02019R1793 — HU — 06.01.2022 — 005.001


Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű és nem vált ki joghatást. Az EU intézményei semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért. A jogi aktusoknak – ideértve azok bevezető hivatkozásait és preambulumbekezdéseit is – az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett és az EUR-Lex portálon megtalálható változatai tekintendők hitelesnek. Az említett hivatalos szövegváltozatok közvetlenül elérhetők az ebben a dokumentumban elhelyezett linkeken keresztül

►B

A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1793 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2019. október 22.)

az (EU) 2017/625 és a 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtása céljából a bizonyos harmadik országokból származó egyes áruk Unióba történő beléptetése esetén alkalmazandó hatósági ellenőrzések és szükségintézkedések ideiglenes fokozásának előírásáról, valamint a 669/2009/EK, a 884/2014/EU, az (EU) 2015/175, az (EU) 2017/186 és az (EU) 2018/1660 bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről

(EGT-vonatkozású szöveg)

(HL L 277, 2019.10.29., 89. o)

Módosította:

 

 

Hivatalos Lap

  Szám

Oldal

Dátum

►M1

A BIZOTTSÁG (EU) 2020/625 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2020. május 6.)

  L 144

13

7.5.2020

 M2

A BIZOTTSÁG (EU) 2020/1540 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2020. október 22.)

  L 353

4

23.10.2020

►M3

A BIZOTTSÁG (EU) 2021/608 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2021. április 14.)

  L 129

119

15.4.2021

►M4

A BIZOTTSÁG (EU) 2021/1900 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2021. október 27.)

  L 387

78

3.11.2021

►M5

A BIZOTTSÁG (EU) 2021/2246 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2021. december 15.)

  L 453

5

17.12.2021


Helyesbítette:

 C1

Helyesbítés, HL L 011, 15.1.2020, o 3  (1793/2019)




▼B

A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1793 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2019. október 22.)

az (EU) 2017/625 és a 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtása céljából a bizonyos harmadik országokból származó egyes áruk Unióba történő beléptetése esetén alkalmazandó hatósági ellenőrzések és szükségintézkedések ideiglenes fokozásának előírásáról, valamint a 669/2009/EK, a 884/2014/EU, az (EU) 2015/175, az (EU) 2017/186 és az (EU) 2018/1660 bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről

(EGT-vonatkozású szöveg)



1. SZAKASZ

KÖZÖS RENDELKEZÉSEK

1. cikk

Tárgy és hatály

(1)  

Ez a rendelet meghatározza az alábbiakat:

a) 

az egyes harmadik országokból származó azon nem állati eredetű élelmiszerek és takarmányok I. mellékletben megállapított jegyzéke, amelyeket az Unióba való beléptetésükkor ideiglenesen fokozott hatósági ellenőrzésnek kell alávetni, és amelyek az (EU) 2017/625 rendelet 47. cikke (2) bekezdésének b) pontjával összhangban az említett mellékletben meghatározott KN-kódok és TARIC-besorolások alá tartoznak;

b) 

a 178/2002/EK rendelet 53. cikke (1) bekezdése b) pontjának megfelelően a mikotoxinokkal – köztük az aflatoxinokkal – való szennyeződés, valamint a növényvédőszer-maradékokkal, a pentaklór-fenollal és a dioxinokkal való szennyeződés és a mikrobiológiai szennyezettség kockázata miatt bevezetendő különleges feltételek az alábbi kategóriájú élelmiszerek és takarmányok szállítmányainak Unióba történő beléptetésére vonatkozóan:

i. 

a II. melléklet 1. táblázatában felsorolt harmadik országokból vagy azok részeiből származó, nem állati eredetű élelmiszerek és takarmányok szállítmányai, amelyek az említett mellékletben meghatározott KN-kódok és TARIC-besorolások hatálya alá tartoznak;

▼M4

ii. 

két vagy több összetevőből álló olyan élelmiszerek szállítmányai, amelyekben a II. melléklet 1. táblázatában aflatoxinokkal való szennyeződés kockázata miatt felsorolt élelmiszerek – akár egyetlen termékre, akár a termék összességét tekintve – 20 %-ot meghaladó mennyiségben vannak jelen, és az említett melléklet 2. táblázatában meghatározott KN-kódok alá tartoznak;

▼M1

ba) 

a IIa. mellékletben felsorolt élelmiszerek és takarmányok Unióba történő beléptetésének felfüggesztése;

▼B

c) 

az e bekezdés a) és b) pontjában említett élelmiszerek és takarmányok szállítmányaira vonatkozó azonossági és fizikai ellenőrzések gyakoriságára vonatkozó szabályok;

d) 

az e bekezdés a) és b) pontjában említett élelmiszerek és takarmányok szállítmányai esetében alkalmazandó mintavételi és laborvizsgálati módszerekre vonatkozó szabályok, az (EU) 2017/625 rendelet 34. cikke (6) bekezdése a) pontjának megfelelően;

e) 

az e bekezdés b) pontjában említett élelmiszerek és takarmányok szállítmányait kísérő hatósági bizonyítvány mintájára vonatkozó szabályok és az említett hatósági bizonyítványra vonatkozó követelmények, a 178/2002/EK rendelet 53. cikke (1) bekezdése b) pontjának megfelelően;

f) 

az e bekezdés b) pontjában említett élelmiszerek és takarmányok szállítmányait kísérő cserebizonyítványok kiállítására vonatkozó követelmények, az (EU) 2017/625 rendelet 90. cikke c) pontjának megfelelően;

(2)  
Ez a rendelet az (1) bekezdés a) és b) pontjában említett, Unión belüli forgalomba hozatalra szánt élelmiszerek és takarmányok szállítmányaira alkalmazandó.

▼M1

(3)  

Ez a rendelet nem vonatkozik az (1) bekezdés a) és b) pontjában említett élelmiszer- és takarmányszállítmányok alábbi kategóriáira, kivéve, ha nettó tömegük meghaladja a 30 kg-ot:

a) 

nem forgalomba hozatalra szánt, kereskedelmi mintaként, laboratóriumi mintaként vagy kiállítási tételként küldött élelmiszerek és takarmányok szállítmányai;

b) 

utasok személyi poggyászának részét képező, személyes fogyasztásra vagy személyes használatra szánt élelmiszerek és takarmányok szállítmányai;

c) 

élelmiszerek és takarmányok természetes személyeknek küldött, nem forgalomba hozatalra szánt, nem kereskedelmi szállítmányai;

d) 

élelmiszerek és takarmányok tudományos célokra szánt szállítmányai.

▼B

(4)  
Ez a rendelet nem vonatkozik az (1) bekezdés a) és b) pontjában említett, a nemzetközi forgalomban üzemeltetett szállítóeszközök fedélzetén található azon nem kirakodott élelmiszerekre és takarmányokra, amelyeket a legénység és az utasok általi fogyasztásra szánnak.
(5)  
Amennyiben kétség merül fel a (3) bekezdés b) és c) pontjában említett élelmiszerek és takarmányok tervezett felhasználási céljával kapcsolatban, a bizonyítás terhe a személyi poggyász tulajdonosát, illetve a szállítmány címzettjét illeti.

2. cikk

Fogalommeghatározások

(1)  

E rendelet alkalmazásában:

a) 

„szállítmány”: az (EU) 2017/625 rendelet 3. cikkének 37. pontjában meghatározottak szerinti szállítmány;

b) 

„forgalomba hozatal”: a 178/2002/EK rendelet 3. cikkének 8. pontjában meghatározottak szerinti forgalomba hozatal.

▼M4

c) 

„származási ország”:

i. 

az az ország, ahonnan az áruk származnak, ahol azokat termesztették, betakarították vagy előállították, amennyiben az élelmiszerek és takarmányok a mikotoxinokkal – köztük aflatoxinokkal – vagy növényi toxinokkal való szennyeződés, vagy a növényvédőszer-maradékok megengedett határértékeinek estleges be nem tartása miatt vannak felsorolva a mellékletekben;

ii. 

az az ország, ahol az árukat előállították, gyártották vagy csomagolták, amennyiben az élelmiszerek és a takarmányok a Salmonella jelenlétének kockázata vagy az i. pontban említettektől eltérő veszélyek miatt szerepelnek a mellékletekben.

▼B

(2)  

A 7., 8., 9., 10. és 11. cikke valamint a IV. melléklet alkalmazásában azonban a „szállítmány” fogalma a következőket jelenti:

a) 

a mikotoxinokkal – köztük az aflatoxinokkal – való szennyeződés kockázata miatt a II. mellékletbe felvett élelmiszerek és takarmányok vonatkozásában egy, a 401/2006/EK rendelet I. mellékletében és a 152/2009/EK rendelet I. mellékletében meghatározottak szerinti „tétel”;

b) 

a növényvédő szerekkel és pentaklór-fenollal való szennyeződés kockázata miatt a II. mellékletbe felvett élelmiszerek és takarmányok vonatkozásában egy, a 2002/63/EK irányelv mellékletében meghatározottak szerinti „tétel”.

3. cikk

Mintavétel és vizsgálatok

A mintavételnek és a vizsgálatoknak, amelyeket az illetékes hatóságoknak az 1. cikk (1) bekezdése a) és b) pontjában említett élelmiszer- és takarmányszállítmányok fizikai ellenőrzésének részeként a határállomásokon vagy az (EU) 2017/625 rendelet 53. cikke (1) bekezdésének a) pontjában említett ellenőrző pontokon, vagy – az e rendeletben előírt azon vizsgálati eredmények előállítása céljából, amelyeknek az e rendelet 1. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett élelmiszerek és takarmányok szállítmányait kísérniük kell – harmadik országokban kell elvégezniük, az alábbi követelményeknek kell megfelelniük:

a) 

azon élelmiszerek esetében, amelyek a mikotoxinokkal – köztük az aflatoxinokkal – való szennyeződés kockázata alapján felvételre kerültek az I. és II. mellékletbe, a mintavételt és a vizsgálatokat a 401/2006/EK rendeletnek megfelelően kell elvégezni;

b) 

azon takarmányok esetében, amelyek a mikotoxinokkal – köztük az aflatoxinokkal – való szennyeződés kockázata alapján felvételre kerültek az I. és II. mellékletbe, a mintavételt és a vizsgálatokat a 152/2009/EK rendeletnek megfelelően kell elvégezni;

c) 

azon élelmiszerek és takarmányok esetében, amelyek a növényvédőszer-maradékok megengedett határértékeinek estleges be nem tartása miatt felvételre kerültek az I. és II. mellékletbe, a mintavételt a 2002/63/EK irányelvnek megfelelően kell elvégezni;

d) 

a pentaklór-fenollal vagy dioxinokkal való esetleges szennyeződés miatt a II. mellékletben felsorolt guargumi esetében a pentaklór-fenol vizsgálatára irányuló mintavételt a 2002/63/EK irányelvvel összhangban kell elvégezni, a takarmányban előforduló dioxinok ellenőrzésére szolgáló mintavételt és elemzéseket pedig a 152/2009/EK rendeletnek megfelelően kell elvégezni;

e) 

azon élelmiszerek esetében, amelyek a Salmonella jelenlétének kockázata miatt felvételre kerültek az I. és II. mellékletbe, a Salmonella ellenőrzésére szolgáló mintavételt és vizsgálatokat a III. mellékletben meghatározott mintavételi eljárásoknak és vizsgálati referencia-módszereknek megfelelően kell elvégezni;

f) 

az I. és a II. melléklet lábjegyzeteiben említett mintavételi és vizsgálati módszereket az a), b), c), d) és e) pontban említettektől eltérő veszélyek tekintetében kell alkalmazni.

