02019R1793 — HU — 06.01.2022 — 005.001
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű és nem vált ki joghatást. Az EU intézményei semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért. A jogi aktusoknak – ideértve azok bevezető hivatkozásait és preambulumbekezdéseit is – az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett és az EUR-Lex portálon megtalálható változatai tekintendők hitelesnek. Az említett hivatalos szövegváltozatok közvetlenül elérhetők az ebben a dokumentumban elhelyezett linkeken keresztül
A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1793 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2019. október 22.) az (EU) 2017/625 és a 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtása céljából a bizonyos harmadik országokból származó egyes áruk Unióba történő beléptetése esetén alkalmazandó hatósági ellenőrzések és szükségintézkedések ideiglenes fokozásának előírásáról, valamint a 669/2009/EK, a 884/2014/EU, az (EU) 2015/175, az (EU) 2017/186 és az (EU) 2018/1660 bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 277, 2019.10.29., 89. o) |
Módosította:
|
|
Hivatalos Lap |
||
Szám |
Oldal |
Dátum |
||
A BIZOTTSÁG (EU) 2020/625 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2020. május 6.) |
L 144 |
13 |
7.5.2020 |
|
A BIZOTTSÁG (EU) 2020/1540 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2020. október 22.) |
L 353 |
4 |
23.10.2020 |
|
A BIZOTTSÁG (EU) 2021/608 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2021. április 14.) |
L 129 |
119 |
15.4.2021 |
|
A BIZOTTSÁG (EU) 2021/1900 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2021. október 27.) |
L 387 |
78 |
3.11.2021 |
|
A BIZOTTSÁG (EU) 2021/2246 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2021. december 15.) |
L 453 |
5 |
17.12.2021 |
Helyesbítette:
A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1793 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2019. október 22.)
az (EU) 2017/625 és a 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtása céljából a bizonyos harmadik országokból származó egyes áruk Unióba történő beléptetése esetén alkalmazandó hatósági ellenőrzések és szükségintézkedések ideiglenes fokozásának előírásáról, valamint a 669/2009/EK, a 884/2014/EU, az (EU) 2015/175, az (EU) 2017/186 és az (EU) 2018/1660 bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről
(EGT-vonatkozású szöveg)
1. SZAKASZ
KÖZÖS RENDELKEZÉSEK
1. cikk
Tárgy és hatály
Ez a rendelet meghatározza az alábbiakat:
az egyes harmadik országokból származó azon nem állati eredetű élelmiszerek és takarmányok I. mellékletben megállapított jegyzéke, amelyeket az Unióba való beléptetésükkor ideiglenesen fokozott hatósági ellenőrzésnek kell alávetni, és amelyek az (EU) 2017/625 rendelet 47. cikke (2) bekezdésének b) pontjával összhangban az említett mellékletben meghatározott KN-kódok és TARIC-besorolások alá tartoznak;
a 178/2002/EK rendelet 53. cikke (1) bekezdése b) pontjának megfelelően a mikotoxinokkal – köztük az aflatoxinokkal – való szennyeződés, valamint a növényvédőszer-maradékokkal, a pentaklór-fenollal és a dioxinokkal való szennyeződés és a mikrobiológiai szennyezettség kockázata miatt bevezetendő különleges feltételek az alábbi kategóriájú élelmiszerek és takarmányok szállítmányainak Unióba történő beléptetésére vonatkozóan:
a II. melléklet 1. táblázatában felsorolt harmadik országokból vagy azok részeiből származó, nem állati eredetű élelmiszerek és takarmányok szállítmányai, amelyek az említett mellékletben meghatározott KN-kódok és TARIC-besorolások hatálya alá tartoznak;
két vagy több összetevőből álló olyan élelmiszerek szállítmányai, amelyekben a II. melléklet 1. táblázatában aflatoxinokkal való szennyeződés kockázata miatt felsorolt élelmiszerek – akár egyetlen termékre, akár a termék összességét tekintve – 20 %-ot meghaladó mennyiségben vannak jelen, és az említett melléklet 2. táblázatában meghatározott KN-kódok alá tartoznak;
a IIa. mellékletben felsorolt élelmiszerek és takarmányok Unióba történő beléptetésének felfüggesztése;
az e bekezdés a) és b) pontjában említett élelmiszerek és takarmányok szállítmányaira vonatkozó azonossági és fizikai ellenőrzések gyakoriságára vonatkozó szabályok;
az e bekezdés a) és b) pontjában említett élelmiszerek és takarmányok szállítmányai esetében alkalmazandó mintavételi és laborvizsgálati módszerekre vonatkozó szabályok, az (EU) 2017/625 rendelet 34. cikke (6) bekezdése a) pontjának megfelelően;
az e bekezdés b) pontjában említett élelmiszerek és takarmányok szállítmányait kísérő hatósági bizonyítvány mintájára vonatkozó szabályok és az említett hatósági bizonyítványra vonatkozó követelmények, a 178/2002/EK rendelet 53. cikke (1) bekezdése b) pontjának megfelelően;
az e bekezdés b) pontjában említett élelmiszerek és takarmányok szállítmányait kísérő cserebizonyítványok kiállítására vonatkozó követelmények, az (EU) 2017/625 rendelet 90. cikke c) pontjának megfelelően;
Ez a rendelet nem vonatkozik az (1) bekezdés a) és b) pontjában említett élelmiszer- és takarmányszállítmányok alábbi kategóriáira, kivéve, ha nettó tömegük meghaladja a 30 kg-ot:
nem forgalomba hozatalra szánt, kereskedelmi mintaként, laboratóriumi mintaként vagy kiállítási tételként küldött élelmiszerek és takarmányok szállítmányai;
utasok személyi poggyászának részét képező, személyes fogyasztásra vagy személyes használatra szánt élelmiszerek és takarmányok szállítmányai;
élelmiszerek és takarmányok természetes személyeknek küldött, nem forgalomba hozatalra szánt, nem kereskedelmi szállítmányai;
élelmiszerek és takarmányok tudományos célokra szánt szállítmányai.
2. cikk
Fogalommeghatározások
E rendelet alkalmazásában:
„szállítmány”: az (EU) 2017/625 rendelet 3. cikkének 37. pontjában meghatározottak szerinti szállítmány;
„forgalomba hozatal”: a 178/2002/EK rendelet 3. cikkének 8. pontjában meghatározottak szerinti forgalomba hozatal.
„származási ország”:
az az ország, ahonnan az áruk származnak, ahol azokat termesztették, betakarították vagy előállították, amennyiben az élelmiszerek és takarmányok a mikotoxinokkal – köztük aflatoxinokkal – vagy növényi toxinokkal való szennyeződés, vagy a növényvédőszer-maradékok megengedett határértékeinek estleges be nem tartása miatt vannak felsorolva a mellékletekben;
az az ország, ahol az árukat előállították, gyártották vagy csomagolták, amennyiben az élelmiszerek és a takarmányok a Salmonella jelenlétének kockázata vagy az i. pontban említettektől eltérő veszélyek miatt szerepelnek a mellékletekben.
A 7., 8., 9., 10. és 11. cikke valamint a IV. melléklet alkalmazásában azonban a „szállítmány” fogalma a következőket jelenti:
a mikotoxinokkal – köztük az aflatoxinokkal – való szennyeződés kockázata miatt a II. mellékletbe felvett élelmiszerek és takarmányok vonatkozásában egy, a 401/2006/EK rendelet I. mellékletében és a 152/2009/EK rendelet I. mellékletében meghatározottak szerinti „tétel”;
a növényvédő szerekkel és pentaklór-fenollal való szennyeződés kockázata miatt a II. mellékletbe felvett élelmiszerek és takarmányok vonatkozásában egy, a 2002/63/EK irányelv mellékletében meghatározottak szerinti „tétel”.
3. cikk
Mintavétel és vizsgálatok
A mintavételnek és a vizsgálatoknak, amelyeket az illetékes hatóságoknak az 1. cikk (1) bekezdése a) és b) pontjában említett élelmiszer- és takarmányszállítmányok fizikai ellenőrzésének részeként a határállomásokon vagy az (EU) 2017/625 rendelet 53. cikke (1) bekezdésének a) pontjában említett ellenőrző pontokon, vagy – az e rendeletben előírt azon vizsgálati eredmények előállítása céljából, amelyeknek az e rendelet 1. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett élelmiszerek és takarmányok szállítmányait kísérniük kell – harmadik országokban kell elvégezniük, az alábbi követelményeknek kell megfelelniük:
azon élelmiszerek esetében, amelyek a mikotoxinokkal – köztük az aflatoxinokkal – való szennyeződés kockázata alapján felvételre kerültek az I. és II. mellékletbe, a mintavételt és a vizsgálatokat a 401/2006/EK rendeletnek megfelelően kell elvégezni;
azon takarmányok esetében, amelyek a mikotoxinokkal – köztük az aflatoxinokkal – való szennyeződés kockázata alapján felvételre kerültek az I. és II. mellékletbe, a mintavételt és a vizsgálatokat a 152/2009/EK rendeletnek megfelelően kell elvégezni;
azon élelmiszerek és takarmányok esetében, amelyek a növényvédőszer-maradékok megengedett határértékeinek estleges be nem tartása miatt felvételre kerültek az I. és II. mellékletbe, a mintavételt a 2002/63/EK irányelvnek megfelelően kell elvégezni;
a pentaklór-fenollal vagy dioxinokkal való esetleges szennyeződés miatt a II. mellékletben felsorolt guargumi esetében a pentaklór-fenol vizsgálatára irányuló mintavételt a 2002/63/EK irányelvvel összhangban kell elvégezni, a takarmányban előforduló dioxinok ellenőrzésére szolgáló mintavételt és elemzéseket pedig a 152/2009/EK rendeletnek megfelelően kell elvégezni;
azon élelmiszerek esetében, amelyek a Salmonella jelenlétének kockázata miatt felvételre kerültek az I. és II. mellékletbe, a Salmonella ellenőrzésére szolgáló mintavételt és vizsgálatokat a III. mellékletben meghatározott mintavételi eljárásoknak és vizsgálati referencia-módszereknek megfelelően kell elvégezni;
az I. és a II. melléklet lábjegyzeteiben említett mintavételi és vizsgálati módszereket az a), b), c), d) és e) pontban említettektől eltérő veszélyek tekintetében kell alkalmazni.
4. cikk
Szabad forgalomba bocsátás
A vámhatóságok – az (EU) 2017/625 rendelet 57. cikke (2) bekezdése b) pontjának megfelelően – az I. és II. mellékletbe felvett élelmiszerek és takarmányok szállítmányainak szabad forgalomba bocsátását kizárólag megfelelően véglegesített olyan közös egészségügyi beléptetési okmány (KEBO) bemutatását követően engedélyezhetik, amely megerősíti, hogy a szállítmány megfelel az említett rendelet 1. cikkének (2) bekezdésében említett alkalmazandó szabályoknak.
