02021R2268 — HU — 14.07.2022 — 001.002


Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű és nem vált ki joghatást. Az EU intézményei semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért. A jogi aktusoknak – ideértve azok bevezető hivatkozásait és preambulumbekezdéseit is – az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett és az EUR-Lex portálon megtalálható változatai tekintendők hitelesnek. Az említett hivatalos szövegváltozatok közvetlenül elérhetők az ebben a dokumentumban elhelyezett linkeken keresztül

►B

►C3  A BIZOTTSÁG (EU) 2021/2268 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

(2021. szeptember 6.)

az (EU) 2017/653 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletben meghatározott szabályozástechnikai standardoknak az alátámasztó módszertan és a teljesítmény-forgatókönyvek bemutatása, a költségek bemutatása és az összesített költségmutatók kiszámításának módszertana, a múltbeli teljesítményre vonatkozó információk megjelenítése és tartalma, valamint a több befektetési lehetőséget kínáló lakossági befektetési csomagtermékek, illetve biztosítási alapú termékek (PRIIP-ek) költségeinek bemutatása, valamint az 1286/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 32. cikkében említett alapok befektetési jegyeit mögöttes befektetési lehetőségként kínáló PRIIP-előállítókra vonatkozó átmeneti rendelkezésnek az említett cikkben meghatározott meghosszabbított átmeneti rendelkezéssel való összehangolása tekintetében történő módosításáról ◄

(EGT-vonatkozású szöveg)

(HL L 455I, 2021.12.20., 1. o)

Módosította:

 

 

Hivatalos Lap

  Szám

Oldal

Dátum

►M1

A BIZOTTSÁG (EU) 2022/975 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2022. március 17.)

  L 167

35

24.6.2022


Helyesbítette:

 C1

Helyesbítés, HL L 029, 10.2.2022, o 46  (2268/2021)

►C2

Helyesbítés, HL L 115, 13.4.2022, o 187  (2268/2021)

►C3

Helyesbítés, HL L 010, 12.1.2023, o 111  (2268/2021)




▼B

▼C3

A BIZOTTSÁG (EU) 2021/2268 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

(2021. szeptember 6.)

az (EU) 2017/653 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletben meghatározott szabályozástechnikai standardoknak az alátámasztó módszertan és a teljesítmény-forgatókönyvek bemutatása, a költségek bemutatása és az összesített költségmutatók kiszámításának módszertana, a múltbeli teljesítményre vonatkozó információk megjelenítése és tartalma, valamint a több befektetési lehetőséget kínáló lakossági befektetési csomagtermékek, illetve biztosítási alapú termékek (PRIIP-ek) költségeinek bemutatása, valamint az 1286/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 32. cikkében említett alapok befektetési jegyeit mögöttes befektetési lehetőségként kínáló PRIIP-előállítókra vonatkozó átmeneti rendelkezésnek az említett cikkben meghatározott meghosszabbított átmeneti rendelkezéssel való összehangolása tekintetében történő módosításáról

▼B

(EGT-vonatkozású szöveg)

▼C2



1. cikk

Az (EU) 2017/653 felhatalmazáson alapuló rendelet a következőképpen módosul:

1. 

Az 1. cikk a következőképpen módosul:

a) 

az első bekezdés a következő f)–i) ponttal egészül ki:

„f) 

adott esetben, amennyiben a PRIIP előállítója jogi, igazgatási vagy forgalmazási megfontolás miatt valamely társaságcsoport részét képezi, a csoport neve;

g) 

amennyiben a PRIIP átruházható értékpapírokkal foglalkozó kollektív befektetési vállalkozás (ÁÉKBV) vagy alternatív befektetési alap (ABA) formáját ölti, szembetűnően feltüntetve az ÁÉKBV vagy ABA megjelölése, beleértve befektetésijegy-osztályát vagy befektetési részalapját;

h) 

adott esetben az engedélyezés részletei;

i) 

amennyiben a PRIIP átruházható értékpapírokkal foglalkozó kollektív befektetési vállalkozás (ÁÉKBV) vagy alternatív befektetési alap (ABA) formáját ölti, és abban az esetben, ha az ÁÉKBV-t a 2009/65/EK irányelv 2. cikke (1) bekezdésének b) pontjában meghatározott alapkezelő társaság kezeli, vagy az említett irányelv 27. cikke szerinti befektetési társaságról van szó (a továbbiakban együttesen: ÁÉKBV-alapkezelő), amely az adott ÁÉKBV tekintetében az említett irányelv 16. cikke szerinti jogokat gyakorolja, vagy abban az esetben, ha az ABA-t olyan alternatívbefektetésialap-kezelő (ABAK) kezeli, amely az ABA tekintetében a 2011/61/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv ( *1 ) 31., 32. és 33. cikke szerinti jogokat gyakorolja, az e tényre vonatkozó kiegészítő nyilatkozat.

b) 

a cikk a következő bekezdéssel egészül ki:

„Az első bekezdés g) pontjának alkalmazásában befektetési részalap vagy befektetésijegy-osztály esetében az ÁÉKBV vagy ABA neve a részalap vagy befektetésijegy-osztály nevét követi. Ha létezik kódszám az ÁÉKBV vagy ABA, a befektetési részalap vagy a befektetésijegy-osztály azonosítására, az az ÁÉKBV vagy ABA megjelölésének részét képezi.”;

2. 

A 2. cikk a következőképpen módosul:

a) 

a szöveg a következő (2a), (2b) és (2c) bekezdéssel egészül ki:

„(2a)  

Amennyiben a PRIIP ÁÉKBV vagy ABA formáját ölti, a kiemelt információkat tartalmazó dokumentum »Milyen termékről van szó?« című szakaszában foglalt információk tartalmazzák az ÁÉKBV vagy ABA azon alapvető jellemzőit, amelyekről a lakossági befektetőnek tudnia kell, még ha ezek a jellemzők nem is képezik részét az ÁÉKBV-re vonatkozó, a 2009/65/EK irányelv 68. cikke szerinti tájékoztatóban szereplő célkitűzések és befektetési politika leírásának, vagy az ABA befektetési stratégiájára és célkitűzéseire vonatkozó, a 2011/61/EU irányelv 23. cikke (1) bekezdésének a) pontjában említett leírásnak; ezek közé tartoznak a következők:

a) 

a befektetés tárgyát képező, figyelembe vehető pénzügyi eszközök fő kategóriái;

b) 

a lakossági befektető lehetősége, hogy ha kéri, visszaválthassa az ÁÉKBV vagy ABA befektetési jegyeit, megjelölve ebben a nyilatkozatban a befektetési jegyekkel való kereskedés gyakoriságát, illetve adott esetben arra vonatkozó nyilatkozat, hogy nincs lehetőség a befektetési jegyek kérésre történő visszaváltására;

c) 

az, hogy az ÁÉKBV-nek vagy ABA-nak van-e különleges célja bármely ipari, földrajzi vagy egyéb piaci szektorral vagy meghatározott eszközosztályokkal kapcsolatosan;

d) 

az, hogy az ÁÉKBV vagy ABA engedélyezi-e az adott leendő befektetések kapcsán a diszkrecionális választást, és hogy ez a megközelítés magában foglal-e vagy maga után von-e egy referenciaértékre való hivatkozást, és ha igen, melyikre;

e) 

az, hogy az osztalékbevételeket kifizetik vagy újra befektetik.

Az első albekezdés d) pontjának alkalmazásában, amennyiben van referenciaértékre való hivatkozás, meg kell adni, hogy milyen mértékben lehet eltérni az említett referenciaértéktől, és ha az ÁÉKBV-nek vagy ABA-nak indexkövető célkitűzése van, ezt fel kell tüntetni.

(2b)  

A (2a) bekezdésben említett információnak a következőket kell tartalmaznia, amennyiben releváns:

a) 

ha az ÁÉKBV vagy ABA hitelviszonyt megtestesítő értékpapírokba fektet be, annak megjelölése, hogy azokat a hitelviszonyt megtestesítő értékpapírokat társaságok, kormányok vagy egyéb jogalanyok bocsátották-e ki, és adott esetben a minimális hitelminősítési követelmények;

b) 

ha az ÁÉKBV vagy ABA strukturált befektetési alap, a kifizetés, valamint a teljesítményt várhatóan meghatározó tényezők helyes megértéséhez szükséges összes elem egyszerű kifejezésekkel történő magyarázata, beleértve szükség esetén az algoritmussal és működésével kapcsolatos, az ÁÉKBV tájékoztatójában, vagy az ABA befektetési stratégiájának és célkitűzéseinek leírásában található információkra való hivatkozást;-

c) 

ha az eszközök megválasztása egyedi kritériumok alapján történik, e kritériumok, mint például »növekedés«, »érték«, vagy »magas osztalék« magyarázata;

d) 

az esetleg fedezeti ügyletet, arbitrázst vagy tőkeáttételt magában foglaló egyedi eszközkezelési technikák alkalmazása esetén azoknak a tényezőknek az egyszerű kifejezésekkel történő magyarázata, amelyek várhatóan meghatározzák az ÁÉKBV vagy ABA teljesítményét;

(2c)  

A (2a) és (2b) bekezdésben foglalt információnak különbséget kell tennie a (2a) bekezdés a) és c) pontjában és a (2b) bekezdés a) pontjában meghatározott átfogó befektetési kategóriák, továbbá a (2a) bekezdés d) pontjában és a (2b) bekezdés b), c) és d) pontjában meghatározott, az ÁÉKBV-alapkezelő vagy az ABAK által elfogadandó, az említett befektetésekre vonatkozó megközelítés között.

A kiemelt információkat tartalmazó dokumentum »Milyen termékről van szó?« című szakasza tartalmazhat a (2a) és (2b) bekezdésben felsoroltakon kívül egyéb elemeket is, beleértve az ÁÉKBV vagy ABA befektetési stratégiájának leírását, ha ezek az elemek szükségesek az ÁÉKBV vagy ABA célkitűzéseinek és befektetési politikájának megfelelő leírásához.”;

b) 

a cikk a következő (6) és (7) bekezdéssel egészül ki:

„(6)  
Amennyiben a PRIIP ÁÉKBV vagy ABA formáját ölti, a kockázatok e rendelet II. és III. mellékletében említett meghatározásának és magyarázatának összhangban kell lennie a kockázat meghatározására, mérésére, kezelésére és nyomon követésére vonatkozó belső eljárással, amelyet az ÁÉKBV-alapkezelő vagy az ABAK fogadott el a 2009/65/EK irányelv, illetőleg a 2011/61/EU irányelv szerint. Ha egy alapkezelő társaság egynél több ÁÉKBV-t, vagy egy ABAK egynél több ABA-t kezel, a kockázatokat összehangolt módon kell meghatározni és elmagyarázni.
(7)  

Amennyiben a PRIIP ÁÉKBV vagy ABA formáját ölti, a kiemelt információkat tartalmazó dokumentum »Milyen termékről van szó?« című szakasza minden olyan tagállam esetében, amelyben az ÁÉKBV-t vagy ABA-t forgalmazzák, tartalmazza a következő információkat:

a) 

a letétkezelő neve;

b) 

az ÁÉKBV-re vagy az ABA-ra vonatkozó további információk elérésének helye és módja, az ÁÉKBV tájékoztatójának, illetőleg az ABA befektetési stratégiáját és célkitűzéseit tartalmazó leírásnak, az ÁÉKBV 2009/65/EK irányelv 68. cikke (1) bekezdésének b) és c) pontjában említett legutóbbi éves beszámolójának, valamint esetleges azt követő féléves beszámolójának vagy az ABA 2011/61/EU irányelv 22. cikke szerinti legutóbbi éves jelentésének a másolata, megjelölve, hogy ezek a dokumentumok mely nyelv(ek)en érhetők el és hogy díjmentesen hozzáférhetők;

c) 

egyéb gyakorlati információk elérésének helye és módja, többek között az, hogy hol található meg a befektetési jegyek aktuális ára.”;

3. 

Az 5. cikk a következőképpen módosul:

a) 

a (2) bekezdés a következő albekezdéssel egészül ki:

„A dokumentumot adott esetben jól látható figyelmeztetéssel kell kiegészíteni, utalva azokra a további költségekre, amelyeket a PRIIP-ekkel kapcsolatos tanácsadást végző vagy azt értékesítő személyek felszámíthatnak.”;

b) 

a (3) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(3)  

A kiemelt információkat tartalmazó dokumentum »Milyen költségek merülnek fel?« című szakaszának »A költségek összetétele« című táblázatában a PRIIP előállítóinak összesített mutatókat kell feltüntetniük a következő költségtípusokra vonatkozóan:

a) 

egyszeri költségek, például a belépési és kilépési költségek;

b) 

ismétlődő költségek, elkülönítve a portfólióügyleti költségeket és az egyéb ismétlődő költségeket;

c) 

járulékos költségek, például a teljesítménydíjak vagy nyereségrészesedések.”;

c) 

a (4) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(4)  
A PRIIP előállítóinak a kiemelt információkat tartalmazó dokumentum »Milyen költségek merülnek fel?« szakaszában szereplő »A költségek összetétele« című táblázatban meghatározott különböző költségek mindegyikéhez leírást kell beilleszteniük a VII. mellékletnek megfelelően, továbbá részletezniük kell, hol és mennyiben térhetnek el az ilyen költségek azoktól a tényleges költségektől, amelyek a lakossági befektetőknél felmerülhetnek, és hogy ezek a költségek mely esetben és hogyan függhetnek attól, hogy a lakossági befektető bizonyos opciók gyakorlása mellett vagy ellen dönt-e.”;
4. 

A 8. cikk a következő (3) bekezdéssel egészül ki:

„(3)  

A VIII. melléklet 1. a) pontjában meghatározott ÁÉKBV-k, az e melléklet 1. b) pontjában meghatározott ABA-k vagy az említett melléklet 1. c) pontjában meghatározott, befektetési egységekhez kötött biztosítási alapú befektetési termékek esetében a kiemelt információkat tartalmazó dokumentum »További fontos információk« című szakasza a következőket tartalmazza:

a) 

olyan weboldalra mutató link vagy azon dokumentumra való hivatkozás, ahol, illetve amelyben a PRIIP előállítója által a VIII. melléklettel összhangban közzétett, múltbeli teljesítményre vonatkozó információk rendelkezésre állnak;

b) 

az évek száma, amelyekre vonatkozóan a dokumentum múltbeli teljesítményadatokat ismertet.

A II. melléklet 1. részének 5. pontjában említett olyan PRIIP-ek esetében, amelyek nyílt végű alapok vagy más, jegyzésre nyitva álló PRIIP-ek, havonta közzé kell tenni a korábbi teljesítmény-forgatókönyvekhez kapcsolódó számításokat, és a »További fontos információk« című szakaszban meg kell határozni, hogy ezek a számítások hol találhatók.”;

5. 

A II. fejezet címe helyébe a következő cím lép:

„II. FEJEZET

A TÖBB BEFEKTETÉSI LEHETŐSÉGET KÍNÁLÓ PRIIP-EK KIEMELT INFORMÁCIÓKAT TARTALMAZÓ DOKUMENTUMAIRA VONATKOZÓ EGYEDI RENDELKEZÉSEK”;

6. 

A 10. cikk a) és b) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„a) 

az I. fejezet szerinti, kiemelt információkat tartalmazó dokumentum a PRIIP-en belüli minden egyes mögöttes befektetési lehetőségre, amely tartalmazza a PRIIP egészére vonatkozó információkat; a kiemelt információkat tartalmazó egyes dokumentumok azt az esetet tükrözik, amikor a lakossági befektető egyetlen befektetési lehetőségbe fektet be;

b) 

egy általános kiemelt információkat tartalmazó dokumentum, amely ismerteti a PRIIP-et az I. fejezetnek megfelelően, kivéve, ha a 11–14. cikk másképp rendelkezik; ideértve annak leírását is, hogy hol találhatók meg az egyes mögöttes befektetési lehetőségekre vonatkozó konkrét információk.”;

7. 

A 11. cikk c) pontját el kell hagyni;

8. 

A 12. cikk a következőképpen módosul:

a) 

az (1) bekezdés d) pontját el kell hagyni;

b) 

a (2) bekezdést el kell hagyni;

9. 

A 13. és 14. cikk helyébe a következő szöveg lép:

„13. cikk

A »Milyen költségek merülnek fel?« című szakasz az általános kiemelt információkat tartalmazó dokumentumban

A »Milyen költségek merülnek fel?« című szakaszban a PRIIP előállítóinak az 5. cikk (1) bekezdésének b) pontjától eltérve, meg kell adniuk a következőket:

a) 

amennyiben a PRIIP-nek a mögöttes befektetési lehetőségek költségeitől eltérő költségei nem adhatók meg egyetlen adattal, ideértve azt az esetet is, ha az említett költségek eltérőek a választott mögöttes befektetési lehetőségtől függően:

i. 

a PRIIP-re vonatkozó különböző költségek a VII. mellékletben meghatározott, »A költségek időbeli alakulása« és »A költségek összetétele« című táblázatokban;

ii. 

arra vonatkozó nyilatkozat, hogy a lakossági befektetőknél felmerülő költségek eltérőek a mögöttes befektetési lehetőségektől függően;

b) 

amennyiben a PRIIP-nek a mögöttes befektetési lehetőségek költségeitől eltérő költségei egyetlen adattal is megadhatók:

i. 

az említett költségek, elkülönítve a PRIIP által kínált mögöttes befektetési lehetőségek különböző költségeitől, amelyeket a VII. mellékletben meghatározott, »A költségek időbeli alakulása« és »A költségek összetétele« című táblázatok tartalmaznak;

ii. 

arra vonatkozó nyilatkozat, hogy a lakossági befektetőknél felmerülő teljes költség a választott mögöttes befektetési lehetőségek költségének és a PRIIP egyéb költségeinek a kombinációja, és a mögöttes befektetési lehetőségektől függően eltérő.