4. cikk

Szabad forgalomba bocsátás

A vámhatóságok – az (EU) 2017/625 rendelet 57. cikke (2) bekezdése b) pontjának megfelelően – az I. és II. mellékletbe felvett élelmiszerek és takarmányok szállítmányainak szabad forgalomba bocsátását kizárólag megfelelően véglegesített olyan közös egészségügyi beléptetési okmány (KEBO) bemutatását követően engedélyezhetik, amely megerősíti, hogy a szállítmány megfelel az említett rendelet 1. cikkének (2) bekezdésében említett alkalmazandó szabályoknak.



2. SZAKASZ

A BIZONYOS HARMADIK ORSZÁGOKBÓL SZÁRMAZÓ EGYES NEM ÁLLATI EREDETŰ ÉLELMISZEREKRE ÉS TAKARMÁNYOKRA VONATKOZÓAN A HATÁRÁLLOMÁSOKON VAGY AZ ELLENŐRZŐ PONTOKON ELVÉGZENDŐ, IDEIGLENESEN FOKOZOTT HATÓSÁGI ELLENŐRZÉSEK

5. cikk

Nem állati eredetű élelmiszerek és takarmányok jegyzéke

(1)  
Az I. mellékletben felsorolt élelmiszerek és takarmányok szállítmányait az Unióba való beléptetésükkor a határállomásokon és az ellenőrző pontokon ideiglenesen fokozott hatósági ellenőrzés alá kell vonni.
(2)  
Az (1) bekezdésben említett élelmiszerek és takarmányok hatósági ellenőrzés céljából történő azonosítását a Kombinált Nómenklatúra szerinti kódok és az I. mellékletben megnevezett TARIC-alszám alapján kell elvégezni.

6. cikk

Az azonossági ellenőrzések és a fizikai ellenőrzések gyakorisága

(1)  
Az illetékes hatóságok a határállomásokon és az (EU) 2017/625 rendelet 53. cikke (1) bekezdésének a) pontjában említett ellenőrző pontokon – az I. mellékletben meghatározott gyakorisággal – elvégzik az említett mellékletbe felvett élelmiszerek és takarmányok szállítmányaira vonatkozó azonossági és fizikai ellenőrzéseket, beleértve a mintavételt és a laborvizsgálatokat is.
(2)  
Az azonossági és fizikai ellenőrzésekre az I. mellékletben meghatározott gyakoriságot mint általában vett gyakoriságot kell alkalmazni az említett bejegyzés alá tartozó valamennyi termékre.



3. SZAKASZ

▼M1

A BIZONYOS HARMADIK ORSZÁGOKBÓL SZÁRMAZÓ EGYES ÉLELMISZEREK ÉS TAKARMÁNYOK UNIÓBA TÖRTÉNŐ BELÉPTETÉSÉRE ÉS UNIÓBA TÖRTÉNŐ BELÉPTETÉSÉNEK FELFÜGGESZTÉSÉRE VONATKOZÓ KÜLÖNLEGES FELTÉTELEK

▼B

7. cikk

Unióba történő beléptetés

(1)  
A II. mellékletben felsorolt élelmiszerek és takarmányok szállítmányai csak az e szakaszban megállapított feltételekkel összhangban léptethetők be az Unióba.
(2)  
Az (1) bekezdésben említett élelmiszerek és takarmányok hatósági ellenőrzés céljából történő azonosítását a Kombinált Nómenklatúra szerinti kódok és a II. mellékletben megnevezett TARIC-alszám alapján kell elvégezni.
(3)  
Az (1) bekezdésben említett szállítmányokat az Unióba való beléptetésükkor a határállomásokon és az ellenőrző pontokon hatósági ellenőrzés alá kell vonni.

8. cikk

Az azonossági ellenőrzések és a fizikai ellenőrzések gyakorisága

(1)  
Az illetékes hatóságok a határállomásokon és az (EU) 2017/625 rendelet 53. cikke (1) bekezdésének a) pontjában említett ellenőrző pontokon – a II. mellékletben meghatározott gyakorisággal – elvégzik az említett mellékletbe felvett élelmiszerek és takarmányok szállítmányaira vonatkozó azonossági és fizikai ellenőrzéseket, beleértve a mintavételt és a laborvizsgálatokat is.
(2)  
Az azonossági és fizikai ellenőrzésekre a II. mellékletben meghatározott gyakoriságot mint általában vett gyakoriságot kell alkalmazni az említett bejegyzés alá tartozó valamennyi termékre.

▼M4

(3)  
A II. melléklet 2. táblázatában felsorolt, két vagy több összetevőből álló olyan élelmiszerekre, amelyek a II. melléklet 1. táblázatának kizárólag egy bejegyzése alá tartozó termékeket tartalmaznak, az azonossági és fizikai ellenőrzéseket a II. melléklet 1. táblázatában az adott bejegyzésnél megállapított általános gyakoriság szerint kell elvégezni.
(4)  
A II. melléklet 2. táblázatában felsorolt, két vagy több összetevőből álló olyan élelmiszerekre, amelyek a II. melléklet 1. táblázatának több különböző, de ugyanazon veszélyhez sorolt bejegyzése alá tartozó termékeket tartalmaznak, az azonossági és fizikai ellenőrzéseket a II. melléklet 1. táblázatában ezen bejegyzéseknél megállapított legmagasabb általános gyakoriság szerint kell elvégezni.

▼B

9. cikk

Azonosító kód

(1)  
A II. mellékletbe felvett élelmiszerek és takarmányok minden egyes szállítmányát azonosító kóddal kell ellátni.
(2)  
A szállítmány részét képező valamennyi zsákot, illetve csomagolási egységet el kell látni az említett azonosító kóddal.
(3)  
A (2) bekezdéstől eltérve, a mikotoxinokkal való szennyeződés kockázata miatt a II. mellékletbe felvett élelmiszerek és takarmányok szállítmányai esetében, valamint ha a gyűjtőcsomagolás több kis csomagot tartalmaz, nem szükséges, hogy a szállítmány azonosító száma a szállítmány minden egyes kis csomagján szerepeljen, amennyiben az legalább e kis csomagok gyűjtőcsomagolásán fel van tüntetve.

10. cikk

A harmadik ország illetékes hatóságai által végzett mintavétel és vizsgálatok eredményei

(1)  
A II. mellékletbe felvett élelmiszerek és takarmányok minden egyes szállítmányához mellékelni kell a származási harmadik ország, illetve – amennyiben a szállítmányt nem a származási országban adják fel – a szállítmány feladása szerinti ország illetékes hatósága által az említett szállítmányon elvégzett mintavétel és vizsgálatok eredményeit.
(2)  

Az (1) bekezdésben említett eredmények alapján az illetékes hatóságok ellenőrzik a következőket:

a) 

a mikotoxinokkal való szennyeződés kockázata miatt a II. mellékletbe felvett élelmiszerek és takarmányok szállítmányai esetében az 1881/2006/EK rendeletnek és a 2002/32/EK irányelvnek való megfelelés a releváns mikotoxinok határértékei tekintetében;

b) 

a növényvédőszer-maradékokkal való szennyeződés kockázata miatt a II. mellékletbe felvett élelmiszerek és takarmányok szállítmányai esetében a 396/2005/EK rendeletnek való megfelelés a növényvédőszer-maradékok határértékei tekintetében;

c) 

a pentaklór-fenollal és dioxinokkal való szennyeződés kockázata miatt a II. mellékletbe felvett élelmiszerek és takarmányok szállítmányai esetében azt, hogy a termék legfeljebb 0,01  mg/kg pentaklór-fenolt (PCP) tartalmaz;

d) 

a Salmonellával való mikrobiológiai szennyeződés kockázata miatt a II. mellékletbe felvett élelmiszerek és takarmányok szállítmányai esetében a Salmonella jelenlétének hiányát a termék 25 g-jában.

(3)  
A pentaklór-fenollal és dioxinokkal való szennyeződés kockázata miatt a II. mellékletbe felvett élelmiszerek és takarmányok minden egyes szállítmányát a II. mellékletben meghatározott követelményeknek megfelelő vizsgálati jelentésnek kell kísérnie.

A vizsgálati jelentésnek tartalmaznia kell az (1) bekezdésben említett vizsgálatok eredményeit.

(4)  
Az (1) bekezdésben említett mintavételi és vizsgálati eredményeket el kell látni a kapcsolódó szállítmány azonosító kódjával, a 9. cikk (1) bekezdésének megfelelően.
(5)  
Az (1) bekezdésben említett vizsgálatokat a tesztelő- és kalibrálólaboratóriumok felkészültségének általános követelményeiről szóló ISO/IEC 17025 szabvány szerint akkreditált laboratóriumoknak kell elvégezniük.

▼M3

11. cikk

Hatósági bizonyítványok

(1)  
A II. mellékletbe felvett élelmiszerek és takarmányok minden egyes szállítmányát a IV. mellékletben szereplő mintának megfelelő hatósági bizonyítványnak kell kísérnie (a továbbiakban: hatósági bizonyítvány).
(2)  

A hatósági bizonyítványnak meg kell felelnie a következő követelményeknek:

a) 

a hatósági bizonyítványt a származási harmadik ország, illetve – amennyiben a szállítmányt nem a származási országban adják fel – a szállítmány feladása szerinti harmadik ország illetékes hatósága állította ki;

b) 

a hatósági bizonyítványon szerepel annak a szállítmánynak a 9. cikk (1) bekezdése szerinti azonosító kódja, amelyre vonatkozik;

c) 

a hatósági bizonyítvány a bizonyítványt kiállító tisztviselő aláírásával és hivatalos pecséttel van ellátva;

d) 

amennyiben a hatósági bizonyítvány több nyilatkozatot vagy alternatív nyilatkozatokat tartalmaz, a nem releváns nyilatkozatok a bizonyítványt kiállító tisztviselő által át vannak húzva, kézjegyével el vannak látva és le vannak bélyegezve, vagy teljes mértékben el vannak távolítva a bizonyítványból;

e) 

a hatósági bizonyítvány a következők egyikéből áll:

i. 

egyetlen papírlap;

ii. 

több papírlap, ahol az összes lap oszthatatlan és egységes egészet képez;

iii. 

egy számozott oldalakból álló sorozat, amely jelzi, hogy az oldal egy véges sorozat egyik adott oldala;

f) 

amennyiben a hatósági bizonyítvány e bekezdés e) pontja iii. alpontjának megfelelően oldalak sorozatából áll, minden egyes oldalon szerepel az (EU) 2017/625 rendelet 89. cikke (1) bekezdésének a) pontjában említett egyedi vonalkód, a bizonyítványt kiállító tisztviselő aláírása és a hivatalos pecsét;

g) 

a hatósági bizonyítványt be kell mutatni az Unióba való beléptetés helye szerinti határállomás illetékes hatóságának, amennyiben a szállítmányt hatósági ellenőrzésnek vetik alá;

h) 

a hatósági bizonyítványt azt megelőzően kell kiállítani, hogy az a szállítmány, amelyre vonatkozik, kikerül a bizonyítványt kiállító harmadik ország illetékes hatóságainak ellenőrzése alól;

i) 

a hatósági bizonyítványt az Unióba való belépés helye szerinti határállomás tagállamának hivatalos nyelvén vagy hivatalos nyelveinek egyikén kell kiállítani;

j) 

a hatósági bizonyítvány a kiállítás napjától számított legfeljebb négy hónapig, de legfeljebb a 10. cikk (1) bekezdésében említett laborvizsgálati eredmények rendelkezésre állásának napjától számított hat hónapig érvényes.