2. SZAKASZ
A BIZONYOS HARMADIK ORSZÁGOKBÓL SZÁRMAZÓ EGYES NEM ÁLLATI EREDETŰ ÉLELMISZEREKRE ÉS TAKARMÁNYOKRA VONATKOZÓAN A HATÁRÁLLOMÁSOKON VAGY AZ ELLENŐRZŐ PONTOKON ELVÉGZENDŐ, IDEIGLENESEN FOKOZOTT HATÓSÁGI ELLENŐRZÉSEK
5. cikk
Nem állati eredetű élelmiszerek és takarmányok jegyzéke
6. cikk
Az azonossági ellenőrzések és a fizikai ellenőrzések gyakorisága
3. SZAKASZ
A BIZONYOS HARMADIK ORSZÁGOKBÓL SZÁRMAZÓ EGYES ÉLELMISZEREK ÉS TAKARMÁNYOK UNIÓBA TÖRTÉNŐ BELÉPTETÉSÉRE ÉS UNIÓBA TÖRTÉNŐ BELÉPTETÉSÉNEK FELFÜGGESZTÉSÉRE VONATKOZÓ KÜLÖNLEGES FELTÉTELEK
7. cikk
Unióba történő beléptetés
8. cikk
Az azonossági ellenőrzések és a fizikai ellenőrzések gyakorisága
9. cikk
Azonosító kód
10. cikk
A harmadik ország illetékes hatóságai által végzett mintavétel és vizsgálatok eredményei
Az (1) bekezdésben említett eredmények alapján az illetékes hatóságok ellenőrzik a következőket:
a mikotoxinokkal való szennyeződés kockázata miatt a II. mellékletbe felvett élelmiszerek és takarmányok szállítmányai esetében az 1881/2006/EK rendeletnek és a 2002/32/EK irányelvnek való megfelelés a releváns mikotoxinok határértékei tekintetében;
a növényvédőszer-maradékokkal való szennyeződés kockázata miatt a II. mellékletbe felvett élelmiszerek és takarmányok szállítmányai esetében a 396/2005/EK rendeletnek való megfelelés a növényvédőszer-maradékok határértékei tekintetében;
a pentaklór-fenollal és dioxinokkal való szennyeződés kockázata miatt a II. mellékletbe felvett élelmiszerek és takarmányok szállítmányai esetében azt, hogy a termék legfeljebb 0,01 mg/kg pentaklór-fenolt (PCP) tartalmaz;
a Salmonellával való mikrobiológiai szennyeződés kockázata miatt a II. mellékletbe felvett élelmiszerek és takarmányok szállítmányai esetében a Salmonella jelenlétének hiányát a termék 25 g-jában.
A vizsgálati jelentésnek tartalmaznia kell az (1) bekezdésben említett vizsgálatok eredményeit.
11. cikk
Hatósági bizonyítványok
A hatósági bizonyítványnak meg kell felelnie a következő követelményeknek:
a hatósági bizonyítványt a származási harmadik ország, illetve – amennyiben a szállítmányt nem a származási országban adják fel – a szállítmány feladása szerinti harmadik ország illetékes hatósága állította ki;
a hatósági bizonyítványon szerepel annak a szállítmánynak a 9. cikk (1) bekezdése szerinti azonosító kódja, amelyre vonatkozik;
a hatósági bizonyítvány a bizonyítványt kiállító tisztviselő aláírásával és hivatalos pecséttel van ellátva;
amennyiben a hatósági bizonyítvány több nyilatkozatot vagy alternatív nyilatkozatokat tartalmaz, a nem releváns nyilatkozatok a bizonyítványt kiállító tisztviselő által át vannak húzva, kézjegyével el vannak látva és le vannak bélyegezve, vagy teljes mértékben el vannak távolítva a bizonyítványból;
a hatósági bizonyítvány a következők egyikéből áll:
egyetlen papírlap;
több papírlap, ahol az összes lap oszthatatlan és egységes egészet képez;
egy számozott oldalakból álló sorozat, amely jelzi, hogy az oldal egy véges sorozat egyik adott oldala;
amennyiben a hatósági bizonyítvány e bekezdés e) pontja iii. alpontjának megfelelően oldalak sorozatából áll, minden egyes oldalon szerepel az (EU) 2017/625 rendelet 89. cikke (1) bekezdésének a) pontjában említett egyedi vonalkód, a bizonyítványt kiállító tisztviselő aláírása és a hivatalos pecsét;
a hatósági bizonyítványt be kell mutatni az Unióba való beléptetés helye szerinti határállomás illetékes hatóságának, amennyiben a szállítmányt hatósági ellenőrzésnek vetik alá;
a hatósági bizonyítványt azt megelőzően kell kiállítani, hogy az a szállítmány, amelyre vonatkozik, kikerül a bizonyítványt kiállító harmadik ország illetékes hatóságainak ellenőrzése alól;
a hatósági bizonyítványt az Unióba való belépés helye szerinti határállomás tagállamának hivatalos nyelvén vagy hivatalos nyelveinek egyikén kell kiállítani;
a hatósági bizonyítvány a kiállítás napjától számított legfeljebb négy hónapig, de legfeljebb a 10. cikk (1) bekezdésében említett laborvizsgálati eredmények rendelkezésre állásának napjától számított hat hónapig érvényes.
11a. cikk
Az Unióba történő beléptetés felfüggesztése
4. SZAKASZ
ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
12. cikk
A mellékletek frissítése
A kockázatokkal és a meg nem feleléssel kapcsolatos új információk figyelembevétele érdekében a Bizottság rendszeresen, legalább hathavonta felülvizsgálja az I., II. és IIa. mellékletben megállapított jegyzékeket.
13. cikk
Hatályon kívül helyezés
14. cikk
Átmeneti időszak
A Brazíliából származó feketebors (Piper nigrum), a Dominikai Köztársaságból származó padlizsán (Solanum melongena), édes paprika (Capsicum annum), a Capsicum nemhez tartozó (édestől eltérő) paprika és a Dominikai Köztársaságból származó hosszúbab (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata), valamint a Törökországból származó mandarin (ideértve a tangerine és a satsuma fajtát is), clementine, wilking és hasonló citrushibridek, valamint narancs olyan szállítmányai, amelyekre már e rendelet hatálybalépése előtt is fokozott hatósági ellenőrzések vonatkoztak, 2022. január 26-ig mellékelt hatósági bizonyítvány és mintavételi és vizsgálati eredmények nélkül is beléptethetők az Unióba.
15. cikk
Hatálybalépés és az alkalmazás kezdőnapja
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2019. december 14-től kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
I. MELLÉKLET
Bizonyos harmadik országokból származó, nem állati eredetű élelmiszerek és takarmányok, amelyeket a határállomásokon és az ellenőrző pontokon ideiglenesen fokozott hatósági ellenőrzés alá kell vonni
Sor |
Származási ország |
Élelmiszer és takarmány (tervezett felhasználás) |
KN-kód (1) |
TARIC-alszám |
Veszély |
A fizikai és azonossági ellenőrzések gyakorisága (%) |
1 |
Argentína (AR) |
— Földimogyoró, héjában |
— 1202 41 00 |
|
Aflatoxinok |
5 |
— Földimogyoró, héj nélkül |
— 1202 42 00 |
|
||||
— Amerikai mogyoróvaj |
— 2008 11 10 |
|
||||
— Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva, a keverékeket is beleértve |
— 2008 11 91 ; — 2008 11 96 ; — 2008 11 98 ; |
|
||||
|
— ex 2008 19 12 ; |
40 |
||||
— ex 2008 19 13 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 19 ; |
50 |
|||||
— ex 2008 19 92 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 93 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 95 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 99 |
50 |
|||||
— Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is |
— 2305 00 00 |
|
||||
— Földimogyoróliszt és -dara |
— ex 1208 90 00 |
20 |
||||
— Földimogyorókrém — (Élelmiszer és takarmány) |
— ex 2007 10 10 |
80 |
||||
— ex 2007 10 99 |
50 |
|||||
— ex 2007 99 39 |
7 ; 8 |
|||||
2 |
Azerbajdzsán (AZ) |
— Mogyoró (Corylus sp.), héjában |
— 0802 21 00 |
|
Aflatoxinok |
20 |
— Mogyoró (Corylus sp.), héj nélkül |
— 0802 22 00 |
|
||||
— Diófélék vagy szárított gyümölcsök mogyorót tartalmazó keverékei |
— ex 0813 50 39 ; |
70 |
||||
ex 0813 50 91 ; |
70 |
|||||
ex 0813 50 99 |
70 |
|||||
— Mogyorókrém |
— ex 2007 10 10 ; |
70 |
||||
ex 2007 10 99 ; |
40 |
|||||
ex 2007 99 39 ; |
5 ; 6 |
|||||
ex 2007 99 50 ; |
33 |
|||||
ex 2007 99 97 |
23 |
|||||
— Mogyoró, más módon elkészítve vagy tartósítva, a keverékeket is beleértve |
— ex 2008 19 12 ; |
30 |
||||
ex 2008 19 19 ; |
30 |
|||||
ex 2008 19 92 ; |
30 |
|||||
ex 2008 19 95 ; |
20 |
|||||
ex 2008 19 99 ; |
30 |
|||||
ex 2008 97 12 ; |
15 |
|||||
