21.12.2004   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 373/52


A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(2004. december 3.)

a 79/542/EGK tanácsi határozat I. és II. mellékletének a vadhúsra és tenyésztettvad-húsra vonatkozó behozatali feltételek és egészségügyi bizonyítványminták frissítése tekintetében történő módosításáról

(az értesítés a B(2004) 4554. számú dokumentummal történt)

(EGT vonatkozású szöveg)

(2004/882/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a szarvasmarha-, juh- és kecskefélék, valamint a sertések, a friss hús vagy hústermékek harmadik országokból történő behozatalára vonatkozó egészségügyi és állategészségügyi vizsgálatok problémáiról szóló, 1972. december 12-i 72/462/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 3. cikke (1) bekezdésének utolsó mondatára, 11. cikke (2) bekezdésére és 16. cikke (1) bekezdésére,

tekintettel az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek előállítására, feldolgozására, terjesztésére és bevezetésére irányadó állategészségügyi szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 16-i 2002/99/EK tanácsi irányelvre (2) és különösen annak 8. cikke (1) és (4) bekezdésére, valamint 9. cikke (4) bekezdésének b) pontjára,

mivel:

(1)

A Tanács 1979. december 21-i 79/542/EGK határozata (3) felállít egy jegyzéket a harmadik országokról vagy harmadik országok részeiről, továbbá egyes élő állatok és azok friss húsának a Közösségbe történő behozatalára vonatkozóan állat- és közegészségügyi, valamint állatorvosi igazolás feltételeket állapít meg.

(2)

Az egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalom-típusok megelőzése, ellenőrzése és felszámolása szabályainak megállapításáról szóló, 2001. május 22-i 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (4) a vad és tenyésztett szarvasfélék krónikus sorvadásos betegségéhez kapcsolódó kockázat figyelembevétele érdekében nemrégiben módosította az 1471/2004/EK bizottsági rendeletet (5) Az Egyesült Államokból és Kanadából származó friss szarvashús behozatalára vonatkozó előírásokat illesztettek be a rendeletbe, amelyek 2005. január 1-jétől lépnek hatályba.

(3)

A 79/542/EGK határozat II. mellékletében található „RUW” és „RUF” állat-egészségügyi bizonyítványmintákat hozzá kell igazítani a frissített TSE szabályokhoz.

(4)

A krónikus sorvadásos betegség csak egyes állatfajokhoz kapcsolódik. Emiatt az élő kérődzők behozatalának lehetővé tétele érdekében időszerű áttekinteni az „egyéb kérődzők” Kanadából történő behozatalára vonatkozó jelenlegi korlátozásokat a cervidae kivételével.

(5)

A chilei hatóságok hivatalosan felkérték a Bizottságot, hogy Chile-t vegye fel a friss, tenyésztett „vaddisznó” húsának exportjegyzékébe. Az Élelmiszerügyi és Állategészségügyi Hivatal által végzett számos ellenőrzés által felmért, kedvező állategészségügyi helyzete miatt Chile számára engedélyezett a disznófélék (suidae), nem házi disznófélék és a házi disznófélék húsának kivitele, ezért indokolt Chilét felvenni a tenyésztett nem házi disznófélék húsának kiviteli jegyzékébe.

(6)

Az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsa 1999. június 10-i 1244. határozatának teljes mértékű figyelembevétele érdekében át kell tekinteni Szerbia és Montenegró területének meghatározását.

(7)

A 79/542/EGK határozat I. mellékletének 1. részét, valamint II. mellékletének 1. és 2. részét ennek megfelelően módosítani kell.

(8)

Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével.

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 79/542/EGK határozat I. mellékletének 1. része helyébe az e határozat I. mellékletében foglalt szöveg lép.

2. cikk

A 79/542/EGK határozat II. mellékletének 1. része helyébe az e határozat II. mellékletében foglalt szöveg lép.

3. cikk

A 79/542/EGK határozat II. mellékletének 2. része a következőképpen módosul:

1.

A „KG (Kiegészítő garanciák)” helyébe az e határozat III. mellékletében szereplő szöveg lép.

2.

A RUF és RUW egészségügyi bizonyítványminták helyébe az e határozat IV. mellékletében szereplő minták lépnek.

4. cikk

E határozat 1. és 2. cikkeit 2004. december 24-től kell alkalmazni.

A 3. cikket 2005. január 1-jétől kell alkalmazni.

5. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2004. december 3-án.

a Bizottság részéről

Markos KYPRIANOU

a Bizottság tagja


(1)  HL L 302., 1972.12.31., 28. o. A legutóbb a 807/2003/EK rendelettel (HL L 122., 2003.5.16., 36. o.) módosított irányelv.

(2)  HL L 18., 2002.1.23., 11. o.

(3)  HL L 146., 1979.6.14., 15. o. A legutóbb a 2004/620/EK határozattal (HL L 279., 2004.8.28., 30. o) módosított határozat.

(4)  HL L 147., 2001.5.31., 1. o. A legutóbb az 1993/2004/EK bizottsági rendelettel (HL L 344., 2004.11.20., 12. o.) módosított rendelet.

(5)  HL L 271., 2004.8.18., 24. o.


I. MELLÉKLET

„I. MELLÉKLET

(ÉLŐ ÁLLATOK)

1. rész

Harmadik országok vagy részeik jegyzéke (1)

Ország

Terület kódja

Terület leírása

Állategészségügyi bizonyítványok

Különleges feltételek

Minta/minták

KG

1

2

3

4

5

6

BG – Bulgária

BG-0

Az egész ország

 

 

BG-1

Várna, Dobrich, Silistra, Choumen, Targovitchte, Razgrad, Rousse, V. Tarnovo, Gabrovo, Pleven, Lovetch, Plovdic, Smolian, Pasardjik, Szófia kerület, Szófia város, Pernik, Kustendil, Blagoevgrad, Sliven, Starazagora, Vratza, Montana és Vidin megyéi

BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y

A

CA – Kanada

CA-0

Az egész ország

POR-X

 

IVb IX

CA-1

Az egész ország British Columbia Okanagan Valley térségének kivételével, az alábbi leírás szerint:

a Kanada/Egyesült Államok határán a 120° 15′ hosszúságon és 49° szélességen levő ponttól

északra a 119° 35′ hosszúságon és 50° 30′ szélességen levő pontig

észak-keletre a 119° hosszúságon és 50° 45′ szélességen levő pontig

délre a Kanada/Egyesült Államok határán, a 118° 15′ hosszúságon és 49° szélességen levő pontig

BOV-X, OVI-X, OVI-Y, RUM (2)

A

CH – Svájc

CH-0

Az egész ország

BOV-X, BOV-Y, OVI-X, OVI-Y, RUM

 

 

POR-X, POR-Y, SUI

B

CL – Chile

CL-0

Az egész ország

OVI-X, RUM

 

 

POR-X, SUI

B

 

GL – Grönland

GL-0

Az egész ország

OVI-X, RUM

 

V

HR – Horvátország

HR-0

Az egész ország

BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y

 

 

IS – Izland

IS-0

Az egész ország

BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y

 

I

POR-X, POR-Y

B

NZ – Új-Zéland

NZ-0

Az egész ország

BOV-X, BOV-Y, RUM, POR-X, POR-Y, OVI-X, OVI-Y

 

I

PM – St Pierre Miquelon

PM-0

Az egész ország

BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y, CAM

 

 

RO – Románia

RO-0

Az egész ország

BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y

 

V

Különös feltételek

(lásd az egyes bizonylatok lábjegyzeteit):

»I«

:

Olyan terület, ahol a BOV-X és BOV-Y bizonylatminták szerint igazolt állatok Európai Közösségbe történő kivitele céljából a BSE őshonos szarvasmarhákban való előfordulását különösen valószínűtlennek minősítették.

»II«

:

Olyan terület, amelyet a BOV-X bizonylatminta szerint igazolt állatok Európai Közösségbe történő kivitele céljából hivatalos tuberkulózis mentes státusszal rendelkezőnek ismernek el.

»III«

:

Olyan terület, amelyet a BOV-X bizonylatminta szerint igazolt állatok Európai Közösségbe történő kivitele céljából hivatalos brucellózis mentes státusszal rendelkezőnek ismernek el.

»IVa«

:

Olyan terület, amelyet a BOV-X bizonylatminta szerint igazolt állatok Európai Közösségbe történő kivitele céljából szarvasmarhák járványos leukózisától (EBL) mentes hivatalos státusszal rendelkezőnek ismernek el.

»IVb«

:

Olyan terület, amelyen a BOV-X bizonylatminta szerint igazolt állatok Európai Közösségbe történő kivitele céljából szarvasmarhák járványos leukózisától (EBL) mentes hivatalos státusszal rendelkezőnek elismert gazdaságok vannak.

»V«

:

Olyan terület, amelyet az OVI-X bizonylatminta szerint igazolt állatok Európai Közösségbe történő kivitele céljából hivatalos brucellózis mentes státusszal rendelkezőnek ismernek el.