(3)  
A (2) bekezdés i) pontjától eltérve a tagállamok hozzájárulhatnak ahhoz, hogy a bizonyítványokat az Unió egy másik hivatalos nyelvén állítsák ki, szükség esetén hiteles fordítással kísérve.
(4)  
A (2) bekezdés c) pontjában említett aláírás és – a dombornyomásos vagy vízjeles bélyegzőtől eltérő – pecsét színe eltér a nyomtatás színétől.
(5)  
A (2) bekezdés c)–g) pontja és a (4) bekezdés nem alkalmazandó az (EU) 2019/1715 bizottsági végrehajtási rendelet ( 1 ) 39. cikkének (1) bekezdésében foglalt követelményekkel összhangban kiállított elektronikus hatósági bizonyítványokra.
(6)  
A (2) bekezdés d), e) és f) pontja nem alkalmazandó a papíron kiállított és a TRACES-ben kitöltött, majd onnan kinyomtatott hatósági bizonyítványokra.
(7)  
Az illetékes hatóságok csak az (EU) 2020/2235 bizottsági végrehajtási rendelet ( 2 ) 6. cikkében megállapított szabályokkal összhangban állíthatnak ki cserebizonyítványt.
(8)  
A hatósági bizonyítványt a IV. mellékletben szereplő megjegyzések alapján kell kitölteni.

▼M1

11a. cikk

Az Unióba történő beléptetés felfüggesztése

(1)  
A tagállamok megtiltják a IIa. mellékletben felsorolt élelmiszerek és takarmányok Unióba történő beléptetését.
(2)  
Az (1) bekezdést az uniós piacon történő forgalomba hozatalra szánt élelmiszerekre és takarmányokra, valamint az Unió vámterületén belüli magáncélú felhasználásra vagy fogyasztásra szánt élelmiszerekre és takarmányokra kell alkalmazni.

▼B



4. SZAKASZ

ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK

▼M4

12. cikk

A mellékletek frissítése

A kockázatokkal és a meg nem feleléssel kapcsolatos új információk figyelembevétele érdekében a Bizottság rendszeresen, legalább hathavonta felülvizsgálja az I., II. és IIa. mellékletben megállapított jegyzékeket.

▼B

13. cikk

Hatályon kívül helyezés

(1)  
A 669/2009/EK, a 884/2014/EU, az (EU) 2017/186, az (EU) 2015/175 és az (EU) 2018/1660 rendelet 2019. december 14-jével hatályát veszti.
(2)  
A 669/2009/EK, a 884/2014/EU, az (EU) 2017/186, az (EU) 2015/175 és az (EU) 2018/1660 rendeletre történő hivatkozásokat erre a rendeletre történő hivatkozásnak kell tekinteni.
(3)  
A 669/2009/EK rendelet 3. cikkének b) pontja szerinti „kijelölt beléptetési helyre” vagy az (1) bekezdésben említettektől eltérő jogi aktusokban említett „kijelölt beléptetési helyre” történő hivatkozásokat az (EU) 2017/625 rendelet 3. cikke 38. pontjának értelmében vett „határállomásra” való hivatkozásként kell értelmezni.
(4)  
A 669/2009/EK rendelet 3. cikkének a) pontjában említett „közös beléptetési okmányra”, a 669/2009/EK rendelet II. mellékletében említett „közös beléptetési okmányra (KBO)” vagy az (1) bekezdésben említettektől eltérő jogi aktusokban említett „közös beléptetési okmányra” történő hivatkozásokat az (EU) 2017/625 rendelet 56. cikkének értelmében vett „közös egészségügyi beléptetési okmányra” (KEBO) való hivatkozásként kell értelmezni.
(5)  
Az (1) bekezdésben említettektől eltérő jogi aktusoknak a 669/2009/EK rendelet 3. cikkének c) pontjában meghatározott fogalommeghatározásokra történő hivatkozásait az (EU) 2017/625 rendelet 3. cikkének 37. pontjában szereplő „szállítmány” fogalommeghatározására való hivatkozásként kell értelmezni.

▼M5

14. cikk

Átmeneti időszak

A Brazíliából származó feketebors (Piper nigrum), a Dominikai Köztársaságból származó padlizsán (Solanum melongena), édes paprika (Capsicum annum), a Capsicum nemhez tartozó (édestől eltérő) paprika és a Dominikai Köztársaságból származó hosszúbab (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata), valamint a Törökországból származó mandarin (ideértve a tangerine és a satsuma fajtát is), clementine, wilking és hasonló citrushibridek, valamint narancs olyan szállítmányai, amelyekre már e rendelet hatálybalépése előtt is fokozott hatósági ellenőrzések vonatkoztak, 2022. január 26-ig mellékelt hatósági bizonyítvány és mintavételi és vizsgálati eredmények nélkül is beléptethetők az Unióba.

▼B

15. cikk

Hatálybalépés és az alkalmazás kezdőnapja

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2019. december 14-től kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

▼M5




I. MELLÉKLET

Bizonyos harmadik országokból származó, nem állati eredetű élelmiszerek és takarmányok, amelyeket a határállomásokon és az ellenőrző pontokon ideiglenesen fokozott hatósági ellenőrzés alá kell vonni



Sor

Származási ország

Élelmiszer és takarmány (tervezett felhasználás)

KN-kód (1)

TARIC-alszám

Veszély

A fizikai és azonossági ellenőrzések gyakorisága (%)

1

Argentína (AR)

— Földimogyoró, héjában

— 1202 41 00

 

Aflatoxinok

5

— Földimogyoró, héj nélkül

— 1202 42 00

 

— Amerikai mogyoróvaj

— 2008 11 10

 

— Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva, a keverékeket is beleértve

— 2008 11 91 ;

— 2008 11 96 ;

— 2008 11 98 ;

 

 

— ex 2008 19 12 ;

40

— ex 2008 19 13 ;

40

— ex 2008 19 19 ;

50

— ex 2008 19 92 ;

40

— ex 2008 19 93 ;

40

— ex 2008 19 95 ;

40

— ex 2008 19 99

50

— Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is

— 2305 00 00

 

— Földimogyoróliszt és -dara

— ex 1208 90 00

20

— Földimogyorókrém

— (Élelmiszer és takarmány)

— ex 2007 10 10

80

— ex 2007 10 99

50

— ex 2007 99 39

7 ; 8

2

Azerbajdzsán (AZ)

— Mogyoró (Corylus sp.), héjában

— 0802 21 00

 

Aflatoxinok

20

— Mogyoró (Corylus sp.), héj nélkül

— 0802 22 00

 

— Diófélék vagy szárított gyümölcsök mogyorót tartalmazó keverékei

— ex 0813 50 39 ;

70

ex 0813 50 91 ;

70

ex 0813 50 99

70

— Mogyorókrém

— ex 2007 10 10 ;

70

ex 2007 10 99 ;

40

ex 2007 99 39 ;

5 ; 6

ex 2007 99 50 ;

33

ex 2007 99 97

23

— Mogyoró, más módon elkészítve vagy tartósítva, a keverékeket is beleértve

— ex 2008 19 12 ;

30

ex 2008 19 19 ;

30

ex 2008 19 92 ;

30

ex 2008 19 95 ;

20

ex 2008 19 99 ;

30

ex 2008 97 12 ;

15

ex 2008 97 14 ;

15

ex 2008 97 16 ;

15

ex 2008 97 18 ;

15

ex 2008 97 32 ;

15

ex 2008 97 34 ;

15

ex 2008 97 36 ;

15

ex 2008 97 38 ;

15

ex 2008 97 51 ;

15

ex 2008 97 59 ;

15

ex 2008 97 72 ;

15

ex 2008 97 74 ;

15

ex 2008 97 76 ;

15

ex 2008 97 78 ;

15

ex 2008 97 92 ;

15

ex 2008 97 93 ;

15

ex 2008 97 94 ;

15

ex 2008 97 96 ;

15

ex 2008 97 97 ;

15

ex 2008 97 98 ;

15

— Mogyoróból készült liszt, dara és por

— ex 1106 30 90

40

— Mogyoróolaj

(Élelmiszer)

— ex 1515 90 99

20

3

Bolívia (BO)

— Földimogyoró, héjában

— 1202 41 00

 

Aflatoxinok

50

— Földimogyoró, héj nélkül

— 1202 42 00

— Amerikai mogyoróvaj

— 2008 11 10

— Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva

— 2008 11 91 ;

— 2008 11 96 ;

— 2008 11 98

— Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is

— 2305 00 00

 

— Földimogyoróliszt és -dara

— ex 1208 90 00

20

— Földimogyorókrém

(Élelmiszer és takarmány)

— ex 2007 10 10

80

— ex 2007 10 99

50

— ex 2007 99 39

7 ; 8

4

Brazília (BR)

— Földimogyoró, héjában

— 1202 41 00

 

Aflatoxinok

10

— Földimogyoró, héj nélkül

— 1202 42 00

— Amerikai mogyoróvaj

— 2008 11 10

— Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva

— 2008 11 91 ;

— 2008 11 96 ;

— 2008 11 98

— Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is

— 2305 00 00

 

Növényvédőszer-maradékok (3)

20

— Földimogyoróliszt és -dara

— ex 1208 90 00

20

— Földimogyorókrém

(Élelmiszer és takarmány)

— ex 2007 10 10

80

— ex 2007 10 99

50

— ex 2007 99 39

7 ; 8

5

Kína (CN)

— Földimogyoró, héjában

— 1202 41 00

 

Aflatoxinok

10

— Földimogyoró, héj nélkül

— 1202 42 00

— Amerikai mogyoróvaj

— 2008 11 10

— Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva

— 2008 11 91 ;

— 2008 11 96 ;

— 2008 11 98

— Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is

— 2305 00 00

— Földimogyoróliszt és -dara

— ex 1208 90 00

20

— Földimogyorókrém

(Élelmiszer és takarmány)

— ex 2007 10 10

80

— ex 2007 10 99

50

— ex 2007 99 39

7 ; 8

Édes paprika (Capsicum annuum)

(Élelmiszer – zúzott vagy őrölt)

ex 0904 22 00

11

Salmonella (6)

10

Tea, aromásítva is

(Élelmiszer)

0902

 

Növényvédőszer-maradékok (3) (7)

20

6

Egyiptom (EG)

— Édes paprika (Capsicum annuum)

— 0709 60 10 ;

— 0710 80 51

 

Növényvédőszer-maradékok (3) (9)

20

— A Capsicum nemhez tartozó paprika (édestől eltérő)

(Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott)

— ex 0709 60 99 ;

— ex 0710 80 59

20

20

7

Grúzia (GE)

— Mogyoró (Corylus sp.), héjában

— 0802 21 00

 

Aflatoxinok

20

— Mogyoró (Corylus sp.), héj nélkül

— 0802 22 00

 

— Diófélék vagy szárított gyümölcsök mogyorót tartalmazó keverékei

— ex 0813 50 39 ;

70

 

ex 0813 50 91 ;

70

 

ex 0813 50 99

70

— Mogyorókrém

— ex 2007 10 10 ;

70

 

ex 2007 10 99 ;

40

 

ex 2007 99 39 ;

5 ; 6

 

ex 2007 99 50 ;

33

 

ex 2007 99 97

23

— Mogyoró, más módon elkészítve vagy tartósítva, a keverékeket is beleértve

— ex 2008 19 12 ;