ex 2008 97 14 ; |
15 |
|||||
ex 2008 97 16 ; |
15 |
|||||
ex 2008 97 18 ; |
15 |
|||||
ex 2008 97 32 ; |
15 |
|||||
ex 2008 97 34 ; |
15 |
|||||
ex 2008 97 36 ; |
15 |
|||||
ex 2008 97 38 ; |
15 |
|||||
ex 2008 97 51 ; |
15 |
|||||
ex 2008 97 59 ; |
15 |
|||||
ex 2008 97 72 ; |
15 |
|||||
ex 2008 97 74 ; |
15 |
|||||
ex 2008 97 76 ; |
15 |
|||||
ex 2008 97 78 ; |
15 |
|||||
ex 2008 97 92 ; |
15 |
|||||
ex 2008 97 93 ; |
15 |
|||||
ex 2008 97 94 ; |
15 |
|||||
ex 2008 97 96 ; |
15 |
|||||
ex 2008 97 97 ; |
15 |
|||||
ex 2008 97 98 ; |
15 |
|||||
— Mogyoróból készült liszt, dara és por |
— ex 1106 30 90 |
40 |
||||
— Mogyoróolaj (Élelmiszer) |
— ex 1515 90 99 |
20 |
||||
3 |
Bolívia (BO) |
— Földimogyoró, héjában |
— 1202 41 00 |
|
Aflatoxinok |
50 |
— Földimogyoró, héj nélkül |
— 1202 42 00 |
|||||
— Amerikai mogyoróvaj |
— 2008 11 10 |
|||||
— Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva |
— 2008 11 91 ; — 2008 11 96 ; — 2008 11 98 |
|||||
— Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is |
— 2305 00 00 |
|
||||
— Földimogyoróliszt és -dara |
— ex 1208 90 00 |
20 |
||||
— Földimogyorókrém (Élelmiszer és takarmány) |
— ex 2007 10 10 |
80 |
||||
— ex 2007 10 99 |
50 |
|||||
— ex 2007 99 39 |
7 ; 8 |
|||||
4 |
Brazília (BR) |
— Földimogyoró, héjában |
— 1202 41 00 |
|
Aflatoxinok |
10 |
— Földimogyoró, héj nélkül |
— 1202 42 00 |
|||||
— Amerikai mogyoróvaj |
— 2008 11 10 |
|||||
— Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva |
— 2008 11 91 ; — 2008 11 96 ; — 2008 11 98 |
|||||
— Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is |
— 2305 00 00 |
|
Növényvédőszer-maradékok (3) |
20 |
||
— Földimogyoróliszt és -dara |
— ex 1208 90 00 |
20 |
||||
— Földimogyorókrém (Élelmiszer és takarmány) |
— ex 2007 10 10 |
80 |
||||
— ex 2007 10 99 |
50 |
|||||
— ex 2007 99 39 |
7 ; 8 |
|||||
5 |
Kína (CN) |
— Földimogyoró, héjában |
— 1202 41 00 |
|
Aflatoxinok |
10 |
— Földimogyoró, héj nélkül |
— 1202 42 00 |
|||||
— Amerikai mogyoróvaj |
— 2008 11 10 |
|||||
— Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva |
— 2008 11 91 ; — 2008 11 96 ; — 2008 11 98 |
|||||
— Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is |
— 2305 00 00 |
|||||
— Földimogyoróliszt és -dara |
— ex 1208 90 00 |
20 |
||||
— Földimogyorókrém (Élelmiszer és takarmány) |
— ex 2007 10 10 |
80 |
||||
— ex 2007 10 99 |
50 |
|||||
— ex 2007 99 39 |
7 ; 8 |
|||||
Édes paprika (Capsicum annuum) (Élelmiszer – zúzott vagy őrölt) |
ex 0904 22 00 |
11 |
Salmonella (6) |
10 |
||
Tea, aromásítva is (Élelmiszer) |
0902 |
|
20 |
|||
6 |
Egyiptom (EG) |
— Édes paprika (Capsicum annuum) |
— 0709 60 10 ; — 0710 80 51 |
|
20 |
|
— A Capsicum nemhez tartozó paprika (édestől eltérő) (Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott) |
— ex 0709 60 99 ; — ex 0710 80 59 |
20 20 |
||||
7 |
Grúzia (GE) |
— Mogyoró (Corylus sp.), héjában |
— 0802 21 00 |
|
Aflatoxinok |
20 |
— Mogyoró (Corylus sp.), héj nélkül |
— 0802 22 00 |
|
||||
— Diófélék vagy szárított gyümölcsök mogyorót tartalmazó keverékei |
— ex 0813 50 39 ; |
70 |
||||
|
ex 0813 50 91 ; |
70 |
||||
|
ex 0813 50 99 |
70 |
||||
— Mogyorókrém |
— ex 2007 10 10 ; |
70 |
||||
|
ex 2007 10 99 ; |
40 |
||||
|
ex 2007 99 39 ; |
5 ; 6 |
||||
|
ex 2007 99 50 ; |
33 |
||||
|
ex 2007 99 97 |
23 |
||||
— Mogyoró, más módon elkészítve vagy tartósítva, a keverékeket is beleértve |
— ex 2008 19 12 ; |
30 |
||||
|
ex 2008 19 19 ; |
30 |
||||
|
ex 2008 19 92 ; |
30 |
||||
|
ex 2008 19 95 ; |
20 |
||||
|
ex 2008 19 99 ; |
30 |
||||
|
ex 2008 97 12 ; |
15 |
||||
|
ex 2008 97 14 ; |
15 |
||||
|
ex 2008 97 16 ; |
15 |
||||
|
ex 2008 97 18 ; |
15 |
||||
|
ex 2008 97 32 ; |
15 |
||||
|
ex 2008 97 34 ; |
15 |
||||
|
ex 2008 97 36 ; |
15 |
||||
|
ex 2008 97 38 ; |
15 |
||||
|
ex 2008 97 51 ; |
15 |
||||
|
ex 2008 97 59 ; |
15 |
||||
|
ex 2008 97 72 ; |
15 |
||||
|
ex 2008 97 74 ; |
15 |
||||
|
ex 2008 97 76 ; |
15 |
||||
|
ex 2008 97 78 ; |
15 |
||||
|
ex 2008 97 92 ; |
15 |
||||
|
ex 2008 97 93 ; |
15 |
||||
|
ex 2008 97 94 ; |
15 |
||||
|
ex 2008 97 96 ; |
15 |
||||
|
ex 2008 97 97 ; |
15 |
||||
|
ex 2008 97 98 ; |
15 |
||||
— Mogyoróból készült liszt, dara és por |
— ex 1106 30 90 |
40 |
||||
— Mogyoróolaj (Élelmiszer) |
— ex 1515 90 99 |
20 |
||||
8 |
Ghána (GH) |
Pálmaolaj (Élelmiszer) |
1511 10 90 ; |
|
Szudánszínezékek (10) |
50 |
1511 90 11 ; |
|
|||||
ex 1511 90 19 ; |
90 |
|||||
1511 90 99 |
|
|||||
9 |
Honduras (HN) |
Gália dinnye (C.melo var.reticulatus) (Élelmiszer) |
— ex 0807 19 00 ; — ex 0807 19 00 |
60 70 |
Salmonella Braenderup (2) |
10 |
10 |
India (IN) |
Currylevelek (Bergera/Murraya koenigii) (Élelmiszer – friss, hűtött, fagyasztott vagy szárított) |
ex 1211 90 86 |
10 |
50 |
|
Okra (Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott) |
ex 0709 99 90 ; ex 0710 80 95 |
20 30 |
20 |
|||
Lóretekfa (Moringa oleifera) (Élelmiszer) |
ex 0709 99 90 |
|
Növényvédőszer-maradékok (3) |
10 |
||
— Rizs |
— 1006 10 79 ; |
|
Aflatoxinok és Ochratoxin A |
10 |
||
— Előmunkált rizs (barnarizs) |
— 1006 20 17 ; — 1006 20 98 |
|
||||
— Félig vagy teljesen hántolt rizs (Élelmiszer) |
— 1006 30 98 |
|
||||
11 |
Kenya (KE) |
Bab (Vigna spp., Phaseolus spp.) (Élelmiszer – friss vagy hűtött) |
0708 20 |
|
Növényvédőszer-maradékok (3) |
10 |
12 |
Kambodzsa (KH) |
Kínai zeller (Apium graveolens) (Élelmiszer – friss vagy hűtött fűszernövények) |
ex 0709 40 00 |
20 |
50 |
|
Hosszúbab (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) (Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott zöldség) |
ex 0708 20 00 ; ex 0710 22 00 |
10 10 |
50 |
|||
13 |
Libanon (LB) |
Tarlórépa (Brassica rapa ssp. rapa) (Élelmiszer – ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva) |
ex 2001 90 97 |
11 ; 19 |
Rhodamin B |
50 |
Tarlórépa (Brassica rapa ssp. rapa) (Élelmiszer – sós lével vagy citromsavval elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva) |
ex 2005 99 80 |
93 |
Rhodamin B |
50 |
||
14 |
Srí Lanka (LK) |
— Ázsiai gázló (Centella asiatica) (Élelmiszer) |
— ex 0709 99 90 — ex 1211 90 86 |
25 |
Növényvédőszer-maradékok (3) |
10 |
— Papagájvirág (Alternanthera sessilis) (Élelmiszer) |
— ex 0709 99 90 |
35 |
Növényvédőszer-maradékok (3) |
10 |
||
15 |
Marokkó (MA) |
— Szentjánoskenyér (karob) |
— 1212 92 00 |
|
Növényvédőszer-maradékok (22) |
10 |
— Szentjánoskenyérmag, hántolatlan, sajtolatlan vagy darálatlan |
— 1212 99 41 |
|||||
— Szentjánoskenyérből vagy szentjánoskenyérmagból nyert nyálka és dúsító modifikálva (átalakítva) is (Élelmiszer és takarmány) |
— 1302 32 10 |
|||||
16 |
Madagaszkár (MG) |
— Földimogyoró, héjában |
— 1202 41 00 |
|
Aflatoxinok |
50 |
— Földimogyoró, héj nélkül |
— 1202 42 00 |
|||||
— Amerikai mogyoróvaj |
— 2008 11 10 |
|||||
— Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva |
— 2008 11 91 ; — 2008 11 96 ; — 2008 11 98 |
|||||
— Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is |
— 2305 00 00 |
|||||
— Földimogyoróliszt és -dara |
— ex 1208 90 00 |
20 |
||||
— Földimogyorókrém (Élelmiszer és takarmány) |
— ex 2007 10 10 |
80 |
||||
— ex 2007 10 99 |
50 |
|||||
— ex 2007 99 39 |
7 ; 8 |
|||||
17 |
Mexikó (MX) |
Paradicsomketchup és más paradicsommártás (Élelmiszer) |
2103 20 00 |
|
Növényvédőszer-maradékok (22) |
10 |
18 |
Malajzia (MY) |
Kenyérfa gyümölcse (Artocarpus heterophyllus) (Élelmiszer – friss) |
ex 0810 90 20 |
20 |
Növényvédőszer-maradékok (3) |
50 |
19 |
