32003R2305



Hivatalos Lap L 342 , 30/12/2003 o. 0007 - 0009


A Bizottság 2305/2003/EK rendelete

(2003. december 29.)

a harmadik országokból származó árpa behozatalára vonatkozó közösségi vámkontingens megnyitásáról és kezeléséről

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a gabonafélék piacának közös szervezéséről szóló, 1992. június 30-i 1766/92/EGK tanácsi rendeletre [1], és különösen annak 12. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

(1) A 2003/253/EK [2], illetve a 2003/254/EK tanácsi határozattal [3] jóváhagyott, Kanadával, illetve az Amerikai Egyesült Államokkal levélváltás formájában létrejött megállapodásokat eredményező kereskedelmi tárgyalásokat követően a Közösség a behozatali kontingensek létrehozásával 2003. január 1-jétől megváltoztatta a gyenge és közepes minőségű közönséges búza, valamint az árpa behozatalára vonatkozó feltételeket. A Közösség az árpa esetében úgy határozott, hogy a kedvezménysávok rendszerét a 2376/2002/EK bizottsági rendelet [4] értelmében két vámkontingenssel váltja fel, amelyek közül az egyik a sörárpára, a másik az árpára vonatkozik.

(2) A 2376/2002/EK rendelet 300000 tonna vámkontingenst nyit meg az 100300 KN-kód alá tartozó, harmadik országokból származó árpa behozatalára, továbbá eltérést állapít meg az 1766/92/EGK rendelettől. Az 1766/92/EGK rendelet 10. cikke (2) bekezdésének az egyes gabonafélékre vonatkozó behozatali vámok kiszámítása tekintetében az 1104/2003/EK rendelettel történő módosítását követően az említett vámkontingens véglegessé vált. Ennek eredményeképpen a 2376/2002/EK rendelet már nem állapíthat meg eltérést. Emiatt az említett rendeletet az egyértelműség és az átláthatóság kedvéért hatályon kívül kell helyezni és új rendelettel kell felváltani.

(3) 2004. május 1-jén a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia az Európai Unió tagállamaivá válnak. Mivel a 300000 tonna árpa behozatalára vonatkozó vámkontingens éves kontingens, amelyet 2004. január 1-jétől hetente osztanak ki, lehetséges, hogy a csatlakozás tervezett napjáig teljesen vagy nagy részben felhasználásra kerül. Ezért kizárólag 2004-re vonatkozóan különleges rendelkezéseket kell megállapítani annak lehetővé tétele érdekében, hogy az új tagállamok részesülhessenek ezekből a kontingensekből.

(4) Az e vámkontingens alá tartozó árpabehozatalt behozatali engedély kiadásához kell kötni annak biztosítása érdekében, hogy az szabályos legyen és ne spekulatív célú. Az engedélyeket az érdekelt felek kérelmére a megállapított mennyiségeken belül és – indokolt esetben – a kérelmezett mennyiségre vonatkozó csökkentési együttható meghatározása mellett állítják ki.

(5) A kontingens megfelelő kezelése biztosításának érdekében határidőt kell megállapítani az engedély iránti kérelmek benyújtására, valamint meg kell határozni a kérelemben és az engedélyben feltüntetendő adatokat.

(6) Az ellátási feltételek figyelembevétele érdekében az engedélyek érvényességi idejére vonatkozóan eltérést kell megállapítani.

(7) A kontingens hatékony kezelése céljából eltérést kell megállapítani a mezőgazdasági termékekre vonatkozó behozatali és kiviteli engedélyek, valamint az előzetes rögzítési igazolások rendszerének alkalmazására vonatkozó közös részletes szabályok megállapításáról szóló, 2000. június 9-i 1291/2000/EK bizottsági rendelettől [5] az engedélyek átruházhatósága és a szabad forgalomba hozott mennyiségekre vonatkozó megengedett eltérések tekintetében.

(8) A behozatali engedélyekre vonatkozó biztosítékot is viszonylag magas szinten kell megállapítani, eltérve a gabonafélékre és a rizsre vonatkozó behozatali és kiviteli engedélyek rendszerének alkalmazására vonatkozó különleges részletes szabályok megállapításáról szóló, 2003. július 28-i 1342/2003/EK bizottsági rendelet [6] 12. cikkétől.

(9) A Bizottság és a tagállamok között gyors kétirányú összeköttetést kell létrehozni a kérelmezett és importált mennyiségekkel kapcsolatban.

(10) A Gabonapiaci Irányítóbizottság az elnöke által megállapított határidőn belül nem nyilvánított véleményt,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

(1) Az 100300 KN-kód alá tartozó, 300000 tonna árpára vámkontingens kerül megnyitásra.

(2) A vámkontingenst minden év január 1-jén kell megnyitni. A vámkontingensen belüli behozatalra 16 EUR/tonna vámot kell kivetni.

Az e rendeletben említett termékeknek az e cikk (1) bekezdésében előírt mennyiséget meghaladó behozatalára az 1766/92/EGK rendelet 10. cikkének (1) bekezdését kell alkalmazni.

2004-re vonatkozóan az e cikk (3) bekezdésében az adott időszakra előírt mennyiséget meghaladó behozatalra a második albekezdést kell alkalmazni.

(3) 2004-re vonatkozóan az éves kontingenst a következő időszakokra vonatkozóan két részre kell osztani:

a) 1. rész: 2004. január 1-jétől április 30-ig – 100000 tonna;

b) 2. rész: 2004. május 1-jétől december 31-ig – 200000 tonna.

Az 1. részből fel nem használt mennyiségek automatikusan a 2. részbe kerülnek át.

