2.2.2007   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 27/43


Helyesbítés a Schengeni Információs Rendszer második generációjának (SIS II) kifejlesztéséről szóló 2001/886/IB határozat módosításáról szóló, 2006. december 21-i 2006/1007/IB tanácsi határozathoz

( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 411., 2006. december 30. )

A 2006/1007/IB határozat helyesen:

A TANÁCS 2006/1007/IB HATÁROZATA

(2006. december 21.)

a Schengeni Információs Rendszer második generációjának (SIS II) kifejlesztéséről szóló 2001/886/IB határozat módosításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 30. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontjára, 31. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontjára, valamint 34. cikke (2) bekezdésének c) pontjára,

tekintettel a Bizottság javaslatára,

tekintettel az Európai Parlament véleményére,

mivel:

(1)

A Schengeni Információs Rendszer második generációjának (SIS II) kifejlesztéséről szóló, 2001. december 6-i 2424/2001/EK tanácsi rendelet (1) és a 2001/886/IB tanácsi határozat (2) képezi a szükséges jogszabályi alapot a SIS II kifejlesztéséhez szükséges előirányzatoknak az Európai Unió költségvetésébe történő belefoglalásához, valamint a költségvetés ezen részének végrehajtásához. A 2001/886/IB határozat és a 2424/2001/EK rendelet 2006. december 31-én egyaránt hatályát veszti.

(2)

A SIS II kifejlesztése az eredetileg tervezettnél tovább tart, ezért 2006. december 31. után is érvényes pénzügyi előirányzatok rendelkezésre bocsátását teszi szükségessé.

(3)

Ezért a 2001/886/IB határozat hatályát meg kell hosszabbítani, hogy a Bizottság – a SIS II kifejlesztésére, többek között a kommunikációs infrastruktúra létrehozására vonatkozó projekt befejezése érdekében – 2006 után hajthassa végre a költségvetést.

(4)

A 2004. április 29-i tanácsi következtetések kimondják, hogy a SIS II kifejlesztési szakaszának idején a SIS II központi részét Strasbourgban (Franciaország), a biztonsági központi egységet pedig Sankt Johann in Pongauban (Ausztria) kell elhelyezni, néhány olyan intézkedésre is figyelemmel, amelyekre a rendszer működésének megkezdése előtt van szükség. A rendszerrel kapcsolatos operatív irányításért és a Bizottsággal történő kapcsolattartásért Franciaország, illetve Ausztria felelős.

(5)

Emellett a Bizottságot meg kell bízni a SIS II-höz történő csatlakozás technikai feltételeinek előkészítésével, különös tekintettel az Európai Unióhoz 2004-ben csatlakozott tagállamokra.

(6)

A 2001/886/IB határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(7)

Ez a határozat nem sérti a SIS II létrehozásáról, működéséről és felhasználásáról szóló jogi eszközök jövőbeni elfogadását.

(8)

Az Egyesült Királyság az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez csatolt, a schengeni vívmányoknak az Európai Unió keretébe történő beillesztéséről szóló jegyzőkönyv 5. cikkével, valamint a Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának a schengeni vívmányok egyes rendelkezései alkalmazásában való részvételére vonatkozó kéréséről szóló, 2000. május 29-i 2000/365/EK tanácsi határozat (3) 8. cikkének (2) bekezdésével összhangban részt vesz ebben a határozatban.

(9)

Írország az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez csatolt, a schengeni vívmányoknak az Európai Unió keretébe történő beillesztéséről szóló jegyzőkönyv 5. cikkével, valamint az Írországnak a schengeni vívmányok egyes rendelkezései alkalmazásában való részvételére vonatkozó kéréséről szóló, 2002. február 28-i 2002/192/EK tanácsi határozat (4) 5. cikkének (1) bekezdésével és 6. cikkének (2) bekezdésével összhangban részt vesz ebben a határozatban.

(10)

Izland és Norvégia tekintetében ez a határozat az Európai Unió Tanácsa, valamint az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság között, e két államnak a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról kötött megállapodás értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek az említett megállapodás alkalmazását szolgáló egyes szabályokról szóló 1999/437/EK (5) tanácsi határozat 1. cikkének G. pontjában említett területekhez tartoznak.

(11)

Svájc tekintetében ez a határozat az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodás értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését jelenti, amelyek az 1999/437/EK határozat 1. cikkének G. pontjában említett területekhez tartoznak, összefüggésben az említett megállapodásnak az Európai Unió nevében történő aláírásáról, valamint egyes rendelkezések ideiglenes alkalmazásáról szóló 2004/849/EK tanácsi határozat (6) 4. cikkének (1) bekezdésével,

A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

1. cikk

A 2001/886/IB határozat a következőképpen módosul:

1.

A 2. cikk a következő mondattal egészül ki:

„A kifejlesztés magában foglalja a SIS II-höz történő csatlakozás technikai feltételeinek előkészítését, különös tekintettel az Európai Unióhoz 2004-ben csatlakozott tagállamokra.”

2.

A határozat a következő cikkel egészül ki:

„4A. cikk

(1)   A Bizottságnak a SIS II kifejlesztésre vonatkozó felelősségének sérelme nélkül a rendszer kifejlesztése alatt a SIS II központi egységét Strasbourgban (Franciaország), a biztonsági központi egységet pedig Sankt Johann in Pongauban (Ausztria) kell elhelyezni.

(2)   Franciaország, illetve Ausztria biztosítja a megfelelő infrastruktúrát és eszközöket ahhoz, hogy a rendszer kifejlesztésének ideje alatt otthont adjon a SIS II központi egységének és biztonsági központi egységének.

(3)   A (2) bekezdésben említett infrastruktúrát és eszközöket biztosító nemzeti hatóság a helyszín előkészítése és fenntartása, valamint a SIS II kifejlesztése alatti befogadásához szükséges egyéb szolgáltatások biztosítása céljából közösségi támogatásban részesülhet.”

3.

A 7. cikk második albekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

„Ez a határozat 2008. december 31-én hatályát veszti.”

2. cikk

Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2006. december 21-én.

a Tanács részéről

az elnök

J. KORKEAOJA


(1)  HL L 328., 2001.12.13., 4. o.

(2)  HL L 328., 2001.12.13., 1. o.

(3)  HL L 131., 2000.6.1., 43. o.

(4)  HL L 64., 2002.3.7., 20. o.

(5)  HL L 176., 1999.7.10., 31. o.

(6)  HL L 368., 2004.12.15., 26. o.