14. cikk

Az egyes mögöttes befektetési lehetőségekre vonatkozó konkrét információk

Az egyes mögöttes befektetési lehetőségekre vonatkozó, a 10. cikk b) pontjában említett konkrét információkat az általános kiemelt információkat tartalmazó dokumentumot kiegészítő, egyedi információkat tartalmazó dokumentumban kell megadni. A PRIIP előállítóinak minden egyes mögöttes befektetési lehetőség tekintetében szerepeltetniük kell a következők mindegyikét:

a) 

adott esetben a termék megértésének nehézségére utaló figyelmeztetés;

b) 

a befektetési célok, a célok eléréséhez szükséges eszközök, és a 2. cikk (2) és (3) bekezdésében említett tervezett célpiac;

c) 

összesített kockázati mutató magyarázattal, valamint a 3. cikkben említett teljesítmény-forgatókönyvek;

d) 

a költségek bemutatása az 5. cikknek megfelelően, beleértve az arra vonatkozó nyilatkozatot, hogy ezek a költségek magukban foglalják-e a PRIIP összes költségét abban az esetben, ha a lakossági befektető csak az adott befektetési lehetőségbe fektet be;

e) 

a VIII. melléklet 1. a) pontja szerinti, ÁÉKBV-nek minősülő mögöttes befektetési lehetőségek, az említett melléklet 1. b) pontja szerinti ABA-k vagy az említett melléklet 1. c) pontja szerinti, befektetési egységekhez kötött biztosítási alapú befektetési termékek esetében a múltbeli teljesítményre vonatkozó, a 8. cikk (3) bekezdésében előírt információk.

Az e bekezdés a)–e) pontjában említett információknak az I. mellékletben meghatározott mintadokumentum megfelelő részeinek szerkezetét kell követniük.”;

10. 

A rendelet a következő IIa. fejezettel egészül ki:

„IIa. FEJEZET

AZ EGYES ÁÉKBV-K ÉS ABA-K KIEMELT INFORMÁCIÓKAT TARTALMAZÓ DOKUMENTUMAIRA VONATKOZÓ EGYEDI RENDELKEZÉSEK

14a. cikk

Az ÁÉKBV-k vagy ABA-k befektetési részalapjai

(1)  
Ha az ÁÉKBV vagy ABA kettő vagy több befektetési részalapból áll, különálló kiemelt információkat tartalmazó dokumentumot kell készíteni minden egyes részalap tekintetében.
(2)  

Az (1) bekezdésben említett, kiemelt információkat tartalmazó egyes dokumentumoknak a »Milyen termékről van szó?« című szakaszban a következő információkat kell tartalmazniuk:

a) 

arra vonatkozó nyilatkozat, hogy a kiemelt információkat tartalmazó dokumentum az ÁÉKBV vagy ABA egy részalapját ismerteti, és – adott esetben – hogy az ÁÉKBV tájékoztatója vagy az ABA befektetési stratégiájának és célkitűzéseinek leírása, valamint a rendszeres beszámolók a kiemelt információkat tartalmazó dokumentum elején megnevezett ÁÉKBV vagy ABA egészére vonatkoznak;

b) 

azt, hogy az egyes részalapok eszközei és kötelezettségei jogilag különállóak-e és ez milyen hatással lehet a befektetőre;

c) 

azt, hogy a lakossági befektetőnek van-e joga az egyik részalap befektetési jegyeibe történt befektetését átváltani egy másik részalap befektetési jegyeire, és ha igen, hol szerezhető információ e jog gyakorlásának módjáról.

(3)  
Ha az ÁÉKBV-alapkezelő vagy az ABAK díjat határoz meg a lakossági befektető számára befektetésének a (2) bekezdés c) pontja szerinti átváltására, és ez a díj eltér a befektetési jegyek standard vételi vagy eladási díjától, akkor ezt a díjat külön fel kell tüntetni a kiemelt információkat tartalmazó dokumentum »Milyen költségek merülnek fel?« című szakaszában.

14b. cikk

Az ÁÉKBV-k vagy ABA-k befektetésijegy-osztályai

(1)  
Ha az ÁÉKBV vagy ABA egynél több befektetésijegy- vagy részvényosztályból áll, a kiemelt információkat tartalmazó dokumentumot minden egyes befektetésijegy- vagy részvényosztályra vonatkozóan el kell készíteni.
(2)  
Az egyazon ÁÉKBV vagy ABA kettő vagy több osztályára vonatkozó, kiemelt információkat tartalmazó dokumentumot össze lehet vonni egyetlen kiemelt információkat tartalmazó dokumentumba, feltéve, hogy az ebből eredő dokumentum teljes mértékben megfelel a kiemelt információkat tartalmazó dokumentum hosszára, nyelvére és megjelenítésére vonatkozó valamennyi követelménynek.
(3)  
Az ÁÉKBV-alapkezelő vagy az ABAK kiválaszthat egy osztályt az ÁÉKBV vagy ABA egy vagy több más osztályának reprezentálására, feltéve, hogy a választás tisztességes, egyértelmű és nem félrevezető a többi osztály potenciális lakossági befektetői számára. Ilyen esetben a kiemelt információkat tartalmazó dokumentum »Milyen kockázatai vannak a terméknek, és mit kaphatok cserébe?« című szakaszának magában kell foglalnia a reprezentált többi osztály bármelyikére vonatkozó lényeges kockázat magyarázatát. A reprezentatív osztályon alapuló, kiemelt információkat tartalmazó dokumentum a többi osztály lakossági befektetőinek rendelkezésére bocsátható.
(4)  
Különböző osztályok nem kombinálhatók a (3) bekezdésben említett összetett reprezentatív osztályba.
(5)  
Az ÁÉKBV-alapkezelő vagy az ABAK nyilvántartást vezet arról, hogy mely egyéb osztályokat képvisel a (3) bekezdésben említett reprezentatív osztály, valamint az ezt a választást alátámasztó indokokról.
(6)  
A kiemelt információkat tartalmazó dokumentum »Milyen termékről van szó?« című szakaszát adott esetben ki kell egészíteni a reprezentatívnak választott osztály megjelölésével, és ehhez azt a kifejezést kell használni, amellyel az ÁÉKBV tájékoztatója, vagy az ABA befektetési stratégiájának és célkitűzéseinek leírása az osztályt megnevezi.
(7)  
Ebben a szakaszban azt is fel kell tüntetni, hogy a lakossági befektetők honnan szerezhetnek be információkat az ÁÉKBV vagy ABA többi osztályáról, amelyeket saját tagállamukban forgalmaznak.

14c. cikk

ÁÉKBV vagy ABA mint az alapok alapja

(1)  
Ha az ÁÉKBV eszközeinek jelentős részét más ÁÉKBV-kbe vagy egyéb kollektív befektetési vállalkozásokba fekteti a 2009/65/EK irányelv 50. cikke (1) bekezdésének e) pontja szerint, a kiemelt információkat tartalmazó dokumentumban az említett ÁÉKBV célkitűzéseire és befektetési politikájára vonatkozó leírásnak tartalmaznia kell egy rövid magyarázatot arról, hogy hogyan választják ki folyamatosan a többi kollektív vállalkozást. Amennyiben az ÁÉKBV fedezeti alapok alapja, a kiemelt információkat tartalmazó dokumentumnak információkat kell tartalmaznia az Unión kívüli, felügyelet alá nem tartozó ABA-k megvásárlásáról.
(2)  
Amennyiben az ABA eszközeinek jelentős részét más ÁÉKBV-kbe vagy ABA-kba fekteti, az (1) és (2) bekezdés értelemszerűen alkalmazandó.

14d. cikk

Feeder-ÁÉKBV

(1)  

A 2009/65/EK irányelv 58. cikkében meghatározott feeder-ÁÉKBV kiemelt információkat tartalmazó dokumentumának »Milyen termékről van szó?« című szakaszában a feeder-ÁÉKBV-re vonatkozóan fel kell tüntetni:

a) 

arra vonatkozó nyilatkozatot, hogy a master-ÁÉKBV tájékoztatója, kiemelt információkat tartalmazó dokumentuma, továbbá rendszeres jelentései és beszámolói a feeder-ÁÉKBV lakossági befektetői számára kérésre hozzáférhetők, valamint hogy hogyan és milyen nyelveken szerezhetők be;

b) 

azt, hogy az e bekezdés a) pontjában felsorolt elemek csak nyomtatott formában vagy egyéb tartós adathordozón elérhetők-e, és hogy kell-e díjat fizetni azon elemekért, amelyekre nem vonatkozik a 2009/65/EK irányelv 63. cikke (5) bekezdése szerinti díjmentes eljuttatás;

c) 

ha a master-ÁÉKBV a feeder-ÁÉKBV tagállamától eltérő tagállamban letelepedett, és ez hatással lehet a feeder-ÁÉKBV adóügyi kezelésére, erre vonatkozó megjegyzést;

d) 

arra vonatkozó információt, hogy a feeder-ÁÉKBV eszközeit milyen arányban fektették a master-ÁÉKBV-be;

e) 

a master-ÁÉKBV célkitűzéseinek és befektetési politikájának leírását, adott esetben megfelelően kiegészítve a következők egyikével:

i. 

megjegyzés arról, hogy a feeder-ÁÉKBV befektetési hozama nagyon hasonló lesz a master-ÁÉKBV befektetési hozamához; vagy

ii. 

magyarázat arról, hogy a feeder- és a master-ÁÉKBV befektetési hozama hogyan és miért térhet el.

(2)  
Ha a feeder-ÁÉKBV kockázat/nyereség profilja valamely lényeges szempontból különbözik a master ÁÉKBV kockázat/nyereség profiljától, ezt a tényt és az okokat el kell magyarázni a kiemelt információkat tartalmazó dokumentum »Milyen kockázatai vannak a terméknek, és mit kaphatok cserébe?« című szakaszában.
(3)  
A kiemelt információkat tartalmazó dokumentum »Milyen kockázatai vannak a terméknek, és mit kaphatok cserébe?« című szakaszában el kell magyarázni a likviditási kockázatokat és a master- és a feeder-ÁÉKBV vásárlási és visszaváltási szabályai közötti kapcsolatot.

14e. cikk

Strukturált ÁÉKBV vagy ABA

A strukturált befektetési alap olyan ÁÉKBV vagy ABA, amely a lakossági befektetők számára bizonyos előre meghatározott időpontokban algoritmusalapú kifizetéseket biztosít, amelyek pénzügyi eszközök, indexek vagy referenciaportfóliók vagy hasonló jellemzőkkel bíró ÁÉKBV vagy ABA teljesítményéhez, vagy árváltozásaihoz vagy egyéb feltételeihez kapcsolódnak.”;

11. 

A 15. cikk (2) bekezdése a következő d) ponttal egészül ki:

„d) 

amennyiben a teljesítmény-forgatókönyvek megfelelő referenciaértékeken vagy közelítő értékeken alapulnak, a referenciamutató vagy a közelítő érték összhangja a PRIIP célkitűzéseivel.”;

12. 

A rendelet a következő IVa. fejezettel egészül ki:

„IVa. FEJEZET

KERESZTHIVATKOZÁSOK

17a. cikk

Más információforrásokra való kereszthivatkozások használata

Az 1286/2014/EU rendelet 6. cikkének sérelme nélkül az egyéb információforrásokra, többek között a tájékoztatóra, valamint az éves és a féléves beszámolókra való kereszthivatkozásokat be lehet tenni a kiemelt információkat tartalmazó dokumentumba, feltéve, hogy a kiemelt információkat tartalmazó dokumentum tartalmaz minden olyan információt, amely alapvetően fontos ahhoz, hogy a lakossági befektető megértse a befektetés lényeges elemeit.

Engedélyezni kell a PRIIP vagy a PRIIP előállítójának weboldalára való kereszthivatkozást, beleértve az ilyen weboldalak azon részét, amely a tájékoztatót és a rendszeres beszámolókat tartalmazza.

Az első albekezdésben említett kereszthivatkozásoknak a lakossági befektetőt az érintett információforrás konkrét szakaszához kell irányítaniuk. Használható több különböző kereszthivatkozás is a kiemelt információkat tartalmazó dokumentumban, de számukat a szükséges minimumra kell korlátozni.”;

13. 

A 18. cikk harmadik bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „A 14. cikk (2) bekezdését 2022. június 30-ig kell alkalmazni.”;

14. 

Az I. melléklet helyébe e rendelet I. mellékletének szövege lép.

15. 

A II. melléklet e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul.

16. 

A III. melléklet e rendelet III. mellékletének megfelelően módosul.

17. 

A IV. melléklet helyébe e rendelet IV. mellékletének szövege lép.

18. 

Az V. melléklet helyébe e rendelet V. mellékletének szövege lép.

19. 

A VI. melléklet e rendelet VI. mellékletének megfelelően módosul.

20. 

A VII. melléklet helyébe e rendelet VII. mellékletének szövege lép.

21. 

E rendelet VIII. mellékletének szövege VIII. mellékletként egészíti ki a rendeletet.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet ►M1  2023. január 1-jétől ◄ kell alkalmazni. Az 1. cikk 13. pontját azonban 2022. január 1-jétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.




I. MELLÉKLET

I. MELLÉKLET

MINTADOKUMENTUM A KIEMELT INFORMÁCIÓKAT TARTALMAZÓ DOKUMENTUMHOZ

A lakossági befektetési csomagtermékek, illetve biztosítási alapú befektetési termékek (PRIIP-ek) előállítóinak meg kell tartaniuk a mintadokumentumban meghatározott szakaszsorrendet és címeket, mindazonáltal a mintadokumentum nem rögzít paramétereket az egyes szakaszok hosszára és az oldaltörések elhelyezkedésére vonatkozóan, de a dokumentum kinyomtatva összességében legfeljebb három A4-es méretű oldalt tehet ki.



Kiemelt információkat tartalmazó dokumentum

Cél

Ez a dokumentum tájékoztatja Önt az erre a befektetési termékre vonatkozó kiemelt információkról. Ez a dokumentum nem marketinganyag. Az információközlést jogszabály írja elő azzal a céllal, hogy az Ön segítségére legyen e termék jellegének, kockázatainak, költségeinek és az azzal elérhető lehetséges nyereségnek és veszteségnek a megértésében, valamint a termék más termékekkel való összehasonlításában.

Termék

[A termék neve]

[a PRIIP előállítójának neve]

(adott esetben) [ISIN vagy UPI]

[a PRIIP előállítójának weboldala]

[Hívja a [telefonszám] számot további információkért!]

[E kiemelt információkat tartalmazó dokumentum tekintetében a(z) [PRIIP előállítójának neve] felügyeletét a(z) [illetékes hatóság neve] látja el.]

(adott esetben) [Ez a PRIIP [tagállam neve]-ban/-ben engedélyezett.]

(adott esetben) [A(z) [ÁÉKBV-alapkezelő] [tagállam neve]-ban/-ben engedélyezett és a(z) [illetékes hatóság megjelölése] által felügyelt.]

(adott esetben) [A(z) [ABAK neve] [tagállam neve]-ban/-ben engedélyezett és a(z) [illetékes hatóság megjelölése] által felügyelt.]

[a kiemelt információkat tartalmazó dokumentum kelte]

[Figyelmeztetés (esettől függően) Ön olyan terméket készül megvenni, amely összetett, és megértése nehéz lehet.]

Milyen termékről van szó?

Típus

Lejárat

Célok

Megcélzott lakossági befektető

[Biztosítási szolgáltatások és költségek]

Milyen kockázatai vannak a terméknek, és mit kaphatok cserébe?

Kockázat

A kockázat/nyereség profil leírása

Mutató

Összesített kockázati mutató

Az összesített kockázati mutató III. mellékletben meghatározott mintadokumentuma és – többek között – a lehetséges maximális veszteségre vonatkozó magyarázatai: elveszíthetem-e a teljes befektetett tőkét? Én viselem-e a további pénzügyi kötelezettségvállalások vagy kötelezettségek felmerülésének kockázatát? Tartalmaz-e a termék a piaci kockázattal szembeni tőkevédelmet?

Teljesítmény

A teljesítmény-forgatókönyvekre vonatkozóan az V. mellékletben

forgatókönyvek

meghatározott mintadokumentumok és magyarázatok, adott esetben a lakossági befektetők által elérhető hozamok feltételeire, illetve a kifizetés szerződésbe foglalt korlátaira vonatkozó információkat tartalmazó forgatókönyvek, és arra vonatkozó nyilatkozat, hogy a lakossági befektető lakóhelye szerinti tagállam adójogszabályai befolyásolhatják a tényleges kifizetést.

Mi történik, ha [a PRIIP előállítójának neve] nem tud fizetni?

Arra vonatkozó információ, hogy van-e valamilyen garanciarendszer, a garanciavállaló vagy a befektetővédelmi rendszer működtetőjének neve, valamint, hogy melyek a fedezett és nem fedezett kockázatok.

Milyen költségek merülnek fel?

Az egyéb forgalmazási költségekre vonatkozóan adandó tájékoztatás magyarázata

A költségek időbeli alakulása

A VII. melléklet szerinti mintadokumentum és magyarázatok

A költségek összetétele

A VI. melléklet szerinti mintadokumentum és magyarázatok

Meddig tartsam meg a terméket, és hogyan juthatok korábban a pénzemhez?

Ajánlott [kötelező minimális] tartási idő: [x]

Tájékoztatás arról, hogy van-e lehetőség a befektetés lejárat előtti megszüntetésére, mik ennek a feltételei, valamint az esetlegesen alkalmazandó díjak és szankciók. Tájékoztatás a termék lejárat előtti vagy az ajánlott tartási idő vége előtti visszaváltásának következményeiről.

Hogyan tehetek panaszt?

További fontos információk

Adott esetben a múltbeli teljesítményre vonatkozóan közzétett információk rövid leírása




II. MELLÉKLET

Az (EU) 2017/653 felhatalmazáson alapuló rendelet II. melléklete a következőképpen módosul:

1. 

az 1. rész a következőképpen módosul:

a) 

a 2. pont helyébe a következő szöveg lép:

„2. 

A PRIIP-et a következő táblázat alapján a piaci kockázati mérték egy megfelelő osztályába kell sorolni:



A piaci kockázati mérték osztálya

VaR-ekvivalens volatilitás (VEV)

1.

< 0,5  %

2.

≥ 0,5  % és < 5,0 %

3.

≥ 5,0  % és < 12  %

4.

≥ 12  % és < 20  %

5.

≥ 20  % és < 30  %

6.

≥ 30  % és < 80  %

7.

≥ 80  %”

b) 

a 13. pont helyébe a következő szöveg lép:

„13. 

A VEV kiszámítása:

image

ahol T az ajánlott tartási idő hossza években.”;

c) 

a 17. pont helyébe a következő szöveg lép:

„17. 

