2011R0540 — HU — 03.09.2015 — 021.001


Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

►B

A BIZOTTSÁG 540/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2011. május 25.)

az 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a jóváhagyott hatóanyagok jegyzéke tekintetében történő végrehajtásáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

(HL L 153, 2011.6.11., 1. o)

Módosította:

 

 

Hivatalos Lap

  No

page

date

►M1

A BIZOTTSÁG 541/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2011. június 1.)

  L 153

187

11.6.2011

►M2

A BIZOTTSÁG 542/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2011. június 1.)

  L 153

189

11.6.2011

►M3

A BIZOTTSÁG 702/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2011. július 20.)

  L 190

28

21.7.2011

►M4

A BIZOTTSÁG 703/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2011. július 20.)

  L 190

33

21.7.2011

►M5

A BIZOTTSÁG 704/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2011. július 20.)

  L 190

38

21.7.2011

►M6

A BIZOTTSÁG 705/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2011. július 20.)

  L 190

43

21.7.2011

►M7

A BIZOTTSÁG 706/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2011. július 20.)

  L 190

50

21.7.2011

►M8

A BIZOTTSÁG 736/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2011. július 26.)

  L 195

37

27.7.2011

►M9

A BIZOTTSÁG 740/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2011. július 27.)

  L 196

6

28.7.2011

►M10

A BIZOTTSÁG 786/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2011. augusztus 5.)

  L 203

11

6.8.2011

►M11

A BIZOTTSÁG 787/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2011. augusztus 5.)

  L 203

16

6.8.2011

►M12

A BIZOTTSÁG 788/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2011. augusztus 5.)

  L 203

21

6.8.2011

►M13

A BIZOTTSÁG 797/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2011. augusztus 9.)

  L 205

3

10.8.2011

►M14

A BIZOTTSÁG 798/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2011. augusztus 9.)

  L 205

9

10.8.2011

►M15

A BIZOTTSÁG 800/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2011. augusztus 9.)

  L 205

22

10.8.2011

►M16

A BIZOTTSÁG 806/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2011. augusztus 10.)

  L 206

39

11.8.2011

►M17

A BIZOTTSÁG 807/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2011. augusztus 10.)

  L 206

44

11.8.2011

►M18

A BIZOTTSÁG 810/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2011. augusztus 11.)

  L 207

7

12.8.2011

►M19

A BIZOTTSÁG 820/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2011. augusztus 16.)

  L 209

18

17.8.2011

►M20

A BIZOTTSÁG 974/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2011. szeptember 29.)

  L 255

1

1.10.2011

►M21

A BIZOTTSÁG 993/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2011. október 6.)

  L 263

1

7.10.2011

►M22

A BIZOTTSÁG 1022/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2011. október 14.)

  L 270

20

15.10.2011

►M23

A BIZOTTSÁG 1100/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2011. október 31.)

  L 285

10

1.11.2011

►M24

A BIZOTTSÁG 1134/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2011. november 9.)

  L 292

1

10.11.2011

►M25

A BIZOTTSÁG 1143/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2011. november 10.)

  L 293

26

11.11.2011

 M26

A BIZOTTSÁG 1278/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2011. december 8.)

  L 327

49

9.12.2011

►M27

A BIZOTTSÁG 87/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2012. február 1.)

  L 30

8

2.2.2012

►M28

A BIZOTTSÁG 127/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2012. február 14.)

  L 41

12

15.2.2012

►M29

A BIZOTTSÁG 287/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2012. március 30.)

  L 95

7

31.3.2012

►M30

A BIZOTTSÁG 359/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2012. április 25.)

  L 114

1

26.4.2012

►M31

A BIZOTTSÁG 369/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2012. április 27.)

  L 116

19

28.4.2012

►M32

A BIZOTTSÁG 571/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2012. június 28.)

  L 169

46

29.6.2012

►M33

A BIZOTTSÁG 582/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2012. július 2.)

  L 173

3

3.7.2012

►M34

A BIZOTTSÁG 589/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2012. július 4.)

  L 175

7

5.7.2012

►M35

A BIZOTTSÁG 595/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2012. július 5.)

  L 176

46

6.7.2012

►M36

A BIZOTTSÁG 597/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2012. július 5.)

  L 176

54

6.7.2012

►M37

A BIZOTTSÁG 608/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2012. július 6.)

  L 177

19

7.7.2012

►M38

A BIZOTTSÁG 637/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2012. július 13.)

  L 186

20

14.7.2012

►M39

A BIZOTTSÁG 735/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2012. augusztus 14.)

  L 218

3

15.8.2012

►M40

A BIZOTTSÁG 746/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2012. augusztus 16.)

  L 219

15

17.8.2012

►M41

A BIZOTTSÁG 1037/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2012. november 7.)

  L 308

15

8.11.2012

►M42

A BIZOTTSÁG 1043/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2012. november 8.)

  L 310

24

9.11.2012

►M43

A BIZOTTSÁG 1197/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2012. december 13.)

  L 342

27

14.12.2012

►M44

A BIZOTTSÁG 1237/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2012. december 19.)

  L 350

55

20.12.2012

►M45

A BIZOTTSÁG 1238/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2012. december 19.)

  L 350

59

20.12.2012

►M46

A BIZOTTSÁG 17/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. január 14.)

  L 9

5

15.1.2013

►M47

A BIZOTTSÁG 22/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. január 15.)

  L 11

8

16.1.2013

►M48

A BIZOTTSÁG 175/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. február 27.)

  L 56

4

28.2.2013

►M49

A BIZOTTSÁG 187/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. március 5.)

  L 62

10

6.3.2013

►M50

A BIZOTTSÁG 188/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. március 5.)

  L 62

13

6.3.2013

►M51

A BIZOTTSÁG 190/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. március 5.)

  L 62

19

6.3.2013

►M52

A BIZOTTSÁG 200/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. március 8.)

  L 67

1

9.3.2013

►M53

A BIZOTTSÁG 201/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. március 8.)

  L 67

6

9.3.2013

►M54

A BIZOTTSÁG 350/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. április 17.)

  L 108

9

18.4.2013

►M55

A BIZOTTSÁG 355/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. április 18.)

  L 109

14

19.4.2013

►M56

A BIZOTTSÁG 356/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. április 18.)

  L 109

18

19.4.2013

►M57

A BIZOTTSÁG 365/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. április 22.)

  L 111

27

23.4.2013

►M58

A BIZOTTSÁG 366/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. április 22.)

  L 111

30

23.4.2013

►M59

A BIZOTTSÁG 367/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. április 22.)

  L 111

33

23.4.2013

►M60

A BIZOTTSÁG 368/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. április 22.)

  L 111

36

23.4.2013

►M61

A BIZOTTSÁG 369/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. április 22.)

  L 111

39

23.4.2013

►M62

A BIZOTTSÁG 373/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. április 23.)

  L 112

10

24.4.2013

►M63

A BIZOTTSÁG 375/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. április 23.)

  L 112

15

24.4.2013

►M64

A BIZOTTSÁG 378/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. április 24.)

  L 113

5

25.4.2013

►M65

A BIZOTTSÁG 485/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. május 24.)

  L 139

12

25.5.2013

►M66

A BIZOTTSÁG 532/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. június 10.)

  L 159

6

11.6.2013

►M67

A BIZOTTSÁG 533/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. június 10.)

  L 159

9

11.6.2013

►M68

A BIZOTTSÁG 546/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. június 14.)

  L 163

17

15.6.2013

►M69

A BIZOTTSÁG 568/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. június 18.)

  L 167

33

19.6.2013

►M70

A BIZOTTSÁG 570/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. június 17.)

  L 168

18

20.6.2013

►M71

A BIZOTTSÁG 762/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. augusztus 7.)

  L 213

14

8.8.2013

►M72

A BIZOTTSÁG 767/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. augusztus 8.)

  L 214

5

9.8.2013

►M73

A BIZOTTSÁG 781/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. augusztus 14.)

  L 219

22

15.8.2013

►M74

A BIZOTTSÁG 790/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. augusztus 19.)

  L 222

6

20.8.2013

►M75

A BIZOTTSÁG 798/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. augusztus 21.)

  L 224

9

22.8.2013

►M76

A BIZOTTSÁG 802/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. augusztus 22.)

  L 225

13

23.8.2013

►M77

A BIZOTTSÁG 826/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. augusztus 29.)

  L 232

13

30.8.2013

►M78

A BIZOTTSÁG 827/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. augusztus 29.)

  L 232

18

30.8.2013

►M79

A BIZOTTSÁG 828/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. augusztus 29.)

  L 232

23

30.8.2013

►M80

A BIZOTTSÁG 829/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. augusztus 29.)

  L 232

29

30.8.2013

►M81

A BIZOTTSÁG 832/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. augusztus 30.)

  L 233

3

31.8.2013

►M82

A BIZOTTSÁG 833/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. augusztus 30.)

  L 233

7

31.8.2013

►M83

A BIZOTTSÁG 1031/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. október 24.)

  L 283

17

25.10.2013

►M84

A BIZOTTSÁG 1089/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. november 4.)

  L 293

31

5.11.2013

►M85

A BIZOTTSÁG 1124/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. november 8.)

  L 299

34

9.11.2013

►M86

A BIZOTTSÁG 1136/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. november 12.)

  L 302

34

13.11.2013

►M87

A BIZOTTSÁG 1150/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. november 14.)

  L 305

13

15.11.2013

►M88

A BIZOTTSÁG 1165/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. november 18.)

  L 309

17

19.11.2013

►M89

A BIZOTTSÁG 1166/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. november 18.)

  L 309

22

19.11.2013

►M90

A BIZOTTSÁG 1175/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. november 20.)

  L 312

18

21.11.2013

►M91

A BIZOTTSÁG 1176/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. november 20.)

  L 312

23

21.11.2013

►M92

A BIZOTTSÁG 1177/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. november 20.)

  L 312

28

21.11.2013

►M93

A BIZOTTSÁG 1178/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. november 20.)

  L 312

33

21.11.2013

►M94

A BIZOTTSÁG 1187/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. november 21.)

  L 313

42

22.11.2013

►M95

A BIZOTTSÁG 1192/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. november 22.)

  L 314

6

23.11.2013

►M96

A BIZOTTSÁG 1195/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. november 22.)

  L 315

27

26.11.2013

►M97

A BIZOTTSÁG 1199/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. november 25.)

  L 315

69

26.11.2013

 M98

A BIZOTTSÁG 85/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2014. január 30.)

  L 28

34

31.1.2014

►M99

A BIZOTTSÁG 140/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2014. február 13.)

  L 44

35

14.2.2014

►M100

A BIZOTTSÁG 141/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2014. február 13.)

  L 44

40

14.2.2014

►M101

A BIZOTTSÁG 143/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2014. február 14.)

  L 45

1

15.2.2014

►M102

A BIZOTTSÁG 144/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2014. február 14.)

  L 45

7

15.2.2014

►M103

A BIZOTTSÁG 145/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2014. február 14.)

  L 45

12

15.2.2014

►M104

A BIZOTTSÁG 149/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2014. február 17.)

  L 46

3

18.2.2014

►M105

A BIZOTTSÁG 151/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2014. február 18.)

  L 48

1

19.2.2014

►M106

A BIZOTTSÁG 154/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2014. február 19.)

  L 50

7

20.2.2014

►M107

A BIZOTTSÁG 187/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2014. február 26.)

  L 57

24

27.2.2014

►M108

A BIZOTTSÁG 192/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2014. február 27.)

  L 59

20

28.2.2014

►M109

A BIZOTTSÁG 193/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2014. február 27.)

  L 59

25

28.2.2014

►M110

A BIZOTTSÁG 462/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2014. május 5.)

  L 134

28

7.5.2014

►M111

A BIZOTTSÁG 485/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2014. május 12.)

  L 138

65

13.5.2014

►M112

A BIZOTTSÁG 486/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2014. május 12.)

  L 138

70

13.5.2014

►M113

A BIZOTTSÁG 487/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2014. május 12.)

  L 138

72

13.5.2014

►M114

A BIZOTTSÁG 496/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2014. május 14.)

  L 143

1

15.5.2014

►M115

A BIZOTTSÁG 504/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2014. május 15.)

  L 145

28

16.5.2014

►M116

A BIZOTTSÁG 563/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2014. május 23.)

  L 156

5

24.5.2014

►M117

A BIZOTTSÁG 571/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2014. május 26.)

  L 157

96

27.5.2014

►M118

A BIZOTTSÁG 629/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2014. június 12.)

  L 174

33

13.6.2014

►M119

A BIZOTTSÁG 632/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2014. május 13.)

  L 175

1

14.6.2014

►M120

A BIZOTTSÁG 678/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2014. június 19.)

  L 180

11

20.6.2014

►M121

A BIZOTTSÁG 878/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2014. augusztus 12.)

  L 240

18

13.8.2014

►M122

A BIZOTTSÁG 880/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2014. augusztus 12.)

  L 240

22

13.8.2014

►M123

A BIZOTTSÁG 890/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2014. augusztus 14.)

  L 243

42

15.8.2014

►M124

A BIZOTTSÁG 891/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2014. augusztus 14.)

  L 243

47

15.8.2014

►M125

A BIZOTTSÁG 916/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2014. augusztus 22.)

  L 251

16

23.8.2014

►M126

A BIZOTTSÁG 917/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2014. augusztus 22.)

  L 251

19

23.8.2014

►M127

A BIZOTTSÁG 918/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2014. augusztus 22.)

  L 251

24

23.8.2014

►M128

A BIZOTTSÁG 921/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2014. augusztus 25.)

  L 252

3

26.8.2014

►M129

A BIZOTTSÁG 922/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2014. augusztus 25.)