Nigéria (NG) |
Szezámmag (Élelmiszer) |
— 1207 40 90 |
|
Salmonella (2) |
50 |
— ex 2008 19 19 |
40 |
|||||
— ex 2008 19 99 |
40 |
|||||
20 |
Pakisztán (PK) |
Fűszerkeverékek (Élelmiszer) |
0910 91 10 ; 0910 91 90 |
|
Aflatoxinok |
50 |
— Rizs |
— 1006 10 79 ; |
|
Aflatoxinok és Ochratoxin A |
10 |
||
— Előmunkált rizs (barnarizs) |
— 1006 20 17 ; — 1006 20 98 |
|
||||
— Félig vagy teljesen hántolt rizs (Élelmiszer) |
— 1006 30 98 |
|
||||
21 |
Sierra Leone (SL) |
Görögdinnye (Egusi, Citrullus spp.) magja és az abból származó termékek (Élelmiszer) |
ex 1207 70 00 ; ex 1208 90 00 ; ex 2008 99 99 |
10 10 50 |
Aflatoxinok |
50 |
22 |
Szenegál (SN) |
— Földimogyoró, héjában |
— 1202 41 00 |
|
Aflatoxinok |
50 |
— Földimogyoró, héj nélkül |
— 1202 42 00 |
|||||
— Amerikai mogyoróvaj |
— 2008 11 10 |
|||||
— Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva |
— 2008 11 91 ; — 2008 11 96 ; — 2008 11 98 |
|||||
— Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is |
— 2305 00 00 |
|||||
— Földimogyoróliszt és -dara |
— ex 1208 90 00 |
20 |
||||
— Földimogyorókrém (Élelmiszer és takarmány) |
— ex 2007 10 10 |
80 |
||||
— ex 2007 10 99 |
50 |
|||||
— ex 2007 99 39 |
7 ; 8 |
|||||
23 |
Szíria (SY) |
Tarlórépa (Brassica rapa ssp. rapa) (Élelmiszer – ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva) |
ex 2001 90 97 |
11 ; 19 |
Rhodamin B |
50 |
Tarlórépa (Brassica rapa ssp. rapa) (Élelmiszer – sós lével vagy citromsavval elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva) |
ex 2005 99 80 |
93 |
Rhodamin B |
50 |
||
24 |
Thaiföld (TH) |
A Capsicum nemhez tartozó paprika (édestől eltérő) (Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott) |
ex 0709 60 99 ; ex 0710 80 59 |
20 20 |
20 |
|
25 |
Törökország (TR) |
Citrom (Citrus limon, Citrus limonum) ( Élelmiszer – friss, hűtött vagy szárított ) |
0805 50 10 |
|
Növényvédőszer-maradékok (3) |
20 |
Grapefruitfélék (Élelmiszer) |
0805 40 00 |
|
Növényvédőszer-maradékok (3) |
10 |
||
Gránátalma (Élelmiszer – friss vagy hűtött) |
ex 0810 90 75 |
30 |
20 |
|||
— Édes paprika (Capsicum annuum) — A Capsicum nemhez tartozó paprika (édestől eltérő) (Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott) |
— 0709 60 10 ; — 0710 80 51 ; |
|
20 |
|||
— ex 0709 60 99 ; — ex 0710 80 59 |
20 20 |
|||||
A végső fogyasztók számára történő forgalomba hozatalra szánt, feldolgozatlan egész, őrölt, tört, zúzott, aprított sárgabarackmag (18) (19) (Élelmiszer) |
ex 1212 99 95 |
20 |
Cianid |
50 |
||
— Köménymag |
— 0909 31 00 |
|
Pirrolizidin alkaloidok |
10 |
||
— Köménymag, zúzott vagy őrölt (Élelmiszer) |
— 0909 32 00 |
|
||||
— Szárított oregánó (Élelmiszer) |
ex 1211 90 86 ex 1211 90 86 |
10 40 |
Pirrolizidin alkaloidok |
10 |
||
26 |
Uganda (UG) |
A Capsicum nemhez tartozó paprika (édestől eltérő) (Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott) |
ex 0709 60 99 ; ex 0710 80 59 |
20 20 |
Növényvédőszer-maradékok (3) |
50 |
Növényvédőszer-maradékok (22) |
10 |
|||||
27 |
Egyesült Államok (US) |
— Földimogyoró, héjában |
— 1202 41 00 |
|
Aflatoxinok |
20 |
— Földimogyoró, héj nélkül |
— 1202 42 00 |
|||||
— Amerikai mogyoróvaj |
— 2008 11 10 |
|||||
— Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva |
— 2008 11 91 ; — 2008 11 96 ; — 2008 11 98 |
|||||
— Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is |
— 2305 00 00 |
|||||
— Földimogyoróliszt és -dara |
— ex 1208 90 00 |
20 |
||||
— Földimogyorókrém (Élelmiszer és takarmány) |
— ex 2007 10 10 |
80 |
||||
— ex 2007 10 99 |
50 |
|||||
— ex 2007 99 39 |
7 ; 8 |
|||||
28 |
Üzbegisztán (UZ) |
— Szárított kajszibarack — Kajszibarack, más módon elkészítve vagy tartósítva (Élelmiszer) |
— 0813 10 00 — 2008 50 |
|
Szulfitok (20) |
50 |
29 |
Vietnám (VM) |
— Korianderlevél |
— ex 0709 99 90 |
72 |
50 |
|
— Bazsalikom (indiai, édes) |
— ex 1211 90 86 |
20 |
||||
— Menta |
— ex 1211 90 86 |
30 |
||||
— Petrezselyem (Élelmiszer – friss vagy hűtött fűszernövények) |
— ex 0709 99 90 |
40 |
||||
Okra (Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott) |
ex 0709 99 90 ; ex 0710 80 95 |
20 30 |
50 |
|||
A Capsicum nemhez tartozó paprika (édestől eltérő) (Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott) |
ex 0709 60 99 ; ex 0710 80 59 |
20 20 |
50 |
|||
(1)
Amennyiben egy KN-kódon belül csak bizonyos termékek esetében kötelező a vizsgálat, a KN-kód az „ex” jelölést kapja.
(2)
A mintavételt és a vizsgálatokat a III. melléklet 1.a) pontjában meghatározott mintavételi eljárásoknak és vizsgálati referencia-módszereknek megfelelően kell végezni.
(3)
Legalább azon növényvédőszerek maradékai, amelyek a növényi és állati eredetű élelmiszerekben és takarmányokban, illetve azok felületén található megengedett növényvédőszer-maradékok határértékéről, valamint a 91/414/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2005. február 23-i 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 70., 2005.3.16., 1. o.) 29. cikke (2) bekezdésének megfelelően elfogadott ellenőrzési programban szereplő, többféle szermaradék kimutatására alkalmazott GC-MS-en és LC-MS-en alapuló módszerrel elemezhetők (a növényvédő szer nyomon követése kizárólag a növényi eredetű termékekben vagy azok felszínén történik).
(4)
Amitráz-szermaradékok.
(5)
Nikotin-szermaradékok.
(6)
A mintavételt és a vizsgálatokat a III. mellékletének 1.b) pontjában meghatározott mintavételi eljárásoknak és vizsgálati referencia-módszereknek megfelelően kell végezni.
(7)
Tolfenpirád-szermaradékok.
(8)
Amitráz-szermaradékok (amitráz, beleértve a 2,4-dimetilanilin részt tartalmazó metabolitokat, amitrázban kifejezve), diafentiuron, dikofol (p,p’ és o,p’ izomerek összesen) és ditiokarbamátok (ditiokarbamátok CS2-ben kifejezve, ideértve a manebet, a mankozebet, a metiramot, a propinebet, a tiramot és a ziramot).
(9)
A dikofol (p,p’ és o,p’’ izomerek összesen), a dinotefurán, a folpet, a prokloráz (prokloráz és a 2,4,6-triklórfenol részt tartalmazó metabolitjai összesen, proklorázban kifejezve), a tiofanát-metil és a triforin szermaradékai.
(10)
E melléklet alkalmazásában a „szudánszínezékek” megnevezés a következő vegyi anyagokra vonatkozik: i. Szudán I (CAS-szám: 842-07-9); ii. Szudán II (CAS-szám: 3118-97-6); iii. Szudán III (CAS-szám: 85-86-9); iv. bíborvörös vagy Szudán IV (CAS-szám: 85-83-6).
(11)
Acefát-szermaradékok.
(12)
Diafenturion-szermaradékok.
(13)
Fentoát-szermaradékok.
(14)
Klórbufám-szermaradékok.
(15)
A formetanát (formetanát és sói összesen, formetanát(-hidroklorid)ban kifejezve), a protifosz és a triforin szermaradékai.
(16)
Prokloráz-szermaradékok.
(17)
A diafenturion, a formetanát (formetanát és sói összesen, formetanát(-hidroklorid)ban kifejezve) és a tiofanát-metil szermaradékai.
(18)
„Feldolgozatlan termékek”: az élelmiszer-higiéniáról szóló, 2004. április 29-i 852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben (HL L 139., 2004.4.30., 1. o.) meghatározottak szerint.
(19)
„Forgalomba hozatal” és „végső fogyasztó”: az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszer-biztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és a tanácsi rendeletben (HL L 31., 2002.2.1., 1. o.) meghatározottak szerint.
(20)
Referencia-módszerek: EN 1988-1:1998, EN 1988-2:1998 vagy ISO 5522:1981.
(21)
A ditiokarbamátok (ditiokarbamátok CS2-ben kifejezve, ideértve a manebet, mankozebet, metiramot, propinebet, tiramot és ziramot), a fentoát és a kinalfosz szermaradékai.