A VEV kiszámítása:

image

ahol T az ajánlott tartási idő hossza években. Csak azokban az esetekben, amelyekben a terméket a szimuláció szerint az ajánlott tartási idő vége előtt visszaváltják vagy törlik, a visszaváltásig vagy törlésig tartó, években kifejezett időszakot kell használni a számításban.”;

d) 

a 23. a) pont ix. alpontjának helyébe a következő szöveg lép:

„ix. 

a hozamoknak az előző lépésben kiszámított három fő sajátvektorra való vetítése, az v. pontban kapott NxM hozammátrixnak a viii. pontban kapott Mx3 sajátvektormátrixszal való megszorzásával;”;

2. 

A 3. rész a következő 52a. ponttal egészül ki:

„52a. 

Amennyiben a PRIIP előállítója úgy ítéli meg, hogy a piaci kockázatnak és a hitelkockázatnak az 52. pont szerinti összesítését követően megállapított összesített kockázati mutató nem tükrözi megfelelően a PRIIP kockázatait, a PRIIP előállítója dönthet úgy, hogy megnöveli a mutató mértékét. Az erre vonatkozó döntéshozatali folyamatot dokumentálni kell.”.




III. MELLÉKLET

Az (EU) 2017/653 felhatalmazáson alapuló rendelet III. melléklete a következőképpen módosul:

1. 

az 1. pont helyébe a következő szöveg lép:

„1. 

A PRIIP előállítóinak a lenti formátumot kell alkalmazniuk, amikor az összesített kockázati mutatót bemutatják a kiemelt információkat tartalmazó dokumentumban. A releváns számot a példán látható módon ki kell emelni a PRIIP-re vonatkozó összesített kockázati mutatótól függően.

image

2. 

a 3. pont helyébe a következő szöveg lép:

„3. 

Közvetlenül az összesített kockázati mutató alatt fel kell tüntetni az ajánlott tartási időt. Emellett a következő esetekben a fenti mintadokumentumban meghatározott figyelmeztetést kell beilleszteni közvetlenül az összesített kockázati mutató alá:

a) 

ha a PRIIP kockázata eltérő tartási idő esetén jelentősen nagyobbnak minősül;

b) 

ha a PRIIP lényegesen releváns likviditási kockázattal rendelkezőnek minősül, függetlenül attól, hogy ez szerződéses jellegű vagy nem;

c) 

ha a PRIIP illikvidnek minősül, függetlenül attól, hogy ez szerződéses jellegű vagy nem.”;

3. 

a melléklet a következő 6a. ponttal egészül ki:

„6a. 

A II. melléklet 4. b) pontjában meghatározott 1. kategóriájú PRIIP-ek esetében az összesített kockázati mutatóhoz kapcsolódó szöveges magyarázatok terminológiáját adott esetben ki kell igazítani annak érdekében, hogy tükrözze a PRIIP sajátos jellemzőit, például a kezdeti befektetett összeg hiányát.”




IV. MELLÉKLET

IV. MELLÉKLET

TELJESÍTMÉNY-FORGATÓKÖNYVEK

A forgatókönyvek száma

1. Az e rendelet szerinti, többféle lehetséges hozamot bemutató teljesítmény-forgatókönyvek a következők:

a) 

kedvező forgatókönyv;

b) 

mérsékelt forgatókönyv;

c) 

kedvezőtlen forgatókönyv;

d) 

stresszforgatókönyv.

2. A stresszforgatókönyv határozza meg a PRIIP azon jelentős kedvezőtlen hatásait, amelyeket nem fed le az e melléklet 1. c) pontjában említett kedvezőtlen forgatókönyv. A stresszforgatókönyvnek be kell mutatnia a köztes időszakokat, amennyiben ezek az időszakok az e melléklet 1. a)–c) pontja szerinti teljesítmény-forgatókönyvek esetében bemutatásra kerülnek.

3. A biztosítási alapú befektetési termékekre vonatkozó kiegészítő forgatókönyvnek az e melléklet 1. b) pontjában említett mérsékelt forgatókönyvön kell alapulnia, amennyiben a teljesítmény a befektetés hozama tekintetében releváns.

4. A minimális befektetési hozamot szintén fel kell tüntetni, figyelmen kívül hagyva azt a helyzetet, amikor a PRIIP előállítója vagy egy, a lakossági befektetőnek közvetlenül vagy közvetve releváns kifizetések teljesítésére kötelezett fél nem képes kifizetést teljesíteni.

Kedvezőtlen, mérsékelt és kedvező forgatókönyvek értékeinek kiszámítása 2. kategóriájú PRIIP-ek ajánlott tartási idejére vonatkozóan

1. eset: A VIII. melléklet 1. pontjában említett PRIIP-ek, amelyekre vonatkozóan elegendő múltbeli adat áll rendelkezésre

5. A VIII. melléklet 1. pontjában említett PRIIP-ekre a következő szabályok alkalmazandók, amennyiben a számítás időpontjában a PRIIP egymást követő korábbi éves értékei tekintetében az időtartamra vonatkozóan teljesülnek a következő kritériumok:

a) 

hosszabb 10 évnél;

b) 

öt évvel hosszabb, mint a PRIIP ajánlott tartási ideje.

6. Amennyiben az ajánlott tartási idő legfeljebb öt év, a kedvezőtlen, mérsékelt és kedvező forgatókönyveket a számítás elvégzésének időpontjától számított utolsó tíz évre vonatkozóan kell meghatározni. Amennyiben az ajánlott tartási idő meghaladja az öt évet, a kedvezőtlen, mérsékelt és kedvező forgatókönyveket egy olyan adott időszakra kell kiszámítani, amely megegyezik a számítás időpontjától kezdődő öt évvel növelt ajánlott tartási idővel.

7. A kedvező, mérsékelt és kedvezőtlen teljesítmény-forgatókönyvek kiszámítása a következő lépéseket foglalja magában:

a) 

az e melléklet 6. pontjában meghatározott időszakon belül az összes olyan, egymást fedő részintervallum meghatározása, amelynek hossza egyedileg megegyezik az ajánlott tartási idő hosszával, és amely az említett időszakon belüli hónapok valamelyikében, vagy havi értékelési gyakoriságú PRIIP-ek esetében az említett időszakon belüli valamely értékelési időpontban kezdődik vagy végződik;

b) 

az egy évnél hosszabb ajánlott tartási idejű PRIIP-ek esetében az összes olyan, egymást fedő részintervallum meghatározása, amelynek hossza egyedileg megegyezik az ajánlott tartási idő hosszával, vagy annál rövidebb, de legalább egy év, és amely az e melléklet 6. pontjában meghatározott időszak végén zárul;

c) 

az a) és b) pontban említett egyes részintervallumokra vonatkozóan a PRIIP teljesítményének kiszámítása a következőkkel összhangban:

i. 

a PRIIP-nek az egyes részintervallumok pontos időtartama alatti teljesítménye alapján;

ii. 

az alkalmazandó költségek nélkül;

iii. 

azt feltételezve, hogy a PRIIP felosztható jövedelmét újra befektették;

iv. 

a teljesítménynek az ajánlott tartási időnél rövidebb részintervallumokra vonatkozó meghatározásához lineáris transzformációt alkalmazva annak érdekében, hogy minden részintervallum hasonló hosszúságú legyen;

d) 

az a) pontnak megfelelően meghatározott részintervallumokat a c) pont szerint kiszámított teljesítmény alapján rangsorolva, annak érdekében, hogy azonosítható legyen, melyik az átlagos és a legjobb teljesítményű részintervallum;

e) 

összességében rangsorolva az a) és b) pontnak megfelelően meghatározott részintervallumokat a c) pont szerint kiszámított teljesítmény alapján, hogy e részintervallumokból azonosítható legyen a legrosszabb teljesítményű részintervallum.

8. A kedvezőtlen forgatókönyv a PRIIP értékének legkedvezőtlenebb alakulását tükrözi, e melléklet 7. e) pontjának megfelelően.

9. A mérsékelt forgatókönyv a PRIIP értékének átlagos alakulását tükrözi e melléklet 7. d) pontjának megfelelően.

10. A kedvező forgatókönyv a PRIIP értékének legkedvezőbb alakulását tükrözi e melléklet 7. d) pontjának megfelelően.

11. A forgatókönyveket legalább havonta kell kiszámítani.

2. eset: A VIII. melléklet 1. pontjában említett PRIIP-ek, amelyekre vonatkozóan nem áll rendelkezésre elegendő múltbeli adat, és lehetőség van referenciaérték használatára

12. A VIII. melléklet 1. pontjában említett PRIIP-ek esetében a kedvezőtlen, mérsékelt és kedvező forgatókönyveket az e melléklet 6–11. pontjában meghatározottak szerint kell kiszámítani, és a következő esetekben referenciaérték-adatokat kell használni a PRIIP – összes vonatkozó költség levonásával számított – értékeinek kiegészítésére:

a) 

a PRIIP-értékek hossza nem felel meg az e melléklet 5. pontjában meghatározott kritériumoknak;

b) 

a referenciaérték alkalmas a teljesítmény-forgatókönyvek e melléklet 16. pontjában meghatározott kritériumok szerinti becslésére; valamint

c) 

a referenciaértékre vonatkozóan vannak olyan múltbeli adatok, amelyek megfelelnek az e melléklet 5. pontjában meghatározott kritériumoknak.

Ha a PRIIP célkitűzéseire vonatkozó információk tartalmaznak referenciaértékre való hivatkozást, ezt a referenciaértéket kell használni, feltéve, hogy teljesülnek az első albekezdésben foglalt feltételek.

3. eset: A VIII. melléklet 1. pontjában említett PRIIP-ek, amelyekre vonatkozóan nem áll rendelkezésre elegendő múltbeli adat, és nincs referenciaérték, vagy van referenciaérték, de nincs elegendő múltbeli adat, illetőleg a 2. kategóriába tartozó bármely más PRIIP

13. A VIII. melléklet 1. pontjában említett PRIIP-ek esetében, amelyek nem felelnek meg az 1. vagy a 2. esetnek, illetőleg a 2. kategóriába tartozó bármely más PRIIP esetében a kedvezőtlen, mérsékelt és kedvező forgatókönyveket az (EU) 2016/1011 európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 1 ) által előírt referenciaértékek felhasználásával kell kiszámítani, az e melléklet 6–11. pontjában meghatározottak szerint. Ezek a referenciaértékek azokat az eszközosztályokat jelenítik meg, amelyekbe a PRIIP befektet, vagy azokat az alapul szolgáló befektetéseket, amelyekkel szemben a PRIIP-nek kitettsége van, hogy kiegészítsék a PRIIP értékeit vagy az e melléklet 12. pontjában említett referenciaértéket. Azokat az eszközosztályokat kell figyelembe venni, amelyekbe a PRIIP eszközeinek több mint 25 %-át be tudná fektetni, illetőleg azokat az alapul szolgáló befektetéseket, amelyek a kitettség több mint 25 %-át jelentik. Amennyiben nem létezik ilyen referenciaérték, megfelelő közelítő értéket kell használni.

14. Ha a PRIIP különböző eszköztípusokba fektet be, vagy különböző típusú alapul szolgáló befektetésekkel szembeni kitettséget kínál, és az e melléklet 13. pontjában említettek szerint egynél több referenciaértéket azonosítottak, a forgatókönyveket »összetett referenciaérték« használatával kell kiszámítani, figyelembe véve a becsült befektetés súlyát az egyes eszköztípusokban vagy alapul szolgáló befektetésekben.

15. Azon 2. kategóriájú PRIIP-ek esetében, amelyekre vonatkozóan nincs olyan megfelelő referenciaérték vagy közelítő érték, amely elegendő múltbeli adatot biztosít és teljesíti az e melléklet 5. pontjában a PRIIP tekintetében meghatározott kritériumokat, a teljesítmény-forgatókönyveket e melléklet 21–27. pontjával összhangban kell kiszámítani a PRIIP 15 éves múltbeli hozamának vagy megfelelő referenciaértéknek vagy közelítő értéknek a felhasználásával.

2. és 3. eset: Megfelelő referenciaértékek vagy közelítő értékek használata

16. Annak értékelése érdekében, hogy egy adott referenciaérték vagy közelítő érték alkalmazása megfelelő-e a teljesítmény-forgatókönyvek becsléséhez, a PRIIP előállítóinak a következő kritériumokat kell alkalmazniuk, feltéve, hogy ezek a kritériumok összhangban állnak a PRIIP célkitűzéseivel és azzal az eszköztípussal, amelybe a PRIIP befektet vagy azon alapul szolgáló befektetésekkel, amelyekkel szemben a PRIIP kitettséget kínál, és relevánsak a PRIIP szempontjából:

a) 

kockázat / nyereség profil, amennyiben a referenciaérték vagy a közelítő érték és a PRIIP ugyanazon összesített kockázati mutató vagy volatilitás és várt hozam kategóriájába vagy mindkettőbe tartozik;

b) 

várt nyereség;

c) 

az eszközallokáció összetétele (amennyiben a PRIIP eszközösszetétele összetett indexet tükröz, a teljesítmény-forgatókönyvek kiszámítása céljából a referenciaértéknek vagy közelítő értéknek következetesen tükröznie kell az összetett index súlyait);

d) 

azon potenciális eszközök, amelyekbe a PRIIP a befektetési politikával összhangban befektet;

e) 

az alapul szolgáló eszközosztályoknak való kitettség;

f) 

földrajzi kitettségek;

g) 

ágazati kitettségek;

h) 

a PRIIP jövedelemeloszlása;

i) 

likviditási intézkedések (pl.: napi kereskedési volumenek, a vételi és eladási ár közötti különbözetek stb.);

j) 

időtartam;

k) 

hitelminősítési kategória;

l) 

volatilitás, múltbeli volatilitás vagy mindkettő.

A PRIIP-előállítók az első albekezdésben felsoroltakon kívül további kritériumokat is alkalmazhatnak, amennyiben bizonyítják, hogy ezek a további kritériumok relevánsak a PRIIP célkitűzései és azon eszköztípusok szempontjából, amelyekbe a PRIIP befektet, vagy azon alapul szolgáló befektetéstípusok szempontjából, amelyekkel szemben a PRIIP kitettséget kínál.

17. A PRIIP-előállítóknak tudniuk kell bizonyítani, hogy a referenciaértékek összhangban vannak a PRIIP célkitűzéseivel, és dokumentálniuk kell döntésüket, beleértve az alkalmazott referenciaérték egyértelmű indokolását is.

Stresszforgatókönyv kiszámítása a 2. kategóriájú PRIIP-ek esetében

18. A 2. kategóriájú PRIIP-ek esetében a stresszforgatókönyv kiszámításának lépései a következők:

a) 

a következő intervallumoknak megfelelő, w hosszúságú részintervallum azonosítása:



 

1 év

> 1 év

Napi árak

21

63

Heti árak

8

16

Havi árak

6

12

b) 

minden egyes w hosszúságú részintervallum esetében az rt, historikus log-normális hozam azonosítása, ahol, t=t1, t2, …, tw;

c) 

a volatilitás mérése az alábbi képlet alapján ti = t1-nél kezdve ti = t H w +11-ig gördülően, ahol H a historikus megfigyelések száma az időszakban:

image

ahol Mw a részintervallumban történt megfigyelések számát kifejező szám és image a megfelelő részintervallumban az összes historikus log-normális hozam számtani közepe.

d) 

egy éves tartási idő esetén a 99. percentilisnek, a többi tartási idő esetén a 95. percentilisnek megfelelő érték következtetése; ez az érték a stresszhelyzeti volatilitásimage.

19. A 2. kategóriájú PRIIP-ek esetében az ajánlott tartási idő végén várható értékek a stresszforgatókönyvnél a következők:

image

ahol

a) 

N a kereskedési időszakok száma az ajánlott tartási időn belül, a többi tényezőt pedig a II. melléklet 12. pontja határozza meg;

b) 

ahol z α a PRIIP megfelelően kiválasztott értéke a szélső percentilisnél, amely egy év tartási idő esetében 1 %-nak, a többi tartási idő esetében 5 %-nak felel meg.

20. A stresszforgatókönyv feltüntetett értéke nem lehet jobb, mint a kedvezőtlen forgatókönyv értéke.

Forgatókönyv-értékek kiszámítása egyes 1. kategóriájú PRIIP-ek, a 3. kategóriájú PRIIP-ek és 4. kategóriájú PRIIP-ek ajánlott tartási idejére vonatkozóan

21. A kedvező forgatókönyv a PRIIP értéke a kimenetelek ajánlott tartási idő alatti becsült eloszlásának 90. percentilisénél, csökkentve az összes alkalmazandó költséggel.

22. A mérsékelt forgatókönyv a PRIIP értéke a kimenetelek ajánlott tartási idő alatti becsült eloszlásának 50. percentilisénél, csökkentve az összes alkalmazandó költséggel.

23. A kedvezőtlen forgatókönyv a PRIIP értéke a kimenetelek ajánlott tartási idő alatti becsült eloszlásának 10. percentilisénél, csökkentve az összes alkalmazandó költséggel.

24. Amennyiben a PRIIP előállítója úgy ítéli meg, hogy jelentős a kockázata annak, hogy e forgatókönyvek hatására a lakossági befektetők lehetséges hozamokkal kapcsolatos elvárásai nem lesznek reálisak, az e melléklet 21., 22. és 23. pontjában meghatározottaknál alacsonyabb percentiliseket is alkalmazhat.

25. A 3. kategóriájú PRIIP-ek esetében a PRIIP-kimenetelek ajánlott tartási idő alatti becsült eloszlásának meghatározásához használt módszernek meg kell egyeznie a II. melléklet 19–23. pontjában meghatározott módszerrel. Az egyes eszközök várható hozamának azonban az időszak alatt megfigyelt hozamnak kell lennie, amelyet úgy kell kiszámítani, hogy a várható teljesítményt nem diszkontálják a kockázatmentes diszkonttényező alkalmazásával.

26. A 3. kategóriájú PRIIP-ek esetében a stresszforgatókönyv számításához a 2. kategóriájú PRIIP-ekre vonatkozó számítást a következőképpen kell kiigazítani:

a) 

következtetni kell a image stresszhelyzeti volatilitásra az e melléklet 18. a) és c) pontjában meghatározott módszertan alapján;

b) 

újra kell számítani az rt historikus hozamokat az alább meghatározott képlet alapján:

image

c) 

végre kell hajtani a bootstrap módszert az image-on a II. melléklet 22. pontjában leírtaknak megfelelően;

d) 

ki kell számítani minden szerződés hozamát a kiválasztott időszakok hozamainak összegzésével, és e hozamok korrigálásával annak biztosítására, hogy a szimulált hozameloszlásból mért várható hozam a következőknek felel meg:

image

ahol E*[rbootstrapped ] az új szimulált számtani közép.