  L 252

6

26.8.2014

►M130

A BIZOTTSÁG 1316/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2014. december 11.)

  L 355

1

12.12.2014

►M131

A BIZOTTSÁG 1330/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2014. december 15.)

  L 359

85

16.12.2014

►M132

A BIZOTTSÁG 1334/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2014. december 16.)

  L 360

1

17.12.2014

►M133

A BIZOTTSÁG 2015/51/(EU) VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2015. január 14.)

  L 9

22

15.1.2015

►M134

A BIZOTTSÁG 2015/58/(EU) VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2015. január 15.)

  L 10

25

16.1.2015

►M135

A BIZOTTSÁG 2015/232/(EU) VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2015. február 13.)

  L 39

7

14.2.2015

►M136

A BIZOTTSÁG (EU) 2015/306 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2015. február 26.)

  L 56

1

27.2.2015

►M137

A BIZOTTSÁG 2015/307/(EU) VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2015. február 26.)

  L 56

6

27.2.2015

►M138

A BIZOTTSÁG 2015/308/(EU) VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2015. február 26.)

  L 56

9

27.2.2015

►M139

A BIZOTTSÁG (EU) 2015/404 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2015. március 11.)

  L 67

6

12.3.2015

►M140

A BIZOTTSÁG (EU) 2015/415 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2015. március 12.)

  L 68

28

13.3.2015

►M141

A BIZOTTSÁG (EU) 2015/418 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2015. március 12.)

  L 68

36

13.3.2015

►M142

A BIZOTTSÁG (EU) 2015/543 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2015. április 1.)

  L 90

1

2.4.2015

►M143

A BIZOTTSÁG (EU) 2015/553 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2015. április 7.)

  L 92

86

8.4.2015

►M144

A BIZOTTSÁG (EU) 2015/762 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2015. május 12.)

  L 120

6

13.5.2015

►M145

A BIZOTTSÁG (EU) 2015/1106 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2015. július 8.)

  L 181

70

9.7.2015

►M146

A BIZOTTSÁG (EU) 2015/1107 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2015. július 8.)

  L 181

72

9.7.2015

►M147

A BIZOTTSÁG (EU) 2015/1108 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2015. július 8.)

  L 181

75

9.7.2015

►M148

A BIZOTTSÁG (EU) 2015/1116 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2015. július 9.)

  L 182

26

10.7.2015

►M149

A BIZOTTSÁG (EU) 2015/1165 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2015. július 15.)

  L 188

30

16.7.2015

►M150

A BIZOTTSÁG (EU) 2015/1176 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2015. július 17.)

  L 192

1

18.7.2015

►M151

A BIZOTTSÁG (EU) 2015/1192 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2015. július 20.)

  L 193

124

21.7.2015

►M152

A BIZOTTSÁG (EU) 2015/1295 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2015. július 27.)

  L 199

8

29.7.2015

►M153

A BIZOTTSÁG (EU) 2015/1392 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2015. augusztus 13.)

  L 215

34

14.8.2015

►M154

A BIZOTTSÁG (EU) 2015/1396 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2015. augusztus 14.)

  L 216

1

15.8.2015


Helyesbítette:

►C1

Helyesbítés, HL L 026, 28.1.2012, o 38  (540/2011)

►C2

Helyesbítés, HL L 235, 4.9.2013, o 12  (200/2013)

►C3

Helyesbítés, HL L 196, 3.7.2014, o 45  (485/2013)




▼B

A BIZOTTSÁG 540/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2011. május 25.)

az 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a jóváhagyott hatóanyagok jegyzéke tekintetében történő végrehajtásáról

(EGT-vonatkozású szöveg)



AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a növényvédő szerek forgalomba hozataláról valamint a 79/117/EGK és a 91/414/EGK tanácsi irányelvek hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. október 21-i 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre ( 1 ) és különösen annak 78. cikke (3) bekezdésére,

az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottsággal folytatott konzultációt követően,

mivel:

(1)

Az 1107/2009/EK rendelet szerint a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló, 1991. július 15-i 91/414/EGK tanácsi irányelv ( 2 ) I. mellékletében szereplő hatóanyagokat a rendelet értelmében jóváhagyott hatóanyagoknak kell tekinteni.

(2)

Az 1107/2009/EK rendelet végrehajtásához ezért el kell fogadni egy rendeletet, amely tartalmazza a 91/414/EGK irányelv I. mellékletében az említett rendelet elfogadásakor szereplő hatóanyagok jegyzékét.

(3)

Ebben az összefüggésben szem előtt kell tartani, hogy az 1107/2009/EK rendeletnek a 91/414/EGK irányelvet hatályon kívül helyező 83. cikke következtében a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe hatóanyagokat felvevő irányelvek az említett irányelv módosítását illetően hatályukat vesztik. Az irányelvek önálló rendelkezéseit azonban továbbra is alkalmazni kell,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:



▼M1

1. cikk

A melléklet A. részében szereplő hatóanyagok az 1107/2009/EK rendelet értelmében jóváhagyott hatóanyagoknak tekintendők.

▼M136

Az 1107/2009/EK rendelet értelmében jóváhagyott hatóanyagok e rendelet mellékletének B. részében szerepelnek. Az 1107/2009/EK rendelet értelmében jóváhagyott egyszerű anyagok e rendelet mellékletének C. részében szerepelnek. Az 1107/2009/EK rendelet értelmében jóváhagyott kis kockázatú hatóanyagok e rendelet mellékletének D. részében szerepelnek.

▼B

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

A rendeletet 2011. június 14-től kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.




▼M110

A HATÓANYAGOKRÓL SZÓLÓ MELLÉKLET

▼M1

A.   RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet értelmében jóváhagyott hatóanyagnak tekintett hatóanyagok

Az e részben felsorolt összes anyagra vonatkozó általános rendelkezések:

▼B

 az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelveknek az egyes anyagok tekintetében történő érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az adott hatóanyagról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat,

 a tagállamok megőrzik az összes vizsgálati jelentést és lehetővé teszik, hogy bármely érintett fél betekinthessen azokba, vagy kérésre rendelkezésre bocsátják azokat (kivéve az 1107/2009/EK rendelet 63. cikke értelmében vett bizalmas információkat).



Sorszám

Közhasználatú név, azonosító szám

IUPAC-név

Tisztaság (1)

Jóváhagyás dátuma

Jóváhagyás lejárta

Egyedi rendelkezések

▼M6 —————

▼M4 —————

▼M18 —————

▼M13 —————

▼M5 —————

▼M8 —————

▼B

7

Metszulfuron-metil

CAS-szám: 74223-64-6

metil-2-(4-metoxi-6-metil-1,3,5,-triazin-2-il-karbamoil-szulfamoil)benzoát

960 g/kg

2001. július 1.

2015. december 31.

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek szerinti döntéshozatalkor a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlényekre gyakorolt hatásokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések.

A Növényegészségügyi Állandó Bizottság a vizsgálati jelentést véglegesítette: 2000. június 16.

▼M3 —————

▼B

9

Triaszulfuron

CAS-szám: 82097-50-5

CIPAC-szám: 480

1-[2-(2-klór-etoxi)fenil-szulfonil]-3-(4-metoxi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)karbamid

940 g/kg

2001. augusztus 1.

2015. december 31.

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek szerinti döntéshozatalkor a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlényekre gyakorolt hatásokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések.

A Növényegészségügyi Állandó Bizottság a vizsgálati jelentést véglegesítette: 2000. július 13.

10

Eszfenvalerát

CAS-szám: 66230-04-4

CIPAC-szám: 481

(S)-α-ciano-3-fenoxi-benzil-(S)-2-(4-klór-fenil)-3-metilbutirát

830 g/kg

2001. augusztus 1.

2015. december 31.

Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek szerinti döntéshozatalkor a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlényekre és a nem célzott ízeltlábúakra gyakorolt lehetséges hatásokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések.

A Növényegészségügyi Állandó Bizottság a vizsgálati jelentést véglegesítette: 2000. július 13.

11

Bentazon

CAS-szám: 25057-89-0

CIPAC-szám: 366

3-izopropil-(1H)-2,1,3-benzotiadiazin-4-(3H)-on-2,2-dioxid

960 g/kg

2001. augusztus 1.

2015. december 31.

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek szerinti döntéshozatalkor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére.

A Növényegészségügyi Állandó Bizottság a vizsgálati jelentést véglegesítette: 2000. július 13.

12

Lambda-cihalotrin

CAS-szám: 91465-08-6

CIPAC-szám: 463

A következők 1:1 arányú keveréke:

(S)-α-ciano-3-fenoxi-benzil-(Z)-(1R,3R)-3-(2-klór-3,3,3-trifluor-propenil)-2,2-dimetil- ciklopropán-karboxilát

és

(R)-α-ciano-3-fenoxi-benzil (Z)-(1S,3S)-3-(2-klór-3,3,3-trifluor-propenil)-2,2-dimetil-ciklopropán-karboxilát

810 g/kg

2002. január 1.

2015. december 31.

Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek szerinti döntéshozatalkor a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők biztonságára,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlényekre és a nem célzott ízeltlábúakra, köztük a méhekre gyakorolt lehetséges hatásokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk az élelmiszerekben előforduló szermaradékokra és főként azok akut hatásaira.

A Növényegészségügyi Állandó Bizottság a vizsgálati jelentést véglegesítette: 2000. október 19.

13

Fenhexamid

CAS-szám: 126833-17-8

CIPAC-szám: 603

N-(2,3-diklór-4-hidroxifenil)-1-metil-ciklohexán-karboxamid

≥ 950 g/kg

2001. június 1.

2015. december 31.

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek szerinti döntéshozatalkor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlényekre gyakorolt lehetséges hatásokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések.

A Növényegészségügyi Állandó Bizottság a vizsgálati jelentést véglegesítette: 2000. október 19.

14

Amitrol

CAS-szám: 61-82-5

CIPAC-szám: 90

H-[1,2,4]-triazol-3-il-amin

900 g/kg

2002. január 1.

2015. december 31.

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növényegészségügyi Állandó Bizottságban 2000. december 12-én véglegesített, az amitrolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők védelmére,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk az érzékeny régiókban lévő felszín alatti vizek védelmére, különösen akkor, ha a szert nem növényekhez használják,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a hasznos ízeltlábúak védelmére,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a madarak és a vadon élő emlősök védelmére. Az amitrol használata a párzási időszakban kizárólag abban az esetben engedélyezhető, ha megfelelő kockázatértékelés igazolta, hogy nincsenek elfogadhatatlan hatásai, és ha az engedély feltételei között adott esetben szerepelnek kockázatcsökkentő intézkedések.

15

Dikvat

CAS-szám: 2764-72-9 (ion), 85-00-7 (dibromid)

CIPAC-szám: 55

9,10-dihidro-8a,10a-diazónium-fenantrén ion (dibromid)

950 g/kg

2002. január 1.

2015. december 31.

A jelenleg rendelkezésre álló információk ismeretében kizárólag szárazföldi gyomirtó szerként és szárítószerként engedélyezhető. Vízi gyomnövények irtására nem engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növényegészségügyi Állandó Bizottságban 2000. december 12-én véglegesített, a dikvatról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlényekre gyakorolt lehetséges hatásokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk laikus felhasználók esetében a szert kezelők biztonságára, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések.

16

Piridát

CAS-szám: 55512-33.9

CIPAC-szám: 447

6-klór-3-fenil piridazin-4-il-S-oktil-tiokarbonát

900 g/kg

2002. január 1.

2015. december 31.

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növényegészségügyi Állandó Bizottságban 2000. december 12-én véglegesített, a piridátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlényekre gyakorolt lehetséges hatásokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések.

17

Tiabendazol

CAS-szám: 148-79-8

CIPAC-szám: 323

2-tiazol-4-il-1H-benzimidazol

985 g/kg

2002. január 1.

2015. december 31.

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. Levélzetpermetezés nem engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növényegészségügyi Állandó Bizottságban 2000. december 12-én véglegesített, a tiabendazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi és az üledéklakó élőlények védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések.

A felszíni vizeknek a szennyvízen keresztüli elfogadhatatlan mértékű szennyeződéssel szembeni védelme céljából alkalmas kockázatcsökkentő intézkedéseket (például kovafölddel vagy aktív szénnel való tisztítás) alkalmazni.

▼M136 —————

▼B

19

DPX KE 459 (flupirszulfuron-metil)

CAS-szám: 144740-54-5

CIPAC-szám: 577

2-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il-karbamoil-szulfamoil)-6-trifluor-metil-nikotinát-mononátriumsó

903 g/kg

2001. július 1.

2015. december 31.

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az egységes alapelvek szerinti döntéshozatalkor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére.

A Növényegészségügyi Állandó Bizottság a vizsgálati jelentést véglegesítette: 2001. április 27.

20

Acibenzolar-s-metil

CAS-szám: 135158-54-2

CIPAC-szám: 597

benzo[1,2,3]tiadiazol-7-tiokarbonsav-S-metil-észter

970 g/kg

2001. november 1.

2015. december 31.

Kizárólag növényi növekedésserkentőként engedélyezhető.

A Növényegészségügyi Állandó Bizottság a vizsgálati jelentést véglegesítette: 2001. június 29.

▼M22

21

Ciklanilid

CAS-szám: 113136-77-9

CIPAC-szám: 586

Nincs adat

960 g/kg

2001. november 1.

2011. október 31.

Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető.

A gyártott hatóanyagban a 2,4-diklór-anilin (2,4-DCA) szennyeződés koncentrációja legfeljebb 1 g/kg lehet.