(22)
Etilén-oxid-szermaradékok (etilén-oxid és 2-klór-etanol összesen, etilén-oxidban kifejezve). |
II. MELLÉKLET
A mikotoxinokkal – köztük az aflatoxinokkal – való szennyeződés, valamint a növényvédőszer-maradékokkal, pentaklór-fenollal és dioxinokkal való szennyeződés és a mikrobiológiai szennyezettség kockázata miatt a bizonyos harmadik országokból származó élelmiszerek és takarmányok Unióba történő beléptetésére vonatkozó különleges feltételek
1. Az 1. cikk (1) bekezdése b) pontjának i. alpontjában említett nem állati eredetű élelmiszerek és takarmányok
Sor |
Származási ország |
Élelmiszer és takarmány (tervezett felhasználás) |
KN-kód (1) |
TARIC-alszám |
Veszély |
A fizikai és azonossági ellenőrzések gyakorisága (%) |
1 |
Banglades (BD) |
— Bételborslevelet (Piper betle) tartalmazó vagy abból álló élelmiszerek (Élelmiszer) |
ex 1404 90 00 (14) |
10 |
Salmonella (10) |
50 |
2 |
Brazília (BR) |
— Paradió/brazil dió, héjában |
— 0801 21 00 |
|
Aflatoxinok |
50 |
— Diófélék vagy szárított gyümölcsök héjas paradiót/brazil diót tartalmazó keverékei (Élelmiszer) |
— ex 0813 50 31 ; — ex 0813 50 39 ; — ex 0813 50 91 ; — ex 0813 50 99 |
20 20 20 20 |
||||
— Feketebors (Piper nigrum) (Élelmiszer – nem zúzott, nem őrölt) |
ex 0904 11 00 |
10 |
Salmonella (2) |
50 |
||
3 |
Kína (CN) |
— Xantángumi (Élelmiszer és takarmány) |
— ex 3913 90 00 |
40 |
Növényvédőszer-maradékok (15) |
20 |
4 |
Dominikai Köztársaság (DO) |
Padlizsán (Solanum melongena) (Élelmiszer – friss vagy hűtött) |
0709 30 00 |
|
Növényvédőszer-maradékok (8) |
50 |
— Édes paprika (Capsicum annuum) |
— 0709 60 10 ; — 0710 80 51 |
|
50 |
|||
— A Capsicum nemhez tartozó paprika (édestől eltérő) |
— ex 0709 60 99 ; — ex 0710 80 59 |
20 20 |
||||
— Hosszúbab (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) (Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott) |
— ex 0708 20 00 ; — ex 0710 22 00 |
10 10 |
||||
5 |
Egyiptom (EG) |
— Földimogyoró, héjában |
— 1202 41 00 |
|
Aflatoxinok |
20 |
— Földimogyoró, héj nélkül |
— 1202 42 00 |
|
||||
— Amerikai mogyoróvaj |
— 2008 11 10 |
|
||||
— Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva, a keverékeket is beleértve |
— 2008 11 91 ; — 2008 11 96 ; — 2008 11 98 ; |
|
||||
|
— ex 2008 19 12 ; |
40 |
||||
— ex 2008 19 13 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 19 ; |
50 |
|||||
— ex 2008 19 92 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 93 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 95 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 99 |
50 |
|||||
— Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is |
— 2305 00 00 |
|
||||
— Földimogyoróliszt és -dara |
— ex 1208 90 00 |
20 |
||||
— Földimogyorókrém (Élelmiszer és takarmány) |
— ex 2007 10 10 |
80 |
||||
— ex 2007 10 99 |
50 |
|||||
— ex 2007 99 39 |
7 ; 8 |
|||||
6 |
Etiópia (ET) |
— Bors a Piper nemből; a Capsicum vagy a Pimenta nemhez tartozó növények gyümölcse szárítva, zúzva vagy őrölve |
— 0904 |
|
Aflatoxinok |
50 |
— Gyömbér, sáfrány, kurkuma, kakukkfű, babérlevél, curry és más fűszer (Élelmiszer – szárított fűszer) |
— 0910 |
|||||
Szezámmag (Élelmiszer) |
— 1207 40 90 |
|
Salmonella (10) |
50 |
||
— ex 2008 19 19 |
40 |
|||||
— ex 2008 19 99 |
40 |
|||||
7 |
Ghána (GH) |
— Földimogyoró, héjában |
— 1202 41 00 |
|
Aflatoxinok |
50 |
— Földimogyoró, héj nélkül |
— 1202 42 00 |
|
||||
— Amerikai mogyoróvaj |
— 2008 11 10 |
|
||||
— Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva, a keverékeket is beleértve |
— 2008 11 91 ; — 2008 11 96 ; — 2008 11 98 ; |
|
||||
|
— ex 2008 19 12 ; |
40 |
||||
— ex 2008 19 13 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 19 ; |
50 |
|||||
— ex 2008 19 92 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 93 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 95 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 99 |
50 |
|||||
— Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is |
— 2305 00 00 |
|
||||
— Földimogyoróliszt és -dara |
— ex 1208 90 00 |
20 |
||||
— Földimogyorókrém (Élelmiszer és takarmány) |
— ex 2007 10 10 |
80 |
||||
— ex 2007 10 99 |
50 |
|||||
— ex 2007 99 39 |
7 ; 8 |
|||||
8 |
Gambia (GM) |
— Földimogyoró, héjában |
— 1202 41 00 |
|
Aflatoxinok |
50 |
— Földimogyoró, héj nélkül |
— 1202 42 00 |
|
||||
— Amerikai mogyoróvaj |
— 2008 11 10 |
|
||||
— Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva, a keverékeket is beleértve |
— 2008 11 91 ; — 2008 11 96 ; — 2008 11 98 ; |
|
||||
— ex 2008 19 12 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 13 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 19 ; |
50 |
|||||
— ex 2008 19 92 ; |
40 |
|||||
|
— ex 2008 19 93 ; |
40 |
||||
|
— ex 2008 19 95 ; |
40 |
||||
|
— ex 2008 19 99 |
50 |
||||
— Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is |
— 2305 00 00 |
|
||||
— Földimogyoróliszt és -dara |
— ex 1208 90 00 |
20 |
||||
— Földimogyorókrém (Élelmiszer és takarmány) |
— ex 2007 10 10 |
80 |
||||
— ex 2007 10 99 |
50 |
|||||
— ex 2007 99 39 |
7 ; 8 |
|||||
9 |
Indonézia (ID) |
Szerecsendió (Myristica fragrans) (Élelmiszer – szárított fűszer) |
0908 11 00 ; 0908 12 00 |
|
Aflatoxinok |
20 |
10 |
India (IN) |
Bételborslevél (Piper betle L.) (Élelmiszer) |
ex 1404 90 00 |
10 |
Salmonella (2) |
10 |
A Capsicum nemhez tartozó paprika (édes vagy édestől eltérő) (Élelmiszer – szárított, pörkölt, zúzott vagy őrölt) |
0904 21 10 ; |
|
Aflatoxinok |
20 |
||
ex 0904 22 00 ; |
11 ; 19 |
|||||
ex 0904 21 90 ; |
20 |
|||||
ex 2005 99 10 ; |
10 ; 90 |
|||||
ex 2005 99 80 |
94 |
|||||
Szerecsendió (Myristica fragrans) (Élelmiszer – szárított fűszer) |
0908 11 00 ; 0908 12 00 |
|
Aflatoxinok |
20 |
||
— Földimogyoró, héjában |
— 1202 41 00 |
|
Aflatoxinok |
50 |
||
— Földimogyoró, héj nélkül |
— 1202 42 00 |
|
||||
— Amerikai mogyoróvaj |
— 2008 11 10 |
|
||||
— Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva, a keverékeket is beleértve |
— 2008 11 91 ; — 2008 11 96 ; — 2008 11 98 ; |
|
||||
|
— ex 2008 19 12 ; |
40 |
||||
— ex 2008 19 13 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 19 ; |
50 |
|||||
— ex 2008 19 92 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 93 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 95 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 99 |
50 |
|||||
— Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is |
— 2305 00 00 |
|
||||
— Földimogyoróliszt és -dara |
— ex 1208 90 00 |
20 |
||||
— Földimogyorókrém (Élelmiszer és takarmány) |
— ex 2007 10 10 — ex 2007 10 99 — ex 2007 99 39 |
80 50 7 ; 8 |
||||
A Capsicum nemhez tartozó paprika (édestől eltérő) (Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott) |
ex 0709 60 99 ; ex 0710 80 59 |
20 20 |
20 |
|||
Szezámmag (Élelmiszer és takarmány) |
— 1207 40 90 |
|
Salmonella (10) |
20 |
||
— ex 2008 19 19 |
40 |
Növényvédőszer-maradékok (15) |
50 |
|||
— ex 2008 19 99 |
40 |
|||||
— Szentjánoskenyér (karob) |
— 1212 92 00 |
|
Növényvédőszer-maradékok (15) |
20 |
||
— Szentjánoskenyérmag, hántolatlan, sajtolatlan vagy darálatlan |
— 1212 99 41 |
|
||||
— Szentjánoskenyérből vagy szentjánoskenyérmagból nyert nyálka vagy dúsító, modifikálva (átalakítva) is (Élelmiszer és takarmány) |
— 1302 32 10 |
|
||||
Guargumi (Élelmiszer és takarmány) |
ex 1302 32 90 |
10 |
Növényvédőszer-maradékok (15) |
20 |
||
Pentaklórfenol és dioxinok (3) |
5 |
|||||
— Bors a Piper nemből; a Capsicum vagy a Pimenta nemhez tartozó növények termése szárítva, zúzva vagy őrölve |
— 0904 |
|
|
|
||
— Vanília |
— 0905 |
|
|
|
||
— Fahéj és fahéjvirág |
— 0906 |
|
Növényvédőszer-maradékok (15) |
20 |
||
— Szegfűszeg (egész gyümölcs, kocsány és szár) |
— 0907 |
|
|
|
||
— Szerecsendió, szerecsendió-virág és kardamom |
— 0908 |
|
|
|
||
— Ánizsmag, badián-, édeskömény-, koriander-, kömény- vagy rétiköménymag; borókabogyó |
— 0909 |
|
|
|
||
— Gyömbér, sáfrány, kurkuma, kakukkfű, babérlevél, curry és más fűszer (Élelmiszer) |
— 0910 |
|
|
|
||
— Mártás (szósz) és ennek előállítására szolgáló készítmény; ételízesítő keverék; mustárliszt és -dara és elkészített mustár (Élelmiszer) |
— 2103 |
|
Növényvédőszer-maradékok (15) |
20 |
||
Kalcium-karbonát (Élelmiszer és takarmány) |
— ex 2106 90 92/98 — ex 2530 90 00 — ex 2836 50 00 |
|
Növényvédőszer-maradékok (15) |
20 |
||
Növényi összetevőt tartalmazó étrend-kiegészítők (Élelmiszer) |
— ex 13 02 — ex 21 06 |
|
Növényvédőszer-maradékok (15) |
20 |
||
11 |
Irán (IR) |
— Pisztácia, héjában |
— 0802 51 00 |
|
Aflatoxinok |
50 |
|
|
|
||||
— Pisztácia, héj nélkül |
— 0802 52 00 |
|
||||
|
|
|
||||
— Diófélék vagy szárított gyümölcsök pisztáciát tartalmazó keverékei |
— ex 0813 50 39 ; |
60 |
||||
ex 0813 50 91 ; |
60 |
|||||
ex 0813 50 99 |
60 |
|||||
|
|
|
||||
— Pisztáciakrém |
— ex 2007 10 10 ; |
60 |
||||
ex 2007 10 99 ; |
30 |
|||||
ex 2007 99 39 ; |
3 ; 4 |
|||||
ex 2007 99 50 ; |
32 |
|||||
ex 2007 99 97 |
22 |
|||||
|
|
|||||
— Pisztácia, elkészítve vagy tartósítva, a keverékeket is beleértve |
— ex 2008 19 13 ; |
20 |
||||
ex 2008 19 93 ; |
20 |
|||||