27. A 3. kategóriájú PRIIP-ek esetében a stresszforgatókönyv a PRIIP értéke az e melléklet 26. pontjában meghatározott szimulált eloszlás e melléklet 19. pontjában meghatározottak szerinti szélső zα percentilisénél.

28. A 4. kategóriájú PRIIP-ek esetében a II. melléklet 27. pontja szerinti módszert kell alkalmazni azon tényezők tekintetében, amelyeket nem figyelnek meg a piacon, szükség esetén a 3. kategóriájú PRIIP-ekre vonatkozó módszerrel kombinálva. A 2. kategóriájú PRIIP-ek esetében az e melléklet 5–20. pontjában meghatározott vonatkozó módszereket és a 3. kategóriájú PRIIP-ek esetében az e melléklet 21–27. pontjában meghatározott vonatkozó módszereket kell alkalmazni a PRIIP releváns összetevőire, amennyiben a PRIIP különböző összetevőket kombinál. A teljesítmény-forgatókönyvek a releváns összetevők súlyozott átlagai. A teljesítményszámítások során figyelembe kell venni a termékjellemzőket és a tőkegaranciákat.

29. A II. melléklet 4. a) pontjában meghatározott, 1. kategóriájú PRIIP-ek esetében, és a II. melléklet 4. b) pontjában meghatározott 1. kategóriájú olyan PRIIP-ek esetében, amelyek nem szabályozott piacon vagy a 600/2014/EU rendelet 28. cikkével összhangban szabályozott piaccal egyenértékűnek tekintett harmadik országbeli piacon kereskedett ügyletek, a teljesítmény-forgatókönyveket e melléklet 21–27. pontjának megfelelően kell kiszámítani.

Forgatókönyv-értékek kiszámítása az 1. kategóriájú PRIIP-ek egyéb típusainak ajánlott tartási idejére vonatkozóan

30. Az 1. kategóriájú olyan PRIIP-ek esetében, amelyek szabályozott piacon vagy a 600/2014/EU rendelet 28. cikkével összhangban szabályozott piaccal egyenértékűnek tekintett harmadik országbeli piacon kereskedett határidős tőzsdei ügyletek, vételi opciók és eladási opciók, a teljesítmény-forgatókönyveket kifizetési struktúrára vonatkozó ábra formájában kell bemutatni. Külön ábrán kell bemutatni a teljesítményt az alapul szolgáló érték különböző szintjeire vonatkozóan, az összes forgatókönyv tekintetében. Az ábra vízszintes tengelye mutatja az alapul szolgáló érték különböző lehetséges árait, a függőleges tengely pedig az alapul szolgáló érték különböző árainál jelentkező nyereséget vagy veszteséget. Az ábrának az alapul szolgáló érték minden egyes ára tekintetében be kell mutatnia az abból eredő nyereséget vagy veszteséget, valamint hogy a mögöttes érték mely áránál lesz nulla a nyereség vagy veszteség.

31. A II. melléklet 4. c) pontjában meghatározott 1. kategóriájú PRIIP-ek esetében az e melléklet 1. a), b) és c) pontjában meghatározott teljesítmény-forgatókönyvek ajánlott tartási idő végén várható értékeinek észszerű és konzervatív legjobb becslését kell megadni.

A kiválasztott és bemutatott forgatókönyveknek összhangban kell lenniük a kiemelt információkat tartalmazó dokumentumban szereplő többi információval, és ki kell egészíteniük azokat, beleértve a PRIIP átfogó kockázati profilját. A PRIIP előállítójának biztosítania kell a forgatókönyvek és a belső termékirányítási következtetések összhangját, beleértve többek között a PRIIP előállítója által a PRIIP vonatkozásában végrehajtott stresszteszteket, valamint a kiemelt információkat tartalmazó dokumentumban foglalt többi információ előállítása céljából felhasznált adatokat és elemzéseket.

A forgatókönyveket úgy kell kiválasztani, hogy kiegyensúlyozottan mutassák be a PRIIP lehetséges kimeneteleit kedvező és kedvezőtlen feltételek mellett egyaránt, de csak észszerűen várható forgatókönyveket szabad bemutatni. A forgatókönyvek nem választhatók úgy ki, hogy indokolatlanul előtérbe helyezzék a kedvező kimeneteleket a kedvezőtlenek rovására.

Várható forgatókönyv-értékek kiszámítása a köztes tartási időkre vonatkozóan

32. Az egy és 10 év közötti ajánlott tartási idővel rendelkező PRIIP-ek esetében a teljesítményt két különböző tartási időre kell megadni: az első év végén és az ajánlott tartási idő végén.

33. A 10 éves vagy annál hosszabb ajánlott tartási idővel rendelkező PRIIP-ek esetében a teljesítményt három különböző tartási időre kell megadni: az első év végén, az ajánlott tartási idő felének elteltével, a legközelebbi év végére felfelé kerekítve, valamint az ajánlott tartási idő végén.

34. Az egy éves vagy annál rövidebb ajánlott tartási idővel rendelkező PRIIP-ek esetében nem kell köztes tartási időre vonatkozó teljesítmény-forgatókönyveket bemutatni.

35. A 2. kategóriájú PRIIP-ek esetében a köztes időszakokra vonatkozóan a kedvezőtlen, mérsékelt és kedvező forgatókönyvekhez kapcsolódóan bemutatandó értékeket e melléklet 5–14. pontjának megfelelően kell kiszámítani, a 6. pontban meghatározott időszakot használva, de a köztes tartási időben elért kimenetelek alapján.

36. A 2. kategóriájú PRIIP-ek esetében a köztes időszakokra vonatkozóan a stresszforgatókönyvhöz kapcsolódó bemutatandó értékeket az e melléklet 18. és 19. pontjában szereplő képletekkel kell kiszámítani, ahol N a köztes időszak kezdő dátumától a végéig előforduló kereskedési időszakok száma. E melléklet 20. pontja a köztes időszakokra is alkalmazandó.

37. Az e melléklet 15. és 29. pontjában említett PRIIP-ek, a 3. kategóriájú PRIIP-ek és a 4. kategóriájú PRIIP-ek esetében – kivéve, ha e melléklet 38. pontja alkalmazandó – a köztes időszakra vonatkozóan bemutatandó forgatókönyvértékeket a PRIIP előállítójának kell megbecsülnie oly módon, hogy az összhangban legyen az ajánlott tartási idő végére vonatkozó becsléssel.

38. Az 1. kategóriájú olyan PRIIP-ek esetében, amelyek szabályozott piacon vagy a 600/2014/EU rendelet 28. cikkével összhangban szabályozott piaccal egyenértékűnek tekintett harmadik országbeli piacon kereskedett határidős tőzsdei ügyletek, vételi opciók és eladási opciók, vagy a VI. melléklet 90. d) pontjában említett PRIIP-ek esetében a teljesítmény-forgatókönyveket elegendő csak az ajánlott tartási idő végére vonatkozóan bemutatni.

Általános követelmények

39. A PRIIP teljesítmény-forgatókönyveit a bemutatott forgatókönyv és tartási idő tekintetében a VI. mellékletnek megfelelően minden alkalmazandó költség nélkül kell kiszámítani.

40. A teljesítmény-forgatókönyvek számításához alkalmazott összegeknek összhangban kell lenniük a költségek kiszámításához használt összegekkel a VI. melléklet 90. és 91. pontjában meghatározottaknak megfelelően.

41. Azon PRIIP-ek esetében, amelyek tőzsdén kívüli határidős ügyletek, tőzsdei határidős ügyletek, különbözeti ügyletek vagy swapügyletek, a teljesítmény-forgatókönyveket annak feltételezésével kell kiszámítani, hogy a 40. pontban meghatározott összeg névleges összeg.

42. A teljesítmény-forgatókönyveket pénzegységben kell megjeleníteni. A számadatokat alapértelmezés szerint a legközelebbi 10 EUR-ra vagy megfelelő pénznemű összegre kell kerekíteni, kivéve olyan egyedi kifizetési feltételek esetén, amikor félrevezető lehet a legközelebbi 10 EUR-ra kerekíteni, amely esetben a PRIIP előállítója a legközelebbi euróra kerekítheti a számadatokat. E melléklet 7. pontjának sérelme nélkül, a pénzben kifejezett számadatok azon teljes összegeket mutatják, amelyeket a lakossági befektető kapna (költségek nélkül) a tartási időszak alatt, beleértve a következőket:

a) 

a tartási idő végén esedékes kifizetések, beleértve a visszafizetett tőkét;

b) 

a tartási idő vége előtt kapott kamatszelvények vagy egyéb összegek, ezen összegek újbóli befektetésének feltételezése nélkül.

43. Azon PRIIP-ek esetében, amelyek tőzsdén kívüli határidős ügyletek, tőzsdei határidős ügyletek, különbözeti ügyletek vagy swapügyletek, a pénzegységben meghatározott teljesítmény-forgatókönyveknek a tartási időben elért nyereséget vagy veszteséget kell bemutatniuk.

44. A teljesítmény-forgatókönyveket emellett százalékban kifejezve is meg kell jeleníteni, a befektetés éves átlagos hozamaként. Ezt a számadatot a forgatókönyv-érték számlálóként, és a kezdeti befektetett összeg vagy fizetett ár nevezőként való figyelembevételével kell kiszámítani a következő képlet szerint:

(forgatókönyvi érték/ kezdeti befektetés)^(1/T) – 1, ha T > 1. ahol T a tartási idő hossza években.

45. Az egy évnél rövidebb ajánlott tartási idők esetében a százalékban kifejezett teljesítmény-forgatókönyveknek az adott időszakra előre jelzett, nem évesített hozamot kell tükrözniük.

46. Azon PRIIP-ek esetében, amelyek tőzsdén kívüli határidős ügyletek, tőzsdei határidős ügyletek, különbözeti ügyletek vagy swapügyletek, a százalékban kifejezett hozamot az ügylet névleges összegének figyelembevételével kell kiszámítani és lábjegyzetben magyarázatot kell adni az alkalmazott számításra. A számításhoz használandó képlet a következő:

(Nettó eredmény / Névleges összeg)^(1/T) -1, ha T>1.

Lábjegyzetben jelezni kell, hogy a potenciális hozamot a névleges összeg százalékában számítják ki.

47. Biztosítási alapú befektetési termékek esetében a befektetéshez kapcsolódó teljesítmény-forgatókönyvek kiszámításakor a következő alkalmazandó a fent, többek között az e melléklet 28. pontjában említett módszerek mellett:

a) 

figyelembe kell venni a jövőbeli nyereségrészesedést;

b) 

a jövőbeli nyereségrészesedésre vonatkozó feltételezéseknek összhangban kell lenniük az alapul szolgáló eszközök hozamának éves rátáira vonatkozó feltételezésekkel;

c) 

az arra vonatkozó feltételezéseknek, hogy a jövőbeli nyereség hogyan oszlik meg a PRIIP előállítója és a lakossági befektető között, valamint a jövőbeli nyereségrészesedésekre vonatkozó egyéb feltételezéseknek valószerűnek és a PRIIP előállítója aktuális üzleti gyakorlatával és üzleti stratégiájával összhangban lévőnek kell lenniük. Amennyiben elegendő bizonyíték támasztja alá azt, hogy a vállalkozás meg fogja változtatni gyakorlatait vagy stratégiáját, a jövőbeli nyereségrészesedésre vonatkozó feltételeknek összhangban kell lenniük a megváltozott gyakorlatokkal vagy stratégiával. A 2009/138/EK irányelv hatálya alá tartozó életbiztosítók esetében az említett feltételezéseknek összhangban kell lenniük a jövőbeli vezetői intézkedésekre vonatkozó feltételezésekkel, amelyeket a Szolvencia II. szerinti mérlegben a biztosítástechnikai tartalékok értékeléséhez alkalmaznak;

d) 

amennyiben a teljesítmény egy összetevője diszkrecionális alapon fizetendő nyereségrészesedéshez kapcsolódik, ezt az összetevőt kizárólag a kedvező teljesítmény-forgatókönyvekben kell feltételezni;

e) 

a teljesítmény-forgatókönyveket az e melléklet 40. pontjában meghatározott befektetett összegek alapján kell kiszámítani.




V. MELLÉKLET

V. MELLÉKLET

A TELJESÍTMÉNY-FORGATÓKÖNYVEK BEMUTATÁSÁNAK MÓDSZERE

1. RÉSZ

Általános bemutatási előírások

1. A teljesítmény-forgatókönyveket pontosan, helytállóan, egyértelműen, és nem megtévesztő módon kell bemutatni, úgy, hogy azokat az átlagos lakossági befektető valószínűsíthetően megértse.

2. Minden esetben fel kell tüntetni az e melléklet 2. részében a következő elemeknél meghatározott szöveges magyarázatokat:

a) 

A. elem;

b) 

B. elem, amelyet szembetűnően a teljesítmény-forgatókönyv táblázata vagy ábrája felett kell elhelyezni.

3. Minden PRIIP-re vonatkozóan, kivéve a IV. melléklet 30. pontjában említett 1. kategóriájú PRIIP-eket:

a) 

az e melléklet 2. részében található C. elemet szembetűnően a teljesítmény-forgatókönyv táblázata vagy ábrája felett kell elhelyezni;

b) 

a minimális befektetési hozamra vonatkozó információt a teljesítmény-forgatókönyvhöz tartozó táblázatban kell feltüntetni, és adott esetben e melléklet 2. részének G. elemét is meg kell jeleníteni. Garantált minimális hozam esetén ezt a minimális hozamot – pénzösszegben kifejezve – arra a tartási időszakra kell megadni, amelyre a garancia vonatkozik. Amennyiben nincs garantált minimális hozam, vagy ha a garancia csak egyes tartási időkre vonatkozik, de nem az összesre, a vonatkozó tartási időkhöz olyan szöveges magyarázatot kell adni, amely jelzi, hogy a lakossági befektetők elveszíthetik a befektetett összeg egy részét vagy egészét, vagy adott esetben fel kell tüntetni, hogy a lakossági befektetők az e melléklet 3. részében meghatározottak szerint befektetett összegnél nagyobb veszteséget szenvedhetnek el.

4. Stresszforgatókönyv bemutatása esetén az e melléklet 2. részének D. eleménél meghatározott szöveges magyarázatot kell feltüntetni.

5. A 2. kategóriájú PRIIP-ek esetében – kivéve a IV. melléklet 15. pontjában említetteket – az e melléklet 2. részében található E. elemet felhasználva kell szöveges magyarázatot adni a kedvezőtlen, mérsékelt és kedvező forgatókönyvekhez.

6. Az 1. kategóriájú PRIIP-ek – kivéve a IV. melléklet 30. pontjában említetteket–, a IV. melléklet 15. pontjában említett 2. kategóriájú PRIIP-ek, a 3. és a 4. kategóriájú PRIIP-ek esetében rövid, legfeljebb 300 karakteres, közérthetően megfogalmazott magyarázatot kell adni a bemutatott forgatókönyvekhez.

7. A IV. melléklet 30. pontjában említett 1. kategóriájú PRIIP-ek esetében az e melléklet 2. részében található H., I., J. és K. elemet is meg kell jeleníteni.

8. A IV. melléklet 32., 33. és 34. pontjának megfelelően fel kell tüntetni a köztes tartási időket. A köztes időszakok az ajánlott tartási idő hosszától függően eltérőek lehetnek.

9. Az olyan PRIIP-ek esetében, amelyeknél nem kerülnek bemutatásra köztes tartási időre vonatkozó teljesítmény-forgatókönyvek, adott esetben be kell illeszteni az e melléklet 2. részében található F. szöveges magyarázatot.

10. Eltérő rendelkezés hiányában minden PRIIP esetében – a IV. melléklet 30. pontjában említett 1. kategóriájú PRIIP-ek kivételével – a PRIIP-előállítóknak az e melléklet 3. részében meghatározott mintadokumentumokat kell használniuk a teljesítmény-forgatókönyvek bemutatásához, attól függően, hogy a PRIIP egyszeri befektetés vagy díj, vagy rendszeres fizetést vagy díjat magában foglaló PRIIP a VI. melléklet 76c. pontjában említetteknek megfelelően.

11. A teljesítmény-forgatókönyvek táblázataiban a »kilépés« kifejezést kell használni a befektetés végének jelölésére, kivéve, ha ez a kifejezés félrevezető lehet a PRIIP-ek meghatározott típusai esetében, ekkor alternatív kifejezés is használható, mint például a »megszüntetés« vagy a »visszavásárlás«.

12. A II. melléklet 4. b) pontjában meghatározott 1. kategóriájú PRIIP-ek esetében adott esetben ki kell igazítani a terminológiát annak érdekében, hogy tükrözze a PRIIP sajátos jellemzőit, például utalni kell a PRIIP névleges összegére.

13. A biztosítási alapú befektetési termékek esetében további, a biometrikus kockázati díjra és a biztosítási szolgáltatásokra vonatkozó forgatókönyvhöz kapcsolódó sorokkal egészül ki a dokumentum, amint azt az e melléklet 3. részében található A. és B. mintadokumentum szemlélteti. Az ehhez a forgatókönyvhöz kapcsolódó hozamokat kizárólag összegszerűen kell bemutatni.

14. A rendszeres kifizetéseket vagy díjakat magukban foglaló PRIIP-ek esetében a mintadokumentumoknak tartalmazniuk kell a kumulatív befektetési összegre és adott esetben a kumulatív biometrikus kockázati díjra vonatkozó információkat is, amint azt e melléklet 3. részének B. mintadokumentuma szemlélteti.

15. Az olyan PRIIP-ek esetében, amelyeket a befektető szándéka szerint élethosszig tart, a teljesítmény-forgatókönyvekben meghatározott ajánlott tartási idő jelezheti, hogy a PRIIP-et élethosszig kívánják tartani, és megadható a számítás során példaként használt évek száma.

16. Azon PRIIP-ek esetében, amelyek azonnali járadékok vagy egyéb PRIIP-ek, amelyeket csak a biztosítási esemény bekövetkezésekor szándékoznak kifizetni, a teljesítmény-forgatókönyv táblázatának adott esetben a következőket kell tükröznie:

a) 

az ajánlott tartási időre vonatkozó túlélési forgatókönyveknek tükrözniük kell a lakossági befektető részére teljesített kifizetések kumulatív összegét;

b) 

amennyiben vannak köztes túlélési forgatókönyvek, azoknak tükrözniük kell a visszavásárlási értékeket és az adott időpontban a lakossági befektetőnek teljesített kifizetések kumulatív összegét;

c) 

a biztosítási eseményre (például halálesetre) vonatkozó forgatókönyveknek be kell mutatniuk a kedvezményezettek által az adott időpontban kapott egyösszegű kifizetést.