»VI«

:

Földrajzi korlátozások:

»VII«

:

Olyan terület, amelyet a RUM bizonylatminta szerint igazolt állatok Európai Közösségbe történő kivitele céljából hivatalos tuberkulózis mentes státusszal rendelkezőnek ismernek el.

»VIII«

:

Olyan terület, amelyet a RUM bizonylatminta szerint igazolt állatok Európai Közösségbe történő kivitele céljából hivatalos brucellózis mentes státusszal rendelkezőnek ismernek el.

»IX«

:

Olyan terület, amelyet a POR-X bizonylatminta szerint igazolt állatok Európai Közösségbe történő kivitele céljából hivatalos Aujeszky-betegségtől mentes státusszal rendelkezőnek ismernek el.”


(1)  Harmadik országokkal kötött bármely vonatkozó közösségi megállapodásban meghatározott különös igazolási követelmények sérelme nélkül.

(2)  Kizárólag a cervidae fajokhoz tartozó állatoktól eltérő élő állatokra vonatkozóan.


II. MELLÉKLET

„II. MELLÉKLET

(FRISS HÚS)

1. RÉSZ

Harmadik országok vagy részeik jegyzéke (1)

Ország

Terület kódja

Terület leírása

Állategészségügyi bizonyítvány

Különleges feltételek

Minta/minták

KG

1

2

3

4

5

6

AL – Albánia

AL-0

Az egész ország

 

 

AR – Argentína

AR-0

Az egész ország

EQU

 

 

AR-1

Buenos Aires, Catamarca, Corrientes, Entre Ríos, La Rioja, Mendoza, Misiones, Neuquen, Rio Negro, San Juan, San Luis, Santa Fe, és Tucuman tartományai.

BOV

A

1 és 2

AR-2

La Pampa és Santiago del Estero

BOV

A

1 és 2

AR-3

Cordoba

BOV

A

1 és 2

AR-4

Chubut, Santa Cruz és Tierra del Fuego

BOV, OVI

 

 

AR-5

Formosa (csak Ramon Lista területe) és Salta (csak Rivadavia megye)

BOV

A

1 és 2

AR-6

Salta (csak General Jose de San Martin, Oran, Iruya, és Santa Victoria megyék)

BOV

A

1 és 2

AR-7

Chaco, Formosa (kivéve Ramon Lista területét), Salta (kivéve General Jose de San Martin, Rivadavia, Oran, Iruya, és Santa Victoria megyéket), Jujuy

BOV

A

1 és 2

AU – Ausztrália

AU-0

Az egész ország

BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

 

 

BA – Bosznia Hercegovina

BA-0

Az egész ország

 

 

BG – Bulgária

BG-0

Az egész ország Egész ország

EQU

 

 

BG-1

Várna, Dobrich, Silistra, Choumen, Targovitchte, Razgrad, Rousse, V.Tarnovo, Gabrovo, Pleven, Lovetch, Plovdic, Smolian, Pasardjik, Szófia kerület, Szófia város, Pernik, Kustendil, Blagoevgrad, Vratza, Montana és Vidin megyék

BOV, OVI RUW, RUF

BG-2

Bourgas, Jambol, Sliven, Starazagora, Hasskovo, Kardjaliand megyék és a Törökország határán levő 20 km széles sáv.

BH – Bahrain

BH-0

Az egész ország

 

 

BR – Brazília

BR-0

Az egész ország

EQU

 

 

BR-1

Paraná, Minas Gerais (kivéve Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas és Bambuí regionális területeket), São Paulo, Espíritu Santo, Mato Grosso do Sul (kivéve Sete Quedas, Sonora, Aquidauana, Bodoqueno, Bonito, Caracol, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde of Mato Grosso és Corumbá helyhatóságait), Santa Catarina, Goias államok és Cuiaba (kivéve San Antonio de Leverger, Nossa Senhora do Livramento, Pocone és Barão de Melgaço helyhatóságait), Caceres (kivéve Caceres helyhatóságát), Lucas do Rio Verde, Rondonopolis (kivéve Itiquiora helyhatóságát), Barra do Garça és a Mato Grosso-i Barra do Burges regionális egységei

BOV

A

1 és 2

BR-2

Rio Grande do Sul állama

BOV

A

1 és 2

BR-3

Mato Grosso do Sul állam, Sete Quedas helyhatósága

BOV

A

1 és 2

BW – Botswana

BW-0

Az egész ország

EQU, EQW

 

 