2. cikk

Az 1. cikk (1) bekezdésében említett kontingens keretébe tartozó valamennyi behozatalt az 1291/2000/EK rendeletnek megfelelően kiállított behozatali engedélyhez kell kötni, e rendelet rendelkezéseire is figyelemmel.

3. cikk

(1) A behozatali engedély iránti kérelmeket a tagállamok illetékes hatóságaihoz minden hétfőn, brüsszeli idő szerint legkésőbb 13:00 óráig kell benyújtani.

A kérelmeknek olyan mennyiségre kell vonatkozniuk, amely nem haladhatja meg az adott termék behozatalára vonatkozó egyes alkontingensekre az érintett időszakban rendelkezésre álló mennyiséget. A kérelmezők csak egy engedély iránti kérelmet nyújthatnak be az adott tagállamban.

2004-re vonatkozóan a második albekezdésben említett mennyiség nem haladhatja meg az érintett időszakban az adott termék behozatalára rendelkezésre álló mennyiséget.

(2) Az illetékes hatóságok az engedély iránti kérelmek benyújtásának napján, brüsszeli idő szerint legkésőbb 18:00 óráig faxon továbbítják a Bizottságnak a mellékelt minta szerinti értesítést, valamint a behozatali engedély iránti kérelmekben megjelölt mennyiségek összegéből származó teljes mennyiséget. Az értesítést akkor is továbbítani kell, ha a tagállamban nem nyújtottak be egyetlen kérelmet sem. Ezt az információt a gabonafélékre vonatkozó behozatali engedély iránti kérelmekkel kapcsolatos információktól elkülönítve kell közölni.

Amennyiben a tagállam a megadott határidőn belül nem küld értesítést a Bizottságnak a kérelmekről, a Bizottság úgy tekinti, hogy az adott tagállamban nem nyújtottak be kérelmet.

(3) Amennyiben az év kezdetétől kiutalt teljes mennyiség és a (2) bekezdésben említett mennyiség meghaladja az adott évre vonatkozó kontingenst, a Bizottság legkésőbb a kérelmek benyújtásától számított harmadik munkanapon a kérelmezett mennyiségekre vonatkozó, egységes csökkentési együtthatót állapít meg.

2004-re vonatkozóan az első albekezdésben említett egységes csökkentési együtthatót akkor állapítják meg, ha az érintett időszak kezdetétől kiutalt teljes mennyiség és a (2) bekezdésben említett mennyiség meghaladja az adott időszakra vonatkozó kontingenst.

(4) A (3) bekezdés sérelme nélkül, az engedélyeket a kérelem benyújtásától számított negyedik munkanapon kell kiállítani. Az engedélyek kiállításának napján az illetékes hatóságok brüsszeli idő szerint legkésőbb 18:00 óráig a mellékletben említett faxszámra továbbítják a Bizottságnak azon mennyiségek teljes összegét, amelyekre ugyanazon a napon behozatali engedélyt állítottak ki.

4. cikk

A behozatali engedélyek a kiállításuktól számított 45 napig érvényesek. Az engedélyek érvényességi idejét az 1291/2000/EK rendelet 23. cikke (2) bekezdésének megfelelően a kiállítás tényleges napjától kell számítani.

5. cikk

Eltérve az 1291/2000/EK rendelet 9. cikkétől, a behozatali engedélyből származó jogok nem ruházhatók át.

6. cikk

Eltérve az 1291/2000/EK rendelet 8. cikkének (4) bekezdésétől, a szabad forgalomba hozott mennyiség nem haladhatja meg a behozatali engedély 17. és 18. rovatában megjelölt mennyiséget. E célból az engedély 19. rovatába a "0" számjegyet kell beírni.

7. cikk

A behozatali engedély iránti kérelem és a behozatali engedély a következő adatokat tartalmazza:

a) a 20. rovatban a következő bejegyzések egyikét:

- Reglamento (CE) no 2305/2003

- Forordning (EF) Nr. 2305/2003

- Verordnung (EG) Nr. 2305/2003

- Κανονισμός (EK) αριθ. 2305/2003

- Regulation (EK) No 2305/2003

- Règlement (CE) no 2305/2003

- Regolamento (CE) n. 2305/2003

- Verordening (EG) Nr. 2305/2003

- Regulamento (CE) n.o 2305/2003

- Asetus (EY) N:o 2305/2003

- Förordning (EG) Nr. 2305/2003

b) a 24. rovatban a "16 EUR/tonna" szöveget.

8. cikk

Az 1342/2003/EK rendelet 12. cikkének a) és b) pontjától eltérően, a behozatali engedélyekre az e rendeletben foglalt biztosíték 30 EUR/tonna.

9. cikk

A 2376/2002/EK rendelet hatályát veszti.

10. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Rendelkezéseit 2004. január 1-jétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2003. december 29-én.

a Bizottság részéről

Franz Fischler

a Bizottság tagja

[1] HL L 181., 1992.7.1., 21. o. A legutóbb az 1104/2003/EK rendelettel (HL L 158., 2003.6.27., 1. o.) módosított rendelet.

[2] HL L 95., 2003.4.11., 36. o.

[3] HL L 95., 2003.4.11., 40. o.

[4] HL L 358., 2002.12.31., 92. o. A legutóbb az 1113/2003/EK rendelettel (HL L 158., 2003.6.27., 24. o.) módosított rendelet.

[5] HL L 152., 2000.6.24., 1. o. A legutóbb a 325/2003/EK rendelettel (HL L 47., 2003.2.21., 21. o.) módosított rendelet.

[6] HL L 189., 2003.7.29., 12. o.

--------------------------------------------------

MELLÉKLET

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------