17. Amennyiben a szimuláció szerint a PRIIP-et az ajánlott tartási idő vége előtt visszaváltják vagy törlik, a teljesítmény-forgatókönyveket ennek megfelelően ki kell igazítani, amint azt e melléklet 3. részének C. mintadokumentuma szemlélteti, és azokhoz magyarázó megjegyzéseket kell fűzni oly módon, hogy egyértelmű legyen, hogy egy adott forgatókönyv tartalmaz-e korai visszaváltást vagy törlést, és hogy nem alkalmaztak újrabefektetésre vonatkozó feltételezést. Az olyan forgatókönyvekben, amelyek szerint a PRIIP-et automatikusan visszaváltják vagy törlik, a számadatokat az e melléklet 3. részében szereplő C. mintadokumentum »Ha Ön visszaváltáskor vagy lejáratkor kilép« című oszlopában kell feltüntetni. A köztes tartási időket kifejező időtartamoknak a különböző teljesítmény-forgatókönyvek esetében azonosaknak kell lenniük, és az arra az esetre vonatkozó ajánlott tartási időn kell alapulniuk, ha a PRIIP-et nem hívják le, mely tartási idő várhatóan összhangban lesz a PRIIP lejáratával. A köztes tartási időkre vonatkozó számadatokat csak olyan forgatókönyvek esetében kell feltüntetni, amelyeknél a PRIIP-et még nem hívták le vagy nem szüntették meg az adott köztes tartási idő előtt vagy annak végén, és azoknak tartalmazniuk kell az adott időpontban alkalmazandó kilépési költségeket. Ha a PRIIP-et a szimuláció alapján a köztes tartási idő előtt vagy végén visszaváltották volna, akkor erre az időszakra vonatkozóan nem kell adatokat feltüntetni.

2. RÉSZ

Előírt szöveges elemek

[A. elem] A bemutatott számadatok magukban foglalják magának a terméknek az összes költségét, [ahol alkalmazandó] [de előfordulhat, hogy nem tartalmazzák az összes olyan költséget, amelyet Ön a tanácsadójának vagy forgalmazójának fizet / és tartalmazzák az Ön tanácsadójának vagy forgalmazójának a költségeit]. A számadatok nem veszik figyelembe az Ön személyes adóügyi helyzetét, amely szintén befolyásolhatja az Ön által visszakapott összeg nagyságát.

[B. elem] Az e termékből Ön által elérhető hozam a jövőbeli piaci teljesítmény függvénye. A jövőbeli piaci fejlemények bizonytalanok, és nem jelezhetők pontosan előre.

[C. elem] [A bemutatott kedvezőtlen, mérsékelt és kedvező forgatókönyvek a [termék/megfelelő referenciaérték] elmúlt [x] évi legrosszabb, átlagos és legjobb teljesítményét alkalmazó illusztrációk.] (2.kategóriájú PRIIP-ek esetében, kivéve a IV. melléklet 15. pontjában említetteket) [A bemutatott forgatókönyvek a múltbeli eredményeken és bizonyos feltételezéseken alapuló illusztrációk] (más típusú PRIIP-ek esetében). A piacok jövőbeli alakulása igen eltérő lehet.

[D. elem] A stresszforgatókönyv bemutatja, hogy szélsőséges piaci körülmények esetén mekkora összeget kaphat vissza.

[E. elem] Ez a forgatókönyvtípus egy [évben megadott dátumokkal kiegészítendő] között végrehajtott befektetésre vonatkozik [adott esetben referenciaértékre való hivatkozással kiegészítendő].

[F. elem] Ezt a terméket nem lehet [könnyen] visszaváltani. Amennyiben az ajánlott tartási idő vége előtt megszünteti befektetését, [Önnek nincs garanciája] (amennyiben garancia csak az ajánlott tartási időre áll fenn) [és] Önnek [esetleg] többletköltséget kell fizetnie (amennyiben van kilépési költség).

[G. elem] A hozam csak akkor garantált, ha Ön [ismertesse a vonatkozó feltételeket vagy utaljon arra, hogy ezek a feltételek hol szerepelnek a kiemelt információkat tartalmazó dokumentumban, mint például a III. mellékletnek megfelelően nyújtott szöveges magyarázatok].

[H. elem] Ez az ábra szemlélteti, hogy befektetése hogyan teljesíthet. Összehasonlíthatja más származtatott termékek kifizetési ábráival.

[I. elem] A bemutatott ábra egy sor lehetséges kimenetelt ad meg, és nem jelöli meg pontosan, hogy mekkora összeget kaphat vissza. Az Ön által kapott összeg az alapul szolgáló eszköz alakulásától függően változik. Az ábra megmutatja, hogy az alapul szolgáló eszköz egyes értékeinél mennyi lenne a termék nyeresége vagy vesztesége. A vízszintes tengely mutatja az alapul szolgáló eszköznek a lejárat napján lehetséges különböző árait, a függőleges tengely pedig a nyereség vagy veszteség.

[J. elem] E termék megvásárlása azt feltételezi, hogy Ön az alapul szolgáló ár [növekedésére/csökkenésére] számít.

[K. elem] Ön maximális veszteségként elveszítheti a teljes befektetését (kifizetett díjat).

3. RÉSZ

Mintadokumentumok

A. mintadokumentum: Egyszeri befektetés vagy egyszeri díjfizetés



Ajánlott tartási idő

[ ]

Befektetés (példa):

[10 000 EUR]

(Adott esetben) Biztosítási díj:

[pénzösszeg]

 

Ha Ön 1 év után [kilép]

Ha Ön [ ] év után [kilép]

Ha Ön

(adott esetben)

(adott esetben)

[az ajánlott tartási idő] után [kilép]

[Túlélési] forgatókönyvek

Minimum

[Pénzösszeg] vagy [Nincs minimális garantált hozam [ha Ön [... év/hónap/nap] előtt kilép] (adott esetben). Ön elveszítheti befektetésének egy részét vagy annak egészét [vagy további kifizetéseket kell teljesítenie a veszteségek fedezésére] (adott esetben)]

Stresszforgatókönyv

Ezt az összeget kaphatja vissza a költségek levonása után

[ ] EUR

[ ] EUR

[ ] EUR

 

Éves átlagos hozam

[ ] %

[ ] %

[ ] %

Kedvezőtlen forgatókönyv

Ezt az összeget kaphatja vissza a költségek levonása után

[ ] EUR

[ ] EUR

[ ] EUR

 

Éves átlagos hozam

[ ] %

[ ] %

[ ] %

Mérsékelt forgatókönyv

Ezt az összeget kaphatja vissza a költségek levonása után

[ ] EUR

[ ] EUR

[ ] EUR

 

Éves átlagos hozam

[ ] %

[ ] %

[ ] %

Kedvező forgatókönyv

Ezt az összeget kaphatja vissza a költségek levonása után

[ ] EUR

[ ] EUR

[ ] EUR

 

Éves átlagos hozam

[ ] %

[ ] %

[ ] %

(Adott esetben) [Haláleseti] forgatókönyv

[Biztosítási esemény]

Ezt az összeget kaphatják vissza a kedvezményezettjei a költségek levonása után

[ ] EUR

[ ] EUR

[ ] EUR

B. mintadokumentum: Rendszeres befektetések vagy díjfizetések



Ajánlott tartási idő

[ ]

Befektetés (példa):

[1 000 EUR] évente

(Adott esetben) Biztosítási díj:

[pénzösszeg] évente

 

Ha Ön 1 év után [kilép]

Ha Ön [ ] év után [kilép]

Ha Ön

(adott esetben)

(adott esetben)

[az ajánlott tartási idő] után [kilép]

[Túlélési] forgatókönyvek

Minimum

[Pénzösszeg] vagy [Nincs minimális garantált hozam [ha Ön [... év/hónap/nap] előtt kilép] (adott esetben). Ön elveszítheti befektetésének egy részét vagy annak egészét [vagy a veszteségek fedezése érdekében további kifizetéseket kell teljesítenie] (adott esetben)]

Stresszforgatókönyv

Ezt az összeget kaphatja vissza a költségek levonása után

[ ] EUR

[ ] EUR

[ ] EUR

 

Éves átlagos hozam

[ ] %

[ ] %

[ ] %

Kedvezőtlen forgatókönyv

Ezt az összeget kaphatja vissza a költségek levonása után

[ ] EUR

[ ] EUR

[ ] EUR

 

Éves átlagos hozam

[ ] %

[ ] %

[ ]%

Mérsékelt forgatókönyv

Ezt az összeget kaphatja vissza a költségek levonása után

[ ] EUR

[ ] EUR

[ ] EUR

 

Éves átlagos hozam

[ ] %

[ ]%

[ ] %

Kedvező forgatókönyv

Ezt az összeget kaphatja vissza a költségek levonása után

[ ] EUR

[ ] EUR

[ ] EUR

 

Éves átlagos hozam

[ ] %

[ ] %

[ ] %

Felhalmozott befektetett összeg

[ ] EUR

[ ] EUR

[ ] EUR

(Adott esetben) [Haláleseti] forgatókönyv

[Biztosítási esemény]

Ezt az összeget kaphatják vissza a kedvezményezettjei a költségek levonása után

[ ] EUR

[ ] EUR

[ ] EUR

Felhalmozott biztosítási díj

[ ] EUR

[ ] EUR

[ ] EUR

C. mintadokumentum: A VI. melléklet 76c. pontjában említett PRIIP-ek (automatikusan visszaváltható termékek)



Ajánlott tartási idő:

Amíg a terméket visszaváltják vagy lejár

Ez az egyes forgatókönyvekben eltérő lehet, és a táblázatban szerepel.

Befektetés (példa):

[10 000 EUR]

 

Ha Ön 1 év után [kilép]

Ha Ön [ ] év után [kilép]

Ha Ön visszaváltáskor vagy lejáratkor [kilép]

adott esetben

(adott esetben)

 

Forgatókönyvek

Minimum

[Pénzösszeg] vagy [Nincs minimális garantált hozam [ha Ön [... év/hónap/nap] előtt kilép] (adott esetben). Ön elveszítheti befektetésének egy részét vagy annak egészét [vagy a veszteségek fedezése érdekében további kifizetéseket kell teljesítenie] (adott esetben)]

Stresszforgatókönyv

Ezt az összeget kaphatja vissza a költségek levonása után

[ ] EUR

[ ] EUR

[ ] EUR

(a termék [ ] után lejár)

Éves átlagos hozam

[ ] %

[ ] %

[ ] %

Kedvezőtlen forgatókönyv

Ezt az összeget kaphatja vissza a költségek levonása után

[ ] EUR

[ ] EUR

[ ] EUR

(a termék [ ] után lejár)

Éves átlagos hozam

[ ] %

[ ] %

[ ] %

Mérsékelt forgatókönyv

Ezt az összeget kaphatja vissza a költségek levonása után

[ ] EUR

[ ] EUR

[ ] EUR

(a termék [ ] után lejár)

Éves átlagos hozam

[ ] %

[ ] %

[ ] %

Kedvező forgatókönyv

Ezt az összeget kaphatja vissza a költségek levonása után

[ ] EUR

[ ] EUR

[ ] EUR

(a termék [ ] után lejár)

Éves átlagos hozam

[ ] %

[ ] %

[ ] %




VI. MELLÉKLET

Az (EU) 2017/653 felhatalmazáson alapuló rendelet VI. melléklete a következőképpen módosul:

1. 

a 3. a) pont helyébe a következő szöveg lép:

„a) 

forgalmazási díj, amennyiben az ÁÉKBV-alapkezelő vagy az ABAK ismeri az összeget; ha az ÁÉKBV-alapkezelő vagy az ABAK nem ismeri a tényleges összeget, az adott PRIIP lehetséges ismert forgalmazási költségei közül a legmagasabbat kell megjeleníteni;”;

2. 

az 5. pont a következőképpen módosul:

a) 

az a) pont i. alpontja helyébe a következő szöveg lép:

„i. 

az ÁÉKBV-alapkezelő vagy ABAK;”;

b) 

a g) pont helyébe a következő szöveg lép:

„g) 

forgalmazási vagy marketingköltségek, amennyiben az ÁÉKBV-alapkezelő vagy ABAK ismeri az összeget; ha az ÁÉKBV-alapkezelő vagy az ABAK nem ismeri a tényleges összeget, az adott PRIIP lehetséges ismert forgalmazási költségei közül a legmagasabbat kell megjeleníteni;”;

c) 

a j) és k) pont helyébe a következő szöveg lép:

„j) 

harmadik feleknek olyan költségek fedezésére teljesített kifizetések, amelyek szükségszerűen felmerülnek az alap portfóliójában lévő eszközök megszerzésével vagy elidegenítésével kapcsolatban (beleértve az e melléklet 7–23c. pontjában említett ügyleti költségeket);

k) 

az ÁÉKBV-alapkezelő, az ABAK vagy valamely kapcsolódó személy által a kereskedési megbízások beviteléért cserében kapott áruk vagy szolgáltatások értéke;”;

d) 

az l) pont i. alpontja helyébe a következő szöveg lép:

„i) 

ha az alapul szolgáló eszköz ÁÉKBV vagy ABA, a rendelkezésre álló legfrissebb összesített költségmutatóját kell használni, és szükség esetén ki kell igazítani a ténylegesen felmerült forgalmazási díj bemutatása érdekében; ez a mutató az ÁÉKBV vagy ABA, vagy működtetője, vagy az ÁÉKBV-alapkezelő vagy az ABAK által közzétett számadat, vagy egy megbízható harmadik fél forrás által kiszámított számadat, ha ez naprakészebb, mint a közzétett adat;”;

e) 

az m) pont i. alpontja helyébe a következő szöveg lép:

„i. 

az alapul szolgáló PRIIP rendelkezésre álló legfrissebb összesített költségmutatóját be kell vonni a számításba, és szükség esetén ki kell igazítani a ténylegesen felmerült belépési díj bemutatása érdekében;”;

f) 

a q) pont helyébe a következő szöveg lép:

„q) 

az e melléklet II. szakaszában és különösen e melléklet 36–46. pontjában említettek szerint a strukturált befektetési alapoknál felmerülő implicit költségek”;

3. 

a 6. a) pont helyébe a következő szöveg lép:

„a) 

az ÁÉKBV-alapkezelőnek, az ABAK-nak vagy befektetési tanácsadóknak fizetendő, teljesítményhez kapcsolódó díj, beleértve az e melléklet 24. pontjában említett teljesítménydíjakat;”;

4. 

a 7. és a 8. pont helyébe a következő szöveg lép:

„7. 

Az ügyleti költségeket évesített alapon kell kiszámítani, a PRIIP-nél az előző három év során felmerült ügyleti költségek átlaga alapján, amennyiben az átlag kiszámítása az összes ügylet alapján történik. Amennyiben a PRIIP kevesebb, mint három éve működik, az ügyleti költségeket az e melléklet 21., 22. és 23. pontjában meghatározott módszer alkalmazásával kell kiszámítani.

8. 

A PRIIP összesített ügyleti költségeit az e melléklet 8a–23a. pontjával összhangban a PRIIP által a meghatározott időszakban végrehajtott minden egyedi ügyletre vonatkozóan kiszámított ügyleti költségek összegeként kell kiszámítani, a PRIIP alappénznemében. Ezt az összeget a PRIIP ugyanazon időszakbeli nettó eszközeinek átlagával elosztva százalékos aránnyá kell alakítani.”;

5. 

a melléklet a következő 8 a. ponttal egészül ki:

„8 

a. Az e melléklet 11a. pontjában említett explicit ügyleti költségek minimumát közzé kell tenni.”;

6. 

a 10. pont helyébe a következő szöveg lép:

„10. 

Az ügyleti költségeknek az e melléklet 19. és 20. pontjában leírt módszer alkalmazásával történő becslését kell használni az egyéb instrumentumokba vagy eszközökbe történő befektetések esetében. A nem pénzügyi eszközökhöz kapcsolódó ügyleti költségeket e melléklet 20a. pontjának megfelelően kell kiszámítani.”;

7. 

a 11. pont a következő c) ponttal egészül ki:

„c) 

a felhígulás elleni védelemből eredő haszon csak annyiban vehető figyelembe, amennyiben a haszon a teljes ügyleti költséget nem csökkenti az explicit ügyleti költségek alá.”;

8. 

a melléklet a következő 11a. és 11b. ponttal egészül ki:

„11 

a. Az explicit költségek közé tartoznak a PRIIP-nél felmerülő és a lakossági befektetők PRIIP-be történő pénzügyi befektetéséből a PRIIP mögöttes eszközeinek megszerzése vagy elidegenítése érdekében kifizetett költségek és díjak, mint például, de nem kizárólagosan a brókereknek vagy más közvetítőknek fizetett jutalékok, a bélyegilleték vagy piaci adók, a szerződéses díjak és adott esetben a tőzsdén kívüli származtatott ügyletek végrehajtási díjai.

11b. 

Az összesített explicit költségeket a PRIIP által az előző három évben végrehajtott valamennyi ügyletből eredő ilyen költségek összegeként kell kiszámítani. Ezt az összeget a PRIIP ugyanazon időszakbeli nettó eszközeinek átlagával elosztva százalékos aránnyá kell alakítani. A közzéteendő minimális ügyleti költségeket évesített alapon kell kiszámítani, a PRIIP-nél az előző három év során felmerült explicit ügyleti költségek átlaga alapján. Az átlag kiszámítása az összes ügylet alapján történik.”;

9. 

a 14. és a 15. pont helyébe a következő szöveg lép:

„14. 

A beérkezési árat a befektetés abban az időpontban érvényes középáraként kell meghatározni, amikor az ügyleti megbízást másik személynek továbbítják. Olyan megbízások esetében, amelyeket nem azon a napon bonyolítottak le, amikor a megbízást eredetileg továbbították egy másik személynek, a beérkezési árat a befektetésnek az ügylet napján érvényes nyitóáraként, vagy ha a nyitóár nem áll rendelkezésre, az előző záróárként kell meghatározni. Amennyiben nem áll rendelkezésre ár abban az időpontban, amikor az ügyleti megbízást egy másik személynek továbbítják, a beérkezési árat a legutóbbi rendelkezésre álló árként, vagy ha nem áll rendelkezésre legfrissebb ár, egy igazolható független árként, vagy ha nem áll rendelkezésre igazolható független ár, az ügylet napján érvényes nyitóárként, vagy ha a nyitóár nem áll rendelkezésre, az előző záróárként kell meghatározni. Amennyiben egy megbízást úgy hajtanak végre, hogy nem továbbítják egy másik személyhez, a beérkezési árat a befektetésnek az ügylet végrehajtásának időpontjában érvényes piaci középáraként kell meghatározni.