A Növényegészségügyi Állandó Bizottság a vizsgálati jelentést véglegesítette: 2001. június 29.

▼B

22

Vas-foszfát

CAS-szám: 10045-86-0

CIPAC-szám: 629

vas-foszfát

990 g/kg

2001. november 1.

2015. december 31.

Kizárólag puhatestűirtó szerként engedélyezhető.

A Növényegészségügyi Állandó Bizottság a vizsgálati jelentést véglegesítette: 2001. június 29.

23

Pimetrozin

CAS-szám: 123312-89-0

CIPAC-szám: 593

(E)-6-metil-4-[(piridin-3-il-metilén)amino]-4,5-dihidro-2H-[1,2,4]-triazin-3-on

950 g/kg

2001. november 1.

2015. december 31.

Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető.

Az egységes alapelvek szerinti döntéshozatalkor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére.

A Növényegészségügyi Állandó Bizottság a vizsgálati jelentést véglegesítette: 2001. június 29.

24

Piraflufen-etil

CAS-szám: 129630-19-9

CIPAC-szám: 605

etil-2-klór-5-(4-klór-5-difluor-metoxi-1-mipirazol-3-il)-4-fluor-fenoxiacetát

956 g/kg

2001. november 1.

2015. december 31.

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az egységes alapelvek szerinti döntéshozatalkor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az algák és a vízi élőlények védelmére, és adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.

A Növényegészségügyi Állandó Bizottság a vizsgálati jelentést véglegesítette: 2001. június 29.

25

Glifoszát

CAS-szám: 1071-83-6

CIPAC-szám: 284

N-(foszfonometil)-glicin

950 g/kg

2002. július 1.

2015. december 31.

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növényegészségügyi Állandó Bizottságban 2001. június 29-én véglegesített, a glifozátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk az érzékeny régiókban lévő felszín alatti vizek védelmére, különösen akkor, ha a szert nem növényekhez használják,

26

Tifenszulfuron-metil

CAS-szám: 79277-27-3

CIPAC-szám: 452

metil 3-(4-metoxi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il-karbamoil-szulfamoil) tiofén-2-karboxilát

960 g/kg

2002. július 1.

2015. december 31.

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növényegészségügyi Állandó Bizottságban 2001. június 29-én véglegesített, a tifenszulfuron-metilről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi növényekre gyakorolt hatásokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések.

27

2,4-D

CAS-szám: 94-75-7

CIPAC-szám: 1

(2,4-diklór-fenoxi)-ecetsav

960 g/kg

2002. október 1.

2015. december 31.

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növényegészségügyi Állandó Bizottságban 2001. október 2-án véglegesített, a 2,4-D-ről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a bőrabszorpcióra,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a nem célzott ízeltlábúak védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések.

28

Izoproturon

CAS-szám: 34123-59-6

CIPAC-szám: 336

3-(4-izopropil-fenil)-1,1-dimetil-karbamid

970 g/kg

2003. január 1.

2015. december 31.

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növényegészségügyi Állandó Bizottságban 2001. december 7-én véglegesített, az izoproturonról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban, vagy pedig a vizsgálati jelentésben szereplőnél nagyobb dózisokban használják, és adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések.

29

Etofumeszát

CAS-szám: 26225-79-6

CICAP No 223

(±)-2-etoxi-2,3-dihidro-3,3-dimetil-benzofurán-5-il-metán-szulfonát

960 g/kg

2003. március 1.

2013. február 28.

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. február 26-án véglegesített, az etofumeszátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák, és adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.

30

Iprovalikarb

CAS-szám: 140923-17-7

CICAP No 620

{2-metil-1-[1-(4-metil-fenil)etil-karbonil] propil}-karbaminsav-izopropil-észter

950 g/kg (ideiglenes specifikáció)

2002. július 1.

2015. december 31.

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. február 26-án véglegesített, az iprovalikarbról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:

— az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációját meg kell erősíteni és megfelelő analitikai adatokkal alá kell támasztani. A vizsgálathoz használt, a toxicitási dossziékban szereplő anyagot össze kell hasonlítani a műszaki minőségű anyag e specifikációjával, és annak alapján ellenőrizni kell,

— a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők védelmére.

31

Proszulfuron

CAS-szám: 94125-34-5

CIPAC-szám: 579

1-(4-metoxi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)-3-[2-(3,3,3-trifluor-propil)-fenil-szulfonil]-karbamid

950 g/kg

2002. július 1.

2015. december 31.

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. február 26-án véglegesített, a proszulfuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— gondosan mérlegelniük kell a vízi növényekre jelentett kockázatokat, ha a hatóanyagot felszíni vizek közelében alkalmazzák. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.

32

Szulfoszulfuron

CAS-szám: 141776-32-1

CIPAC-szám: 601

1-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-3-[2-etán-szulfonil-imidazo[1,2-a]piridin) szulfonil]karbamid

980 g/kg

2002. július 1.

2015. december 31.

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. február 26-án véglegesített, a szulfoszulfuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:

— a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi növények és az algák védelmére. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni,

— a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák.

▼M24

33

Cinidon-etil

CAS-szám: 142891-20-1

CIPAC-szám: 598

(Z)-etil-2-klór-3-[2-klór-5-(ciklohex-1-én-1,2-dikarboximido)fenil]akrilát

940 g/kg

2002. október 1.

2012. szeptember 30.

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. április 19-én véglegesített, a cinidon-etilről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek lehetséges szennyeződésére, ha a hatóanyagot érzékeny talajadottságú (például semleges, vagy nagy pH-értékű talajok), illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére.

Az engedélyezési feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.

▼B

34

Cihalofop-butil

CAS-szám: 122008-85-9

CIPAC-szám: 596

butil-(R)-2-[4(4-ciano-2-fluor-fenoxi) fenoxi]propionát

950 g/kg

2002. október 1.

2015. december 31.

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. április 19-én véglegesített, a cihalofop-butilról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:

— a tagállamoknak gondosan mérlegelniük kell a légi kijuttatás lehetséges hatásait a nem célzott élőlényekre, különösen a vízben élő fajokra. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell korlátozásoknak vagy kockázatcsökkentő intézkedéseknek,

— a tagállamoknak gondosan mérlegelniük kell a rizsföldeken történő földi kijuttatás lehetséges hatásait a vízi élőlényekre. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

35

Famoxadon

CAS-szám: 131807-57-3

CIPAC-szám: 594

3-anilino-5-metil-5-(4-fenoxi-fenil)-1,3-oxazolidin-2,4-dion

960 g/kg

2002. október 1.

2015. december 31.

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. április 19-én véglegesített, a famoxadonról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:

— a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az eredeti hatóanyag vagy a metabolitok által a földigilisztákra jelentett lehetséges hosszú távú kockázatokra,

— a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések,

— a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők védelmére.

36

Floraszulam

CAS-szám: 145701-23-1

CIPAC-szám: 616

2′,6′,8-trifluor-5-metoxi-[1,2,4]-triazolo [1,5-c] pirimidin-2-szulfonanilid

970 g/kg

2002. október 1.

2015. december 31.

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. április 19-én véglegesített, a floraszulamról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek lehetséges szennyeződésére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák, Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

37

Metalaxil-M

CAS-szám: 70630-17-0

CIPAC-szám: 580

metil(R)-2-{[(2,6-dimetil-fenil)metoxi-acetil]-amino} propionát

910 g/kg

2002. október 1.

2015. december 31.

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. április 19-én véglegesített, a metalaxil-M-ről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizeknek a hatóanyaggal vagy a CGA 62826 és CGA 108906 bomlástermékekkel való lehetséges szennyeződésére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.

38

Pikolinafen

CAS-szám: 137641-05-5

CIPAC-szám: 639

4′-fluor-6-[(α,α,α-trifluor-m-tolil)oxi]pikolin-anilid

970 g/kg

2002. október 1.

2015. december 31.

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. április 19-én véglegesített, a pikolinafenről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

39

Flumioxazin

CAS-szám: 103361-09-7

CIPAC-szám: 578

N-(7-fluor-3,4-dihidro-3-oxo-4-prop-2-inil-2H-1,4-benzoxazin-6-il)ciklohex-1-én-1,2-dikarboximid

960 g/kg

2003. január 1.

2015. december 31.

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. június 28-án véglegesített, a flumioxazinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— gondosan mérlegelniük kell a vízi növényekre és algákra jelentett kockázatokat. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

40

Deltametrin

CAS-szám: 52918-63-5

CIPAC-szám: 333

(S)-α-ciano-3-fenoxi-benzil (1R,3R)-3-(2,2-dibróm-vinil)-2,2-dimetil-ciklopropán-karboxilát

980 g/kg

2003. november 1.

2013. október 31.

Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növényegészségügyi Állandó Bizottságban 2002. október 18-án véglegesített, a deltametrinről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők biztonságára, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között szerepeljenek megfelelő óvintézkedések,

— figyelemmel kell kísérniük a fogyasztók akut étrendi expozícióját, a szermaradék-határértékek esetleges későbbi felülvizsgálatához,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények, a méhek és a nem célzott ízeltlábúak védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések.

41

Imazamox

CAS-szám: 114311-32-9

CIPAC-szám: 619

(±)-2-(4-izopropil-4-metil-5-oxo-2-imidazolin-2-il)-5-(metoxi-metil)-nikotinsav

950 g/kg

2003. július 1.

2013. június 30.

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. december 3-án véglegesített, az imazamoxról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek lehetséges szennyeződésére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.

42

Oxaszulfuron

CAS-szám: 144651-06-9

CIPAC-szám: 626

oxetán-3-il-2[(4,6-dimetil-pirimidin-2-il) karbamoil-szulfamoil]-benzoát

930 g/kg

2003. július 1.

2013. június 30.

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. december 3-án véglegesített, az oxaszulfuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák.

Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.

43

Etoxiszulfuron

CAS-szám: 126801-58-9

CIPAC-szám: 591

3-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-1-(2-etoxi-fenoxi-szulfonil)karbamid

950 g/kg

2003. július 1.

2013. június 30.

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. december 3-án véglegesített, az etoxiszulfuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízelvezető csatornákban élő nem célzott vízi növények és algák védelmére. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.

44

Foramszulfuron

CAS-szám: 173159-57-4

CIPAC-szám: 659

1-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-3-(2-dimetil-karbamoil-5-formamido-fenil-szulfonil)karbamid

940 g/kg

2003. július 1.

2013. június 30.

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. december 3-án véglegesített, a foramszulfuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi növények védelmére. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.

45

Oxadiargil

CAS-szám: 39807-15-3

CIPAC-szám: 604

5-terc-butil-3-(2,4-diklór-5-propargiloxi-fenil)-1,3,4 oxa-diazol-2-(3H)-on

980 g/kg

2003. július 1.

2013. június 30.

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. december 3-án véglegesített, az oxadiargilról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az algák és vízi növények védelmére. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.

46

Ciazofamid

CAS-szám: 120116-88-3

CIPAC-szám: 653

4-klór-2-ciano-N,N-dimetil-5-P-tolil-imidazol -1-szulfonamid

935 g/kg

2003. július 1.

2013. június 30.

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. december 3-án véglegesített, a ciazofamidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:

— a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére,

— a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a CTCA metabolit talajbeli bomlási kinetikájára, főként az észak-európai régiókban.

Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket vagy használati korlátozásokat kell alkalmazniuk.

47

2,4-DB

CAS-szám: 94-82-6

CIPAC-szám: 83

4-(2,4-diklór-fenoxi)-vajsav

940 g/kg

2004. január 1.

2013. december 31.

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. december 3-án véglegesített, a 2,4-DB-ről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.

48

Béta-ciflutrin

CAS-szám: 68359-37-5 (megnevezetlen sztereokémia)

CIPAC-szám: 482

(1RS,3RS;1RS,3SR)-3- (2,2-diklór-vinil)-2,2-dimetil-ciklopropán-karbonsav-(SR)-α-ciano-(4-fluor-3-fenoxi-fenil)metil-észter

965 g/kg

2004. január 1.

2013. december 31.

Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető.

Az üvegházi dísznövényekhez és a vetőmagkezelésre való felhasználásokon kívül más felhasználás jelenleg nincs kellőképpen alátámasztva és az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek által előírt kritériumok szerint nem is mutatkozik elfogadhatónak. Az ilyen felhasználások engedélyezésének alátámasztására olyan adatokat és információkat kell előállítani és a tagállamokhoz beadni, amelyek az emberi fogyasztók és a környezet tekintetében bizonyítják a felhasználás elfogadhatóságát Ez különösen érvényes azokra az adatokra, amelyek a kültéri levélzetkezelés kockázatainak és az ehető növények levélzetkezelés miatti étrendi kockázatainak minden részletre kiterjedő felméréséhez szükségesek.

Az egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. december 3-án véglegesített, a béta-ciflutrinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:

— a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a nem célzott ízeltlábúak védelmére. Az engedély feltételei között szerepelniük kell megfelelő kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

49

Ciflutrin

CAS-szám: 68359-37-5 (megnevezetlen sztereokémia)

CIPAC-szám: 385

(RS),-α-ciano-4-fluor-3-fenoxi-benzil-(1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-diklór-vinil)-2,2-dimetil-ciklopropán-karboxilát

920 g/kg

2004. január 1.

2013. december 31.

Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető.

