szerinti – igazolása tekintetében való eltérésről szóló, 2006. március 13-i 423/2006/EK bizottsági rendelet (4) egy átmeneti időszakról rendelkezik, amelynek során könnyebbé válik annak a bizonyítása, hogy a behozatali vámalakiságokat elvégezték. Ez az időszak 2006. december 31-én lejárt.

(6)

Sok rendeltetési országban azonban még mindig nem állnak rendelkezésre a megfelelő eljárások és eszközök a szükséges dokumentumok biztosításához. Annak megelőzése érdekében, hogy a kereskedők emiatt ne részesüljenek export-visszatérítésben, továbbra is átmeneti időszakot szükséges biztosítani.

(7)

Nem szabad megfeledkezni a 800/1999/EK rendelet 20. cikkének rendelkezéseiről, amelyek lehetővé teszik a tagállamok illetékes hatóságai számára, hogy amennyiben bármilyen kétség merül fel az exportált termékek rendeltetési helyét illetően, további bizonyítékot igényelhessenek minden visszatérítés tekintetében, amellyel megelégedettségükre bizonyítható, hogy a termék ténylegesen piacra került az importáló harmadik országban.

(8)

Az ebben a rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Tej- és Tejtermékpiaci Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

(1)   Az 1255/1999/EK rendelet 31. cikke értelmében, a 0401–0405 KN-kódú termékek exportja esetében, ahol az exportőr nem tudja bemutatni a 800/1999/EK rendelet 16. cikke (1) bekezdésében felsorolt igazolásokat, a termék a fuvarokmány másolatának és a 800/1999/EK rendelet 16. cikke (2) bekezdésében felsorolt okmányok egyikének felmutatása ellenében tekinthető harmadik országba importáltnak.

(2)   A tagállamoknak a 800/1999/EK rendelet 20. cikkének alkalmazása céljából figyelembe kell venniük az e cikk (1) bekezdésében meghatározott rendelkezéseket.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ezt a rendeletet a 2007. január 1-je és 2007. december 31-e között elfogadott kiviteli nyilatkozatokra kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2007. március 9-én.

a Bizottság részéről

Mariann FISCHER BOEL

a Bizottság tagja


(1)  HL L 160., 1999.6.26., 48. o. A legutóbb az 1913/2005/EK rendelettel (HL L 307., 2005.11.25., 2. o.) módosított rendelet.

(2)  HL L 60., 2004.2.27., 46. o.

(3)  HL L 102., 1999.4.17., 11. o. A legutóbb az 1913/2006/EK rendelettel (HL L 365., 2006.12.21., 52. o.) módosított rendelet.

(4)  HL L 75., 2006.3.14., 3. o.