ex 2008 97 12 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 14 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 16 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 18 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 32 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 34 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 36 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 38 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 51 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 59 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 72 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 74 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 76 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 78 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 92 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 93 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 94 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 96 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 97 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 98 |
19 |
|||||
— Pisztáciából készült liszt, dara és por (Élelmiszer) |
— ex 1106 30 90 |
50 |
||||
12 |
Dél-Korea (KR) |
Növényi összetevőt tartalmazó étrend-kiegészítők (Élelmiszer) |
— ex 13 02 — ex 21 06 |
|
Növényvédőszer-maradékok (15) |
20 |
Instant metélt (Élelmiszer) |
1902 30 10 |
|
Növényvédőszer-maradékok (15) |
20 |
||
13 |
Srí Lanka (LK) |
A Capsicum nemhez tartozó paprika (édes vagy édestől eltérő) (Élelmiszer – szárított, pörkölt, zúzott vagy őrölt) |
0904 21 10 ; |
|
Aflatoxinok |
50 |
ex 0904 21 90 ; ex 0904 22 00 ; ex 2005 99 10 ; ex 2005 99 80 |
20 11 ; 19 10 ; 90 94 |
|||||
14 |
Malajzia (MY) |
— Szentjánoskenyér (karob) |
— 1212 92 00 |
|
Növényvédőszer-maradékok (15) |
20 |
— Szentjánoskenyérmag, hántolatlan, sajtolatlan vagy darálatlan |
— 1212 99 41 |
|
||||
— Szentjánoskenyérből vagy szentjánoskenyérmagból nyert nyálka vagy dúsító, modifikálva (átalakítva) is (Élelmiszer és takarmány) |
— 1302 32 10 |
|
||||
15 |
Nigéria (NG) |
Görögdinnye (Egusi, Citrullus spp.) magja és az abból származó termékek (Élelmiszer) |
ex 1207 70 00 ; ex 1208 90 00 ; ex 2008 99 99 |
10 10 50 |
Aflatoxinok |
50 |
16 |
Pakisztán (PK) |
A Capsicum nemhez tartozó paprika (édestől eltérő) (Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott) |
ex 0709 60 99 ; ex 0710 80 59 |
20 20 |
Növényvédőszer-maradékok (8) |
20 |
17 |
Szudán (SD) |
— Földimogyoró, héjában |
— 1202 41 00 |
|
Aflatoxinok |
50 |
— Földimogyoró, héj nélkül |
— 1202 42 00 |
|
||||
— Amerikai mogyoróvaj |
— 2008 11 10 |
|
||||
— Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva, a keverékeket is beleértve |
— 2008 11 91 ; — 2008 11 96 ; — 2008 11 98 ; |
|
||||
|
— ex 2008 19 12 ; |
40 |
||||
— ex 2008 19 13 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 19 ; |
50 |
|||||
— ex 2008 19 92 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 93 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 95 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 99 |
50 |
|||||
— Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is |
— 2305 00 00 |
|
||||
— Földimogyoróliszt és -dara |
— ex 1208 90 00 |
20 |
||||
— Földimogyorókrém (Élelmiszer és takarmány) |
— ex 2007 10 10 |
80 |
||||
— ex 2007 10 99 |
50 |
|||||
— ex 2007 99 39 |
7 ; 8 |
|||||
Szezámmag (Élelmiszer) |
— 1207 40 90 |
|
Salmonella (10) |
50 |
||
— ex 2008 19 19 |
40 |
|||||
— ex 2008 19 99 |
40 |
|||||
18 |
Törökország (TR) |
— Szárított füge |
— 0804 20 90 |
|
|
|
— Diófélék vagy szárított gyümölcsök fügét tartalmazó keverékei |
— ex 0813 50 99 |
50 |
||||
— Szárított fügéből készült krém |
— ex 2007 10 10 ; |
50 |
||||
ex 2007 10 99 ; |
20 |
|||||
ex 2007 99 39 ; |
1 ; 2 |
|||||
ex 2007 99 50 ; |
31 |
|||||
ex 2007 99 97 |
21 |
|||||
— Füge, elkészítve vagy tartósítva, a keverékeket is beleértve |
— ex 2008 97 12 ; |
11 |
||||
ex 2008 97 14 ; |
11 |
|||||
ex 2008 97 16 ; |
11 |
|||||
ex 2008 97 18 ; |
11 |
|||||
ex 2008 97 32 ; |
11 |
|||||
ex 2008 97 34 ; |
11 |
|||||
ex 2008 97 36 ; |
11 |
|||||
ex 2008 97 38 ; |
11 |
|||||
ex 2008 97 51 ; |
11 |
Aflatoxinok |
20 |
|||
ex 2008 97 59 ; |
11 |
|
|
|||
ex 2008 97 72 ; |
11 |
|||||
ex 2008 97 74 ; |
11 |
|||||
ex 2008 97 76 ; |
11 |
|||||
ex 2008 97 78 ; |
11 |
|||||
ex 2008 97 92 ; |
11 |
|||||
ex 2008 97 93 ; |
11 |
|||||
ex 2008 97 94 ; |
11 |
|||||
ex 2008 97 96 ; |
11 |
|||||
ex 2008 97 97 ; |
11 |
|||||
ex 2008 97 98 ; |
11 |
|||||
ex 2008 99 28 ; |
10 |
|||||
ex 2008 99 34 ; |
10 |
|||||
ex 2008 99 37 ; |
10 |
|||||
ex 2008 99 40 ; |
10 |
|||||
ex 2008 99 49 ; |
60 |
|||||
ex 2008 99 67 ; |
95 |
|||||
ex 2008 99 99 |
60 |
|||||
— Szárított fügéből készült liszt, dara vagy por (Élelmiszer) |
— ex 1106 30 90 |
60 |
||||
— Pisztácia, héjában |
— 0802 51 00 |
|
|
|
||
|
|
|
||||
— Pisztácia, héj nélkül |
— 0802 52 00 |
|
||||
|
|
|
||||
— Diófélék vagy szárított gyümölcsök pisztáciát tartalmazó keverékei |
— ex 0813 50 39 ; |
60 |
||||
ex 0813 50 91 ; |
60 |
|||||
ex 0813 50 99 |
60 |
|||||
|
|
|
||||
— Pisztáciakrém |
— ex 2007 10 10 ; |
60 |
||||
ex 2007 10 99 ; |
30 |
|||||
ex 2007 99 39 ; |
3 ; 4 |
|||||
ex 2007 99 50 ; |
32 |
|||||
ex 2007 99 97 |
22 |
|||||
|
|
|
||||
— Pisztácia, elkészítve vagy tartósítva, a keverékeket is beleértve |
— ex 2008 19 13 ; |
20 |
Aflatoxinok |
50 |
||
ex 2008 19 93 ; |
20 |
|
|
|||
ex 2008 97 12 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 14 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 16 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 18 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 32 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 34 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 36 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 38 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 51 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 59 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 72 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 74 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 76 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 78 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 92 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 93 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 94 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 96 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 97 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 98 |
19 |
|||||
|
|
|
||||
— Pisztáciából készült liszt, dara és por (Élelmiszer) |
— ex 1106 30 90 |
50 |
||||
Szőlőlevél (Élelmiszer) |
ex 2008 99 99 |
11 ; 19 |
50 |
|||
Mandarin (ideértve a tangerine és a satsuma fajtát is); clementine, wilking és hasonló citrushibridek (Élelmiszer – friss vagy szárított) |
— 0805 21 ; — 0805 22 ; — 0805 29 |
|
Növényvédőszer-maradékok (8) |
20 |
||
Narancs (Élelmiszer – friss vagy szárított) |
0805 10 |
|
Növényvédőszer-maradékok (8) |
20 |
||
— Szentjánoskenyér (karob) |
— 1212 92 00 |
|
Növényvédőszer-maradékok (15) |
20 |
||
— Szentjánoskenyérmag, hántolatlan, sajtolatlan vagy darálatlan |
— 1212 99 41 |
|||||
— Szentjánoskenyérből vagy szentjánoskenyérmagból nyert nyálka vagy dúsító, modifikálva (átalakítva) is (Élelmiszer és takarmány) |
— 1302 32 10 |
|||||
19 |
Uganda (UG) |
Szezámmag (Élelmiszer) |
— 1207 40 90 |
|
Salmonella (10) |
20 |
— ex 2008 19 19 |
40 |
|||||
— ex 2008 19 99 |
40 |
|||||
20 |
Vietnám (VM) |
Pitahaya (sárkánygyümölcs) (Élelmiszer – friss vagy hűtött) |
ex 0810 90 20 |
10 |
20 |
|
— Instant metélt (Élelmiszer) |
— 1902 30 10 |
|
Növényvédőszer-maradékok (15) |
20 |
||
(1)
Amennyiben egy KN-kódon belül csak bizonyos termékek esetében kötelező a vizsgálat, a KN-kód az „ex” jelölést kapja.
(2)
A mintavételt és a vizsgálatokat a III. mellékletének 1.b) pontjában meghatározott mintavételi eljárásoknak és vizsgálati referencia-módszereknek megfelelően kell végezni.
(3)
A 10. cikk (3) bekezdésében említett vizsgálati jelentést az élelmiszerekben és takarmányokban jelen lévő pentaklórfenol (PCP) vizsgálata tekintetében az EN ISO/IEC 17025 szabvány szerint akkreditált laboratóriumnak kell kiállítania. A vizsgálati jelentésben meg kell adni a következőket:
(4)
a mintavétel és a PCP jelenlétére irányuló azon vizsgálat eredménye, amelyet a származási ország illetékes hatósága vagy – amennyiben a szállítmányt nem a származási országban adják fel – a szállítmány feladása szerinti ország illetékes hatósága végzett el;
(5)
a vizsgálati eredménnyel kapcsolatos mérési bizonytalanság;
(6)
a vizsgálati módszer kimutatási határa (LOD); valamint
(7)
a vizsgálati módszer meghatározási határa (LOQ). A vizsgálatot megelőző extrakció savas oldószerrel történik. A vizsgálatot vagy a növényvédő szerek maradékanyagaival foglalkozó uniós referencialaboratóriumok honlapján közzétett módosított QuEChERS-módszerrel, vagy egy azzal azonos megbízhatóságú módszerrel kell elvégezni.
(8)
Legalább azon növényvédőszerek maradékai, amelyek a növényi és állati eredetű élelmiszerekben és takarmányokban, illetve azok felületén található megengedett növényvédőszer-maradékok határértékéről, valamint a 91/414/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2005. február 23-i 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 70., 2005.3.16., 1. o.) 29. cikke (2) bekezdésének megfelelően elfogadott ellenőrzési programban szereplő, többféle szermaradék kimutatására alkalmazott GC-MS-en és LC-MS-en alapuló módszerrel elemezhetők (a növényvédő szer nyomon követése kizárólag a növényi eredetű termékekben vagy azok felszínén történik).
(9)
Karbofurán-szermaradékok.
(10)
A mintavételt és a vizsgálatokat a III. melléklet 1.a) pontjában meghatározott mintavételi eljárásoknak és vizsgálati referencia-módszereknek megfelelően kell végezni.