Az üvegházi dísznövényekhez és a vetőmagkezelésre való felhasználásokon kívül más felhasználás jelenleg nincs kellőképpen alátámasztva és az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek által előírt kritériumok szerint nem is mutatkozik elfogadhatónak. Az ilyen felhasználások engedélyezésének alátámasztására olyan adatokat és információkat kell előállítani és a tagállamokhoz beadni, amelyek az emberi fogyasztók és a környezet tekintetében bizonyítják a felhasználás elfogadhatóságát. Ez különösen érvényes azokra az adatokra, amelyek a kültéri levélzetkezelés kockázatainak és az ehető növények levélzetkezelés miatti étrendi kockázatainak minden részletre kiterjedő felméréséhez szükségesek.

Az egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. december 3-án véglegesített, a ciflutrinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:

— a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a nem célzott ízeltlábúak védelmére. Az engedély feltételei között szerepelniük kell megfelelő kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

50

Iprodion

CAS-szám: 36734-19-7

CIPAC-szám: 278

3-(3,5-diklór-fenil)-nizopropil-2,4-dioxo-imidazolidin-1-karboximid

960 g/kg

2004. január 1.

2013. december 31.

Kizárólag gombaölő és fonálféregölő szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. december 3-án véglegesített, az iprodionról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek lehetséges szennyeződésére, ha a hatóanyagot érzékeny éghajlati adottságok mellett savanyú talajokon (6-nál kisebb pH) nagy dózisokban (különösen gyepek esetében) alkalmazzák,

— gondosan mérlegelniük kell a vízi gerinctelenekre jelentett kockázatokat, ha a hatóanyagot felszíni vizek közvetlen közelében alkalmazzák. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.

51

Linuron

CAS-szám: 330-55-2

CIPAC-szám: 76

3-(3,4-diklór-fenil)-1-metoxi-1-metil-karbamid

900 g/kg

2004. január 1.

2013. december 31.

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. december 3-án véglegesített, a linuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk vadon élő emlősök, a nem célzott ízeltlábúak és a vízi élőlények védelmére. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők védelmére.

52

Malein-hidrazid

CAS-szám: 123-33-1

CIPAC-szám: 310

6-hidroxi-2H-piridazin-3-on

940 g/kg.

2004. január 1.

2013. december 31.

Kizárólag fejlődésszabályozóként való használata engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. december 3-án véglegesített, a malein-hidrazidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a nem célzott ízeltlábúak védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek lehetséges szennyeződésére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.

53

Pendimetalin

CAS-szám: 40487-42-1

CIPAC-szám: 357

N-(1-etil-propil)-2,6-dinitro-3,4-xilidén

900 g/kg

2004. január 1.

2013. december 31.

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. december 3-án véglegesített, a pendimetalinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények és a nem célzott szárazföldi növények védelmére. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a hatóanyag levegőben kis távolságra történő terjedésének lehetőségére.

54

Propineb

CAS-szám: 12071-83-9 (monomer), 9016-72-2 (homopolimer)

CIPAC-szám: 177

cink-1,2-propilén-bisz(ditiokarbamát) polimer

A műszaki minőségű hatóanyagnak meg kell felelnie a FAO-specifikációnak.

2004. április 1.

2014. március 31.

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. február 26-án véglegesített, a propinebről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:

— a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek lehetséges szennyeződésére, ha a hatóanyagot érzékeny talajú, illetve szélsőséges éghajlatú régiókban alkalmazzák,

— a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a kisemlősök, a vízi élőlények és a nem célzott ízeltlábúak védelmére. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek,

— a tagállamoknak figyelemmel kell kísérniük a fogyasztók akut étrendi expozícióját, a szermaradék-határértékek esetleges későbbi felülvizsgálatához.

55

Propizamid

CAS-szám: 23950-58-5

CIPAC-szám: 315

3,5-diklór-N-(1,1-dimetil-prop-2-inil)benzamid

920 g/kg

2004. április 1.

2014. március 31.

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növényegészségügyi Állandó Bizottságban 2003. február 26-án véglegesített, a propizamidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a madarak és a vadon élő emlősök védelmére, főként ha a hatóanyagot a párzási időszakban alkalmazzák. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

56

Mekoprop

CAS-szám: 7085-19-0

CIPAC-szám: 51

(RS)-2-(4-klór-o-toliloxi)-propionsav

930 g/kg

2004. június 1.

2014. május 31.

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. április 15-én véglegesített, a mekopropról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:

— a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek lehetséges szennyeződésére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek,

— a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a nem célzott ízeltlábúak védelmére. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.

57

Mekoprop-P

CAS-szám: 16484-77-8

CIPAC-szám: 475

(R)-2-(4-klór-o-toliloxi)-propionsav

860 g/kg

2004. június 1.

2014. május 31.

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. április 15-én véglegesített, a mekoprop-P-ről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:

— a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek lehetséges szennyeződésére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

58

Propikonazol

CAS-szám: 60207-90-1

CIPAC-szám: 408

(±)-1-[2-(2,4-diklór-fenil)-4-propil-1,3-dioxolán-2-il-metil]-1H-1,2,4-triazol

920 g/kg

2004. június 1.

2014. május 31.

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. április 15-én véglegesített, a propikonazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:

— a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a nem célzott ízeltlábúak és a vízi élőlények védelmére. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek,

— a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a talajlakó organizmusok védelmére, ha a kijuttatási dózis nagyobb, mint 625 g hatóanyag/hektár (például pázsitokhoz). Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek (például foltszerű felhordás).

59

Trifloxistrobin

CAS-szám: 141517-21-7

CIPAC-szám: 617

metil-(E)-metoxi-imino-{(E)-a-[1-a-(a,a,a-trifluor-m-tolil)etilidén-aminooxil]-o-tolil}acetát

960 g/kg

2003. október 1.

2013. szeptember 30.

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. április 15-én véglegesített, a trifloxistrobinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:

— a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák.

Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni, illetve ellenőrzési programok indíthatók.

60

Karfentrazon-etil

CAS-szám: 128639-02.1

CIPAC-szám: 587

etil-(RS)-2-klór-3-[2-klór-5-(4-difluor-metil-4,5-dihidro-3-metil-5-oxo-1H-1,2,4-triazol-1-il)-4-fluor-fenil]propionát

900 g/kg

2003. október 1.

2013. szeptember 30.

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. április 15-én véglegesített, a karfentrazon-etilről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:

— a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák.

Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.

61

Mezotrion

CAS-szám: 104206-8

CIPAC-szám: 625

2-(4-mezil-2-nitrobenzoil) ciklohexán-1,3-dion

920 g/kg

Az 1-ciano-6- (metil-szulfonil)-7-nitro-9H-xantén-9-on gyártási szennyeződés toxikológiai szempontból aggályos, ezért a műszaki minőségű termékben a koncentrációját 0,0002 %(m/m) alatt kell tartani.

2003. október 1.

2013. szeptember 30.

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. április 15-én véglegesített, a mezotrionról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

62

Fenamidon

CAS-szám: 161326-34-7

CIPAC-szám: 650

(S)-5-metil-2-metil-tio-5-fenil-3-fenil-amino-3,5-dihidroimidazol-4-on

975 g/kg

2003. október 1.

2013. szeptember 30.

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. április 15-én véglegesített, a fenamidonról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a nem célzott ízeltlábúak védelmére,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére.

Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.

63

Izoxaflutol

CAS-szám: 141112-29-0

CIPAC-szám: 575

5-ciklopropil-4-(2-metil-szulfonil-4-trifluor-metil-benzoil)-izoxazol

950 g/kg

2003. október 1.

2013. szeptember 30.

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. április 15-én véglegesített, az izoxaflutolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket vagy ellenőrzési programokat kell alkalmazniuk.

64

Flurtamon

CAS-szám: 96525-23-4

(RS)-5-metil-amino-2-fenil-4-(a,a,a-trifluor-m-tolil)-furán-3-(2H)-on

960 g/kg

2004. január 1.

2013. december 31.

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. július 4-én véglegesített, a flurtamonról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk az algák és más vízi növények védelmére.

Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.

65

Flufenacet

CAS-szám: 142459-58-3

CIPAC-szám: 588

4′-fluor-N-izopropil-2-[5-(trifluor-metil)-1,3,4-tiadiazol-2-il-oxi]acetanilid

950 g/kg

2004. január 1.

2013. december 31.

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. július 4-én véglegesített, a flufenacetről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk az algák és vízi növények védelmére,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők védelmére.

Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.

66

Jódszulfuron

CAS-szám: 185119-76-0 (eredeti vegyület)

144550-36-7 (jód-szulfuron-metil-nátrium)

CIPAC-szám: 634 (eredeti vegyület)

634.501 (jód-szulfuron-metil-nátrium)

4-jód-2-[3-(4-metoxi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)-ureido-szulfonil]benzoát

910 g/kg

2004. január 1.

2013. december 31.

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. július 4-én véglegesített, a jód-szulfuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek jód-szulfuronnal és metabolitjaival való lehetséges szennyeződésére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi növények védelmére.

Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.

67

Dimeténamid-p

CAS-szám: 163515-14-8

CIPAC-szám: 638

S-2-klór-N-(2,4-dimetil-3-tienil)-N-(2-metoxi-1-metil-etil)-acetamid

890 g/kg (kísérleti üzemben kapott előzetes érték)

2004. január 1.

2013. december 31.

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. július 4-én véglegesített, a dimeténamid-p-ről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizeknek a dimeténamid-p metabolitjaival való lehetséges szennyeződésére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi ökológiai rendszerek, különösen a vízi növények védelmére.

Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.

A tagállamok az 1107/2009/EK rendelet 38. cikkének megfelelően ismertetik a Bizottsággal az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációját.

68

Pikoxistrobin

CAS-szám: 117428-22-5

CIPAC-szám: 628

metil-(E)-3-metoxi-2-{2-[6-(trifluor-metil)-2- piridiloxi-metil]fenil}-akrilát

950 g/kg (kísérleti üzemben kapott előzetes érték)

2004. január 1.

2013. december 31.

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. július 4-én véglegesített, a pikoxistrobinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a talajlakó élőlények védelmére,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi ökológiai rendszerek védelmére.

Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.

A tagállamok az 1107/2009/EK rendelet 38. cikkének megfelelően ismertetik a Bizottsággal az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációját.

69

Fosztiazát

CAS-szám: 98886-44-3

CIPAC-szám: 585

(RS)-S-szek-butil-O-etil 2-oxo-1,3-tiazolidin-3-il-foszfonotioát

930 g/kg

2004. január 1.

2013. december 31.

Kizárólag rovarirtó és fonálféregölő szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. július 4-én véglegesített, a fosztiazátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamok

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a madarak és a vadon élő emlősök védelmére, főként ha a hatóanyagot a párzási időszakban alkalmazzák,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a nem célzott talajlakó élőlények védelmére.

Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. A kistestű madarakra jelentett lehetséges kockázatok csökkentése érdekében a termékengedélynek elő kell írnia, hogy a granulátumokat nagyon mélyen bele kell dolgozni a talajba.

A tagállamok az 1107/2009/EK rendelet 38. cikkének megfelelően ismertetik a Bizottsággal az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációját.

70

Sziltiofam

CAS-szám: 175217-20-6

CIPAC-szám: 635

N-allil-4,5-dimetil-2-(trimetil-szilil)tiofén-3-karboxamid

950 g/kg

2004. január 1.

2013. december 31.

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

A vetőmagkezelésre való felhasználásokon kívül más felhasználás jelenleg nincs adatokkal kellőképpen alátámasztva. Az ilyen felhasználások engedélyezésének alátámasztására olyan adatokat és információkat kell előállítani és a tagállamokhoz beadni, amelyek a fogyasztók, a szert kezelők és a környezet tekintetében bizonyítják a felhasználás elfogadhatóságát.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. július 4-én véglegesített, a sziltiofamról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők védelmére. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.

71

Coniothyrium minitans

CON/M/91-08 törzs (DSM 9660)

CIPAC-szám: 614

tárgytalan

A tisztaságra és gyártásellenőrzésre vonatkozó részleteket lásd a vizsgálati jelentésben.

2004. január 1.

2013. december 31.

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

Az engedélyezésnél figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. július 4-én véglegesített, a Coniothyrium minitansról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

Az átfogó értékelésben:

— a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők és más dolgozók biztonságára, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között szerepeljenek megfelelő óvintézkedések.

72

Molinát

CAS-szám: 2212-67-1

CIPAC-szám: 235

S-etil-azepán-1-karbotioát;

S-etil-perhidroazepin-1-karbotioát;

S-etil-perhidroazepin-1-tiokarboxilát

950 g/kg

2004. augusztus 1.

2014. július 31.

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. július 4-én véglegesített, a molinátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:

— a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek lehetséges szennyeződésére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a hatóanyag levegőben kis távolságra történő terjedésének lehetőségére.

73

Tiram

CAS-szám: 137-26-8

CIPAC-szám: 24

tetrametil-tiuram-diszulfid;

bisz(dimetil-tiokarbamoil)-diszulfid

960 g/kg

2004. augusztus 1.

►M43  2017. április 30. ◄

Kizárólag gombaölő szerként és riasztószerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. július 4-én véglegesített, a tiramról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:

— a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni,

— a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a kisemlősök és a madarak védelmére, ha a hatóanyagot tavaszi vetőmagkezelésre használják. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.

74

Ziram

CAS-szám: 137-30-4

CIPAC-szám: 31

cink-bisz(dimetil-ditiokarbamát)

950 g/kg (FAO-specifikáció)

arzén: maximum 250 mg/kg

víz: maximum 1,5 %

2004. augusztus 1.

►M43  2017. április 30. ◄

Kizárólag gombaölő szerként és riasztószerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. július 4-én véglegesített, a ziramról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:

— a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a nem célzott ízeltlábúak és a vízi élőlények védelmére. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni,

— a tagállamoknak figyelemmel kell kísérniük a fogyasztók akut étrendi expozícióját, a szermaradék-határértékek esetleges későbbi felülvizsgálatához.