30

 

ex 2008 19 19 ;

30

 

ex 2008 19 92 ;

30

 

ex 2008 19 95 ;

20

 

ex 2008 19 99 ;

30

 

ex 2008 97 12 ;

15

 

ex 2008 97 14 ;

15

 

ex 2008 97 16 ;

15

 

ex 2008 97 18 ;

15

 

ex 2008 97 32 ;

15

 

ex 2008 97 34 ;

15

 

ex 2008 97 36 ;

15

 

ex 2008 97 38 ;

15

 

ex 2008 97 51 ;

15

 

ex 2008 97 59 ;

15

 

ex 2008 97 72 ;

15

 

ex 2008 97 74 ;

15

 

ex 2008 97 76 ;

15

 

ex 2008 97 78 ;

15

 

ex 2008 97 92 ;

15

 

ex 2008 97 93 ;

15

 

ex 2008 97 94 ;

15

 

ex 2008 97 96 ;

15

 

ex 2008 97 97 ;

15

 

ex 2008 97 98 ;

15

— Mogyoróból készült liszt, dara és por

— ex 1106 30 90

40

— Mogyoróolaj

(Élelmiszer)

— ex 1515 90 99

20

8

Ghána (GH)

Pálmaolaj

(Élelmiszer)

1511 10 90 ;

 

Szudánszínezékek (10)

50

1511 90 11 ;

 

ex 1511 90 19 ;

90

1511 90 99

 

9

Honduras (HN)

Gália dinnye (C.melo var.reticulatus)

(Élelmiszer)

— ex 0807 19 00 ;

— ex 0807 19 00

60

70

Salmonella Braenderup (2)

10

10

India (IN)

Currylevelek (Bergera/Murraya koenigii)

(Élelmiszer – friss, hűtött, fagyasztott vagy szárított)

ex 1211 90 86

10

Növényvédőszer-maradékok (3) (11)

50

Okra

(Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott)

ex 0709 99 90 ;

ex 0710 80 95

20

30

Növényvédőszer-maradékok (3) (12) (22)

20

Lóretekfa (Moringa oleifera)

(Élelmiszer)

ex 0709 99 90

 

Növényvédőszer-maradékok (3)

10

— Rizs

— 1006 10 79 ;

 

Aflatoxinok és

Ochratoxin A

10

— Előmunkált rizs (barnarizs)

— 1006 20 17 ;

— 1006 20 98

 

— Félig vagy teljesen hántolt rizs

(Élelmiszer)

— 1006 30 98

 

11

Kenya (KE)

Bab (Vigna spp., Phaseolus spp.)

(Élelmiszer – friss vagy hűtött)

0708 20

 

Növényvédőszer-maradékok (3)

10

12

Kambodzsa (KH)

Kínai zeller (Apium graveolens)

(Élelmiszer – friss vagy hűtött fűszernövények)

ex 0709 40 00

20

Növényvédőszer-maradékok (3) (13)

50

Hosszúbab

(Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata)

(Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott zöldség)

ex 0708 20 00 ;

ex 0710 22 00

10

10

Növényvédőszer-maradékok (3) (14)

50

13

Libanon (LB)

Tarlórépa (Brassica rapa ssp. rapa)

(Élelmiszer – ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva)

ex 2001 90 97

11 ; 19

Rhodamin B

50

Tarlórépa (Brassica rapa ssp. rapa)

(Élelmiszer – sós lével vagy citromsavval elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva)

ex 2005 99 80

93

Rhodamin B

50

14

Srí Lanka (LK)

— Ázsiai gázló (Centella asiatica)

(Élelmiszer)

— ex 0709 99 90

— ex 1211 90 86

25

Növényvédőszer-maradékok (3)

10

— Papagájvirág (Alternanthera sessilis)

(Élelmiszer)

— ex 0709 99 90

35

Növényvédőszer-maradékok (3)

10

15

Marokkó (MA)

— Szentjánoskenyér (karob)

— 1212 92 00

 

Növényvédőszer-maradékok (22)

10

— Szentjánoskenyérmag, hántolatlan, sajtolatlan vagy darálatlan

— 1212 99 41

— Szentjánoskenyérből vagy szentjánoskenyérmagból nyert nyálka és dúsító modifikálva (átalakítva) is (Élelmiszer és takarmány)

— 1302 32 10

16

Madagaszkár

(MG)

— Földimogyoró, héjában

— 1202 41 00

 

Aflatoxinok

50

— Földimogyoró, héj nélkül

— 1202 42 00

— Amerikai mogyoróvaj

— 2008 11 10

— Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva

— 2008 11 91 ;

— 2008 11 96 ;

— 2008 11 98

— Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is

— 2305 00 00

— Földimogyoróliszt és -dara

— ex 1208 90 00

20

— Földimogyorókrém

(Élelmiszer és takarmány)

— ex 2007 10 10

80

— ex 2007 10 99

50

— ex 2007 99 39

7 ; 8

17

Mexikó (MX)

Paradicsomketchup és más paradicsommártás (Élelmiszer)

2103 20 00

 

Növényvédőszer-maradékok (22)

10

18

Malajzia (MY)

Kenyérfa gyümölcse (Artocarpus heterophyllus)

(Élelmiszer – friss)

ex 0810 90 20

20

Növényvédőszer-maradékok (3)

50

19

Nigéria (NG)

Szezámmag

(Élelmiszer)

— 1207 40 90

 

Salmonella (2)

50

— ex 2008 19 19

40

— ex 2008 19 99

40

20

Pakisztán (PK)

Fűszerkeverékek

(Élelmiszer)

0910 91 10 ;

0910 91 90

 

Aflatoxinok

50

— Rizs

— 1006 10 79 ;

 

Aflatoxinok és

Ochratoxin A

10

— Előmunkált rizs (barnarizs)

— 1006 20 17 ;

— 1006 20 98

 

— Félig vagy teljesen hántolt rizs

(Élelmiszer)

— 1006 30 98

 

21

Sierra Leone (SL)

Görögdinnye (Egusi, Citrullus spp.) magja és az abból származó termékek

(Élelmiszer)

ex 1207 70 00 ;

ex 1208 90 00 ;

ex 2008 99 99

10

10

50

Aflatoxinok

50

22

Szenegál (SN)

— Földimogyoró, héjában

— 1202 41 00

 

Aflatoxinok

50

— Földimogyoró, héj nélkül

— 1202 42 00

— Amerikai mogyoróvaj

— 2008 11 10

— Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva

— 2008 11 91 ;

— 2008 11 96 ;

— 2008 11 98

— Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is

— 2305 00 00

— Földimogyoróliszt és -dara

— ex 1208 90 00

20

— Földimogyorókrém

(Élelmiszer és takarmány)

— ex 2007 10 10

80

— ex 2007 10 99

50

— ex 2007 99 39

7 ; 8

23

Szíria (SY)

Tarlórépa (Brassica rapa ssp. rapa)

(Élelmiszer – ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva)

ex 2001 90 97

11 ; 19

Rhodamin B

50

Tarlórépa (Brassica rapa ssp. rapa)

(Élelmiszer – sós lével vagy citromsavval elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva)

ex 2005 99 80

93

Rhodamin B

50

24

Thaiföld (TH)

A Capsicum nemhez tartozó paprika (édestől eltérő)

(Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott)

ex 0709 60 99 ;

ex 0710 80 59

20

20

Növényvédőszer-maradékok (3) (15)

20

25

Törökország (TR)

Citrom (Citrus limon, Citrus limonum)

( Élelmiszer – friss, hűtött vagy szárított )

0805 50 10

 

Növényvédőszer-maradékok (3)

20

Grapefruitfélék

(Élelmiszer)

0805 40 00

 

Növényvédőszer-maradékok (3)

10

Gránátalma

(Élelmiszer – friss vagy hűtött)

ex 0810 90 75

30

Növényvédőszer-maradékok (3) (16)

20

— Édes paprika (Capsicum annuum)

— A Capsicum nemhez tartozó paprika (édestől eltérő)

(Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott)

— 0709 60 10 ;

— 0710 80 51 ;

 

Növényvédőszer-maradékok (3) (17)

20

— ex 0709 60 99 ;

— ex 0710 80 59

20

20

A végső fogyasztók számára történő forgalomba hozatalra szánt, feldolgozatlan egész, őrölt, tört, zúzott, aprított sárgabarackmag (18) (19)

(Élelmiszer)

ex 1212 99 95

20

Cianid

50

— Köménymag

— 0909 31 00

 

Pirrolizidin alkaloidok

10

— Köménymag, zúzott vagy őrölt

(Élelmiszer)

— 0909 32 00

 

— Szárított oregánó

(Élelmiszer)

ex 1211 90 86

ex 1211 90 86

10

40

Pirrolizidin alkaloidok

10

26

Uganda (UG)

A Capsicum nemhez tartozó paprika (édestől eltérő)

(Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott)

ex 0709 60 99 ;

ex 0710 80 59

20

20

Növényvédőszer-maradékok (3)

50

Növényvédőszer-maradékok (22)

10

27

Egyesült Államok

(US)

— Földimogyoró, héjában

— 1202 41 00

 

Aflatoxinok

20

— Földimogyoró, héj nélkül

— 1202 42 00

— Amerikai mogyoróvaj

— 2008 11 10

— Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva

— 2008 11 91 ;

— 2008 11 96 ;

— 2008 11 98

— Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is

— 2305 00 00

— Földimogyoróliszt és -dara

— ex 1208 90 00

20

— Földimogyorókrém

(Élelmiszer és takarmány)

— ex 2007 10 10

80

— ex 2007 10 99

50

— ex 2007 99 39

7 ; 8

28

Üzbegisztán

(UZ)

— Szárított kajszibarack

— Kajszibarack, más módon elkészítve vagy tartósítva

(Élelmiszer)

— 0813 10 00

— 2008 50

 

Szulfitok (20)

50

29

Vietnám (VM)

— Korianderlevél

— ex 0709 99 90

72

Növényvédőszer-maradékok (3) (21)

50

— Bazsalikom (indiai, édes)

— ex 1211 90 86

20

— Menta

— ex 1211 90 86

30

— Petrezselyem

(Élelmiszer – friss vagy hűtött fűszernövények)

— ex 0709 99 90

40

Okra

(Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott)

ex 0709 99 90 ;

ex 0710 80 95

20

30

Növényvédőszer-maradékok (3) (21)

50

A Capsicum nemhez tartozó paprika (édestől eltérő)

(Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott)

ex 0709 60 99 ;

ex 0710 80 59

20

20

Növényvédőszer-maradékok (3) (21)

50

(1)   

Amennyiben egy KN-kódon belül csak bizonyos termékek esetében kötelező a vizsgálat, a KN-kód az „ex” jelölést kapja.

(2)   

A mintavételt és a vizsgálatokat a III. melléklet 1.a) pontjában meghatározott mintavételi eljárásoknak és vizsgálati referencia-módszereknek megfelelően kell végezni.

(3)   

Legalább azon növényvédőszerek maradékai, amelyek a növényi és állati eredetű élelmiszerekben és takarmányokban, illetve azok felületén található megengedett növényvédőszer-maradékok határértékéről, valamint a 91/414/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2005. február 23-i 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 70., 2005.3.16., 1. o.) 29. cikke (2) bekezdésének megfelelően elfogadott ellenőrzési programban szereplő, többféle szermaradék kimutatására alkalmazott GC-MS-en és LC-MS-en alapuló módszerrel elemezhetők (a növényvédő szer nyomon követése kizárólag a növényi eredetű termékekben vagy azok felszínén történik).