15. 

Amennyiben nem áll rendelkezésre (vagy nem megfelelő pontossággal áll rendelkezésre) információ arról az időpontról, amikor az ügyleti megbízást egy másik személynek továbbították, vagy ha az adott időpontban érvényes árra vonatkozó információ nem áll rendelkezésre, megengedhető, hogy egy igazolható független árat, vagy ha nem áll rendelkezésre igazolható független ár, a befektetésnek az ügylet napján érvényes nyitóárát, vagy ha a nyitóár nem áll rendelkezésre, az előző záróárat használják beérkezési árként.”;

10. 

a 18. pont helyébe a következő szöveg lép:

„18. 

Az eredetileg egy aukcióra bevitt megbízásokhoz kapcsolódó költségek kiszámításakor a beérkezési árat az aukciót közvetlenül megelőző középárként kell kiszámítani. Az előre meghatározott időpontban végrehajtott megbízásokhoz kapcsolódó költségek kiszámítása során a beérkezési árat az előre meghatározott időpontban kell kiszámítani, még akkor is, ha a megbízást ezen időpont előtt továbbították végrehajtás céljából.”;

11. 

a 18. pont után a melléklet a következő címsorral és a 18a. ponttal egészül ki:

Tőzsdén kívül végrehajtott ügyletek

18a. 

E melléklet 12–16. pontjától eltérve a tőzsdén kívül végrehajtott ügyletek esetében a tényleges ügyleti költségeket a következőképpen kell kiszámítani:

a) 

amennyiben egy ügyletet azt követően hajtanak végre, hogy a vételi árakat és az eladási árakat egynél több potenciális szerződő féltől megkapták, a beérkezési árat a következőképpen kell meghatározni:

i. 

a legjobb vételi ár és a legjobb eladási ár közötti középpont, ahol a legjobb vételi ár a legjobb eladási ár alatt van;

ii. 

a legjobb vételi ár eladás esetén, illetve a legjobb eladási ár vásárlás esetén, amennyiben a legjobb vételi ár magasabb a legjobb eladási árnál;

b) 

ha az ügyletet anélkül hajtják végre, hogy mind a vételi árat, mind az eladási árat megkapták volna, az ügyleti költséget úgy kell kiszámítani, hogy a végrehajtott ügylet egységeinek számát meg kell szorozni az eszköz vételi ára és eladási ára közötti különbözet felével; e különbözet értékét a következők alapján kell kiszámítani:

i. 

az aktuális piaci vételi/eladási jegyzésekből, amennyiben azok rendelkezésre állnak;

ii. 

amennyiben nem állnak rendelkezésre aktuális piaci vételi/ajánlati jegyzések, azokat az alábbiakból származó különbözetek alapján kell kiszámítani:

— 
a hasonló jellemzőkkel (futamidő, lejárat, kamatszelvény, vételi/eladási képesség) és likviditással rendelkező eszközökkel kapcsolatos korábbi ügyletek, a PRIIP előállítója által korábban végrehajtott ügyletek felhasználásával; vagy
— 
független harmadik fél által ellenőrzött adatok vagy független harmadik fél által végzett eszközértékelés.”;
12. 

a melléklet a következő 20 a. ponttal egészül ki:

„20 

a. A nem pénzügyi eszközökhöz kapcsolódó költségek kiszámításakor az ügyleti költségeket az adott ügylethez közvetlenül kapcsolódó tényleges költségeket összesítve kell kiszámítani, beleértve minden díjat, jutalékot, adót és egyéb kifizetéseket (például felhígulás elleni védelem díja), amennyiben ezek az eszközök a PRIIP eszközeiből származnak. A PRIIP számviteli politikáiban meghatározott időszakra vonatkozó értékcsökkenés esetén a tényleges költségeknek meg kell egyezniük az utolsó három évben leírt költségösszegekkel.”;

13. 

a 23. pont után a melléklet a következő címsorral és a 23 a. ponttal egészül ki:

Az ügyletek alacsony száma és más hasonló esetek

23 a. 

E melléklet 12–18a. pontjától eltérve az ügyleti költségek az e melléklet 21. b) pontjában meghatározott módszer alkalmazásával számíthatók ki, amennyiben az alábbi feltételek közül egy vagy több teljesül:

a) 

egy PRIIP nagyon kevés ügyletet hajtott végre az előző három évben;

b) 

az előző három évben végrehajtott összes ügylet összértéke a PRIIP nettó eszközértékének nagyon alacsony százalékát teszi ki;

c) 

a teljes ügyleti költség becslése nem jelentős a teljes költség becsléséhez képest.”;

14. 

a 23a. pont után a melléklet a következő címsorral, 23b. és 23c. ponttal egészül ki:

„Az adatok 2024. december 31. előtti felhasználása

23b. 

2024. december 31-ig az ügyleti költségek az e melléklet 21. pontjában meghatározott módszer alkalmazásával számíthatók ki azon PRIIP-ek esetében, amelyek ÁÉKBV-k vagy ABA-k, amelyekre valamely tagállam 2021. december 31-ig a kiemelt információkat tartalmazó dokumentum formátumára és tartalmára vonatkozó, a 2009/65/EK irányelv 78–81. cikkében meghatározott szabályokat alkalmazta.

23c. 

2024. december 31-ig, amennyiben egy biztosítási alapú befektetési termék az e melléklet 23b. pontjában említett ÁÉKBV-be vagy ABA-ba fektet be, e befektetések ügyleti költségei az e melléklet 21. pontjában meghatározott módszer alkalmazásával számíthatók ki.”;

15. 

a 2. rész I. címsora helyébe a következő szöveg lép:

„I. »A KÖLTSÉGEK IDŐBELI ALAKULÁSA« CÍMŰ 1. TÁBLÁZATBAN FELTÜNTETENDŐ ÖSSZESÍTETT KÖLTSÉGADATOK”;

16. 

a 61. és a 62. pont helyébe a következő szöveg lép:

„61. 

A teljes költség a PRIIP előállítója által ismert valamennyi költség – beleértve adott esetben a kilépési költségeket is – az adott tartási időre vonatkozóan, és a következőképpen kell kiszámítani:

a) 

befektetési alapok esetében az e melléklet 1. és 2. pontjában említett költségek összege plusz az e melléklet 4. és 6. pontjában említett költségek összege;

b) 

befektetési alapoktól eltérő PRIP-ek esetében – kivéve a IV. melléklet 30. pontjában említett PRIIP-eket – az e melléklet 27. és 28. pontjában említett költségek összege plusz az e melléklet 31. és 32. pontjában említett költségek összege;

c) 

a IV. melléklet 30. pontjában említett PRIIP-ek esetében az e melléklet 34. és 35. pontjában említett költségek összege;

d) 

biztosítási alapú befektetési termékek esetében az e melléklet 47. és 48. pontjában említett költségek összege plusz az 50. és 51. pontban említett költségek összege.

62. 

»A költségek időbeli alakulása« című táblázatban fel kell tüntetni továbbá a PRIIP-nek az e melléklet 70, 71. és 72. pontja szerinti, a teljes költség miatti hozamcsökkenésként kiszámított összesített költségmutatóját.”;

17. 

a 62. pont utáni címsort el kell hagyni;

18. 

a 63. pont helyébe a következő szöveg lép:

„63. 

Amennyiben a költségadatok kiszámításához (pénzben vagy százalékban kifejezett számadatok esetében) a PRIIP teljesítményére vonatkozó feltételezésre van szükség, a PRIIP-nek a számításhoz használt teljesítményét e melléklet 71. pontjával összhangban kell meghatározni.”;

19. 

a 63. pont után a melléklet 2. része a következő II. címsorral és alcímmel egészül ki:

„II. A KÖLTSÉGEK ÖSSZETÉTELE” CÍMŰ 2. TÁBLÁZATBAN FELTÜNTETENDŐ KÖLTSÉGTÍPUSONKÉNTI ÖSSZESÍTETT KÖLTSÉGMUTATÓK

Egyszeri költségek és egyszeriköltség-mutatók”;

20. 

a 64. pont helyébe a következő szöveg lép:

„64. 

A belépési- és kilépésiköltség-mutatók kiszámításához az e melléklet 1. részével összhangban belépési vagy kilépési költségként azonosított költségeket kell figyelembe venni. Biztosítási alapú befektetési termékek esetében a PRIIP belépési- és kilépésiköltség-mutatói az e melléklet 70., 71. és 72. pontja szerint kiszámított, a belépési és kilépési költségek miatti éves hozamcsökkenést fejezik ki, figyelembe véve, hogy a PRIIP-et ajánlott tartási időig tartják. A PRIP-ek esetében a belépési- és kilépésiköltség-mutatók a pénzegységekben kifejezett költségek, ha a terméket egy évig (vagy az ajánlott tartási időig, ha az rövidebb) tartják, azon feltételezés alapján számítva, hogy a nettó teljesítmény 0 %-os”;

21. 

a 64. pont alatti címsor, valamint a 65., 66. és 67. pont helyébe a következő szöveg lép:

Ismétlődőköltség-mutatók: Ügyleti költségek és egyéb ismétlődő költségek

65. 

A PRIIP ismétlődőköltség-mutatóit a következőképpen kell kiszámítani:

a) 

biztosítási alapú befektetési termékek esetében az e melléklet 70., 71. és 72. pontja szerint kiszámított, az e költségek miatti éves hozamcsökkenésként, figyelembe véve, hogy a PRIIP-et az ajánlott tartási időig tartják;

b) 

a PRIP-ek esetében a pénzegységekben kifejezett folyó költségek összegeként, ha a terméket egy évig (vagy az ajánlott tartási időig, ha az rövidebb) tartják, azon feltételezés alapján számítva, hogy a nettó teljesítmény 0 %-os.

66. 

Az ügyletiköltség-mutatók kiszámításához a következő költségeket kell figyelembe venni:

a) 

befektetési alapok esetében az e melléklet 7–23c. pontjában említett ügyleti költségek;

b) 

a befektetési alapoktól eltérő PRIP-ek esetében – a IV. melléklet 30. pontjában említett PRIIP-ek kivételével – az e melléklet 29. c) pontjában említett költségek;

c) 

biztosítási alapú befektetési termékek esetében az e melléklet 52. h) pontjában említett költségek.

67. 

Az egyéb ismétlődőköltség-mutatók (amelyeket a VII. melléklet »kezelési díjként és egyéb adminisztratív vagy működési költségként« említ) kiszámításához figyelembe veendő költségek az e melléklet 61. pontja szerinti teljes költség és az e melléklet 64. pontja szerinti egyszeriköltség-mutató összege közötti különbség plusz az e melléklet 66. pontja szerinti ügyletiköltség-mutató, valamint az e melléklet 68. és 69. pontja szerinti járulékosköltség-mutatók.”;

22. 

a 67. pont alatti címsor, valamint a 68. és 69. pont helyébe a következő szöveg lép:

Járulékos költségek és járulékosköltség-mutatók (teljesítménydíjak és nyereségrészesedések)

68. 

A PRIIP járulékosköltség-mutatóját a következőképpen kell kiszámítani:

a) 

biztosítási alapú befektetési termékek esetében az e melléklet 70., 71. és 72. pontja szerint kiszámított, a teljesítménydíjak vagy nyereségrészesedések vagy mindkettő miatti éves hozamcsökkenésként, figyelembe véve, hogy a PRIIP-et az ajánlott tartási időig tartják;

b) 

a PRIP-ek esetében a pénzegységekben említett költségek összegeként, ha a terméket egy évig (vagy az ajánlott tartási időig, ha az rövidebb) tartják, azon feltételezés alapján számítva, hogy a nettó teljesítmény 0 %-os.

69. 

A teljesítménydíjak kiszámításához az e melléklet 6. a) pontja szerinti költségeket kell figyelembe venni a befektetési alapok esetében. A nyereségrészesedések kiszámításához az e melléklet 6. b) pontja szerinti költségeket kell figyelembe venni a befektetési alapok esetében.”;

23. 

a 69. pont után a melléklet a következő címsorral egészül ki:;

„III. A KÖLTSÉGADATOK KISZÁMÍTÁSA”

24. 

a 70. és a 71. pont helyébe a következő szöveg lép:

„70. 

Az e melléklet I. és II. részében említett hozamcsökkenést az e melléklet 90. és 91. pontjában meghatározottaknak megfelelő összegek felhasználásával kell kiszámítani. Kiszámítása az i és az r százalékos arány különbözeteként történik, ahol r az adott tartási időre vonatkozóan a lakossági befektető általi bruttó befizetésekhez és a lakossági befektetőnek fizetett becsült ellátásokhoz kapcsolódó éves belső megtérülési ráta, és i a vonatkozó költségmentes forgatókönyv éves belső megtérülési rátája.

71. 

Az e melléklet 70. pontja szerinti költségszámításhoz a jövőbeli ellátások becslése a következő feltételezéseken alapul:

a) 

a IV. melléklet 30. pontjában említett PRIIP-ek, valamint minden olyan PRIIP esetében, amelyeknél a költségmutatók azt mutatják, hogy a PRIIP-et egy évig vagy annál rövidebb ideig tartják, 0 %-os standardizált nettó teljesítményt kell feltételezni;

b) 

kivéve ha az a) pont alkalmazandó, a PRIIP teljesítményét azon módszer és alapul szolgáló feltételezések alkalmazásával kell kiszámítani, amelyet a kiemelt információkat tartalmazó dokumentum teljesítmény-forgatókönyvekre vonatkozó szakaszában a mérsékelt forgatókönyv becsléséhez használtak;

c) 

az ellátások becslése során abból a feltételezésből kell kiindulni, hogy az e melléklet 61. pontja szerinti teljes költségben foglalt minden költség levonásra kerül.”;

25. 

a 75. pont után a melléklet a következő címsorral egészül ki:

„Az egy évnél rövidebb ajánlott tartási idővel rendelkező PRIIP-ekre vonatkozó egyedi követelmények”;

26. 

a 76. pont után az „Arányok kiszámítása” címet el kell hagyni;

27. 

a melléklet a következő 76 a. ponttal egészül ki:

„76 a. 

A százalékban kifejezett költségmutatókat az időszak összesített költségének és a befektetési összegnek a hányadosát figyelembe véve kell kiszámítani, és lábjegyzetben kell elmagyarázni ezt a számítást, valamint figyelmeztetni kell arra, hogy e költségmutatók nem hasonlíthatók össze az egyéb PRIIP-ek esetében százalékban kifejezett éves költségmutatókkal.”;

28. 

a 76a. pont után a melléklet a következő címsorral és 76b. ponttal egészül ki:

Az olyan PRIIP-ekre vonatkozó egyedi követelmények, amelyek tőzsdén kívüli határidős ügyletek, tőzsdei határidős ügyletek, különbözeti ügyletek vagy swapügyletek

76b. 

A százalékban kifejezett költségmutatókat z ügylet névleges összegének figyelembevételével kell kiszámítani, és lábjegyzetben kell elmagyarázni ezt a számítást.”;

29. 

a 76b. pont után a melléklet a következő címsorral és 76c. ponttal egészül ki:

Az ajánlott tartási idő vége előtt automatikusan visszaváltható vagy törölhető PRIIP-ekre vonatkozó egyedi követelmények, amennyiben bizonyos előre meghatározott feltételek teljesülnek

76c. 

A költségadatokat két különböző forgatókönyvet feltételezve kell bemutatni:

a) 

a PRIIP-et az első lehetséges időpontban visszaváltják;

b) 

a PRIIP lejár.

A költségadatokat az egyes forgatókönyvekkel összhangban álló teljesítményt feltételezve kell kiszámítani.”;

30. 

a 78., 79. és 80. pont helyébe a következő szöveg lép:

„78. 

A pénzben kifejezett költségadatokat a legközelebbi egész euróra kell kerekíteni. A százalékban kifejezett költségmutatókat egy tizedesjegy pontossággal kell kifejezni.

79. 

A költségadatokat évente legalább egyszer ki kell számítani.

80. 

A költségadatoknak a PRIIP előállítója által meghatározott legfrissebb költségkalkulációkon kell alapulniuk. E melléklet 77. pontjának sérelme nélkül a költségeket »adókkal terhelt« alapon kell értékelni.

A befektetési alapok esetében a következők alkalmazandók:

a) 

külön számítást kell végezni minden befektetésijegy-osztályra vonatkozóan, de ha két vagy több osztály befektetési jegyei egyenrangúak, esetükben elvégezhető egyetlen számítás is;

b) 

egy átfogó alap esetében minden azt alkotó részalapot vagy elkülönített alapot külön kell kezelni e melléklet alkalmazásában, de az alap egészének tulajdonítható díjakat úgy kell arányosan elosztani az összes elkülönített alap között, hogy az minden befektetővel szemben tisztességes legyen.”;

31. 

a 82. pont helyébe a következő szöveg lép:

„82. 

Az utólagos valós adatoknak olyan közelmúltbeli költségkalkulációkon kell alapulniuk, amelyekről a PRIIP előállítója észszerű okokból megállapította, hogy megfelelőek erre a célra. A számadatok alapulhatnak a PRIIP legutolsó éves vagy féléves beszámolójában közzétett eredménykimutatásában meghatározott költségeken, ha a kimutatás kellően aktuális. Ha az nem kellően aktuális, egy közelebbi 12 hónapos időszak során felszámított költségeken alapuló összehasonlítható számítást kell helyette használni.”;

32. 

a 84. pont helyébe a következő szöveg lép:

„84. 

Amennyiben alapul szolgáló ÁÉKBV-hoz vagy ABA-hoz köthető költségeket kell figyelembe venni, a következők alkalmazandók:

a) 

minden egyes alapul szolgáló ÁÉKBV és ABA költségmutatóját a PRIIP nettó eszközértékének azon részével kell arányosítani, amelyet az adott ÁÉKBV vagy ABA a vonatkozó időpontban képvisel, mely időpont a PRIIP számadatainak dátuma;

b) 

minden arányosított számadatot hozzá kell adni magának a befektető PRIIP-nek a teljes költségadatához, hogy egyetlen összeget adjanak ki.”;

33. 

a 2. rész II. címsorát el kell hagyni;

34. 

a 90. pont helyébe a következő szöveg lép:

„90. 