75

Mezoszulfuron

CAS-szám: 400852-66-6

CIPAC-szám: 441

2-[(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il-karbamoil)szulfamoil]-α-(metán-szulfonamido)-p-toluilsav

930 g/kg

2004. április 1.

2014. március 31.

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. október 3-án véglegesített, a mezoszulfuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi növények védelmére,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek mezoszulfuronnal és metabolitjaival való lehetséges szennyeződésére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák,

Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.

76

Propoxikarbazon

CAS-szám: 145026-81-9

CIPAC-szám: 655

2-(4,5-dihidro-4-metil-5-oxo-3-propoxi-1H-1,2,4-triazol-1-il) karboxamido-szulfonil-benzoesav-metil-észter

≥ 950 g/kg (propoxi-karbazon-nátriumként kifejezve)

2004. április 1.

2014. március 31.

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. október 3-án véglegesített, a propoxikarbazonról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek propoxikarbazonnal és metabolitjaival való lehetséges szennyeződésére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi ökológiai rendszerek, különösen a vízi növények védelmére.

Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.

77

Zoxamid

CAS-szám: 156052-68-5

CIPAC-szám: 640

(RS)-3,5-diklór-N-(3-klór-1-etil-1-metil-acetonil)-p-toluamid

950 g/kg

2004. április 1.

2014. március 31.

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. október 3-án véglegesített, a zoxamidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

78

Klórprofam

CAS-szám: 101-21-3

CIPAC-szám: 43

izopropil-3-klór-fenil-karbamát

975 g/kg

2005. február 1.

►M43  2017. július 31. ◄

Kizárólag gyomirtó és kihajtásgátló szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. november 28-án véglegesített, a klórprofamról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők, a fogyasztók és a nem célzott ízeltlábúak védelmére. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

79

Benzoesav

CAS-szám: 65-85-0

CIPAC-szám: 622

benzoesav

990 g/kg

2004. június 1.

2014. május 31.

Kizárólag fertőtlenítő szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. november 28-án véglegesített, a benzoesavról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

80

Flazaszulfuron

CAS-szám: 104040-78-0

CIPAC-szám: 595

1-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-3-(3-trifluor-metil-2-piridil-szulfonil)karbamid

940 g/kg

2004. június 1.

2014. május 31.

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. november 28-án véglegesített, a flazaszulfuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek lehetséges szennyeződésére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi növények védelmére.

Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.

A tagállamok az 1107/2009/EK rendelet 38. cikkének megfelelően ismertetik a Bizottsággal az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációját.

81

Piraklostrobin

CAS-szám: 175013-18-0

CIPAC-szám: 657

metil-N-(2-{[1-(4-klór-fenil)-1H-pirazol-3-il]oximetil}fenil)-N-metoxi-karbamát

975 g/kg

A dimetil-szulfát (DMS) gyártási szenynyeződés toxikológiai szempontból aggályos, ezért a műszaki minőségű termékben a koncentrációja legfeljebb 0,0001 % (m/m) lehet.

2004. június 1.

2014. május 31.

Kizárólag gombaölő vagy növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. november 28-án véglegesített, a piraklostrobinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények, főként a halak védelmére,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szárazföldi ízeltlábúak és a földigiliszták védelmére,

Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.

A tagállamok az 1107/2009/EK rendelet 38. cikkének megfelelően ismertetik a Bizottsággal az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációját.

82

Kinoxifen

CAS-szám: 124495-18-7

CIPAC-szám: 566

5,7-diklór-4-(ρ-fluor-fenoxi)-kinolin

970 g/kg

2004. szeptember 1.

►M43  2017. április 30. ◄

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. november 28-án véglegesített, a kinoxifenről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére. Érzékeny régiókban adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni és ellenőrzési programokat kell indítani.

83

Alfa-cipermetrin

CAS-szám: 67375-30-8

CIPAC-szám: 454

Racém elegy az alábbi tartalommal:

(S)-α-ciano-3-fenoxibenzil-(1R)-cisz-3-(2,2-diklór-vinil)-2,2-dimetil-ciklopropán-karboxilát

és

(R)-α-ciano-3-fenoxi-benzil-(1S)-cisz-3-(2,2-diklór-vinil)-2,2-dimetil-ciklopropán-karboxilát

(= a cipermetrin cisz-2 izomerpárja)

930 g/kg cisz-2

2005. március 1.

►M43  2017. július 31. ◄

Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2004. február 13-án véglegesített, az alfa-cipermetrinről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:

— a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények, a méhek és a nem célzott ízeltlábúak védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések,

— a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők biztonságára, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között szerepeljenek megfelelő óvintézkedések.

84

Benalaxil

CAS-szám: 71626-11-4

CIPAC-szám: 416

metil-N-fenil-acetil-N-2,6-xilil-DL-alaninát

960 g/kg

2005. március 1.

►M43  2017. július 31. ◄

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2004. február 13-án véglegesített, a benalaxilról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek lehetséges szennyeződésére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

85

Brómxinil

CAS-szám: 1689-84-5

CIPAC-szám: 87

3,5-dibróm-4-hidroxi-benzonitril

970 g/kg

2005. március 1.

►M43  2017. július 31. ◄

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2004. február 13-án véglegesített, a brómxinilről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a madarak és a vadon élő emlősök védelmére, főként ha a hatóanyagot télen alkalmazzák, valamint a vízi élőlények védelmére. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

86

Dezmedifam

CAS-szám: 13684-56-5

CIPAC-szám: 477

etil-3′-fenil-karbamoil-oxi-karbanilát

etil-3-fenil-karbamoil-oxi-fenil-karbamát

min. 970 g/kg

2005. március 1.

►M43  2017. július 31. ◄

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2004. február 13-án véglegesített, a dezmedifamról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények és a földigiliszták védelmére. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.

87

Joxinil

CAS-szám: 13684-83-4

CIPAC-szám: 86

4-hidroxi-3,5-dijód-benzonitril

960 g/kg

2005. március 1.

2015. február 28.

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2004. február 13-án véglegesített, a joxinilről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a madarak és a vadon élő emlősök védelmére, főként ha a hatóanyagot télen alkalmazzák, valamint a vízi élőlények védelmére. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

88

Fenmedifam

CAS-szám: 13684-63-4

CIPAC-szám: 77

metil3-(3-metil-karbaniloil-oxi)karbanilát;

3-metoxikarbonil-amino-fenil-3′-metil-karbanilát

min. 970 g/kg

2005. március 1.

►M43  2017. július 31. ◄

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2004. február 13-án véglegesített, a fenmedifamról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

89

Pseudomonas chlororaphis

Törzs: MA 342

CIPAC-szám: 574

tárgytalan

A termék kialakulásakor a fermentátumban a 2,3-dezepoxi-2,3-didehidro-rizoxin (DDR) másodlagos metabolit koncentrációja nem haladhatja meg a mennyiségi meghatározás határértékét (LOQ = 2 mg/l).

2004. október 1.

►M43  2017. április 30. ◄

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető, zárt csávázógépben történő vetőmagcsávázásra.

Az engedélyezésnél figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2004. március 30-án véglegesített, a Pseudomonas chlororaphisról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők és más dolgozók biztonságára. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.

90

Mepanipirim

CAS-szám: 110235-47-7

CIPAC-szám: 611

N-(4-metil-6-prop-1-inil-pirimidin-2-il)anilin

960 g/kg

2004. október 1.

►M43  2017. április 30. ◄

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2004. március 30-án véglegesített, a mepanipirimről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.

91

Acetamiprid

CAS-szám: 160430-64-8

CIPAC-szám: még nincs

(E)-N1-[(6-klór-3-piridil)metil]-N2-ciano-N1-metil-acetamidin

≥ 990 g/kg

2005. január 1.

►M43  2017. április 30. ◄

Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2004. június 29-én véglegesített, az acetamipridről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a dolgozók expozíciójára,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére.

Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.

92

Tiakloprid

CAS-szám: 111988-49-9

CIPAC-szám: 631

(Z)-N-{3-[(6-klór-3-piridinil)metil]-1,3-tiazolán-2-ilidén}ciánamid

≥ 975 g/kg

2005. január 1.

►M43  2017. április 30. ◄

Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2004. június 29-én véglegesített, a tiaklopridról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a nem célzott ízeltlábúak védelmére,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek lehetséges szennyeződésére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák.

Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.

93

Ampelomyces quisqualis

Törzs: AQ 10

Tenyészetgyűjteményi szám: CNCM I-807

CIPAC-szám:

nincs

tárgytalan

 

2005. április 1.

►M43  2017. július 31. ◄

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

Az engedélyezésnél figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2004. október 8-án véglegesített, az Ampelomyces quisqualisról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

94

Imazoszulfuron

CAS-szám: 122548-33-8

CIPAC-szám: 590

1-(2-klór-imidazo[1,2-α]piridin-3-il-szulfonil)-3-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)karbamid

≥ 980 g/kg

2005. április 1.

►M43  2017. július 31. ◄

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2004. október 8-án véglegesített, az imazoszulfuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a nem célzott vízi és szárazföldi növények védelmére. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.

95

Laminarin

CAS-szám: 9008-22-4

CIPAC-szám: 671

(1→3)-β-D-glükán

(az IUPAC-IUB biokémiai nómenklatúrával foglalkozó vegyes bizottság szerint)

≥ 860 g/kg, száraz anyagra

2005. április 1.

►M43  2017. július 31. ◄

Kizárólag növények önvédelmi mechanizmusát aktiváló szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2004. október 8-án véglegesített, a laminarinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

96

Metoxifenozid

CAS-szám: 161050-58-4

CIPAC-szám: 656

N-terc-butil-N’-(3-metoxi-o-toluoil)-3,5-xilohidrazid

≥ 970 g/kg

2005. április 1.

►M43  2017. július 31. ◄

Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2004. október 8-án véglegesített, a metoxifenozidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a nem célzott szárazföldi és vízi ízeltlábúak védelmére.

Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.

97

S-metolaklór

CAS-szám: 87392-12-9

(S-izomer)

178961-20-1 (R-izomer)

CIPAC-szám: 607

Keverék:

(aRS,1S)-2-klór-N-(6-etil-o-tolil)-N-(2-metoxi-1-metil-etil)acetamid (80–100 %)

és:

(aRS,1R)-2-klór-N-(6-etil-o-tolil)-N-(2-metoxi-1-metil-etil)acetamid (20–0 %)

≥ 960 g/kg

2005. április 1.

►M43  2017. július 31. ◄

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2004. október 8-án véglegesített, az s-metolaklórról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek lehetséges, főként a hatóanyaggal és a CGA 51202 és CGA 354743 metabolitokkal történő szenynyeződésére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák.

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi növények védelmére.

Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.

98

Gliocladium catenulatum

Törzs: J1446

Tenyészetgyűjteményi szám: DSM 9212

CIPAC-szám:

nincs

tárgytalan

 

2005. április 1.

►M43  2017. július 31. ◄

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

Az engedélyezésnél figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2004. március 30-án véglegesített, a Gliocladium catenulatumról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők és más dolgozók védelmére. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.

99

Etoxazol

CAS-szám: 153233-91-1

CIPAC-szám: 623

(RS)-5-terc-butil-2-[2-(2,6-difluor-fenil)-4,5-dihidro-1,3-oxazol-4-il]-fenetol

≥ 948 g/kg

2005. június 1.

►M43  2017. július 31. ◄

Kizárólag atkaölő szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2004. december 3-án véglegesített, az etoxazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére.

Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.

100

Tepraloxidim

CAS-szám: 149979-41-9

CIPAC-szám: 608

(EZ)-(RS)-2-{1-[(2E)-3-klór-allil-oxi-imino]propil}-3-hidroxi-5-perhidropirán-4-il-ciklohex-2-én-1-on

≥ 920 g/kg

2005. június 1.

►M134  2015. május 31. ◄

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2004. december 3-án véglegesített, a tepraloxidimről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a nem célzott szárazföldi ízeltlábúak védelmére.

Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.

101

Klórtalonil

CAS-szám: 1897-45-6

CIPAC-szám: 288

Tetraklór-izoftalonitril

985 g/kg

— hexaklór-benzol: legfeljebb 0,04 g/kg

— dekaklór-bifenil: legfeljebb 0,03 g/kg

2006. március 1.

►M67  2017. október 31. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. február 15-én véglegesített, a klórtalonilról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következők védelmére:

— vízi élőlények,

— felszín alatti vizek, főként a hatóanyag és az R417888 és R611965 (SDS46851) metabolitok tekintetében, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák.

A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

102

Klórtoluron (megnevezetlen sztereokémia)

CAS-szám: 15545-48-9

CIPAC-szám: 217

3-(3-klór-p-tolil)-1,1-dimetil-karbamid

975 g/kg

2006. március 1.

►M67  2017. október 31. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. február 15-én véglegesített, a klórtoluronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

103

Cipermetrin

CAS-szám: 52315-07-8

CIPAC-szám: 332

(RS)-α-ciano-3-fenoxi-benzil-(1RS)-cisz-transz-3-(2,2-diklór-vinil)-2,2-dimetil-ciklopropán-karboxilát

(4 izomerpár: cisz-1, cisz-2, transz-3, transz-4)

900 g/kg

2006. március 1.

►M67  2017. október 31. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. február 15-én véglegesített, a cipermetrinről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:

— a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények, a méhek és a nem célzott ízeltlábúak védelmére. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek,

— a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők biztonságára. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell óvintézkedéseknek.