(4)   

Amitráz-szermaradékok.

(5)   

Nikotin-szermaradékok.

(6)   

A mintavételt és a vizsgálatokat a III. mellékletének 1.b) pontjában meghatározott mintavételi eljárásoknak és vizsgálati referencia-módszereknek megfelelően kell végezni.

(7)   

Tolfenpirád-szermaradékok.

(8)   

Amitráz-szermaradékok (amitráz, beleértve a 2,4-dimetilanilin részt tartalmazó metabolitokat, amitrázban kifejezve), diafentiuron, dikofol (p,p’ és o,p’ izomerek összesen) és ditiokarbamátok (ditiokarbamátok CS2-ben kifejezve, ideértve a manebet, a mankozebet, a metiramot, a propinebet, a tiramot és a ziramot).

(9)   

A dikofol (p,p’ és o,p’’ izomerek összesen), a dinotefurán, a folpet, a prokloráz (prokloráz és a 2,4,6-triklórfenol részt tartalmazó metabolitjai összesen, proklorázban kifejezve), a tiofanát-metil és a triforin szermaradékai.

(10)   

E melléklet alkalmazásában a „szudánszínezékek” megnevezés a következő vegyi anyagokra vonatkozik: i. Szudán I (CAS-szám: 842-07-9); ii. Szudán II (CAS-szám: 3118-97-6); iii. Szudán III (CAS-szám: 85-86-9); iv. bíborvörös vagy Szudán IV (CAS-szám: 85-83-6).

(11)   

Acefát-szermaradékok.

(12)   

Diafenturion-szermaradékok.

(13)   

Fentoát-szermaradékok.

(14)   

Klórbufám-szermaradékok.

(15)   

A formetanát (formetanát és sói összesen, formetanát(-hidroklorid)ban kifejezve), a protifosz és a triforin szermaradékai.

(16)   

Prokloráz-szermaradékok.

(17)   

A diafenturion, a formetanát (formetanát és sói összesen, formetanát(-hidroklorid)ban kifejezve) és a tiofanát-metil szermaradékai.

(18)   

„Feldolgozatlan termékek”: az élelmiszer-higiéniáról szóló, 2004. április 29-i 852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben (HL L 139., 2004.4.30., 1. o.) meghatározottak szerint.

(19)   

„Forgalomba hozatal” és „végső fogyasztó”: az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszer-biztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és a tanácsi rendeletben (HL L 31., 2002.2.1., 1. o.) meghatározottak szerint.

(20)   

Referencia-módszerek: EN 1988-1:1998, EN 1988-2:1998 vagy ISO 5522:1981.

(21)   

A ditiokarbamátok (ditiokarbamátok CS2-ben kifejezve, ideértve a manebet, mankozebet, metiramot, propinebet, tiramot és ziramot), a fentoát és a kinalfosz szermaradékai.

(22)   

Etilén-oxid-szermaradékok (etilén-oxid és 2-klór-etanol összesen, etilén-oxidban kifejezve).




II. MELLÉKLET

A mikotoxinokkal – köztük az aflatoxinokkal – való szennyeződés, valamint a növényvédőszer-maradékokkal, pentaklór-fenollal és dioxinokkal való szennyeződés és a mikrobiológiai szennyezettség kockázata miatt a bizonyos harmadik országokból származó élelmiszerek és takarmányok Unióba történő beléptetésére vonatkozó különleges feltételek

1.    Az 1. cikk (1) bekezdése b) pontjának i. alpontjában említett nem állati eredetű élelmiszerek és takarmányok



Sor

Származási ország

Élelmiszer és takarmány (tervezett felhasználás)

KN-kód (1)

TARIC-alszám

Veszély

A fizikai és azonossági ellenőrzések gyakorisága (%)

1

Banglades (BD)

— Bételborslevelet (Piper betle) tartalmazó vagy abból álló élelmiszerek

(Élelmiszer)

ex 1404 90 00  (14)

10

Salmonella (10)

50

2

Brazília (BR)

— Paradió/brazil dió, héjában

— 0801 21 00

 

Aflatoxinok

50

— Diófélék vagy szárított gyümölcsök héjas paradiót/brazil diót tartalmazó keverékei

(Élelmiszer)

— ex 0813 50 31 ;

— ex 0813 50 39 ;

— ex 0813 50 91 ;

— ex 0813 50 99

20

20

20

20

— Feketebors (Piper nigrum)

(Élelmiszer – nem zúzott, nem őrölt)

ex 0904 11 00

10

Salmonella (2)

50

3

Kína (CN)

— Xantángumi

(Élelmiszer és takarmány)

— ex 3913 90 00

40

Növényvédőszer-maradékok (15)

20

4

Dominikai

Köztársaság (DO)

Padlizsán (Solanum melongena)

(Élelmiszer – friss vagy hűtött)

0709 30 00

 

Növényvédőszer-maradékok (8)

50

— Édes paprika (Capsicum annuum)

— 0709 60 10 ;

— 0710 80 51

 

Növényvédőszer-maradékok (8) (12)

50

— A Capsicum nemhez tartozó paprika (édestől eltérő)

— ex 0709 60 99 ;

— ex 0710 80 59

20

20

— Hosszúbab (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata)

(Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott)

— ex 0708 20 00 ;

— ex 0710 22 00

10

10

5

Egyiptom (EG)

— Földimogyoró, héjában

— 1202 41 00

 

Aflatoxinok

20

— Földimogyoró, héj nélkül

— 1202 42 00

 

— Amerikai mogyoróvaj

— 2008 11 10

 

— Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva, a keverékeket is beleértve

— 2008 11 91 ;

— 2008 11 96 ;

— 2008 11 98 ;

 

 

— ex 2008 19 12 ;

40

— ex 2008 19 13 ;

40

— ex 2008 19 19 ;

50

— ex 2008 19 92 ;

40

— ex 2008 19 93 ;

40

— ex 2008 19 95 ;

40

— ex 2008 19 99

50

— Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is

— 2305 00 00

 

— Földimogyoróliszt és -dara

— ex 1208 90 00

20

— Földimogyorókrém

(Élelmiszer és takarmány)

— ex 2007 10 10

80

— ex 2007 10 99

50

— ex 2007 99 39

7 ; 8

6

Etiópia (ET)

— Bors a Piper nemből; a Capsicum vagy a Pimenta nemhez tartozó növények gyümölcse szárítva, zúzva vagy őrölve

— 0904

 

Aflatoxinok

50

— Gyömbér, sáfrány, kurkuma, kakukkfű, babérlevél, curry és más fűszer

(Élelmiszer – szárított fűszer)

— 0910

Szezámmag

(Élelmiszer)

— 1207 40 90

 

Salmonella (10)

50

— ex 2008 19 19

40

— ex 2008 19 99

40

7

Ghána (GH)

— Földimogyoró, héjában

— 1202 41 00

 

Aflatoxinok

50

— Földimogyoró, héj nélkül

— 1202 42 00

 

— Amerikai mogyoróvaj

— 2008 11 10

 

— Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva, a keverékeket is beleértve

— 2008 11 91 ;

— 2008 11 96 ;

— 2008 11 98 ;

 

 

— ex 2008 19 12 ;

40

— ex 2008 19 13 ;

40

— ex 2008 19 19 ;

50

— ex 2008 19 92 ;

40

— ex 2008 19 93 ;

40

— ex 2008 19 95 ;

40

— ex 2008 19 99

50

— Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is

— 2305 00 00

 

— Földimogyoróliszt és -dara

— ex 1208 90 00

20

— Földimogyorókrém

(Élelmiszer és takarmány)

— ex 2007 10 10

80

— ex 2007 10 99

50

— ex 2007 99 39

7 ; 8

8

Gambia (GM)

— Földimogyoró, héjában

— 1202 41 00

 

Aflatoxinok

50

— Földimogyoró, héj nélkül

— 1202 42 00

 

— Amerikai mogyoróvaj

— 2008 11 10

 

— Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva, a keverékeket is beleértve

— 2008 11 91 ;

— 2008 11 96 ;

— 2008 11 98 ;

 

— ex 2008 19 12 ;

40

— ex 2008 19 13 ;

40

— ex 2008 19 19 ;

50

— ex 2008 19 92 ;

40

 

— ex 2008 19 93 ;

40

 

— ex 2008 19 95 ;

40

 

— ex 2008 19 99

50

— Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is

— 2305 00 00

 

— Földimogyoróliszt és -dara

— ex 1208 90 00

20

— Földimogyorókrém

(Élelmiszer és takarmány)

— ex 2007 10 10

80

— ex 2007 10 99

50

— ex 2007 99 39

7 ; 8

9

Indonézia (ID)

Szerecsendió (Myristica fragrans)

(Élelmiszer – szárított fűszer)

0908 11 00 ;

0908 12 00

 

Aflatoxinok

20

10

India (IN)

Bételborslevél (Piper betle L.)

(Élelmiszer)

ex 1404 90 00

10

Salmonella (2)

10

A Capsicum nemhez tartozó paprika (édes vagy édestől eltérő)

(Élelmiszer – szárított, pörkölt, zúzott vagy őrölt)

0904 21 10 ;

 

Aflatoxinok

20

ex 0904 22 00 ;

11 ; 19

ex 0904 21 90 ;

20

ex 2005 99 10 ;

10 ; 90

ex 2005 99 80

94

Szerecsendió (Myristica fragrans)

(Élelmiszer – szárított fűszer)

0908 11 00 ;

0908 12 00

 

Aflatoxinok

20

— Földimogyoró, héjában

— 1202 41 00

 

Aflatoxinok

50

— Földimogyoró, héj nélkül

— 1202 42 00

 

— Amerikai mogyoróvaj

— 2008 11 10

 

— Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva, a keverékeket is beleértve

— 2008 11 91 ;

— 2008 11 96 ;

— 2008 11 98 ;

 

 

— ex 2008 19 12 ;

40

— ex 2008 19 13 ;

40

— ex 2008 19 19 ;

50

— ex 2008 19 92 ;

40

— ex 2008 19 93 ;

40

— ex 2008 19 95 ;

40

— ex 2008 19 99

50

— Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is

— 2305 00 00

 

— Földimogyoróliszt és -dara

— ex 1208 90 00

20

— Földimogyorókrém

(Élelmiszer és takarmány)

— ex 2007 10 10

— ex 2007 10 99

— ex 2007 99 39

80

50

7 ; 8

A Capsicum nemhez tartozó paprika (édestől eltérő)

(Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott)

ex 0709 60 99 ;

ex 0710 80 59

20

20

Növényvédőszer-maradékok (8) (9)

20

Szezámmag

(Élelmiszer és takarmány)

— 1207 40 90

 

Salmonella (10)

20

— ex 2008 19 19

40

Növényvédőszer-maradékok (15)

50

— ex 2008 19 99

40

— Szentjánoskenyér (karob)

— 1212 92 00

 

Növényvédőszer-maradékok (15)

20

— Szentjánoskenyérmag, hántolatlan, sajtolatlan vagy darálatlan

— 1212 99 41

 

— Szentjánoskenyérből vagy szentjánoskenyérmagból nyert nyálka vagy dúsító, modifikálva (átalakítva) is

(Élelmiszer és takarmány)

— 1302 32 10

 

Guargumi

(Élelmiszer és takarmány)

ex 1302 32 90

10

Növényvédőszer-maradékok (15)

20

Pentaklórfenol és dioxinok (3)