Az 5. cikkben említett táblázatoknak tartalmazniuk kell a PRIIP előállítója által ismert költségek pénzben és százalékban kifejezett megjelölését azt az esetet alapul véve, hogy a lakossági befektető 10 000  EUR-t (a rendszeres díjat vagy fizetést magában foglaló termékek kivételével minden PRIIP esetében), vagy évente 1 000  EUR-t (a rendszeres díjat vagy fizetést magában foglaló PRIIP-ek esetében) fektet be. A költségadatokat különböző tartási időkre vonatkozóan kell feltüntetni, beleértve az ajánlott tartási időt is, az alábbiak szerint:

a) 

az egyéves vagy annál rövidebb ajánlott tartási idővel rendelkező PRIIP-ek esetében csak az ajánlott tartási idő végén történő kilépés költségeit kell feltüntetni;

b) 

az egy évnél hosszabb és 10 évnél rövidebb ajánlott tartási idővel rendelkező PRIIP-ek esetében a költségeket az első év végén és az ajánlott tartási idő végén történő kilépés figyelembevételével kell feltüntetni;

c) 

a 10 éves vagy annál hosszabb ajánlott tartási idővel rendelkező PRIIP-ek esetében további tartási időt kell feltüntetni, és az ajánlott tartási idő felénél történő kilépés esetén a költségadatokat a legközelebbi év végére kerekítve kell közzétenni;

d) 

ha egy PRIIP nem engedi meg a kilépést az ajánlott tartási idő előtt, vagy ha egy PRIIP-ről úgy vélik, nincs a PRIIP előállítója vagy harmadik fél által promotált alternatív likviditási kerete, vagy ha nincsenek likviditási megállapodások, vagy a IV. melléklet 30. pontjában említett PRIIP-ek esetében a költségeket fel lehet tüntetni kizárólag az ajánlott tartási idő végére vonatkoztatva.”;

35. 

a 92., a 93. és a 94. pontot el kell hagyni;




VII. MELLÉKLET

VII. MELLÉKLET

A KÖLTSÉGEK BEMUTATÁSA

Közvetlenül a »Milyen költségek merülnek fel?« című szakasz címsora alatt a következő figyelmeztetést kell feltüntetni, kivéve, ha a PRIIP előállítója tudja, hogy a PRIIP-pel kapcsolatos tanácsadást nyújtó vagy az azt értékesítő személy nem számol fel további költségeket:

»A termékről Önnek tanácsot adó vagy azt Önnek értékesítő személy egyéb költségeket is felszámíthat. Ebben az esetben az adott személy tájékoztatja Önt ezekről a költségekről és arról, hogy azok milyen hatással vannak az Ön befektetésére.«

Az alábbi költségtáblázatokban a »kilépés« kifejezést kell használni a befektetés végének jelölésére. Amennyiben ez a kifejezés félrevezető lehet a PRIIP-ek meghatározott típusai esetében, alternatív kifejezés is használható, mint például a »megszüntetés« vagy a »visszavásárlás«.

1. táblázat – valamennyi PRIIP, kivéve a 13. cikk b) pontjában és a VI. melléklet 76c. pontjában említett PRIIP-eket (automatikusan visszaváltható termékek)

A PRIIP előállítójának szerepeltetnie kell a következő címsorokat, magyarázatokat és az 1. táblázatot, amely feltünteti a VI. melléklet 61. és 62. pontjában meghatározott összesített költségadatokat pénzben és százalékban kifejezve, az e melléklet 90. pontjában említett tartási időkkel együtt:

»A költségek időbeli alakulása

A táblázatok azokat az összegeket mutatják be, amelyeket az Ön befektetéséből a különböző költségtípusok fedezésére fordítanak. Ezek az összegek attól függnek, hogy Ön mennyit fektet be, mennyi ideig tartja a terméket [és mennyire jó a termék teljesítménye (adott esetben)]. Az itt feltüntetett összegek egy befektetési példán és a különböző lehetséges befektetési időszakokon alapuló illusztrációk.

Azt feltételeztük, hogy:

— 
[Az első évben] Ön visszakapja a befektetett összeget (0 %-os éves hozam). [A többi tartási időre vonatkozóan azt feltételeztük, hogy a termék a mérsékelt forgatókönyv szerint teljesít.]
— 
[Évente 10 000  EUR/1 000  EUR] kerül befektetésre.«



 

Ha Ön 1 év után [kilép]

(adott esetben)

Ha Ön [az ajánlott tartási idő fele] után [kilép]

(adott esetben)

Ha Ön [az ajánlott tartási idő] után [kilép]

Teljes költség

[…] EUR

[…] EUR

[…] EUR

Éves költséghatás (*1)

[…] %

[…] % minden évben

[…] % minden évben

(*1)   

»Ez azt szemlélteti, hogy a költségek évente hogyan csökkentik az Ön hozamát a tartási idő alatt. Ez például azt mutatja, hogy ha Ön az ajánlott tartási időnél kilép, az Ön évi átlagos hozama várhatóan […]% lesz a költségek előtt és […]% a költségek után.«

(Adott esetben):  »Előfordulhat, hogy a költségeket megosztjuk a terméket Önnek értékesítő személlyel az Ön számára nyújtott szolgáltatások fedezése érdekében. (Adott esetben) [Az összegről tájékoztatni fogják Önt.]«

(Adott esetben):  »Ezek a számadatok magukban foglalják azt a maximális forgalmazási díjat, amelyet a terméket Önnek értékesítő személy felszámíthat (a befektetett összeg […] %-a / […] EUR). Ez a személy tájékoztatni fogja Önt a tényleges forgalmazási díjról.«;

1. táblázat – a 13. cikk b) pontjában említett PRIIP-ek

A PRIIP előállítójának szerepeltetnie kell a következő címsorokat, magyarázatokat és az 1. táblázatot, amely feltünteti a VI. melléklet 61. és 62. pontjában meghatározott összesített költségadatokat pénzben és százalékban kifejezve, az említett melléklet 90. pontjában említett tartási időkkel együtt, szétválasztva a PRIIP-nek a mögöttes befektetési lehetőségek (»biztosítási szerződés«) költségeitől eltérő költségeit és a mögöttes befektetési lehetőségekre (»befektetési lehetőségek«) vonatkozó különböző költségeket:

»A költségek időbeli alakulása

A táblázatok azokat az összegeket mutatják be, amelyeket az Ön befektetéséből a különböző költségtípusok fedezésére fordítanak. Ezek az összegek attól függnek, hogy Ön mennyit fektet be, mennyi ideig tartja a terméket [és mennyire jó a termék teljesítménye (adott esetben)]. Az itt feltüntetett összegek egy, a befektetett összegre vonatkozó példán és a különböző lehetséges befektetési időszakokon alapuló illusztrációk.

Azt feltételeztük, hogy:

— 
[Az első évben] Ön visszakapja a befektetett összeget (0 %-os éves hozam). [A többi tartási időre vonatkozóan azt feltételeztük, hogy a termék a mérsékelt forgatókönyv szerint teljesít.]
— 
[Évente 10 000  EUR/1 000  EUR] kerül befektetésre.

[Nyilatkozat arról, hogy a lakossági befektetőknél felmerülő teljes költség a PRIIP mögöttes befektetési lehetőségek költségeitől eltérő költségeinek és a befektetési lehetőség költségeinek kombinációjából áll, és a mögöttes befektetési lehetőségek alapján változik



 

Ha Ön 1 év után [kilép]

(adott esetben)

Ha Ön [az ajánlott tartási idő fele] után [kilép]

(adott esetben)

Ha Ön [az ajánlott tartási idő] után [kilép]

Teljes költség

— Biztosítási szerződés

— Befektetési lehetőségek

[…] EUR

[…] – […] EUR

[…] EUR

[…] – […] EUR

[…] EUR

[…] – […] EUR

Éves költséghatás (*1)

— Biztosítási szerződés

— befektetési lehetőségek

[…] %

[…] – […] %

[…] % minden évben

[…] – […] % minden évben

[…] % minden évben

[…] – […] % minden évben

(*1)   

»Ez azt szemlélteti, hogy a költségek évente hogyan csökkentik az Ön hozamát a tartási idő alatt. Ez például azt mutatja, hogy ha Ön az ajánlott tartási időnél kilép, az Ön évi átlagos hozama várhatóan […]% lesz a költségek előtt és […]% a költségek után.«

(Adott esetben):  »Előfordulhat, hogy a költségeket megosztjuk a terméket Önnek értékesítő személlyel az Ön számára nyújtott szolgáltatások fedezése érdekében. (Adott esetben) [Az összegről tájékoztatni fogják Önt.]«

(Adott esetben):  »Ezek a számadatok magukban foglalják azt a maximális forgalmazási díjat, amelyet a terméket Önnek értékesítő személy felszámíthat (a befektetett összeg […] %-a / […] EUR). Ez a személy tájékoztatni fogja Önt a tényleges forgalmazási díjról.«

Az 1. táblázat a IV. melléklet 76c. pontjában említett PRIIP-ek esetében (automatikusan visszaváltható termékek)

A VI. melléklet 76c. pontjában említett PRIIP-ek esetében a címsor, a magyarázat és »A költségek időbeli alakulása« című 1. táblázat a következő:

»A költségek időbeli alakulása

A táblázatok azokat az összegeket mutatják be, amelyeket az Ön befektetéséből a különböző költségtípusok fedezésére fordítanak. Ezek az összegek attól függnek, hogy Ön mennyit fektet be, mennyi ideig tartja a terméket [és mennyire jó a termék teljesítménye (adott esetben)]. Az itt feltüntetett összegek egy, a befektetett összegre vonatkozó példán és a különböző lehetséges befektetési időszakokon alapuló illusztrációk.

E termék lejárata bizonytalan, mivel a piac alakulásától függően különböző időpontokban szűnhet meg. Az itt feltüntetett összegek két különböző forgatókönyvet vesznek figyelembe (korai visszaváltás és lejárat). Amennyiben Ön úgy dönt, hogy a termék lejárata előtt kilép, az itt feltüntetett összegeken felül további kilépési költségek merülhetnek fel.

Azt feltételeztük, hogy:

— 
[Évente 10 000  EUR/1 000  EUR] kerül befektetésre.
— 
a termék teljesítménye összhangban van az egyes bemutatott tartási időkkel.«



 

Ha a terméket az első lehetséges időpontban visszaváltják […]

Ha a PRIIP lejár

Teljes költség

[…] EUR

[…] EUR

Éves költséghatás (*1)

[…] %

[…] % minden évben

(*1)   

»Ez azt szemlélteti, hogy a költségek hogyan csökkentik az Ön hozamát évente a tartási idő alatt. Ez például azt mutatja, hogy ha Ön a lejáratkor kilép, az Ön évi átlagos hozama várhatóan […] % lesz a költségek előtt és […] % a költségek után.«

(Adott esetben):  »Előfordulhat, hogy a költségeket megosztjuk a terméket Önnek értékesítő személlyel az Ön számára nyújtott szolgáltatások fedezése érdekében. (Adott esetben) [Az összegről tájékoztatni fogják Önt.]«

(Adott esetben):  »Ezek a számadatok magukban foglalják azt a maximális forgalmazási díjat, amelyet a terméket Önnek értékesítő személy felszámíthat (a befektetett összeg […] %-a / […] EUR). Ez a személy tájékoztatni fogja Önt a tényleges forgalmazási díjról.«

A 2. táblázat valamennyi PRIIP esetében, kivéve a 13. cikk b) pontjában említett PRIIP-eket

A PRIIP előállítójának a költségek VI. melléklet 64–69. pontjában említett osztályozás szerinti bontását az alábbi címsorok és 2. táblázat alkalmazásával kell szerepeltetnie.

Egy nagyon rövid leírást kell adni az egyes költségtípusok jellegéről. Ez magában foglal egy numerikus mutatót (monetáris összeg vagy százalék) és a számításhoz használt alapot, amennyiben ez olyan egyszerű kifejezésekkel is megjeleníthető, amelyeket valószínűleg megért azon lakosságibefektető-típus, amely részére a PRIIP-et forgalomba kívánják hozni. A leírásnak az alábbi táblázatban szereplő egy vagy több példán kell alapulnia, kivéve, ha ezek nem alkalmazhatók.

»A költségek összetétele



Egyszeri költségek belépéskor vagy kilépéskor

(PRIP-ek): Ha Ön [1 év/az ajánlott tartási idő (ha az kevesebb, mint 1 év)] után [kilép] (biztosítási alapú befektetési termékek): Éves költséghatás, ha Ön [az ajánlott tartási idő] után [kilép]

Belépési költségek

[Ismertesse a jelleget legfeljebb 300 karakter terjedelemben! Példák:

— „Az Ön által az e befektetés kezdetekor fizetett összeg […] %-a.”

— „Az Ön által fizetett első […] díjak […] %-a.”

— „Ezek a költségek már szerepelnek az Ön által fizetett [árban/díjakban].”

— „Ez magában foglalja a befektetett összeg [[…] %-ának / […] EUR-nak] megfelelő forgalmazási költségeket. [Ez a legtöbb, amit felszámítanak Önnek.] [A terméket Önnek értékesítő személy tájékoztatja Önt a tényleges díjról.]”

— „Nem számítunk fel belépési díjat.”]

[…] EUR[-ig] (PRIP-ek) vagy […] %[-ig] (IBIP-k)

Kilépési költségek

[Ismertesse a jelleget legfeljebb 300 karakter terjedelemben! Példák:

— „Befektetésének […] %-a, mielőtt azt kifizették Önnek.”

— „E termékért nem számítunk fel kilépési díjat [de a terméket Önnek értékesítő személy ezt megteheti.]”

(Amennyiben a kilépési költségek csak bizonyos körülmények között merülnek fel.) — „Ezek a költségek csak akkor alkalmazandók, ha (ismertesse a körülményeket vagy egy példát legfeljebb 200 karakter terjedelemben).”

Azon biztosítási alapú befektetési termékek esetében, amelyeknél a kilépési költségek csak az ajánlott tartási időnél történő kilépés előtt merülnek fel, a jobb oldali oszlopban fel kell tüntetni az „N/A”-t, és ebben az oszlopban a fenti leírásokon túl a következő nyilatkozatot kell feltüntetni: „A következő oszlopban a kilépési költségek „N/A”-ként szerepelnek, mivel nem alkalmazandók, ha Ön a terméket az ajánlott tartási időig tartja.”

[…] EUR (PRIP-ek) vagy […] % (IBIP-k)

Folyó költségek [minden évben]

 

Kezelési díjak és egyéb adminisztratív vagy működési költségek

[Ismertesse az alapot legfeljebb 150 karakter terjedelemben! Példa:

„[Az Ön befektetése éves értékének […] %-a”].

Ez egy, az elmúlt év tényleges költségein alapuló becslés.

[…] EUR (PRIP-ek) vagy […] % (IBIP-k)

Ügyleti költségek

Az Ön befektetése éves értékének […] %-a. Ez a termék számára alapul szolgáló befektetések általunk történő vásárlása és eladása során felmerülő költségek becslése. A tényleges összeg attól függően fog változni, hogy mennyit vásárolunk és értékesítünk.

[…] EUR (PRIP-ek) vagy […] % (IBIP-k)

Meghatározott feltételek mellett felmerülő járulékos költségek

 

Teljesítménydíjak [és nyereségrészesedés]

[[Ismertesse a jelleget legfeljebb 300 karakter terjedelemben!] A tényleges összeg attól függően fog változni, hogy az Ön befektetése mennyire jól teljesít. A fenti összesített költségbecslés az elmúlt 5 év átlagát tartalmazza.] vagy [Ezen termékért nem kell teljesítménydíjat fizetni].

[…] EUR (PRIP-ek) vagy […] % (IBIP-k)

(Adott esetben):  „A befektetési összegtől függően eltérő költségek alkalmazandók [ismertesse a körülményeket vagy hozzon fel egy példát legfeljebb 150 karakter terjedelemben].”

A több befektetési lehetőséget kínáló PRIIP-ek esetében a PRIIP előállítóinak az e mellékletnek a 13. cikk b) pontjában és a VI. melléklet 76c. pontjában említett PRIIP-ek kivételével valamennyi PRIIP-re vonatkozó 1. és 2. táblázatát kell használniuk a költségek bemutatására, a táblázatok minden számadatára vonatkozóan értelemszerűen bemutatva a költségeket.

Az egy évnél rövidebb ajánlott tartási idővel rendelkező PRIIP-ek esetében az 1. és 2. táblázatban az „Éves költséghatás” helyett a százalékban kifejezett költségarány megnevezése „Költséghatás”, az 1. táblázat alatti lábjegyzet pedig a következő: „Ez a költségek egy évnél rövidebb tartási időre gyakorolt hatását szemlélteti. Ez a százalékos arány közvetlenül nem hasonlítható össze a más PRIIP-ekre vonatkozóan megadott, költséghatásra vonatkozó adatokkal.”

Azon PRIIP-ek esetében, amelyeknél a százalékos költségarányokat a névleges érték alkalmazásával számítják ki, a táblázat alatt a következő lábjegyzetet kell beilleszteni: „Ez a PRIIP névleges értékéhez viszonyított költségeket szemlélteti.«

2. táblázat – a 13. cikk b) pontjában említett PRIIP-ek

A PRIIP előállítójának a költségeknek a VI. melléklet 64–69. pontjában említett osztályozás szerinti bontását az alábbi címsorok és 2. táblázat alkalmazásával kell szerepeltetnie. Adott esetben a költségtípusra vonatkozóan fel kell osztani a költségeket a PRIIP mögöttes befektetési lehetőségek (a továbbiakban: biztosítási szerződés) költségeitől eltérő költségei és a befektetési lehetőségekre (a továbbiakban: befektetési lehetőségek) vonatkozó különböző költségek között.

Egy nagyon rövid leírást kell adni az egyes költségtípusok jellegéről. Ez magában foglal egy numerikus mutatót (megállapított összeg vagy százalék) és a számításhoz használt alapot, amennyiben ez olyan egyszerű kifejezésekkel is megjeleníthető, amelyeket valószínűleg megért azon lakosságibefektető-típus, amely részére a PRIIP-et forgalomba kívánják hozni. A leírásnak az alábbi táblázatban szereplő egy vagy több példán kell alapulnia, kivéve, ha ezek nem alkalmazhatók.