104

Daminozid

CAS-szám: 1596-84-5

CIPAC-szám: 330

N-dimetil-amino szukcinamidsav

990 g/kg

szennyeződések:

— N-nitrozo-dimetilamin: legfeljebb 2,0 mg/kg

— 1,1-dimetilhidrazid: legfeljebb 30 mg/kg

2006. március 1.

►M67  2017. október 31. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető, nem ehető növényekhez.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. február 15-én véglegesített, a daminozidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelőknek és más dolgozóknak a munka-egészségügyi várakozási idő lejárta utáni biztonságára. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell óvintézkedéseknek.

105

Tiofanát-metil (megnevezetlen sztereokémia)

CAS-szám: 23564-05-8

CIPAC-szám: 262

dimetil-4,4’-(o-fenilén)bisz(3-tioallofanát)

950 g/kg

2006. március 1.

►M67  2017. október 31. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. február 15-én véglegesített, a tiofanát-metilről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények, a földigiliszták és más talajlakó makroorganizmusok védelmére. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

106

Tribenuron

CAS-szám: 106040-48-6 (tribenuron)

CIPAC-szám: 546

2-[4-metoxi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il-(metil)karbamoil-szulfamoil]benzoesav

950 g/kg (tribenuron-metilként kifejezve)

2006. március 1.

►M67  2017. október 31. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. február 15-én véglegesített, a tribenuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a nem célzott szárazföldi növények, a magasabb rendű vízi növények és az érzékeny felszín alatti vizek védelmére. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

107

MCPA

CAS-szám: 94-74-6

CIPAC-szám: 2

4-klór-o-toliloxi-ecetsav

≥ 930 g/kg

2006. május 1.

►M71  2017. október 31. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. április 15-én véglegesített, az MCPA-ról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek lehetséges szennyeződésére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések (például védősávok kialakítása).

108

MCPB

CAS-szám: 94-81-5

CIPAC-szám: 50

4-(4-klór-o-toliloxi)vajsav

≥ 920 g/kg

2006. május 1.

►M71  2017. október 31. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. április 15-én véglegesített, az MCPB-ről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek lehetséges szennyeződésére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések (például védősávok kialakítása).

109

Bifenazát

CAS-szám: 149877-41-8

CIPAC-szám: 736

izopropil-2-(4-metoxi-bifenil-3-il)hidrazino-formát

≥ 950 g/kg

2005. december 1.

►M43  2017. július 31. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag atkaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Bifenazátot tartalmazó növényvédő szerek üvegházi dísznövényekhez való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. június 3-án véglegesített, a bifenazátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

110

Milbemektin

A milbemektin az M.A3 és M.A4 keveréke.

CAS-szám:

M.A3: 51596-10-2

M.A4: 51596-11-3

CIPAC-szám: 660

M.A3: (10E,14E,16E,22Z)-(1R,4S,5’S,6R,6’R,8R,13R,20R,21R,24S)-21,24-dihidroxi-5’,6’,11,13,22-pentametil-3,7,19-trioxa-tetraciklo[15.6.1.14,8.020,24]-pentakoza-10,14,16,22-tetraén-6-spiro-2’-tetrahidropirán-2-on

M.A4: (10E,14E,16E,22Z)-(1R,4S,5’S,6R,6’R,8R,13R,20R,21R,24S)-6’-etil-21,24-dihidroxi-5’,11,13,22-tetrametil-3,7,19-trioxa-tetraciklo[15.6.1. 14,8020,24] pentakoza-10,14,16,22-tetraén-6-spiro-2’-tetrahidropirán-2-on

≥ 950 g/kg

2005. december 1.

►M43  2017. július 31. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag atkaölő vagy rovarirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. június 3-án véglegesített, a milbemektinről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére.Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.

111

Klórpirifosz

CAS-szám: 2921-88-2

CIPAC-szám: 221

O,O-dietil-O-3,5,6-triklór-2-piridil-foszforotioát

≥ 970 g/kg

Az O,O,O,O-tetraetil-ditiopirofoszfát (szulfotep) szennyeződés toxikológiai szempontból aggályos, ezért 3 g/kg-os határértéket állapítottak meg rá.

2006. július 1.

►M71  2018. január 31. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. június 3-án véglegesített, a klórpirifoszról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a madarak, az emlősök, vízi élőlények, a méhek és a nem célzott ízeltlábúak védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések (például védősávok kialakítása).A tagállamok előírják a madarakra és emlősökre vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a klórpirifosz e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz.

112

klórpirifosz-metil

CAS-szám: 5598-13-0

CIPAC-szám: 486

O,O-dimetil-O-3,5,6-triklór-2-piridil-foszforotioát

≥ 960 g/kg

Az O,O,O,O-tetrametil-ditiopirofoszfát (szulfotemp) és az OOO-trimetil-O-(3,5,6-triklór-2-piridinil)-difoszforoditioát (szulfotemp-észter) szennyeződések toxikológiai szempontból aggályosak, ezért mindegyikre 5 g/kg-os határértéket állapítottak meg.

2006. július 1.

►M71  2018. január 31. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. június 3-án véglegesített, a klórpirifosz-metilről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a madarak, az emlősök, vízi élőlények, a méhek és a nem célzott ízeltlábúak védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések (például védősávok kialakítása).A tagállamok előírják a madarakra és emlősökre kültéri használat esetén vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a klórpirifosz-metil e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz.

113

Maneb

CAS-szám: 12427-38-2

CIPAC-szám: 61

mangán-etilén-bisz(ditiokarbamát) (polimer)

≥ 860 g/kg

Az etilén-tiokarbamid gyártási szennyeződés toxikológiai szempontból aggályos, ezért a koncentrációja nem haladhatja meg a maneb-tartalom 0,5 %-át.

2006. július 1.

►M71  2018. január 31. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. június 3-án véglegesített, a manebről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek lehetséges szennyeződésére, ha a hatóanyagot érzékeny talajú, illetve szélsőséges éghajlatú területeken alkalmazzák.A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az élelmiszerekben előforduló szermaradékokra és értékelniük kell a fogyasztók étrendi expozícióját.A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a madarak, az emlősök, a vízi élőlények és a nem célzott ízeltlábúak védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések.A tagállamok előírják a madarakra és emlősökre, valamint a fejlődési toxicitásra vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását.Gondoskodnak arról, hogy a maneb e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz.

114

Mankozeb

CAS-szám: 8018-01-7 (korábban 8065-67-5)

CIPAC-szám: 34

mangán-etilén-bisz(ditiokarbamát) (polimer), komplex cinksóval

≥ 800 g/kg

Az etilén-tiokarbamid gyártási szennyeződés toxikológiai szempontból aggályos, ezért a koncentrációja nem haladhatja meg a mankozeb-tartalom 0,5 %-át.

2006. július 1.

►M71  2018. január 31. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. június 3-án véglegesített, a mankozebről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek lehetséges szennyeződésére, ha a hatóanyagot érzékeny talajú, illetve szélsőséges éghajlatú régiókban alkalmazzák.A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az élelmiszerekben előforduló szermaradékokra és értékelniük kell a fogyasztók étrendi expozícióját.A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a madarak, az emlősök, a vízi élőlények és a nem célzott ízeltlábúak védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések.A tagállamok előírják a madarakra és emlősökre, valamint a fejlődési toxicitásra vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását.Gondoskodnak arról, hogy a mankozeb e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz.

115

Metiram

CAS-szám: 9006-42-2

CIPAC-szám: 478

Cink-ammoniát-etilén-bisz(ditiokarbamát)-poli[etilén-bisz(tiuram-diszulfid)]

≥ 840 g/kg

Az etilén-tiokarbamid gyártási szennyeződés toxikológiai szempontból aggályos, ezért a koncentrációja nem haladhatja meg a metiram-tartalom 0,5 %-át.

2006. július 1.

►M71  2018. január 31. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. június 3-án véglegesített, a metiramról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek lehetséges szennyeződésére, ha a hatóanyagot érzékeny talajú, illetve szélsőséges éghajlatú régiókban alkalmazzák.A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az élelmiszerekben előforduló szermaradékokra és értékelniük kell a fogyasztók étrendi expozícióját.A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a madarak, az emlősök, a vízi élőlények és a nem célzott ízeltlábúak védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések.A tagállamok előírják a madarakra és emlősökre vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a metiram e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz.

116

Oxamil

CAS-szám: 23135-22-0

CIPAC-szám: 342

N,N-dimetil-2-metil-karbamoil-oxi-imino-2-(metil-tio)-acetamid

970 g/kg

2006. augusztus 1.

►M86  2018. január 31. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag fonálféregölő és rovarirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. július 15-én véglegesített, az oxamilról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:

— A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a madarak és emlősök, a földigiliszták, a vízi élőlények és az érzékeny felszíni és felszín alatti vizek védelmére.

Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

— A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők biztonságára. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell óvintézkedéseknek.

Az érintett tagállamok előírják a savanyú talajokban a felszín alatti vizek szenynyeződésére, valamint a madarakra, az emlősökre és a földigilisztákra vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy az oxamil e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz.

117

1-metil-ciklopropén (a hatóanyag nem kap ISO közhasználatú nevet)

CAS-szám: 3100-04-7

CIPAC-szám: nincs

1-metil-ciklopropén

≥ 960 g/kg

Az 1-klór-2-metil-propén és a 3-klór-2-metil-propén gyártási szennyeződések toxikológiai szempontból aggályosak, ezért a műszaki minőségű anyagban egyikük koncentrációja sem lehet nagyobb, mint 0,5 g/kg.

2006. április 1.

►M67  2017. október 31. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag légmentesen zárható raktárakban történő betakarítás utáni tároláshoz használandó növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. szeptember 23-án véglegesített, az 1-metil-ciklopropénről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

118

Forklórfenuron

CAS-szám: 68157-60-8

CIPAC-szám: 633

1-(2-klór-4-piridinil)-3-fenil-karbamid

≥ 978 g/kg

2006. április 1.

►M67  2017. október 31. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Forklórfenuront tartalmazó növényvédő szerek kivi növényhez való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. szeptember 23-án véglegesített, a forklórfenuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek lehetséges szennyeződésére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák.Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.

119

Indoxakarb

CAS-szám: 173584-44-6

CIPAC-szám: 612

metil-(S)-N-[7-klór-2,3,4a,5-tetrahidro-4a-(metoxi-karbonil)indeno[1,2-e][1,3,4]oxadiazin-2-il-karbonil]-4′-(trifluor-metoxi)karbanilát

műszaki minőségű anyag: ≥ 628 g/kg indoxakarb

2006. április 1.

►M67  2017. október 31. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. szeptember 23-án véglegesített, az indoxakarbról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

120

Warfarin

CAS-szám: 81-81-2

CIPAC-szám: 70

(RS)-4-hidroxi-3-(3-oxo-1-fenil-butil)kumarin 3-(α-acetonil-benzil)-4-hidroxi-kumarin

≥ 990 g/kg

2006. október 1.

2013. szeptember 30.

A.  RÉSZ

Kizárólag rágcsálóirtó szerként, adott esetben speciális kialakítású etetőkben elhelyezett előkészített csalétek formájában engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. szeptember 23-án véglegesített, a varfarinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők, a madarak és a nem célzott emlősök védelmére.Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.

121

Klotianidin

CAS-szám: 210880-92-5

CIPAC-szám: 738

(E)-1-(2-klór-1,3-tiazol-5-il-metil)-3-metil-2-nitroguanidin

≥ 960 g/kg

2006. augusztus 1.