BW-1

Az 5., 6., 7., 8., 9. és 18. állategészségügyi ellenőrzési zónák

BOV, OVI, RUF, RUW

F

1 és 2

BW-2

A 10., 11., 12., 13. és 14. állategészségügyi ellenőrzési zónák

BOV, OVI, RUF, RUW

F

1 és 2

BY – Fehéroroszország

BY-0

Az egész ország

 

 

BZ – Belize

BZ-0

Az egész ország

BOV, EQU

 

 

CA – Kanada

CA-0

Az egész ország

BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW

G

 

CH – Svájc

CH-0

Az egész ország

BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

 

 

CL – Chile

CL-0

Az egész ország

BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF

 

 

CN – Kína (Népköztársaság)

CN-0

Az egész ország

 

 

CO – Kolumbia

CO-0

Az egész ország

EQU

 

 

CO-1

Az a zóna, amely a Murri-folyó Atrato-folyóba ömlő torkolati pontjától, az Atrato-folyó mentén folyásirányban annak Atlanti-óceánba ömlő torkolatáig, majd ettől a ponttól az atlanti partvonalat követve a Cabo Tiburónig a panamai határig, ettől a ponttól Kolumbia/Panama határát követve a Csendes-óceánig, ettől a ponttól a Csendes-óceán partvonalát követve a Valle-folyó torkolatáig és ettől a ponttól egyenes vonalat követve a Murri-folyó Atrato-folyóba ömlő torkolati pontjáig tartó határvonalon belül fekszik.

BOV

A

2

CO-3

Az a zóna, amely a Sinu-folyó atlanti-óceáni torkolatától a Sinu-folyó mentén folyásiránnyal szemben haladva annak Alto Paramillo forrásvidékéig, ettől a ponttól az Antiqua és Córdoba megyék határát követve az Atlanti-óceán mentén levő Puerto Rey-ig, és ettől a ponttól a Sinu-folyó atlanti-óceáni torkolatáig tartó határvonalon belül fekszik.

BOV

A

2

CR – Costa Rica

CR-0

Az egész ország

BOV, EQU

 

 

CS – Szerbia és Montenegro (2)

CS-0

Az egész ország

BOV, OVI, EQU

 

 

CU – Kuba

CU-0

Az egész ország

BOV, EQU

 

 

DZ – Algéria

DZ-0

Az egész ország

 

 

ET – Etiópia

ET-0

Az egész ország

 

 

FK – Falklandszigetek

FK-0

Az egész ország

BOV, OVI, EQU

 

 

GL – Grönland

GL-0

Az egész ország

BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

 

 

GT – Guatemala

GT-0

Az egész ország

BOV, EQU

 

 

HK – Hong Kong

HK-0

Az egész ország

 

 

HN – Honduras

HN-0

Az egész ország

BOV, EQU

 

 

HR – Horvátország

HR-0

Az egész ország

BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

 

 

IL – Izrael

IL-0

Az egész ország

 

 

IN – India

IN-0

Az egész ország

 

 

IS – Izland

IS-0

Az egész ország

BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

 

 

KE – Kenya

KE-0

Az egész ország

 

 

MA – Marokkó

MA-0

Az egész ország

EQU

 

 

MG – Madagaszkár

MG-0

Az egész ország

 

 

MK – Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság (3)

MK-0

Az egész ország

OVI, EQU

 

 

MU – Mauritius

MU-0

Az egész ország

 

 

MX – Mexikó

MX-0

Az egész ország

BOV, EQU

 

 

NA – Namíbia

NA-0

Az egész ország

EQU, EQW

 

 

NA-1

A nyugati Palgrave Point-tól a keleti Gamig tartó kordonkerítésektől délre.

BOV, OVI, RUF, RUW

F

2

NC – Új-Kaledónia

NC-0

Az egész ország

BOV, RUF, RUW

 

 

NI – Nicaragua

NI-0

Az egész ország

 

 

NZ – Új-Zéland

NZ-0

Az egész ország

BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

 

 

PA – Panama

PA-0

Az egész ország

BOV, EQU

 

 

PY – Paraguay

PY-0

Az egész ország

EQU

 

 

PY-1

Chaco központi területe és San Pedro területe

BOV

A

1 és 2

RO – Románia

RO-0

Az egész ország

BOV, OVI, EQU, RUW, RUF

 

 

RU – Orosz Föderáció

RU-0

Az egész ország

 

 

RU-1

Murmanszk térsége (Murmanskaya oblast)

RUF

 

SV – El Salvador

SV-0

Az egész ország

 

 

SZ – Szváziföld

SZ-0

Az egész ország

EQU, EQW

 

 

SZ-1

Az Usutu-folyótól északra a Dél-Afrikai határ felé Nkalashane-tól nyugatra terjedő „vörös vonal” kerítésektől nyugatra fekvő terület,

BOV, RUF, RUW

F

2

SZ-2

A 2001. évi 51. számú jogi közleményben alatt közzétett törvényes okmányban foglaltak szerinti száj- és körömfájás megfigyelési és oltási állategészségügyi ellenőrzési terület.