5

— Bors a Piper nemből; a Capsicum vagy a Pimenta nemhez tartozó növények termése szárítva, zúzva vagy őrölve

— 0904

 

 

 

— Vanília

— 0905

 

 

 

— Fahéj és fahéjvirág

— 0906

 

Növényvédőszer-maradékok (15)

20

— Szegfűszeg (egész gyümölcs, kocsány és szár)

— 0907

 

 

 

— Szerecsendió, szerecsendió-virág és kardamom

— 0908

 

 

 

— Ánizsmag, badián-, édeskömény-, koriander-, kömény- vagy rétiköménymag; borókabogyó

— 0909

 

 

 

— Gyömbér, sáfrány, kurkuma, kakukkfű, babérlevél, curry és más fűszer

(Élelmiszer)

— 0910

 

 

 

— Mártás (szósz) és ennek előállítására szolgáló készítmény; ételízesítő keverék; mustárliszt és -dara és elkészített mustár

(Élelmiszer)

— 2103

 

Növényvédőszer-maradékok (15)

20

Kalcium-karbonát

(Élelmiszer és takarmány)

— ex 2106 90 92/98

— ex 2530 90 00

— ex 2836 50 00

 

Növényvédőszer-maradékok (15)

20

Növényi összetevőt tartalmazó étrend-kiegészítők

(Élelmiszer)

— ex  13 02

— ex  21 06

 

Növényvédőszer-maradékok (15)

20

11

Irán (IR)

— Pisztácia, héjában

— 0802 51 00

 

Aflatoxinok

50

 

 

 

— Pisztácia, héj nélkül

— 0802 52 00

 

 

 

 

— Diófélék vagy szárított gyümölcsök pisztáciát tartalmazó keverékei

— ex 0813 50 39 ;

60

ex 0813 50 91 ;

60

ex 0813 50 99

60

 

 

 

— Pisztáciakrém

— ex 2007 10 10 ;

60

ex 2007 10 99 ;

30

ex 2007 99 39 ;

3 ; 4

ex 2007 99 50 ;

32

ex 2007 99 97

22

 

 

— Pisztácia, elkészítve vagy tartósítva, a keverékeket is beleértve

— ex 2008 19 13 ;

20

ex 2008 19 93 ;

20

ex 2008 97 12 ;

19

ex 2008 97 14 ;

19

ex 2008 97 16 ;

19

ex 2008 97 18 ;

19

ex 2008 97 32 ;

19

ex 2008 97 34 ;

19

ex 2008 97 36 ;

19

ex 2008 97 38 ;

19

ex 2008 97 51 ;

19

ex 2008 97 59 ;

19

ex 2008 97 72 ;

19

ex 2008 97 74 ;

19

ex 2008 97 76 ;

19

ex 2008 97 78 ;

19

ex 2008 97 92 ;

19

ex 2008 97 93 ;

19

ex 2008 97 94 ;

19

ex 2008 97 96 ;

19

ex 2008 97 97 ;

19

ex 2008 97 98

19

— Pisztáciából készült liszt, dara és por

(Élelmiszer)

— ex 1106 30 90

50

12

Dél-Korea (KR)

Növényi összetevőt tartalmazó étrend-kiegészítők

(Élelmiszer)

— ex  13 02

— ex  21 06

 

Növényvédőszer-maradékok (15)

20

Instant metélt

(Élelmiszer)

1902 30 10

 

Növényvédőszer-maradékok (15)

20

13

Srí Lanka (LK)

A Capsicum nemhez tartozó paprika (édes vagy édestől eltérő)

(Élelmiszer – szárított, pörkölt, zúzott vagy őrölt)

0904 21 10 ;

 

Aflatoxinok

50

ex 0904 21 90 ;

ex 0904 22 00 ;

ex 2005 99 10 ;

ex 2005 99 80

20

11 ; 19

10 ; 90

94

14

Malajzia (MY)

— Szentjánoskenyér (karob)

— 1212 92 00

 

Növényvédőszer-maradékok (15)

20

— Szentjánoskenyérmag, hántolatlan, sajtolatlan vagy darálatlan

— 1212 99 41

 

— Szentjánoskenyérből vagy szentjánoskenyérmagból nyert nyálka vagy dúsító, modifikálva (átalakítva) is

(Élelmiszer és takarmány)

— 1302 32 10

 

15

Nigéria (NG)

Görögdinnye (Egusi, Citrullus spp.) magja és az abból származó termékek

(Élelmiszer)

ex 1207 70 00 ;

ex 1208 90 00 ;

ex 2008 99 99

10

10

50

Aflatoxinok

50

16

Pakisztán (PK)

A Capsicum nemhez tartozó paprika (édestől eltérő)

(Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott)

ex 0709 60 99 ;

ex 0710 80 59

20

20

Növényvédőszer-maradékok (8)

20

17

Szudán (SD)

— Földimogyoró, héjában

— 1202 41 00

 

Aflatoxinok

50

— Földimogyoró, héj nélkül

— 1202 42 00

 

— Amerikai mogyoróvaj

— 2008 11 10

 

— Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva, a keverékeket is beleértve

— 2008 11 91 ;

— 2008 11 96 ;

— 2008 11 98 ;

 

 

— ex 2008 19 12 ;

40

— ex 2008 19 13 ;

40

— ex 2008 19 19 ;

50

— ex 2008 19 92 ;

40

— ex 2008 19 93 ;

40

— ex 2008 19 95 ;

40

— ex 2008 19 99

50

— Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is

— 2305 00 00

 

— Földimogyoróliszt és -dara

— ex 1208 90 00

20

— Földimogyorókrém

(Élelmiszer és takarmány)

— ex 2007 10 10

80

— ex 2007 10 99

50

— ex 2007 99 39

7 ; 8

Szezámmag

(Élelmiszer)

— 1207 40 90

 

Salmonella (10)

50

— ex 2008 19 19

40

— ex 2008 19 99

40

18

Törökország (TR)

— Szárított füge

— 0804 20 90

 

 

 

— Diófélék vagy szárított gyümölcsök fügét tartalmazó keverékei

— ex 0813 50 99

50

— Szárított fügéből készült krém

— ex 2007 10 10 ;

50

ex 2007 10 99 ;

20

ex 2007 99 39 ;

1 ; 2

ex 2007 99 50 ;

31

ex 2007 99 97

21

— Füge, elkészítve vagy tartósítva, a keverékeket is beleértve

— ex 2008 97 12 ;

11

ex 2008 97 14 ;

11

ex 2008 97 16 ;

11

ex 2008 97 18 ;

11

ex 2008 97 32 ;

11

ex 2008 97 34 ;

11

ex 2008 97 36 ;

11

ex 2008 97 38 ;

11

ex 2008 97 51 ;

11

Aflatoxinok

20

ex 2008 97 59 ;

11

 

 

ex 2008 97 72 ;

11

ex 2008 97 74 ;

11

ex 2008 97 76 ;

11

ex 2008 97 78 ;

11

ex 2008 97 92 ;

11

ex 2008 97 93 ;

11

ex 2008 97 94 ;

11

ex 2008 97 96 ;

11

ex 2008 97 97 ;

11

ex 2008 97 98 ;

11

ex 2008 99 28 ;

10

ex 2008 99 34 ;

10

ex 2008 99 37 ;

10

ex 2008 99 40 ;

10

ex 2008 99 49 ;

60

ex 2008 99 67 ;

95

ex 2008 99 99

60

— Szárított fügéből készült liszt, dara vagy por

(Élelmiszer)

— ex 1106 30 90

60

— Pisztácia, héjában

— 0802 51 00

 

 

 

 

 

 

— Pisztácia, héj nélkül

— 0802 52 00

 

 

 

 

— Diófélék vagy szárított gyümölcsök pisztáciát tartalmazó keverékei

— ex 0813 50 39 ;

60

ex 0813 50 91 ;

60

ex 0813 50 99

60

 

 

 

— Pisztáciakrém

— ex 2007 10 10 ;

60

ex 2007 10 99 ;

30

ex 2007 99 39 ;

3 ; 4

ex 2007 99 50 ;

32

ex 2007 99 97

22

 

 

 

— Pisztácia, elkészítve vagy tartósítva, a keverékeket is beleértve

— ex 2008 19 13 ;

20

Aflatoxinok

50

ex 2008 19 93 ;

20

 

 

ex 2008 97 12 ;

19

ex 2008 97 14 ;

19

ex 2008 97 16 ;

19

ex 2008 97 18 ;

19

ex 2008 97 32 ;

19

ex 2008 97 34 ;

19

ex 2008 97 36 ;

19

ex 2008 97 38 ;

19

ex 2008 97 51 ;

19

ex 2008 97 59 ;

19

ex 2008 97 72 ;

19

ex 2008 97 74 ;

19

ex 2008 97 76 ;

19

ex 2008 97 78 ;

19

ex 2008 97 92 ;

19

ex 2008 97 93 ;

19

ex 2008 97 94 ;

19

ex 2008 97 96 ;

19

ex 2008 97 97 ;

19

ex 2008 97 98

19

 

 

 

— Pisztáciából készült liszt, dara és por

(Élelmiszer)

— ex 1106 30 90

50

Szőlőlevél

(Élelmiszer)

ex 2008 99 99

11 ; 19

Növényvédőszer-maradékok (8) (11)

50

Mandarin (ideértve a tangerine és a satsuma fajtát is); clementine, wilking és hasonló citrushibridek

(Élelmiszer – friss vagy szárított)

— 0805 21 ;

— 0805 22 ;

— 0805 29

 

Növényvédőszer-maradékok (8)

20

Narancs

(Élelmiszer – friss vagy szárított)

0805 10

 

Növényvédőszer-maradékok (8)

20

— Szentjánoskenyér (karob)

— 1212 92 00

 

Növényvédőszer-maradékok (15)

20

— Szentjánoskenyérmag, hántolatlan, sajtolatlan vagy darálatlan

— 1212 99 41

— Szentjánoskenyérből vagy szentjánoskenyérmagból nyert nyálka vagy dúsító, modifikálva (átalakítva) is

(Élelmiszer és takarmány)

— 1302 32 10

19

Uganda (UG)

Szezámmag

(Élelmiszer)

— 1207 40 90

 

Salmonella (10)

20

— ex 2008 19 19

40

— ex 2008 19 99

40

20

Vietnám (VM)

Pitahaya (sárkánygyümölcs)

(Élelmiszer – friss vagy hűtött)

ex 0810 90 20

10

Növényvédőszer-maradékok (8) (12)

20

— Instant metélt

(Élelmiszer)

— 1902 30 10

 

Növényvédőszer-maradékok (15)

20

(1)   

Amennyiben egy KN-kódon belül csak bizonyos termékek esetében kötelező a vizsgálat, a KN-kód az „ex” jelölést kapja.

(2)   

A mintavételt és a vizsgálatokat a III. mellékletének 1.b) pontjában meghatározott mintavételi eljárásoknak és vizsgálati referencia-módszereknek megfelelően kell végezni.

(3)   

A 10. cikk (3) bekezdésében említett vizsgálati jelentést az élelmiszerekben és takarmányokban jelen lévő pentaklórfenol (PCP) vizsgálata tekintetében az EN ISO/IEC 17025 szabvány szerint akkreditált laboratóriumnak kell kiállítania.