►M86  2018. január 31. ◄

►M65   A.  RÉSZ Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. Csak hivatásos felhasználók használhatják.Vetőmag- vagy talajkezelés céljára történő felhasználása nem engedélyezhető a következő gabonafélék esetében, amennyiben azokat a januártól júniusig terjedő időszakban vetik el:árpa, köles, zab, rizs, rozs, cirok, tritikálé, búza.A levélzetkezelés a következő gabonafélék esetében nem engedélyezhető:árpa, köles, zab, rizs, rozs, cirok, tritikálé, búza.A vetőmagkezelés, a talajkezelés vagy a levélzetkezelés céljára történő felhasználás nem engedélyezhető az alábbi növények esetében, a növényházakban történő felhasználás és a virágzást követő levélzetkezelés kivételével: Alma (Malus pumila; M. sylvestris; M. communis; Pyrus malus) ánizs (Pimpinella anisum); badián vagy csillagánizs (Illicium verum); fűszerkömény (Carum carvi); koriander (Coriandrum sativum); római kömény (Cuminum cyminum); édeskömény (Foeniculum vulgare); közönséges boróka (Juniperus communis) avokádó (Persea americana) bab (Phaseolus spp.) banán (Musa sapientum; M. cavendishii; M. nana) birsalma (Cydonia oblonga; C. vulgaris; C. japonica) borsmenta (Mentha spp.: M. piperita) borsó, zöldborsó (Pisum sativum), homoki borsó (P. arvense) bortermő szőlő (Vitis vinifera) bükköny, tavaszi/közönséges bükköny (Vicia sativa) citrom és zöldcitrom, citrom (Citrus limon); zöldcitrom (C. aurantiifolia); limetta (C. limetta) ►C3   kukorica (Zea mays)  ◄ cseresznye (Prunus avium) csicseriborsó (Cicer arietinum) csilipaprika és paprika: pirospaprika, Cayenne-bors, paprika, csilipaprika (Capsicum frutescens; C. annuum); szegfűbors (Pimenta officinalis) csillagfürt (Lupinus spp.) datolya (Phoenix dactylifera) datolyaszilva (Diospyros kaki: D. virginiana) dió (Jugland spp.: J. regia) egres (Ribes uva-crispa) európai mogyoró (Corylus avellana) fekete áfonya (Vaccinium myrtillus); fürtös áfonya (V. corymbosum) fekete bodza (Sambucus nigra) fekete ribizli (Ribes nigrum); vörös és fehér ribizli (R. rubrum) feketegyökér (Scorzonera hispanica) földimogyoró (Arachis hypogea) fűszernövények, többek között: babérlevél (Laurus nobilis); kapor (Anethum graveolens); görögszénamag (Trigonella foenumgraecum); sáfrány (Crocus sativus); kakukkfű (Thymus vulgaris); kurkuma (Curcuma longa) gesztenye (Castanea spp.) görögdinnye (Citrullus vulgaris) grépfrút (C. paradisi) gyapot (Gossypium spp.) here (Trifolium spp.) hüvelyesek: szarvaskerep (Lotus corniculatus); lespedeza (Lespedeza spp.); kudzu (Pueraria lobata); sesbania (Sesbania spp.); baltacim (Onobrychis sativa); koronahere (Hedysarum coronarium) japán rózsa (Rosa rugosa) kajszibarack (Prunus armeniaca) kávébab (Coffea spp. arabica, robusta, liberica) kender (Cannabis sativa) kivi (Actinidia chinensis) körte (Pyrus communis) közönséges hajdina (Fagopyrum esculentum) len (Linum usitatissimum) lencse (Lens esculenta; Ervum lens) lucerna (Medicago sativa) mák (Papaver somniferum) málna (Rubus idaeus) mandula (Prunus amygdalus; P. communis; Amygdalus communis) mustármag: fehér mustár (Brassica alba; B. hirta; Sinapis alba); fekete mustár (Brassica nigra; Sinapis nigra) nagy szemű disznóbab, lóbab (Vicia faba var. major, var. equina; var. minor) napraforgómag (Helianthus annuus) narancs, édes narancs (Citrus sinensis); keserű narancs (C. aurantium) okra (Abelmoschus esculentus); gombó (Hibiscus esculentus) olajfa (Olea europaea) őszibarack és nektarin (Prunus persica; Amygdalus persica; Persica laevis) pisztácia (Pistacia vera) repce (Brassica napus var. oleifera) ricinusolajmag (Ricinus communis) rovarpor virág (Chrysanthemum cinerariifolium) sáfrányos szeklice (Carthamus tinctorius) sárgadinnyemag (Cucumis melo) szamóca (Fragaria spp.) szentjánoskenyér (Ceratonia siliqua) szeradella/csibeláb (Ornithopus sativus) szezámmag (Sesamum indicum) szilva és kökény, ringló, mirabella, kökényszilva vagy damaszkuszi szilva (Prunus domestica); kökény (P. spinosa) szójabab (Glycine soja) tangerin (Citrus tangerina), mandarin (Citrus reticulata); klementin (C. unshiu) tarlórépa és réparepce (Brassica rapa var. rapifera és oleifera spp.) tehénborsó, homoki bab (Vigna unguiculata) tök, úritök és sütőtök (Cucurbita spp.) tökfélék (cucurbitaceae) tőzegáfonya, amerikai tőzegáfonya (Vaccinium macrocarpon); tőzegáfonya (Vaccinium oxycoccus) uborka (Cucumis sativus) vadszeder (Rubus fruticosus) valamint a kezelés évében virágzó dísznövények. B.  RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni mind az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. január 27-én véglegesített, a klotianidinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat, mind az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. március 15-én véglegesített, a klotianidinról szóló vizsgálati jelentés kiegészítésében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak: — fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák, — fokozott figyelmet kell fordítaniuk a magevő madarakra és emlősökre jelentett kockázatokra, ha a hatóanyagot vetőmagcsávázásra használják. A tagállamok gondoskodnak arról, hogy: — a vetőmag bevonása kizárólag speciális vetőmagkezelő létesítményben történjen. Az ilyen létesítményeknek a lehető legjobb technikákat kell alkalmazniuk, hogy a vetőmag bevonása, valamint a tárolás és a szállítás során a porkibocsátás a lehető legkisebb legyen, — megfelelő vetőgépet kell használni, hogy a talajba való bedolgozás megfelelő mélységű legyen, és hogy a kihullás és a porkibocsátás a lehető legkisebb legyen, — az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek méheket védő kockázatcsökkentő intézkedések, — adott esetben és megfelelő módon ellenőrzési programok induljanak a gyűjtő méhek vagy a méhészek által intenzíven használt területeken a méheknek a klotianidinból eredő valós expozíciójának ellenőrzésére. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.A bejelentő megerősítő információkat nyújt be az alábbiakról: a)  a mézelő méheken kívüli beporzókra jelentett kockázat; b)  a következő növénykultúrákban nektárt vagy virágport gyűjtő, mézelő méhekre jelentett kockázat; c)  lehetséges felvétel a virágzó gyomok gyökerei által; d)  a rovarok által kiválasztott mézharmatot gyűjtő, mézelő méhekre jelentett kockázat; e)  a guttációs folyadékból eredő expozíció és a méhkolónia túlélésére és fejlődésére jelentett akut és hosszú távú kockázat, valamint az említett expozíció által a méhfiasításra jelentett kockázat; f)  a por átszállásából eredő expozíció és a méhkolónia túlélésére és fejlődésére jelentett akut és hosszú távú kockázat, valamint az említett expozíció által a méhfiasításra jelentett kockázat; g)  a méhkolónia túlélésére és fejlődésére jelentett akut és hosszú távú kockázat, valamint a szennyeződött nektárnak és virágpornak a méhek szervezetébe jutása által a méhfiasításra jelentett kockázat. A bejelentő 2014. december 31-ig benyújtja ezeket az információkat a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak. ◄

122

Petoxamid

CAS-szám: 106700-29-2

CIPAC-szám: 655

2-klór-N-(2-etoxi-etil)-N-(2-metil-1-fenil-prop-1-enil)-acetamid

≥ 940 g/kg

2006. augusztus 1.

►M86  2018. január 31. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. január 27-én véglegesített, a petoxamidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi környezet, főként a magasabb rendű vízi növények védelmére.

A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.A tagállamok az 1107/2009/EK rendelet 38. cikkének megfelelően ismertetik a Bizottsággal az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációját.

123

Klodinafop

CAS-szám: 114420-56-3

CIPAC-szám: 683

(R)-2-[4-(5-klór-3-fluor-2-piridiloxi)-fenoxi]-propionsav

≥ 950 g/kg (klodinafop-propargilként kifejezve)

2007. február 1.

►M113  2018. április 30. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. január 27-én véglegesített, a klodinafopról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

124

Pirimikarb

CAS-szám: 23103-98-2

CIPAC-szám: 231

2-dimetil-amino-5,6-dimetil-pirimidin-4-il-dimetil-karbamát

≥ 950 g/kg

2007. február 1.

►M113  2018. április 30. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. január 27-én véglegesített, a pirimikarbról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők biztonságára, és gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát.A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések (például védősávok kialakítása).Az érintett tagállamok előírják a madarakra és a felszín alatti vizek lehetséges szenynyeződésére vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását, különösen az R35140 metabolit tekintetében. Gondoskodnak arról, hogy a pirimikarb e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz.

125

Rimszulfuron

CAS-szám: 122931-48-0 (rimszulfuron)

CIPAC-szám: 716

1-(4-6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-3-(3-etil-szulfonil-2-piridil-szulfonil)-karbamid

≥ 960 g/kg (rimszulfuronként kifejezve)

2007. február 1.

►M113  2018. április 30. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. január 27-én véglegesített, a rimszulfuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a nem célzott növények és az érzékeny felszín alatti vizek védelmére. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

126

Tolklofosz-metil

CAS-szám: 57018-04-9

CIPAC-szám: 479

O-2,6-diklór-p-tolil-O,O-dimetil-foszforotioát

O-2,6-diklór-4-metil-fenil-O,O-dimetil-foszforotioát

≥ 960 g/kg

2007. február 1.

►M113  2018. április 30. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Tolklofosz-metilt tartalmazó növényvédő szerek burgonyagumó (vetőburgonya) elvetés előtti kezelésére és üvegházi salátaültetvények talajának kezelésére való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. január 27-én véglegesített, a tolklofosz-metilről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

127

Tritikonazol

CAS-szám: 131983-72-7

CIPAC-szám: 652

(±)-(E)-5-(4-klór-benzilidén)-2,2-dimetil-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il-metil)ciklopentanol

≥ 950 g/kg

2007. február 1.

►M113  2018. április 30. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Tritikonazolt tartalmazó növényvédő szerek vetőmagkezelésre való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. január 27-én véglegesített, a tritikonazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők biztonságára. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell óvintézkedéseknek,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk az érzékeny régiókban lévő felszín alatti vizek lehetséges, főként a fokozottan perzisztens hatóanyaggal és RPA 406341 metabolitjával történő szennyeződésére,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a magevő madarak védelmére (hosszú távú kockázat).

Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.Az érintett tagállamok előírják a magevő madarakra vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a tritikonazol e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassa ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz.

128

Dimoxistrobin

CAS-szám: 149961-52-4

CIPAC-szám: 739

(E)-o-(2,5-dimetil-fenoxi-metil)-2-metoxi-imino-N-metil-fenil-acetamid

≥ 980 g/kg

2006. október 1.

►M86  2018. január 31. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Dimoxistrobint tartalmazó növényvédő szerek beltéri felhasználásainak engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. január 27-én véglegesített, a dimoxistrobinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére, ha a hatóanyagot kis hatóanyagfelfogó kapacitású növénykultúrához, vagy pedig érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák.

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére.

A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.Az érintett tagállamoknak elő kell írniuk a következők beadását:

— madarakra és emlősökre vonatkozó, a hatóanyag-készítményt figyelembe vevő pontosított kockázatértékelés,

— a vizekre vonatkozó átfogó kockázatértékelés, mérlegelve a halakra jelentett nagyfokú hosszú távú kockázatokat és a lehetséges kockázatcsökkentő intézkedések hatékonyságát, külön figyelmet fordítva a bemosódásra és a vízelvezetésre.

Gondoskodnak arról, hogy a dimoxistrobin e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz.

129

Klopiralid

CAS-szám: 1702-17-6

CIPAC-szám: 455

3,6-diklór-piridin-2-karbonsav

≥ 950 g/kg

2007. május 1.

►M120  2018. április 30. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Klopiralidot tartalmazó növényvédő szerek tavaszi kijuttatásra való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. április 4-én véglegesített, a klopiralidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a nem célzott növények és az érzékeny felszín alatti vizek védelme. Adott esetben az engedély feltételei között szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek, és ellenőrzési programokat kell indítani az érzékeny régiókban lévő felszín alatti vizek lehetséges szennyeződésének ellenőrzésére.

Az érintett tagállamok előírják az állati metabolikai vizsgálatok eredményeinek megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a klopiralid e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz.

130

Ciprodinil

CAS-szám: 121522-61-2

CIPAC-szám: 511

(4-ciklopropil-6-metil-pirimidin-2-il)-fenil-amin

≥ 980 g/kg

2007. május 1.

►M120  2018. április 30. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. április 4-én véglegesített, a ciprodinilról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők biztonságára, és gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a madarak, az emlősök és a vízi élőlények védelmére. Az engedély feltételei között szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek (például védősávok kialakítása).

Az érintett tagállamok előírják a madarakra és emlősökre, valamint a CGA 304075 metabolitnak állati eredetű élelmiszerekben lehetséges megjelenésére vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a ciprodinil e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz.

131

Foszetil

CAS-szám: 15845-66-6

CIPAC-szám: 384

etil-hidrogén-foszfonát

≥ 960 g/kg (foszetil-Al-ként kifejezve)

2007. május 1.

►M120  2018. április 30. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. április 4-én véglegesített, a foszetilről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a madarak, az emlősök, a vízi élőlények és a nem célzott ízeltlábúak védelmére.

Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek (például védősávok kialakítása).Az érintett tagállamok előírják a nem célzott ízeltlábúakra (főként a területen belüli visszanépesedés tekintetében) és a növényevő emlősökre vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a foszetil e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassa ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz.

132

Trinexapak

CAS-szám: 104273-73-6

CIPAC-szám: 732

4-(ciklopropil-hidroxi-metilén)-3,5-dioxo- ciklohexánkarbonsav

≥ 940g/kg (trinexapak-etilként kifejezve)

2007. május 1.

►M120  2018. április 30. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. április 4-én véglegesített, a trinexapakról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a madarak és az emlősök védelmére.

Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

133

Diklórprop-P

CAS-szám: 15165-67-0

CIPAC-szám: 476

(R)-2-(2,4-diklór-fenoxi)propánsav

≥ 900 g/kg

2007. június 1.

►M121  2018. április 30. ◄

►M89   A.  RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.A gabonafélék estében csak a tavasszal történő használat engedélyezhető, maximum 800 g hatóanyag/hektár adagolással.Legelőkön történő használata nem engedélyezhető. B.  RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. május 23-án véglegesített, a diklórprop-P-ről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a madarak, az emlősök, a vízi szervezetek és a nem célzott növények védelmére.Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. ◄

134

Metkonazol

CAS-szám: 125116-23-6 (megnevezetlen sztereokémia)

CIPAC-szám: 706

(1RS,5RS:1RS,5SR)-5-(4-klór-benzil)-2,2-dimetil-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il-metil)-ciklopentanol

≥ 940 g/kg

(cisz és transz izomerek összesen)

2007. június 1.