„A költségek összetétele



Egyszeri költségek belépéskor vagy kilépéskor

Éves költséghatás, ha Ön [az ajánlott tartási idő] után [kilép]

Belépési költségek

[Ismertesse a jelleget legfeljebb 300 karakter terjedelemben! Példák:

— »Az Ön által az e befektetés kezdetekor fizetett összeg […] %-a.«

— »Az Ön által fizetett első […] díjak […] %-a.«

— »Ezek a költségek már szerepelnek az Ön által fizetett [árban/díjakban].«

— »Ez magában foglalja a befektetett összeg [[…] %-ának / […] EUR-nak] megfelelő forgalmazási költségeket. [Ez a legtöbb, amit felszámítanak Önnek.] [A terméket Önnek értékesítő személy tájékoztatja Önt a tényleges díjról.]«

— »Nem számítunk fel belépési díjat.«]

»[…] %« vagy »Biztosítási szerződés […] % Befektetési lehetőség […] – […] %«

Kilépési költségek

[Ismertesse a jelleget legfeljebb 300 karakter terjedelemben! Példák:

— »Befektetésének […] %-a, mielőtt azt kifizetik Önnek.«

— »E termékért nem számítunk fel kilépési díjat [de a terméket Önnek értékesítő személy ezt megteheti.]«

(Amennyiben a kilépési költségek csak bizonyos körülmények között merülnek fel.) — »Ezek a költségek csak akkor alkalmazandók, ha (ismertesse a körülményeket vagy egy példát legfeljebb 200 karakter terjedelemben)

Azon biztosítási alapú befektetési termékek esetében, amelyeknél a kilépési költségek csak az ajánlott tartási időnél történő kilépés előtt merülnek fel, a jobb oldali oszlopban fel kell tüntetni az »N/A«-t, és ebben az oszlopban a fenti leírásokon túl a következő nyilatkozatot kell feltüntetni: »A következő oszlopban a kilépési költségek „N/A”-ként szerepelnek, mivel nem alkalmazandók, ha Ön a terméket az ajánlott tartási időig tartja.«

»[…] %« vagy »Biztosítási szerződés […] % Befektetési lehetőség […] – […] %«

Évente felszámított folyó költségek

 

Kezelési díjak és egyéb adminisztratív vagy működési költségek

[Ismertesse az alapot legfeljebb 150 karakter terjedelemben! Példa:

»[Az Ön befektetése éves értékének […] %-a«].

Ez egy, az elmúlt év tényleges költségein alapuló becslés.

»[…] %« vagy »Biztosítási szerződés […] % Befektetési lehetőség […] – […] %«

Ügyleti költségek

Az Ön befektetése éves értékének […] %-a. Ez a termék számára alapul szolgáló befektetések általunk történő vásárlása és eladása során felmerülő költségek becslése. A tényleges összeg attól függően fog változni, hogy mennyit vásárolunk és értékesítünk.

»[…] %« vagy »Biztosítási szerződés […] % Befektetési lehetőség […] – […] %«

Meghatározott feltételek mellett felmerülő járulékos költségek

 

Teljesítménydíjak [és nyereségrészesedés]

[[Ismertesse a jelleget legfeljebb 300 karakter terjedelemben!] A tényleges összeg attól függően fog változni, hogy az Ön befektetése mennyire jól teljesít. A fenti összesített költségbecslés az elmúlt 5 év átlagát tartalmazza.] vagy [Ezen termékért nem kell teljesítménydíjat fizetni].

»[…] %« vagy »Biztosítási szerződés […] % Befektetési lehetőség […] – […] %«

(Adott esetben):  „A befektetési összegtől függően eltérő költségek alkalmazandók [ismertesse a körülményeket vagy hozzon fel egy példát legfeljebb 150 karakter terjedelemben].




VIII. MELLÉKLET

VIII. MELLÉKLET

A MÚLTBELI TELJESÍTMÉNYRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK TARTALMA ÉS MEGJELENÍTÉSE

Fogalommeghatározások

1. A múltbeli teljesítményre vonatkozó információk megjelenítése céljából a következő fogalommeghatározásokat kell alkalmazni:

a) 

»ÁÉKBV«: a 2009/65/EK irányelv 5. cikkével összhangban engedélyezett ÁÉKBV, amely:

i. 

a II. melléklet 5. pontjában meghatározott 2. kategóriájú PRIIP; és

ii. 

a lakossági befektetők számára bizonyos előre meghatározott időpontokban nem biztosít algoritmusalapú kifizetéseket, amelyek a pénzügyi eszközök, indexek vagy referenciaportfóliók teljesítményéhez, árváltozásaihoz vagy egyéb feltételeihez kapcsolódnak, vagy hasonló jellemzőkkel rendelkeznek;

b) 

»ABA«: a 2011/61/EU irányelv 4. cikke (1) bekezdésének a) pontjában meghatározottak szerinti ABA, amely:

i. 

a II. melléklet 5. pontjában meghatározott 2. kategóriájú PRIIP;

ii. 

a 694/2014/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet ( 2 ) 1. cikkének (2) bekezdésében említett nyílt végű ABA; és

iii. 

a lakossági befektetők számára bizonyos előre meghatározott időpontokban nem biztosít algoritmusalapú kifizetéseket, amelyek a pénzügyi eszközök, indexek vagy referenciaportfóliók teljesítményéhez, árváltozásaihoz vagy egyéb feltételeihez kapcsolódnak, vagy hasonló jellemzőkkel rendelkeznek;

c) 

»befektetési egységekhez kötött, biztosítási alapú befektetési termék«: olyan, befektetési egységekhez kötött, biztosítási alapú befektetési termék, amely:

i. 

a II. melléklet 5. pontjában meghatározott 2. kategóriájú PRIIP;

ii. 

az ajánlott tartási idő előtt alkalmazható (igénybe vehető) korai kilépési vagy visszaváltási lehetőségekkel rendelkezik, amelyekre nem vonatkoznak jelentős korlátozó feltételek;

iii. 

olyan előnyöket biztosít, amelyek közvetlenül az egységekre osztott eszközök értékéhez kapcsolódnak; és

iv. 

a lakossági befektetők számára bizonyos előre meghatározott időpontokban nem biztosít algoritmusalapú kifizetéseket, amelyek a pénzügyi eszközök, indexek vagy referenciaportfóliók teljesítményéhez, árváltozásaihoz vagy egyéb feltételeihez kapcsolódnak, vagy hasonló jellemzőkkel rendelkeznek.

A múltbeli teljesítmény kiszámítása az ÁÉKBV-k vagy ABA-k esetében

2. A múltbeli teljesítmény számadatainak kiszámításához az ÁÉKBV vagy ABA nettó eszközértékét kell alapul venni, és az adatokat azt feltételezve kell kiszámítani, hogy az alap felosztható jövedelmét újra befektették.

A múltbeli teljesítményre vonatkozó »modellezett« adatok használata ÁÉKBV-k vagy ABA-k esetében

3. Az adatok rendelkezésre állása előtti időszakra vonatkozóan modellezett teljesítményadatok csak a következő esetekben engedélyezhetők, feltéve, hogy használatuk tisztességes, egyértelmű és nem félrevezető:

a) 

egy meglévő ÁÉKBV, ABA vagy befektetési részalap új befektetésijegy-osztályának teljesítménye modellezhető egy másik osztály teljesítményével, feltéve, hogy a két osztály az ÁÉKBV vagy ABA eszközeiben való részvétel mértékét tekintve nem tér el lényegesen;

b) 

a feeder-ÁÉKBV vagy ABA teljesítménye modellezhető a master-ÁÉKBV vagy ABA teljesítményével, feltéve, hogy az alábbi feltételek egyike teljesül:

i. 

a feeder-ÁÉKBV vagy ABA stratégiája és célkitűzései nem teszik lehetővé számára, hogy a master-ÁÉKBV vagy ABA befektetési jegyein és kiegészítő likvid eszközökön kívül más eszközöket birtokoljon;

ii. 

a feeder-ÁÉKBV vagy ABA jellemzői nem térnek el lényegesen a master-ÁÉKBV vagy ABA jellemzőitől.

A múltbeli teljesítmény kiszámítása a befektetési egységekhez kötött, biztosítási alapú befektetési termékek esetében

4. A múltbeli teljesítménynek az e melléklet 2. pontjában ismertetett kiszámítása értelemszerűen alkalmazandó a befektetési egységekhez kötött, biztosítási alapú befektetési termékekre. A számításnak összhangban kell lennie a 2. cikk (4) bekezdésében említett, a biometrikus kockázati díj vagy a biometrikus kockázati díj költségrésze befektetési hozamra gyakorolt hatásának magyarázatával.

A múltbeli teljesítmény bemutatása az ÁÉKBV-k vagy ABA-k esetében

5. Az ÁÉKBV vagy ABA elmúlt tízévi teljesítményére kiterjedő oszlopdiagrammal kell bemutatni az ÁÉKBV vagy ABA múltbeli teljesítményére vonatkozó információt. Az oszlopdiagram méretének lehetővé kell tennie az olvashatóságot.

6. Az öt teljes naptári évre vonatkozó teljesítményadatokkal még nem rendelkező ÁÉKBV vagy ABA esetén a legutolsó öt évre kiterjedő bemutatást kell használni.

7. Azon éveket, ahol nincsenek elérhető adatok, üresen kell hagyni, csak a dátum megjelölésével.

8. Egy teljes naptári évre vonatkozó teljesítményadatokkal még nem rendelkező ÁÉKBV vagy ABA esetében szerepeltetni kell egy nyilatkozatot, miszerint még nem áll rendelkezésre elegendő adat ahhoz, hogy a lakossági befektetők számára a múltbeli teljesítményről hasznos tájékoztatást adjanak.

9. Az oszlopdiagram elrendezését ki kell egészíteni a következő szembetűnő megjegyzésekkel:

a) 

figyelmeztetés arra, hogy a múltbeli teljesítményt bemutató diagram a jövőbeli teljesítmény előrejelzésére csak korlátozottan alkalmas, a következő, vastag betűkkel írt nyilatkozattal:

»A múltbeli teljesítmény nem megbízható mutatója a jövőbeli teljesítménynek. A piacok a jövőben nagyon eltérő módon alakulhatnak.

Segíthet Önnek annak értékelésében, hogy a múltban hogyan kezelték az alapot.«;

b) 

az oszlopdiagram fölött a következő vastag betűkkel szedett magyarázatot kell feltüntetni:

»Ez a diagram az alap teljesítményét az utolsó [x] év veszteségének vagy nyereségének százalékos arányaként mutatja.«;

c) 

adott esetben termékspecifikus figyelmeztetés a múltbeli adatok reprezentativitásának hiányára e melléklet 15. pontjával összhangban vagy adott esetben egyéb okokra legfeljebb 150 karakter terjedelemben, közérthető nyelven;

d) 

adott esetben annak rövid magyarázata, hogy mely költségeket és díjakat vették figyelembe vagy zárták ki a múltbeli teljesítmény kiszámítása során. Ez nem vonatkozik az olyan ÁÉKBV-kra vagy ABA-kra, amelyek esetében nincsenek belépési vagy kilépési költségek. [Példa:

»A teljesítményt a folyó költségek levonása után jelenítik meg. A számítás nem veszi figyelembe a belépési és kilépési költségeket.«];

e) 

annak az évnek a megjelölése, amelyben az alap, befektetési részalap vagy befektetésijegy-osztály létrejött;

f) 

adott esetben annak a pénznemnek a megjelölése, amelyben a múltbeli teljesítményt kiszámították.

10. A múltbeli teljesítmény bemutatására vonatkozó információk nem vehetik figyelembe a folyó naptári év adatait.

Referenciaérték használata a múltbeli teljesítmény mellett

11. Ha a kiemelt információkat tartalmazó dokumentum »Milyen termékről van szó?« című szakasza referenciaértékre hivatkozik, ennek a referenciaértéknek a teljesítményét mutató oszlopot be kell illeszteni a diagramba az ÁÉKBV vagy ABA múltbeli teljesítményét mutató egyes oszlopok mellé. Ez vonatkozik a referenciaértéket követő, valamint a referenciaértékre hivatkozva kezelt ÁÉKBV-kre és ABA-kra is. Egy ÁÉKBV-t vagy ABA-t referenciaértékre való hivatkozással kezeltnek kell tekinteni, amennyiben a referenciaindex szerepet játszik az ÁÉKBV vagy ABA kezelésében, például a portfólió-összetétel és/vagy a teljesítménymérés tekintetében.

12. Olyan ÁÉKBV-k vagy ABA-k esetében, amelyek nem rendelkeznek múltbeli teljesítményadatokkal az előírt öt vagy tíz év tekintetében, a referenciaértéket nem kell feltüntetni azokra az évekre, amelyekben az ÁÉKBV vagy ABA nem létezett.

13. Ha az ÁÉKBV-t vagy ABA-t az e melléklet 11. pontjában említett referenciaértékre való hivatkozással kezelik, az e melléklet 9. pontjában szereplő magyarázatokat a következőkkel kell kiegészíteni, vastag betűkkel szedve:

»Ez a diagram az alap teljesítményét az utolsó [x] év éves veszteségének vagy nyereségének százalékos arányaként mutatja a referenciaértékhez képest.«;

»Segíthet Önnek annak értékelésében, hogy a múltban hogyan kezelték az alapot, valamint annak a referenciaértékével történő összehasonlításában.«

Az oszlopdiagram bemutatása

14. A múltbeli teljesítményt bemutató oszlopdiagramnak a következő kritériumoknak kell megfelelnie:

a) 

az oszlopdiagram Y-tengelyének skálája lineáris legyen, ne logaritmikus;

b) 

a skálát hozzá kell igazítani a megjelenített oszlopok terjedelméhez és nem nyomhatja össze az oszlopokat annyira, hogy nehezebb legyen megkülönböztetni a hozamingadozásokat;

c) 

az X-tengelyt a 0 %-os teljesítményen kell elhelyezni;

d) 

minden egyes oszlopon fel kell tüntetni az elért hozam százalékos arányát;

e) 

a múltbeli teljesítményre vonatkozó számadatokat egy tizedesjegyre kell kerekíteni.

Lényeges változások hatása és kezelése

15. Ha lényeges változás történik az ÁÉKBV vagy ABA célkitűzéseiben és befektetési politikájában az e melléklet 5–10. pontjában említett oszlopdiagrammal megjelenített időszak alatt, az ÁÉKBV vagy ABA lényeges változást megelőző múltbeli teljesítményét továbbra is fel kell tüntetni.

16. Az e melléklet 15. pontjában említett lényeges változást megelőző időszakot jelölni kell az oszlopdiagramon és egyértelmű figyelmeztetéssel kell jelezni, hogy a teljesítményt olyan körülmények között érték el, amelyek már nem érvényesek.

A múltbeli teljesítményre vonatkozó »modellezett« adatok használata

17. Minden olyan esetben, amikor az e melléklet 3. pontjával összhangban modellezték a teljesítményt, feltűnő módon jelezni kell az oszlopdiagramon, hogy a teljesítmény modellezett.

18. A jogállását megváltoztató, de ugyanabban a tagállamban letelepedve maradó ÁÉKBV csak akkor tarthatja meg teljesítményadatait, ha a tagállam illetékes hatósága észszerűen úgy értékeli, hogy a jogállás megváltozása nincs hatással az ÁÉKBV vagy ABA teljesítményére.

19. A 2009/65/EK irányelv 2. cikke (1) bekezdése p) pontjának i. és iii. alpontjában említett egyesülések esetén csak az átvevő ÁÉKBV múltbeli teljesítményét kell megtartani.

20. E melléklet 19. pontja értelemszerűen alkalmazandó az ABA-k egyesülése esetén.

A múltbeli teljesítmény megjelenítése a feeder-ÁÉKBV vagy ABA esetében

21. A feeder-ÁÉKBV vagy ABA múltbeli teljesítményének bemutatása csak a feeder-ÁÉKBV-ra vagy ABA-ra vonatkozhat, és nem mutathatja be a master-ÁÉKBV vagy ABA teljesítményét.

22. E melléklet 21. pontja nem alkalmazandó, ha:

a) 

a feeder-ÁÉKBV vagy ABA a master-ÁÉKBV-jének vagy ABA-jának múltbeli teljesítményét referenciaértékként jeleníti meg; vagy

b) 

a feedert később indították el feeder-ÁÉKBV-ként vagy ABA-ként mint a master-ÁÉKBV-t vagy ABA-t, és ha az e melléklet 3. pontjának feltételei teljesülnek, valamint ha a modellezett teljesítményt a feeder létezése előtti évek vonatkozásában, a master-ÁÉKBV vagy ABA múltbeli teljesítménye alapján jelenítik meg; vagy

c) 

a feeder-ÁÉKBV azon időpont előttről származó múltbeli teljesítményadatokkal rendelkezik, amikor feederként kezdett működni, és saját adatait megtartja az oszlopdiagramban az érintett évek vonatkozásában, a lényeges változást az e melléklet 16. pontjában előírtak szerint jelölve.

A befektetési egységekhez kötött, biztosítási alapú befektetési termékek múltbeli teljesítményének bemutatása

23. E melléklet 5–16. pontja értelemszerűen alkalmazandó a befektetési egységekhez kötött, biztosítási alapú befektetési termékekre. A bemutatásnak összhangban kell lennie a 2. cikk (4) bekezdésében említett, a biometrikus kockázati díj vagy a biometrikus kockázati díj költségrésze befektetési hozamra gyakorolt hatásának ismertetésével.



( *1 ) Az Európai Parlament és a Tanács 2011/61/EU irányelve (2011. június 8.) az alternatívbefektetésialap-kezelőkről, valamint a 2003/41/EK és a 2009/65/EK irányelv, továbbá az 1060/2009/EK és az 1095/2010/EU rendelet módosításáról (HL L 174., 2011.7.1., 1. o.).”;

( 1 ) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/1011 rendelete (2016. június 8.) a pénzügyi eszközökben és pénzügyi ügyletekben referenciamutatóként vagy a befektetési alapok teljesítményének méréséhez felhasznált indexekről, valamint a 2008/48/EK és a 2014/17/EU irányelv, továbbá az 596/2014/EU rendelet módosításáról (HL L 171., 2016.6.29., 1. o.).

( 2 ) A Bizottság 694/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelete (2013. december 17.) a 2011/61/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek az alternatívbefektetésialap-kezelők típusait meghatározó szabályozás-technikai standardok tekintetében való kiegészítéséről (HL L 183., 2014.6.24., 18. o.).