(11)
A ditiokarbamátok (ditiokarbamátok CS2-ben kifejezve, ideértve a manebet, a mankozebet, a metiramot, a propinebet, a tiramot és a ziramot) és a metrafenon szermaradékai.
(12)
A ditiokarbamátok (ditiokarbamátok CS2-ben kifejezve, ideértve a manebet, mankozebet, metiramot, propinebet, tiramot és ziramot), a fentoát és a kinalfosz szermaradékai.
(13)
Az áruk megnevezése a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet (HL L 256. 1987.9.7., 1. o.) KN-t tartalmazó I. mellékletének árumegnevezés oszlopában leírtaknak felel meg.
(14)
Bételborslevelet (Piper betle) tartalmazó vagy abból álló élelmiszerek, beleértve – de nem kizárólag – az 1404 90 00 KN-kód alá besoroltakat is.
(15)
Etilén-oxid-szermaradékok (etilén-oxid és 2-klór-etanol összesen, etilén-oxidban kifejezve). |
2. Az 1. cikk (1) bekezdése b) pontjának ii. alpontjában említett élelmiszerek
Sor |
Két vagy több összetevőből álló élelmiszerek, amelyekben egy, az aflatoxinokkal való szennyeződés kockázata miatt az e melléklet 1. pontjában szereplő táblázatába felvett termék 20 %-ot meghaladó mennyiségben van jelen akár egyetlen termékben, akár a felsorolt termékekben összesen |
|
|
KN-kód (1) |
Leírás (2) |
1 |
ex 1704 90 |
Cukorkaáru (beleértve a fehér csokoládét is) kakaótartalom nélkül, kivéve a rágógumit, cukorbevonattal is |
2 |
ex 18 06 |
Csokoládé és kakaótartalmú más élelmiszer-készítmény |
3 |
ex 19 05 |
Kenyér, cukrászsütemény, kalács, keksz (biscuit) és más pékáru kakaótartalommal is; áldozóostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételőostya, rizspapír és hasonló termék |
(1)
Amennyiben egy KN-kódon belül csak bizonyos termékek esetében kötelező a vizsgálat, a KN-kód az „ex” jelölést kapja.
(2)
Az áruk megnevezése a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet (HL L 256. 1987.9.7., 1. o.) KN-t tartalmazó I. mellékletének árumegnevezés oszlopában leírtaknak felel meg. |
IIa. MELLÉKLET
A 11a. cikkben említett, bizonyos harmadik országokból származó élelmiszerek és takarmányok, amelyek Unióba való beléptetése fel van függesztve
Sor |
Élelmiszer és takarmány (tervezett felhasználás) |
KN-kód |
TARIC-alszám |
Származási ország |
Veszély |
1 |
— Szárazbabból készült élelmiszerek (Élelmiszer) |
— 0713 35 00 — 0713 39 00 — 0713 90 00 |
|
Nigéria (NG) |
Növényvédőszer-maradékok |
III. MELLÉKLET
(1) A 3. cikk e) pontjában említett mintavételi eljárások és vizsgálati referencia-módszerek
1. Mintavételi eljárások és vizsgálati referencia-módszerek az élelmiszerekben előforduló Salmonella ellenőrzésére
Azokban az esetekben, amikor e rendelet I. vagy II. melléklete az e rendelet III. mellékletének 1.a) pontjában meghatározott mintavételi eljárások és vizsgálati referencia-módszerek alkalmazását írja elő, a következő szabályok szerint kell eljárni:
Vizsgálati referencia-módszer (1) |
A szállítmány tömege |
Mintavételi egységek száma (n) |
Mintavételi eljárások |
Előírt vizsgálati eredmény az ugyanabból a szállítmányból vett minden egyes mintavételi egység tekintetében |
EN ISO 6579-1 |
kevesebb mint 20 tonna |
5 |
n számú, egyenként legalább 100 g tömegű mintavételi egységet kell gyűjteni. Ha a közös egészségügyi beléptetési okmányon (KEBO) azonosított tételek szerepelnek, a mintavételi egységeket a szállítmány különböző, véletlenszerűen kiválasztott tételeiből kell venni. Ha tételek nem azonosíthatók, a mintavételi egységek véletlenszerűen kerülnek kiválasztásra a szállítmányból. A mintavételi egységek összevonása nem megengedett. Minden egyes mintavételi egységet külön kell vizsgálni. |
25 g-ban nem mutatható ki Salmonella |
legalább 20 tonna |
10 |
|||
(1)
A vizsgálati referencia-módszer legfrissebb változatát, vagy pedig az arra vonatkozóan az EN ISO 16140-2 szabványban meghatározott eljárásnak megfelelően validált egyéb módszert kell alkalmazni. |
Azokban az esetekben, amikor e rendelet I. vagy II. melléklete az e rendelet III. mellékletének 1.b) pontjában meghatározott mintavételi eljárások és vizsgálati referencia-módszerek alkalmazását írja elő, a következő szabályok szerint kell eljárni:
Vizsgálatì referencia-módszer (1) |
A szállítmány tömege |
Mintavételi egységek száma (n) |
Mintavételi eljárások |
Előírt vizsgálati eredmény az ugyanabból a szállítmányból vett minden egyes mintavételi egység tekintetében |
EN ISO 6579-1 |
Bármilyen tömeg |
5 |
n számú, egyenként legalább 100 g tömegű mintavételi egységet kell gyűjteni. Ha a közös egészségügyi beléptetési okmányon (KEBO) azonosított tételek szerepelnek, a mintavételi egységeket a szállítmány különböző, véletlenszerűen kiválasztott tételeiből kell venni. Ha tételek nem azonosíthatók, a mintavételi egységek véletlenszerűen kerülnek kiválasztásra a szállítmányból. A mintavételi egységek összevonása nem megengedett. Minden egyes mintavételi egységet külön kell vizsgálni. |
25 g-ban nem mutatható ki Salmonella |
(1)
A vizsgálati referencia-módszer legfrissebb változatát, vagy pedig az arra vonatkozóan az EN ISO 16140-2 szabványban meghatározott eljárásnak megfelelően validált egyéb módszert kell alkalmazni. |
IV. MELLÉKLET
AZ (EU) 2019/1793 BIZOTTSÁGI VÉGREHAJTÁSI RENDELET 11. CIKKÉBEN EMLÍTETT HATÓSÁGI BIZONYÍTVÁNYOK MINTÁI AZ EGYES ÉLELMISZEREK VAGY TAKARMÁNYOK EURÓPAI UNIÓBA TÖRTÉNŐ BELÉPTETÉSÉHEZ
KITÖLTÉSI ÚTMUTATÓ AZ (EU) 2019/1793 BIZOTTSÁGI VÉGREHAJTÁSI RENDELET 11. CIKKÉBEN EMLÍTETT, AZ EGYES ÉLELMISZEREKNEK VAGY TAKARMÁNYOKNAK AZ EURÓPAI UNIÓBA TÖRTÉNŐ BELÉPTETÉSÉRE VONATKOZÓ HATÓSÁGI BIZONYÍTVÁNYMINTÁHOZ
Általános tudnivalók
Választási lehetőség esetén, kérjük, pipálja ki vagy jelölje X-szel a válasza szerinti megfelelő négyzetet.
Az I.18. és az I.20. rovatban csak egy lehetőség választható ki.
Válassza ki a II.2.1., II.2.2., II.2.3. és II.2.4. pont közül azt, amely a termékkategóriának és a bizonyítvány okaként megjelölt veszélynek megfelel.
Eltérő jelzés hiányában minden rovat kitöltése kötelező.
Ha a címzett, a beléptető határállomás vagy a szállítási adatok (azaz a szállítóeszközök és a dátum) megváltoznak a bizonyítvány kiállítása után, arról a szállítmányért felelős gazdasági szereplőnek tájékoztatnia kell a belépés helye szerinti tagállam illetékes hatóságát. Az ilyen változtatás nem eredményezhet cserebizonyítvány iránti kérelmet.
A bizonyítványoknak a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerén (IMSOC) keresztül történő benyújtása esetén a következők érvényesek:
Amennyiben a hatósági bizonyítványt nem a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerén keresztül nyújtják be, a nem releváns állításokat a bizonyítványt kiállító tisztviselőnek át kell húznia, kézjegyével kell ellátnia és le kell pecsételnie, vagy pedig azokat teljes egészében törölni kell a bizonyítványból.
