30.6.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 176/98 |
A BIZOTTSÁG 988/2006/EK RENDELETE
(2006. június 29.)
az egyes gabonaalapú feldolgozott termékekre vonatkozó kiviteli engedélyek érvényességi időtartamának korlátozásáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a gabonafélék piacának közös szervezéséről szóló, 2003. szeptember 29-i 1784/2003/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikkére,
tekintettel az import- és exportengedélyek rendszerének a gabonafélék és a rizs ágazatában való alkalmazásának sajátos szabályairól szóló, 2003. július 28-i 1342/2003/EK (2) bizottsági rendeletre és különösen annak 7. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az 1342/2003/EK rendelet 7. cikkének (1) bekezdése rögzíti a kiviteli engedélyek érvényességi időtartamát a kukoricaalapú feldolgozott termékek tekintetében. Ez az érvényességi időtartam az engedély kiadásának hónapját követő negyedik hónap végéig terjed, és a piac igényei, valamint a hatékony gazdálkodás szükségletei szerint kerül rögzítésre. |
(2) |
A kukoricapiac jelenlegi helyzete kívánatossá teszi az engedélykiadás korlátozását annak érdekében, hogy ne kerüljenek lekötésre a következő gazdasági évre eső mennyiségek. Azokat az engedélyeket, amelyek az elkövetkező hónapokban kerülnek kiadásra, a 2006. szeptember 8. előtt megvalósított exportra kell fenntartani. E célból a 2006. szeptember 7. előtti megvalósításra kiadandó kiviteli engedélyek érvényességi időtartamának ideiglenes korlátozása szükséges, amire tekintettel szükségesnek mutatkozik ideiglenesen eltérni az 1342/2003/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének rendelkezéseitől. |
(3) |
A hatékony piaci gazdálkodás biztosítása és a spekulációk elkerülése érdekében szükségesnek mutatkozik előírni, hogy a kukoricaalapú feldolgozott termékekre vonatkozó meghatározott kiviteli engedélyek tekintetében a kiviteli vámalakiságok legkésőbb 2006. szeptember 7-ig elintézésre kerüljenek, akár közvetlen export, akár a mezőgazdasági termékek export-visszatérítéseinek előre történő kifizetéséről szóló, 1980. március 4-i 565/80/EGK tanácsi rendelet (3) 4. és 5. cikkében szabályozott rendszer keretében megvalósított kivitelről van szó. Ez a korlátozás eltérést valósít meg a mezőgazdasági termékek után járó export-visszatérítési rendszer alkalmazása közös részletes szabályainak megállapításáról szóló, 1999. április 15-i 800/1999/EK (4) bizottsági rendelet 28. cikke (6) bekezdésében és 29. cikke (5) bekezdésében foglalt rendelkezésektől. |
(4) |
A piaci zavarok kockázatának elkerülése érdekében az e rendeletben előírt intézkedések végrehajtásának egybe kell esnie a rendelet hatálybalépésének időpontjával. |
(5) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Gabonapiaci Irányítóbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
(1) Az 1342/2003/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésében foglaltaktól eltérően a mellékletben említett termékekre vonatkozó azon kiviteli engedélyek érvényességi időtartama, amelyek iránt az e rendelet hatálybalépésének napjától 2006. augusztus 31-ig terjedő időszakban nyújtanak be kérelmet, 2006. szeptember 7-én lejár.
(2) A fent említett engedélyek kiviteli vámalakiságait legkésőbb 2006. szeptember 7-ig le kell bonyolítani.
Ez a határnap vonatkozik a 800/1999/EK rendelet 32. cikkében említett alakiságokra is az 565/80/EGK rendeletben foglalt rendszernek alárendelt és ezen engedélyek által lefedett termékek tekintetében.