A vizsgálati jelentésben meg kell adni a következőket:

(4)   

a mintavétel és a PCP jelenlétére irányuló azon vizsgálat eredménye, amelyet a származási ország illetékes hatósága vagy – amennyiben a szállítmányt nem a származási országban adják fel – a szállítmány feladása szerinti ország illetékes hatósága végzett el;

(5)   

a vizsgálati eredménnyel kapcsolatos mérési bizonytalanság;

(6)   

a vizsgálati módszer kimutatási határa (LOD); valamint

(7)   

a vizsgálati módszer meghatározási határa (LOQ).


A vizsgálatot megelőző extrakció savas oldószerrel történik. A vizsgálatot vagy a növényvédő szerek maradékanyagaival foglalkozó uniós referencialaboratóriumok honlapján közzétett módosított QuEChERS-módszerrel, vagy egy azzal azonos megbízhatóságú módszerrel kell elvégezni.

(8)   

Legalább azon növényvédőszerek maradékai, amelyek a növényi és állati eredetű élelmiszerekben és takarmányokban, illetve azok felületén található megengedett növényvédőszer-maradékok határértékéről, valamint a 91/414/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2005. február 23-i 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 70., 2005.3.16., 1. o.) 29. cikke (2) bekezdésének megfelelően elfogadott ellenőrzési programban szereplő, többféle szermaradék kimutatására alkalmazott GC-MS-en és LC-MS-en alapuló módszerrel elemezhetők (a növényvédő szer nyomon követése kizárólag a növényi eredetű termékekben vagy azok felszínén történik).

(9)   

Karbofurán-szermaradékok.

(10)   

A mintavételt és a vizsgálatokat a III. melléklet 1.a) pontjában meghatározott mintavételi eljárásoknak és vizsgálati referencia-módszereknek megfelelően kell végezni.

(11)   

A ditiokarbamátok (ditiokarbamátok CS2-ben kifejezve, ideértve a manebet, a mankozebet, a metiramot, a propinebet, a tiramot és a ziramot) és a metrafenon szermaradékai.

(12)   

A ditiokarbamátok (ditiokarbamátok CS2-ben kifejezve, ideértve a manebet, mankozebet, metiramot, propinebet, tiramot és ziramot), a fentoát és a kinalfosz szermaradékai.

(13)   

Az áruk megnevezése a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet (HL L 256. 1987.9.7., 1. o.) KN-t tartalmazó I. mellékletének árumegnevezés oszlopában leírtaknak felel meg.

(14)   

Bételborslevelet (Piper betle) tartalmazó vagy abból álló élelmiszerek, beleértve – de nem kizárólag – az 1404 90 00 KN-kód alá besoroltakat is.

(15)   

Etilén-oxid-szermaradékok (etilén-oxid és 2-klór-etanol összesen, etilén-oxidban kifejezve).

2.    Az 1. cikk (1) bekezdése b) pontjának ii. alpontjában említett élelmiszerek



Sor

Két vagy több összetevőből álló élelmiszerek, amelyekben egy, az aflatoxinokkal való szennyeződés kockázata miatt az e melléklet 1. pontjában szereplő táblázatába felvett termék 20 %-ot meghaladó mennyiségben van jelen akár egyetlen termékben, akár a felsorolt termékekben összesen

 

KN-kód (1)

Leírás (2)

1

ex 1704 90

Cukorkaáru (beleértve a fehér csokoládét is) kakaótartalom nélkül, kivéve a rágógumit, cukorbevonattal is

2

ex  18 06

Csokoládé és kakaótartalmú más élelmiszer-készítmény

3

ex  19 05

Kenyér, cukrászsütemény, kalács, keksz (biscuit) és más pékáru kakaótartalommal is; áldozóostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételőostya, rizspapír és hasonló termék

(1)   

Amennyiben egy KN-kódon belül csak bizonyos termékek esetében kötelező a vizsgálat, a KN-kód az „ex” jelölést kapja.

(2)   

Az áruk megnevezése a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet (HL L 256. 1987.9.7., 1. o.) KN-t tartalmazó I. mellékletének árumegnevezés oszlopában leírtaknak felel meg.

▼M4




IIa. MELLÉKLET

A 11a. cikkben említett, bizonyos harmadik országokból származó élelmiszerek és takarmányok, amelyek Unióba való beléptetése fel van függesztve



Sor

Élelmiszer és takarmány

(tervezett felhasználás)

KN-kód

TARIC-alszám

Származási ország

Veszély

1

— Szárazbabból készült élelmiszerek

(Élelmiszer)

— 0713 35 00

— 0713 39 00

— 0713 90 00

 

Nigéria (NG)

Növényvédőszer-maradékok

▼B




III. MELLÉKLET

(1)    A 3. cikk e) pontjában említett mintavételi eljárások és vizsgálati referencia-módszerek

1.  Mintavételi eljárások és vizsgálati referencia-módszerek az élelmiszerekben előforduló Salmonella ellenőrzésére

a) 

Azokban az esetekben, amikor e rendelet I. vagy II. melléklete az e rendelet III. mellékletének 1.a) pontjában meghatározott mintavételi eljárások és vizsgálati referencia-módszerek alkalmazását írja elő, a következő szabályok szerint kell eljárni:



Vizsgálati referencia-módszer (1)

A szállítmány tömege

Mintavételi egységek száma (n)

Mintavételi eljárások

Előírt vizsgálati eredmény az ugyanabból a szállítmányból vett minden egyes mintavételi egység tekintetében

EN ISO 6579-1

kevesebb mint 20 tonna

5

n számú, egyenként legalább 100 g tömegű mintavételi egységet kell gyűjteni. Ha a közös egészségügyi beléptetési okmányon (KEBO) azonosított tételek szerepelnek, a mintavételi egységeket a szállítmány különböző, véletlenszerűen kiválasztott tételeiből kell venni. Ha tételek nem azonosíthatók, a mintavételi egységek véletlenszerűen kerülnek kiválasztásra a szállítmányból. A mintavételi egységek összevonása nem megengedett. Minden egyes mintavételi egységet külön kell vizsgálni.

25 g-ban nem mutatható ki Salmonella

legalább 20 tonna

10

(1)   

A vizsgálati referencia-módszer legfrissebb változatát, vagy pedig az arra vonatkozóan az EN ISO 16140-2 szabványban meghatározott eljárásnak megfelelően validált egyéb módszert kell alkalmazni.

b) 

Azokban az esetekben, amikor e rendelet I. vagy II. melléklete az e rendelet III. mellékletének 1.b) pontjában meghatározott mintavételi eljárások és vizsgálati referencia-módszerek alkalmazását írja elő, a következő szabályok szerint kell eljárni:



Vizsgálatì referencia-módszer (1)

A szállítmány tömege

Mintavételi egységek száma (n)

Mintavételi eljárások

Előírt vizsgálati eredmény az ugyanabból a szállítmányból vett minden egyes mintavételi egység tekintetében

EN ISO 6579-1

Bármilyen tömeg

5

n számú, egyenként legalább 100 g tömegű mintavételi egységet kell gyűjteni. Ha a közös egészségügyi beléptetési okmányon (KEBO) azonosított tételek szerepelnek, a mintavételi egységeket a szállítmány különböző, véletlenszerűen kiválasztott tételeiből kell venni. Ha tételek nem azonosíthatók, a mintavételi egységek véletlenszerűen kerülnek kiválasztásra a szállítmányból. A mintavételi egységek összevonása nem megengedett. Minden egyes mintavételi egységet külön kell vizsgálni.

25 g-ban nem mutatható ki Salmonella

(1)   

A vizsgálati referencia-módszer legfrissebb változatát, vagy pedig az arra vonatkozóan az EN ISO 16140-2 szabványban meghatározott eljárásnak megfelelően validált egyéb módszert kell alkalmazni.

▼M4




IV. MELLÉKLET

AZ (EU) 2019/1793 BIZOTTSÁGI VÉGREHAJTÁSI RENDELET 11. CIKKÉBEN EMLÍTETT HATÓSÁGI BIZONYÍTVÁNYOK MINTÁI AZ EGYES ÉLELMISZEREK VAGY TAKARMÁNYOK EURÓPAI UNIÓBA TÖRTÉNŐ BELÉPTETÉSÉHEZ

image

image

image

image

KITÖLTÉSI ÚTMUTATÓ AZ (EU) 2019/1793 BIZOTTSÁGI VÉGREHAJTÁSI RENDELET 11. CIKKÉBEN EMLÍTETT, AZ EGYES ÉLELMISZEREKNEK VAGY TAKARMÁNYOKNAK AZ EURÓPAI UNIÓBA TÖRTÉNŐ BELÉPTETÉSÉRE VONATKOZÓ HATÓSÁGI BIZONYÍTVÁNYMINTÁHOZ

Általános tudnivalók

Választási lehetőség esetén, kérjük, pipálja ki vagy jelölje X-szel a válasza szerinti megfelelő négyzetet.

Az I.18. és az I.20. rovatban csak egy lehetőség választható ki.

Válassza ki a II.2.1., II.2.2., II.2.3. és II.2.4. pont közül azt, amely a termékkategóriának és a bizonyítvány okaként megjelölt veszélynek megfelel.

Eltérő jelzés hiányában minden rovat kitöltése kötelező.

Ha a címzett, a beléptető határállomás vagy a szállítási adatok (azaz a szállítóeszközök és a dátum) megváltoznak a bizonyítvány kiállítása után, arról a szállítmányért felelős gazdasági szereplőnek tájékoztatnia kell a belépés helye szerinti tagállam illetékes hatóságát. Az ilyen változtatás nem eredményezhet cserebizonyítvány iránti kérelmet.

A bizonyítványoknak a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerén (IMSOC) keresztül történő benyújtása esetén a következők érvényesek:

— 
a nem releváns állítások át vannak húzva.
— 
az I. részben meghatározott bejegyzések vagy rovatok képezik a hatósági bizonyítvány elektronikus változatának adatszótárát;
— 
a hatósági bizonyítványminta I. részében lévő rovatok sorrendje, illetve e rovatok mérete és alakja csupán tájékoztató jellegű;
— 
ahol pecsét elhelyezése szükséges, annak elektronikus megfelelője az elektronikus bélyegző.

Amennyiben a hatósági bizonyítványt nem a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerén keresztül nyújtják be, a nem releváns állításokat a bizonyítványt kiállító tisztviselőnek át kell húznia, kézjegyével kell ellátnia és le kell pecsételnie, vagy pedig azokat teljes egészében törölni kell a bizonyítványból.



I. RÉSZ – A SZÁLLÍTMÁNY LEÍRÁSA

Rovat

Leírás

 

Ország

 

Adja meg a bizonyítvány kiállításának helye szerinti harmadik ország nevét.

I.1.

Feladó/exportőr

 

Adja meg a szállítmányt feladó természetes vagy jogi személy nevét és címét, országát és ISO-országkódját (1). Ennek a személynek harmadik országbeli székhellyel kell rendelkeznie, kivéve az Unióból származó szállítmányok újbóli beléptetése esetén.

I.2.

A bizonyítvány hivatkozási száma

 

Adja meg a harmadik ország illetékes hatósága által generált egyedi alfanumerikus kódot. Ez a rovat nem kötelező, ha a bizonyítványt a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerén keresztül nyújtják be. A kód megismétlődik a II.a. rovatban.

I.2a.

IMSOC hivatkozási szám

 

Ez a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszere (IMSOC) által generált alfanumerikus kód. A kód megismétlődik a II.b. rovatban.

Ezt a rovatot nem kell kitölteni, ha a bizonyítványt nem a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerén keresztül nyújtják be.

I.3.

Központi illetékes hatóság

 

Adja meg a bizonyítvány kiállításának helye szerinti harmadik ország központi hatóságának a nevét.