BOV, RUF, RUW

F

1 és 2

TH – Thaiföld

TH-0

Az egész ország

 

 

TN – Tunézia

TN-0

Az egész ország

 

 

TR – Törökország

TR-0

Az egész ország

 

 

TR-1

Amasya, Ankara, Aydin, Balikesir, Bursa, Cankiri, Corum, Denizli, Izmir, Kastamonu, Kutahya, Manisa, Usak, Yozgat és Kirikkale tartományok

EQU

 

 

UA – Ukrajna

UA-0

Az egész ország

 

 

US – Egyesült Államok

US-0

Az egész ország

BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW

G

 

UY – Uruguay

UY-0

Az egész ország

EQU

 

 

BOV

A

1

OVI

A

1 és 2

ZA – Dél-Afrika

ZA-0

Az egész ország

EQU, EQW

 

 

ZA-1

Az egész ország, kivéve:

a száj- és körömfájás ellenőrzési terület azon részét, amely Mpumalanga és az északi-tartományok állategészségügyi régiójában található, Natal állategészségügyi régiójának Ingwavuma kerületében és a Botswana menti határterületen a 28° hosszúsági foktól keletre található, és

Camperdown körzete, KwaZuluNatal tartományban

BOV, OVI, RUF, RUW

F

2

ZW – Zimbabwe

ZW-0

Az egész ország

 

=

Nincs bizonyítvány meghatározva és tilos a friss hús behozatala.


(1)  Harmadik országokkal kötött bármely vonatkozó közösségi megállapodásban meghatározott különös igazolási követelmények sérelme nélkül.

(2)  Nem tartalmazza Koszovót, az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának 1999. június 10-i 1244. határozatában foglaltak szerint.

(3)  Macedón Volt Jugoszláv Köztársaság; ideiglenes kód, mely nem befolyásolja az ország végleges megnevezését, melyet az Egyesült Nemzeteknél jelenleg folytatott tárgyalások lezárását követően határoznak meg.

=

Nincs bizonyítvány meghatározva és tilos a friss hús behozatala.


III. melléklet

KG (Kiegészítő garanciák)

„A”

:

a BOV (10.6. pont), OVI (10.6. pont), RUF (10.7.) és RUW (10.4. pont) bizonyítványok mintái szerint tanúsított friss hús érlelésére, pH mérésére és kicsontozására vonatkozó garanciák, a belsőségek kivételével.

„B”

:

az érlelt tisztított belsőségekre vonatkozó garanciák a BOV bizonyítványmintában (10.6. pont) leírt módon.

„C”

:

garanciák, melyek abban a vágott testben végzett klasszikus sertéspestisre irányuló laboratóriumi vizsgálatra vonatkoznak, melyből a SUW bizonyítvány minta (10.3a pont) szerint tanúsított friss húst nyerték.

„D”

:

garanciák, melyek azokban az állattartó gazdaságokban alkalmazott moslék takarmányra vonatkoznak, ahonnan a POR bizonyítvány minták (10.3d pont) szerint tanúsított friss húst nyerték.

„E”

:

garanciák, melyek azokban az állatokban végzett tuberkulózis vizsgálatra vonatkoznak, ahonnan a BOV bizonyítvány minták (10.4d pont) szerint tanúsított friss húst nyerték.

„F”

:

a BOV (10.6. pont), OVI (10.6. pont), RUF (10.7.) és RUW (10.4. pont) bizonyítványok mintái szerint tanúsított friss húsok érlelésére és kicsontozására vonatkozó garanciák, a belsőségek kivételével.

„G”

:

garanciák, melyek a krónikus sorvadásos betegséggel kapcsolatban (1) a belsőségek és gerincvelő kizárására, valamint (2) a szarvasféle állatok vizsgálatára és származására vonatkoznak a RUF (9.2.1. pont) és RUW (9.3.1. pont) bizonyítvány mintákban említett módon.


IV. MELLÉKLET

RUF MINTA

Image

Image

Image

Image

RUW MINTA

Image

Image

Image