Az engedélyek 22-es rovata tartalmazza a II. mellekletben szereplő bejegyzések valamelyikét:
2. cikk
Ez a rendelet 2006. június 30-án lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2006. június 29-én.
a Bizottság részéről
J. L. DEMARTY
mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató
(1) HL L 270., 2003.10.21., 78. o. A legutóbb az 1154/2005/EK rendelettel (HL L 187., 2005.7.19., 11. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 189., 2003.7.29., 12. o. A legutóbb az 1092/2004/EK rendelettel (HL L 209., 2004.6.11., 9. o.) módosított rendelet.
(3) HL L 62., 1980.3.7., 5. o. A legutóbb a 444/2003/EK rendelettel (HL L 67., 2003.3.12., 3. o.) módosított rendelet.
(4) HL L 102., 1999.4.17., 11. o. A legutóbb a 671/2004/EK rendelettel (HL L 105., 2004.4.14., 5. o.) módosított rendelet.
I MELLÉKLET
a gabonafélék feldolgozásával előállított egyes termékre vonatkozó kiviteli engedélyek érvényességi idejének korlátozásáról szóló, 2006. június 29-i bizottsági rendelethez
KN-kód |
Árumegnevezés |
|
Kukoricatermékek, beleértve az alábbi alszámokat: |
1102 20 |
Kukoricaliszt |
1103 13 |
Őrlemény és dara kukoricából |
1103 29 40 |
Kukoricalabdacs (pellet) |
1104 19 50 |
Kukoricapehely |
1104 23 |
Egyéb csávázott (hántolt) kukoricaszemek |
1108 12 00 |
Kukoricakeményítő |
1108 13 00 |
Burgonyakeményítő |
II. MELLÉKLET
Az 1. cikk (2) bekezdésében említett megjegyzések
— |
: |
spanyolul |
: |
Limitación establecida en el apartado 2 del artículo 1 del Reglamento (CE) no 988/2006 |
— |
: |
csehül |
: |
Omezení stanovené na základě čl. 1 ods. 2 nařízení (ES) č. 988/2006 |
— |
: |
dánul |
: |
Begrænsning, jf. artikel 1, stk. 2, i forordning (EF) nr. 988/2006 |
— |
: |
németül |
: |
Kürzung der Gültigkeitsdauer gemäß Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 988/2006 |
— |
: |
észtül |
: |
Piirang on ette nähtud määruse (EÜ) nr 988/2006 artikli 1 lõike 2 alusel |
— |
: |
görögül |
: |
Περιορισμός που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 988/2006 |
— |
: |
angolul |
: |
Limitation provided for in Article 1(2) of Regulation (EC) No 988/2006 |
— |
: |
franciául |
: |
Limitation prévue à l'article 1er, paragraphe 2, du règlement (CE) no 988/2006 |
— |
: |
olaszul |
: |
Limitazione prevista all'articolo 1, paragrafo 2 del regolamento (CE) n. 988/2006 |
— |
: |
lettül |
: |
Ierobežojums paredzēts Regulas (EK) Nr. 988/2006 1. panta 2. punktā |
— |
: |
litvánul |
: |
Apribojimas numatytas Reglamento (EB) Nr. 988/2006 1 straipsnio 2 dalyje |
— |
: |
magyarul |
: |
Korlátozott érvényességi időtartam a 988/2006/EK rendelet 1. cikk (2) bekezdésének megfelelően |
— |
: |
hollandul |
: |
Beperking als bepaald in artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 988/2006 |
— |
: |
lengyelül |
: |
Ograniczenie przewidziane w art. 1 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 988/2006 |
— |
: |
portugálul |
: |
Limitação estabelecida n.o 2 do artigo 1.o do Regulamento (CE) n.o 988/2006 |
— |
: |
szlovákul |
: |
Obmedzenie stanovené článkom 1 ods. 2 nariadenia (ES) č. 988/2006 |
— |
: |
szlovénül |
: |
Omejitev določena v členu 1(2) Uredbe (ES) št. 988/2006 |
— |
: |
finnül |
: |
Asetuksen (EY) N:o 988/2006 1 artiklan 2 kohdassa säädetty rajoitus |
— |
: |
svédül |
: |
Begränsning enligt artikel 1.2 i förordning (EG) nr 988/2006. |