I. RÉSZ – A SZÁLLÍTMÁNY LEÍRÁSA |
|
Rovat |
Leírás |
|
Ország |
|
Adja meg a bizonyítvány kiállításának helye szerinti harmadik ország nevét. |
I.1. |
Feladó/exportőr |
|
Adja meg a szállítmányt feladó természetes vagy jogi személy nevét és címét, országát és ISO-országkódját (1). Ennek a személynek harmadik országbeli székhellyel kell rendelkeznie, kivéve az Unióból származó szállítmányok újbóli beléptetése esetén. |
I.2. |
A bizonyítvány hivatkozási száma |
|
Adja meg a harmadik ország illetékes hatósága által generált egyedi alfanumerikus kódot. Ez a rovat nem kötelező, ha a bizonyítványt a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerén keresztül nyújtják be. A kód megismétlődik a II.a. rovatban. |
I.2a. |
IMSOC hivatkozási szám |
|
Ez a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszere (IMSOC) által generált alfanumerikus kód. A kód megismétlődik a II.b. rovatban. Ezt a rovatot nem kell kitölteni, ha a bizonyítványt nem a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerén keresztül nyújtják be. |
I.3. |
Központi illetékes hatóság |
|
Adja meg a bizonyítvány kiállításának helye szerinti harmadik ország központi hatóságának a nevét. |
I.4. |
Helyi illetékes hatóság |
|
Adott esetben adja meg a bizonyítvány kiállításának helye szerinti harmadik ország helyi hatóságának nevét. |
I.5. |
Címzett/Importőr |
|
Adja meg annak a természetes vagy jogi személynek a nevét és a címét, aki a szállítmány rendeltetési tagországbeli címzettje. |
I.6. |
A szállítmányért felelős vállalkozó |
|
Adja meg annak a tagállambeli természetes vagy jogi személynek a nevét és címét, országát és ISO-országkódját, aki a szállítmány határállomáson való bemutatásakor felel a szállítmányért, és aki importőrként vagy az importőr nevében megteszi a szükséges nyilatkozatokat az illetékes hatóságok felé. Ez a vállalkozó megegyezhet az I.5. rovatban feltüntetett személlyel. Ez a rovat opcionális. |
I.7. |
Származási ország |
|
Adja meg annak az országnak a nevét és ISO-országkódját, ahonnan az áruk származnak, ahol azokat termesztették, betakarították vagy előállították, amennyiben az élelmiszerek és takarmányok a mikotoxinokkal – köztük aflatoxinokkal – vagy növényi toxinokkal való szennyeződés, vagy a növényvédőszer-maradékok megengedett határértékeinek estleges be nem tartása miatt vannak felsorolva a mellékletekben. Adja meg annak az országnak a nevét és ISO-országkódját, ahol az árukat előállították, gyártották vagy csomagolták, amennyiben az élelmiszerek és a takarmányok a Salmonella jelenlétének kockázata vagy az első bekezdésben említettektől eltérő veszélyek miatt szerepelnek a mellékletekben. |
I.8. |
Származási régió |
|
Tárgytalan. |
I.9. |
Rendeltetési ország |
|
Adja meg annak a tagállamnak a nevét és ISO-országkódját, amelybe a termékeket szánják. |
I.10. |
Rendeltetési régió |
|
Tárgytalan. |
I.11. |
A feladás helye |
|
Adja meg azon létesítmény(ek) nevét és címét, országát és ISO-országkódját, amely(ek)ből a termékek származnak. Amennyiben az uniós jogszabályok alapján kötelező, adja meg a létesítmény nyilvántartási számát vagy engedélyszámát. Más termékek esetében: az élelmiszer- vagy takarmányágazatban működő vállalkozások bármely egysége. Csak a termékeket feladó létesítményt kell megnevezni. Az egynél több harmadik országot érintő kereskedelem esetében (háromoldalú kereskedelem) a feladás helye az exportlánc utolsó olyan harmadik országbeli létesítménye, ahonnan a végleges szállítmányt az Unióba szállítják. |
I.12. |
Rendeltetési hely |
|
Adja meg annak a helynek a nevét és címét, országát és ISO-országkódját, ahová a szállítmányt végleges kirakodás céljából szállítják. Adott esetben adja meg a rendeltetési létesítmény nyilvántartási számát vagy engedélyszámát is. |
I.13. |
A berakodás helye |
|
Tárgytalan. |
I.14. |
Az indulás dátuma és időpontja |
|
Adja meg azt a dátumot, amikor a szállítóeszköz (repülőgép, hajó, vasúti vagy közúti jármű) elindul. |
I.15. |
Szállítóeszköz |
|
Válassza ki a következő szállítóeszközök közül azt vagy azokat, amelyek a feladás szerinti országot elhagyó áruk szállítására szolgálnak, azok azonosítójának/azonosítóinak feltüntetésével együtt: — repülőgép (tüntesse fel a járatszámot); — hajó (tüntesse fel a hajó nevét és számát); — vasút (tüntesse fel a vonat azonosítóját és a vasúti kocsi számát); — közúti jármű (tüntesse fel a jármű rendszámát és adott esetben a pótkocsi rendszámát). Komp esetében jelölje be a „Hajó” opciót és azonosítsa a közúti járműv(ek)et, adja meg a jármű(vek) rendszámát (és adott esetben a pótkocsi rendszámát), valamint a menetrend szerinti komp nevét és számát. |
I.16. |
Beléptető határállomás |
|
Azon bizonyítványok esetében, amelyeket nem a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerén (IMSOC) keresztül nyújtják be, adja meg az Unióba történő beléptetés helye szerinti határállomás nevét, illetve egyébként válassza ki az Unióba történő beléptetés helye szerinti határállomás nevét és az IMSOC által generált egyedi alfanumerikus kódot. |
I.17. |
Kísérő okmányok |
|
Adja meg az előírt okmány típusát: az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet 10. cikkében említett vizsgálati jelentés/mintavételi és vizsgálati eredmények, továbbá adja meg az előírt kísérő okmányok egyedi azonosító kódját és a kibocsátó országot. Egyéb okmányok: adja meg a dokumentum típusát és hivatkozási számát, ha a szállítmányt egyéb dokumentumok – például kereskedelmi okmányok – kísérik (például a légifuvarlevél száma, a hajórakjegy száma vagy a vasúti vagy közúti menetlevél száma). |
I.18. |
Szállítási feltételek |
|
Adja meg a termékek szállítása során szükséges hőmérséklet kategóriáját (környezeti hőmérséklet, hűtött, fagyasztott). |
I.19. |
Konténerszám/plombaszám |
|
Adott esetben adja meg a konténerszámot és a plombaszámot (egynél több is megadható). A konténerszámot akkor kell megadni, ha az árut zárt konténerekben szállítják. Csak a hatósági plomba számát kell feltüntetni. Egy plomba akkor minősül hatósági plombának, ha azt a bizonyítványt kiállító illetékes hatóság felügyelete mellett helyezték fel a konténerre, teherautóra vagy vasúti kocsira. |
I.20. |
Az alábbiként vagy az alábbi célra tanúsítva |
|
Válassza ki a termékek tervezett felhasználási célját a vonatkozó uniós jogszabályokban meghatározottak szerint: Takarmány: csak az állatok takarmányozására szánt termékeket érinti. Emberi fogyasztásra szánt termékek: csak azon, emberi fogyasztásra szánt termékekre vonatkozik, amelyek esetében az uniós jogszabályok hatósági bizonyítványt írnak elő. |
I.21. |
Átszállításra |
|
Tárgytalan. |
I.22. |
A belső piacra |
|
Jelölje be ezt a rovatot, ha a szállítmányt az uniós piacon kívánják forgalomba hozni. |
I.23. |
Újbóli beléptetésre |
|
Tárgytalan. |
I.24. |
Összes csomag száma |
|
Amennyiben a szállítmány több csomagból áll, adja meg ezek teljes számát: Ömlesztett szállítmányok esetében ez a rovat nem kötelező. |
I.25. |
Összmennyiség |
|
Tárgytalan. |
I.26. |
Teljes nettó/bruttó tömeg (kg) |
|
A teljes nettó tömeg az áruk saját, közvetlen konténerek vagy bármely csomagolás nélkül tekintett tömege. A hatósági ellenőrzések információkezelési rendszere ezt az I.27. rovatban megadott információk alapján automatikusan kiszámítja. A glazúrréteggel (jégréteggel) bevont élelmiszerek bejelentett nettó tömege a glazúrjég tömege nélkül értendő. Adja meg a teljes bruttó tömeget, azaz az áruk teljes, közvetlen ládákkal/konténerekkel és minden csomagolással együtt – de a szállítótartályok és más szállító felszerelések nélkül – tekintett összesített tömegét. |
I.27. |
A szállítmány leírása |
|
Adja meg a Harmonizált Rendszer vonatkozó kódját (HR-kód), valamint a 2658/87/EGK tanácsi rendeletben (2) említett, a Vámigazgatások Világszervezete által meghatározott megnevezést. Ezt a vámleírást szükség esetén ki kell egészíteni a termékek osztályozásához szükséges kiegészítő információkkal. Adja meg továbbá a termékek jellege/feldolgozása tekintetében a vonatkozó uniós jogszabályokban meghatározott különleges követelményeket. Adott esetben adja meg a fajokat, valamint a létesítmények nyilvántartási számát az ISO-országkóddal, a csomagok számával, a csomagolás típusával, a tételszámmal és a nettó tömeggel együtt. Jelölje be a „Végső fogyasztó” opciót, ha a termékeket a végső fogyasztók számára csomagolják. Faj: adja meg a tudományos megnevezést vagy az uniós jogszabályoknak megfelelő meghatározást. A csomagolás típusa: adja meg a csomagolás típusát az ENSZ/CEFACT (az Egyesült Nemzetek Szervezetének keretében létrehozott, a kereskedelmi eljárások egyszerűsítésével és az elektronikus üzletvitellel foglalkozó központ) 21. ajánlásában (3) szereplő meghatározás szerint. |
(1)
Az ISO 3166 alpha-2 nemzetközi szabványnak megfelelő, két betűből álló szabványos nemzetközi országjelzés; http://www.iso.org/iso/country_codes/iso-3166-1_decoding_table.htm.
(2)
A Tanács 2658/87/EGK rendelete (1987. július 23.) a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról (HL L 256., 1987.9.7., 1. o.).
(3)
Legfrissebb verzió: www.unece.org/uncefact/codelistrecs.html |
II. rész – Bizonyítványozás |
|
Rovat |
Leírás |
|
Ország |
|
Adja meg a bizonyítvány kiállításának helye szerinti harmadik ország nevét. |
|
Bizonyítványminta |
|
Ez a rovat az adott bizonyítványminta konkrét címét tartalmazza. |
II. |
Egészségügyi információ |
|
Ez a rész a termékek jellegére vonatkozó, valamint az egyes harmadik országokkal kötött egyenértékűségi megállapodásokban vagy az egyéb uniós jogszabályokban, például a bizonyítvány kiállítása tekintetében meghatározott különleges uniós egészségügyi követelményekre vonatkozik. |
II.2a. |
A bizonyítvány hivatkozási száma |
|
Ez az I.2. rovatban megadott egyedi alfanumerikus kód. |
II.2b. |
IMSOC hivatkozási szám |
|
Ez az I.2a. rovatban megadott egyedi alfanumerikus kód. |
|
A bizonyítványt kiállító tisztviselő |
|
Ez a rovat az (EU) 2017/625 rendelet 3. cikkének 26. pontjában meghatározott, a bizonyítványt kiállító tisztviselő aláírására vonatkozik. Adja meg az aláíró nevét (nyomtatott nagybetűvel), adott esetben a képesítését és beosztását, továbbá tüntesse fel az aláírót alkalmazó illetékes hatóság nevét és eredeti bélyegzőjét és az aláírás dátumát. |
( 1 ) A Bizottság (EU) 2019/1715 végrehajtási rendelete (2019. szeptember 30.) a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerének és a rendszer elemeinek működésére vonatkozó szabályok megállapításáról (a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszeréről szóló rendelet) (HL L 261., 2019.10.14., 37. o.).
( 2 ) A Bizottság (EU) 2020/2235 végrehajtási rendelete (2020. december 16.) az (EU) 2016/429 és az (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a bizonyos állat- és árukategóriákat tartalmazó szállítmányok Unióba történő beléptetésére és Unión belüli mozgatására vonatkozó állategészségügyi, hatósági és állategészségügyi/hatósági bizonyítványminták tekintetében történő alkalmazására és az ilyen bizonyítványok hatósági kiállítására vonatkozó szabályok megállapításáról, valamint az 599/2004/EK rendelet, a 636/2014/EU és az (EU) 2019/628 végrehajtási rendelet, a 98/68/EK irányelv, továbbá a 2000/572/EK, a 2003/779/EK és a 2007/240/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 442., 2020.12.30., 1. o.).