I.4.

Helyi illetékes hatóság

 

Adott esetben adja meg a bizonyítvány kiállításának helye szerinti harmadik ország helyi hatóságának nevét.

I.5.

Címzett/Importőr

 

Adja meg annak a természetes vagy jogi személynek a nevét és a címét, aki a szállítmány rendeltetési tagországbeli címzettje.

I.6.

A szállítmányért felelős vállalkozó

 

Adja meg annak a tagállambeli természetes vagy jogi személynek a nevét és címét, országát és ISO-országkódját, aki a szállítmány határállomáson való bemutatásakor felel a szállítmányért, és aki importőrként vagy az importőr nevében megteszi a szükséges nyilatkozatokat az illetékes hatóságok felé. Ez a vállalkozó megegyezhet az I.5. rovatban feltüntetett személlyel.

Ez a rovat opcionális.

I.7.

Származási ország

 

Adja meg annak az országnak a nevét és ISO-országkódját, ahonnan az áruk származnak, ahol azokat termesztették, betakarították vagy előállították, amennyiben az élelmiszerek és takarmányok a mikotoxinokkal – köztük aflatoxinokkal – vagy növényi toxinokkal való szennyeződés, vagy a növényvédőszer-maradékok megengedett határértékeinek estleges be nem tartása miatt vannak felsorolva a mellékletekben.

Adja meg annak az országnak a nevét és ISO-országkódját, ahol az árukat előállították, gyártották vagy csomagolták, amennyiben az élelmiszerek és a takarmányok a Salmonella jelenlétének kockázata vagy az első bekezdésben említettektől eltérő veszélyek miatt szerepelnek a mellékletekben.

I.8.

Származási régió

 

Tárgytalan.

I.9.

Rendeltetési ország

 

Adja meg annak a tagállamnak a nevét és ISO-országkódját, amelybe a termékeket szánják.

I.10.

Rendeltetési régió

 

Tárgytalan.

I.11.

A feladás helye

 

Adja meg azon létesítmény(ek) nevét és címét, országát és ISO-országkódját, amely(ek)ből a termékek származnak. Amennyiben az uniós jogszabályok alapján kötelező, adja meg a létesítmény nyilvántartási számát vagy engedélyszámát.

Más termékek esetében: az élelmiszer- vagy takarmányágazatban működő vállalkozások bármely egysége. Csak a termékeket feladó létesítményt kell megnevezni.

Az egynél több harmadik országot érintő kereskedelem esetében (háromoldalú kereskedelem) a feladás helye az exportlánc utolsó olyan harmadik országbeli létesítménye, ahonnan a végleges szállítmányt az Unióba szállítják.

I.12.

Rendeltetési hely

 

Adja meg annak a helynek a nevét és címét, országát és ISO-országkódját, ahová a szállítmányt végleges kirakodás céljából szállítják. Adott esetben adja meg a rendeltetési létesítmény nyilvántartási számát vagy engedélyszámát is.

I.13.

A berakodás helye

 

Tárgytalan.

I.14.

Az indulás dátuma és időpontja

 

Adja meg azt a dátumot, amikor a szállítóeszköz (repülőgép, hajó, vasúti vagy közúti jármű) elindul.

I.15.

Szállítóeszköz

 

Válassza ki a következő szállítóeszközök közül azt vagy azokat, amelyek a feladás szerinti országot elhagyó áruk szállítására szolgálnak, azok azonosítójának/azonosítóinak feltüntetésével együtt:

— repülőgép (tüntesse fel a járatszámot);

— hajó (tüntesse fel a hajó nevét és számát);

— vasút (tüntesse fel a vonat azonosítóját és a vasúti kocsi számát);

— közúti jármű (tüntesse fel a jármű rendszámát és adott esetben a pótkocsi rendszámát).

Komp esetében jelölje be a „Hajó” opciót és azonosítsa a közúti járműv(ek)et, adja meg a jármű(vek) rendszámát (és adott esetben a pótkocsi rendszámát), valamint a menetrend szerinti komp nevét és számát.

I.16.

Beléptető határállomás

 

Azon bizonyítványok esetében, amelyeket nem a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerén (IMSOC) keresztül nyújtják be, adja meg az Unióba történő beléptetés helye szerinti határállomás nevét, illetve egyébként válassza ki az Unióba történő beléptetés helye szerinti határállomás nevét és az IMSOC által generált egyedi alfanumerikus kódot.

I.17.

Kísérő okmányok

 

Adja meg az előírt okmány típusát: az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet 10. cikkében említett vizsgálati jelentés/mintavételi és vizsgálati eredmények, továbbá adja meg az előírt kísérő okmányok egyedi azonosító kódját és a kibocsátó országot.

Egyéb okmányok: adja meg a dokumentum típusát és hivatkozási számát, ha a szállítmányt egyéb dokumentumok – például kereskedelmi okmányok – kísérik (például a légifuvarlevél száma, a hajórakjegy száma vagy a vasúti vagy közúti menetlevél száma).

I.18.

Szállítási feltételek

 

Adja meg a termékek szállítása során szükséges hőmérséklet kategóriáját (környezeti hőmérséklet, hűtött, fagyasztott).

I.19.

Konténerszám/plombaszám

 

Adott esetben adja meg a konténerszámot és a plombaszámot (egynél több is megadható).

A konténerszámot akkor kell megadni, ha az árut zárt konténerekben szállítják.

Csak a hatósági plomba számát kell feltüntetni. Egy plomba akkor minősül hatósági plombának, ha azt a bizonyítványt kiállító illetékes hatóság felügyelete mellett helyezték fel a konténerre, teherautóra vagy vasúti kocsira.

I.20.

Az alábbiként vagy az alábbi célra tanúsítva

 

Válassza ki a termékek tervezett felhasználási célját a vonatkozó uniós jogszabályokban meghatározottak szerint:

Takarmány: csak az állatok takarmányozására szánt termékeket érinti.

Emberi fogyasztásra szánt termékek: csak azon, emberi fogyasztásra szánt termékekre vonatkozik, amelyek esetében az uniós jogszabályok hatósági bizonyítványt írnak elő.

I.21.

Átszállításra

 

Tárgytalan.

I.22.

A belső piacra

 

Jelölje be ezt a rovatot, ha a szállítmányt az uniós piacon kívánják forgalomba hozni.

I.23.

Újbóli beléptetésre

 

Tárgytalan.

I.24.

Összes csomag száma

 

Amennyiben a szállítmány több csomagból áll, adja meg ezek teljes számát:

Ömlesztett szállítmányok esetében ez a rovat nem kötelező.

I.25.

Összmennyiség

 

Tárgytalan.

I.26.

Teljes nettó/bruttó tömeg (kg)

 

A teljes nettó tömeg az áruk saját, közvetlen konténerek vagy bármely csomagolás nélkül tekintett tömege. A hatósági ellenőrzések információkezelési rendszere ezt az I.27. rovatban megadott információk alapján automatikusan kiszámítja. A glazúrréteggel (jégréteggel) bevont élelmiszerek bejelentett nettó tömege a glazúrjég tömege nélkül értendő.

Adja meg a teljes bruttó tömeget, azaz az áruk teljes, közvetlen ládákkal/konténerekkel és minden csomagolással együtt – de a szállítótartályok és más szállító felszerelések nélkül – tekintett összesített tömegét.

I.27.

A szállítmány leírása

 

Adja meg a Harmonizált Rendszer vonatkozó kódját (HR-kód), valamint a 2658/87/EGK tanácsi rendeletben (2) említett, a Vámigazgatások Világszervezete által meghatározott megnevezést. Ezt a vámleírást szükség esetén ki kell egészíteni a termékek osztályozásához szükséges kiegészítő információkkal. Adja meg továbbá a termékek jellege/feldolgozása tekintetében a vonatkozó uniós jogszabályokban meghatározott különleges követelményeket.

Adott esetben adja meg a fajokat, valamint a létesítmények nyilvántartási számát az ISO-országkóddal, a csomagok számával, a csomagolás típusával, a tételszámmal és a nettó tömeggel együtt. Jelölje be a „Végső fogyasztó” opciót, ha a termékeket a végső fogyasztók számára csomagolják.

Faj: adja meg a tudományos megnevezést vagy az uniós jogszabályoknak megfelelő meghatározást.

A csomagolás típusa: adja meg a csomagolás típusát az ENSZ/CEFACT (az Egyesült Nemzetek Szervezetének keretében létrehozott, a kereskedelmi eljárások egyszerűsítésével és az elektronikus üzletvitellel foglalkozó központ) 21. ajánlásában (3) szereplő meghatározás szerint.

(1)   

Az ISO 3166 alpha-2 nemzetközi szabványnak megfelelő, két betűből álló szabványos nemzetközi országjelzés; http://www.iso.org/iso/country_codes/iso-3166-1_decoding_table.htm.

(2)   

A Tanács 2658/87/EGK rendelete (1987. július 23.) a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról (HL L 256., 1987.9.7., 1. o.).

(3)   

Legfrissebb verzió: www.unece.org/uncefact/codelistrecs.html



II. rész – Bizonyítványozás

Rovat

Leírás

 

Ország

 

Adja meg a bizonyítvány kiállításának helye szerinti harmadik ország nevét.

 

Bizonyítványminta

 

Ez a rovat az adott bizonyítványminta konkrét címét tartalmazza.

II.

Egészségügyi információ

 

Ez a rész a termékek jellegére vonatkozó, valamint az egyes harmadik országokkal kötött egyenértékűségi megállapodásokban vagy az egyéb uniós jogszabályokban, például a bizonyítvány kiállítása tekintetében meghatározott különleges uniós egészségügyi követelményekre vonatkozik.

II.2a.

A bizonyítvány hivatkozási száma

 

Ez az I.2. rovatban megadott egyedi alfanumerikus kód.

II.2b.

IMSOC hivatkozási szám

 

Ez az I.2a. rovatban megadott egyedi alfanumerikus kód.

 

A bizonyítványt kiállító tisztviselő

 

Ez a rovat az (EU) 2017/625 rendelet 3. cikkének 26. pontjában meghatározott, a bizonyítványt kiállító tisztviselő aláírására vonatkozik.

Adja meg az aláíró nevét (nyomtatott nagybetűvel), adott esetben a képesítését és beosztását, továbbá tüntesse fel az aláírót alkalmazó illetékes hatóság nevét és eredeti bélyegzőjét és az aláírás dátumát.



( 1 ) A Bizottság (EU) 2019/1715 végrehajtási rendelete (2019. szeptember 30.) a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerének és a rendszer elemeinek működésére vonatkozó szabályok megállapításáról (a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszeréről szóló rendelet) (HL L 261., 2019.10.14., 37. o.).

( 2 ) A Bizottság (EU) 2020/2235 végrehajtási rendelete (2020. december 16.) az (EU) 2016/429 és az (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a bizonyos állat- és árukategóriákat tartalmazó szállítmányok Unióba történő beléptetésére és Unión belüli mozgatására vonatkozó állategészségügyi, hatósági és állategészségügyi/hatósági bizonyítványminták tekintetében történő alkalmazására és az ilyen bizonyítványok hatósági kiállítására vonatkozó szabályok megállapításáról, valamint az 599/2004/EK rendelet, a 636/2014/EU és az (EU) 2019/628 végrehajtási rendelet, a 98/68/EK irányelv, továbbá a 2000/572/EK, a 2003/779/EK és a 2007/240/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 442., 2020.12.30., 1. o.).