►M121  2018. április 30. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag gombaölő és növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. május 23-án véglegesített, a metkonazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben:

— a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények, a madarak és az emlősök védelmére. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek,

— A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők biztonságára. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell óvintézkedéseknek.

135

Pirimetanil

CAS-szám: 53112-28-0

CIPAC-szám: nincs

N-(4,6-dimetil-pirimidin-2-il)-anilin

≥ 975 g/kg

(A ciánamid gyártási szennyeződés toxikológiai szempontból aggályos, ezért a koncentrációja a műszaki minőségű anyagban nem lehet nagyobb, mint 0,5 g/kg.)

2007. június 1.

►M120  2018. április 30. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. május 23-án véglegesített, a pirimetanilról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek (például védősávok kialakítása),

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők biztonságára, és gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát.

Az érintett tagállamok előírják a halakra vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a pirimetanil e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz.

136

Triklopir

CAS-szám: 055335-06-3

CIPAC-szám: 376

3,5,6-triklór-2-piridiloxi-ecetsav

≥ 960 g/kg

(triklopir-butoxi-etil-észterként)

2007. június 1.

►M121  2018. április 30. ◄

►M137  A. RÉSZKizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Kizárólag összesen legfeljebb évi 480 g hektáronkénti hatóanyag felhasználása engedélyezhető.B. RÉSZAz 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságában 2014. december 12-én véglegesített, a triklopirról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak: — fokozott figyelmet kell fordítaniuk az érzékeny felszín alatti vizek védelmére. Adott esetben az engedély feltételei között szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek, és ellenőrzési programokat kell indítani az érzékeny régiókban, — fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők biztonságára, és gondoskodniuk kell arról, hogy a felhasználás feltételei között szerepeljen a megfelelő egyéni védőeszköz alkalmazására vonatkozó követelmény, — fokozott figyelmet kell fordítaniuk a madarak, az emlősök, a vízi szervezetek és a nem célzott növények védelmére. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.  ◄

137

Metrafenon

CAS-szám: 220899-03-6

CIPAC-szám: 752

3′-bróm-2,3,4,6′-tetrametoxi-2′,6-dimetil-benzofenon

≥ 940 g/kg

2007. február 1.

►M113  2018. április 30. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. július 14-én véglegesített, a metrafenonról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A tagállamok az 1107/2009/EK rendelet 38. cikkének megfelelően ismertetik a Bizottsággal az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációját.

138

Bacillus subtilis

(Cohn 1872)

Törzs: QST 713, azonos az AQ 713 törzzsel

Tenyészetgyűjteményi szám:: NRRL B -21661

CIPAC-szám: nincs

tárgytalan

 

2007. február 1.

►M113  2018. április 30. ◄

►M154   A.  RÉSZ Kizárólag gombaölő és baktériumölő szerként engedélyezhető. ◄ B.  RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. július 14-én véglegesített, a Bacillus subtilisról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

139

Spinozad

CAS-szám: 131929-60-7 (Spinozin A)

131929-63-0 (Spinozin D)

CIPAC-szám: 636

Spinozin A:

(2R,3aS,5aR,5bS,9S,13S,14R,16aS,16bR)-2-(6-dezoxi-2,3,4-tri-O-metil-α-L-mannopirano-sziloxi)-13-(4-dimetil-amino-2,3,4,6-tetradezoxi-ß-D-eritropirano-sziloxi)-9-etil-2,3,3a,5a,5b,6,7,9,10,11,12,13,14,15,16a,16b-hexadekahidro-14-metil-1H-8-oxa-ciklododeka[b]asz-indacén-7,15-dion

Spinozin D:

(2S,3aR,5aS,5bS,9S,13S,14R,16aS,16bS)-2-(6-dezoxi-2,3,4-tri-O-metil-α-L-mannopirano-sziloxi)-13-(4-dimetil-amino-2,3,4,6-tetradezoxi-ß-D-eritropirano-sziloxi)-9-etil-2,3,3a,5a,5b,6,7,9,10,11,12,13,14,15,16a,16b-hexadekahidro-4,14-dimetil-1H-8-oxa-ciklododeka[b]asz-indacén-7,15-dion

A spinozad 50–95 % spinozin A-t és 5–50 % spinozin D-t tartalmazó elegy

≥ 850 g/kg

2007. február 1.

►M113  2018. április 30. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. július 14-én véglegesített, a spinozadról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a földigilisztákra jelentett kockázatokra, ha a hatóanyagot üvegházban használják.

A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

140

Tiametoxam

CAS-szám: 153719-23-4

CIPAC-szám: 637

(E,Z)-3-(2-klór-tiazol-5-il-metil)-5-metil-[1,3,5]oxa-diazinan-4-ilidén-N-nitroamin

≥ 980 g/kg

2007. február 1.

►M113  2018. április 30. ◄

►M65   A.  RÉSZ Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. Csak hivatásos felhasználók használhatják.Vetőmag- vagy talajkezelés céljára történő felhasználása nem engedélyezhető a következő gabonafélék esetében, amennyiben azokat a januártól júniusig terjedő időszakban vetik el:árpa, köles, zab, rizs, rozs, cirok, tritikálé, búza.A levélzetkezelés a következő gabonafélék esetében nem engedélyezhető:árpa, köles, zab, rizs, rozs, cirok, tritikálé, búza.A vetőmagkezelés, a talajkezelés vagy a levélzetkezelés céljára történő felhasználás nem engedélyezhető az alábbi növények esetében, a növényházakban történő felhasználás és a virágzást követő levélzetkezelés kivételével: Alma (Malus pumila; M. sylvestris; M. communis; Pyrus malus) ánizs (Pimpinella anisum); badián vagy csillagánizs (Illicium verum); fűszerkömény (Carum carvi); koriander (Coriandrum sativum); római kömény (Cuminum cyminum); édeskömény (Foeniculum vulgare); közönséges boróka (Juniperus communis) avokádó (Persea americana) bab (Phaseolus spp.) banán (Musa sapientum; M. cavendishii; M. nana) birsalma (Cydonia oblonga; C. vulgaris; C. japonica) borsmenta (Mentha spp.: M. piperita) borsó, zöldborsó (Pisum sativum), homoki borsó (P. arvense) bortermő szőlő (Vitis vinifera) bükköny, tavaszi/közönséges bükköny (Vicia sativa) citrom és zöldcitrom, citrom (Citrus limon); zöldcitrom (C. aurantiifolia); limetta (C. limetta) ►C3   kukorica (Zea mays)  ◄ cseresznye (Prunus avium) csicseriborsó (Cicer arietinum) csilipaprika és paprika: pirospaprika, Cayenne-bors, paprika, csilipaprika (Capsicum frutescens; C. annuum); szegfűbors (Pimenta officinalis) csillagfürt (Lupinus spp.) datolya (Phoenix dactylifera) datolyaszilva (Diospyros kaki: D. virginiana) dió (Jugland spp.: J. regia) egres (Ribes uva-crispa) európai mogyoró (Corylus avellana) fekete áfonya (Vaccinium myrtillus); fürtös áfonya (V. corymbosum) fekete bodza (Sambucus nigra) fekete ribizli (Ribes nigrum); vörös és fehér ribizli (R. rubrum) feketegyökér (Scorzonera hispanica) földimogyoró (Arachis hypogea) fűszernövények, többek között: babérlevél (Laurus nobilis); kapor (Anethum graveolens); görögszénamag (Trigonella foenumgraecum); sáfrány (Crocus sativus); kakukkfű (Thymus vulgaris); kurkuma (Curcuma longa) gesztenye (Castanea spp.) görögdinnye (Citrullus vulgaris) grépfrút (C. paradisi) gyapot (Gossypium spp.) here (Trifolium spp.) hüvelyesek: szarvaskerep (Lotus corniculatus); lespedeza (Lespedeza spp.); kudzu (Pueraria lobata); sesbania (Sesbania spp.); baltacim (Onobrychis sativa); koronahere (Hedysarum coronarium) japán rózsa (Rosa rugosa) kajszibarack (Prunus armeniaca) kávébab (Coffea spp. arabica, robusta, liberica) kender (Cannabis sativa) kivi (Actinidia chinensis) körte (Pyrus communis) közönséges hajdina (Fagopyrum esculentum) len (Linum usitatissimum) lencse (Lens esculenta; Ervum lens) lucerna (Medicago sativa) mák (Papaver somniferum) málna (Rubus idaeus) mandula (Prunus amygdalus; P. communis; Amygdalus communis) mustármag: fehér mustár (Brassica alba; B. hirta; Sinapis alba); fekete mustár (Brassica nigra; Sinapis nigra) nagy szemű disznóbab, lóbab (Vicia faba var. major, var. equina; var. minor) napraforgómag (Helianthus annuus) narancs, édes narancs (Citrus sinensis); keserű narancs (C. aurantium) okra (Abelmoschus esculentus); gombó (Hibiscus esculentus) olajfa (Olea europaea) őszibarack és nektarin (Prunus persica; Amygdalus persica; Persica laevis) pisztácia (Pistacia vera) repce (Brassica napus var. oleifera) ricinusolajmag (Ricinus communis) rovarpor virág (Chrysanthemum cinerariifolium) sáfrányos szeklice (Carthamus tinctorius) sárgadinnyemag (Cucumis melo) szamóca (Fragaria spp.) szentjánoskenyér (Ceratonia siliqua) szeradella/csibeláb (Ornithopus sativus) szezámmag (Sesamum indicum) szilva és kökény, ringló, mirabella, kökényszilva vagy damaszkuszi szilva (Prunus domestica); kökény (P. spinosa) szójabab (Glycine soja) tangerin (Citrus tangerina), mandarin (Citrus reticulata); klementin (C. unshiu) tarlórépa és réparepce (Brassica rapa var. rapifera és oleifera spp.) tehénborsó, homoki bab (Vigna unguiculata) tök, úritök és sütőtök (Cucurbita spp.) tökfélék (cucurbitaceae) tőzegáfonya, amerikai tőzegáfonya (Vaccinium macrocarpon); tőzegáfonya (Vaccinium oxycoccus) uborka (Cucumis sativus) vadszeder (Rubus fruticosus) valamint a kezelés évében virágzó dísznövények. B.  RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni mind az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. július 14-én véglegesített, a tiametoxamról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat, mind az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. március 15-én véglegesített, a tiametoxamról szóló vizsgálati jelentés kiegészítésében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre: — a felszín alatti vizek lehetséges, főként a hatóanyaggal és annak NOA 459602, SYN 501406 és CGA 322704 metabolitjaival történő szennyeződésére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák, — a vízi élőlények védelmére, — a kistestű növényevő állatokra jelentett hosszú távú kockázatokra, ha a hatóanyagot vetőmagkezelésre használják. A tagállamok gondoskodnak arról, hogy: — a vetőmag bevonása kizárólag speciális vetőmagkezelő létesítményben történjen. Az ilyen létesítményeknek a lehető legjobb technikákat kell alkalmazniuk, hogy a vetőmag bevonása, valamint a tárolás és a szállítás során a porkibocsátás a lehető legkisebb legyen, — megfelelő vetőgépet kell használni, hogy a talajba való bedolgozás megfelelő mélységű legyen, és hogy a kihullás és a porkibocsátás a lehető legkisebb legyen, — az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek méheket védő kockázatcsökkentő intézkedések, — adott esetben és megfelelő módon ellenőrzési programok induljanak a gyűjtő méhek vagy a méhészek által intenzíven használt területeken a méheknek a tiametoxamból eredő valós expozíciójának ellenőrzésére. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.A bejelentő megerősítő információkat nyújt be az alábbiakról: a)  a mézelő méheken kívüli beporzókra jelentett kockázat; b)  a következő növénykultúrákban nektárt vagy virágport gyűjtő, mézelő méhekre jelentett kockázat; c)  lehetséges felvétel a virágzó gyomok gyökerei által; d)  a rovarok által kiválasztott mézharmatot gyűjtő, mézelő méhekre jelentett kockázat; e)  a guttációs folyadékból eredő expozíció és a méhkolónia túlélésére és fejlődésére jelentett akut és hosszú távú kockázat, valamint az említett expozíció által a méhfiasításra jelentett kockázat; f)  a por átszállásából eredő expozíció és a méhkolónia túlélésére és fejlődésére jelentett akut és hosszú távú kockázat, valamint az említett expozíció által a méhfiasításra jelentett kockázat; g)  a méhkolónia túlélésére és fejlődésére jelentett akut és hosszú távú kockázat, valamint a szennyeződött nektárnak és virágpornak a méhek szervezetébe jutása által a méhfiasításra jelentett kockázat. A bejelentő 2014. december 31-ig benyújtja ezeket az információkat a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak. ◄

141

Fenamifosz

CAS-szám: 22224-92-6

CIPAC-szám: 692

(RS)-etil-4-metil-tio-m-tolil-izopropil-foszforamidát

≥ 940 g/kg

2007. augusztus 1.

►M140  2018. július 31. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag állandó szerkezetű üvegházakban csepegtető öntözéssel alkalmazott fonálféregölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. július 14-én véglegesített, a fenamifoszról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben:

— a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények, a nem célzott talajlakó élőlények és az érzékeny felszín alatti vizek védelmére.

Adott esetben az engedély feltételei között szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek, és ellenőrzési programokat kell indítani az érzékeny régiókban lévő felszín alatti vizek lehetséges szennyeződésének ellenőrzésére.

142

Etefon

CAS-szám: 16672-87-0

CIPAC-szám: 373

2-klór-etil-foszfonsav

≥ 910 g/kg (műszaki minőségű anyag)

A MEPHA (mono-2-klór-2-etil-észter, 2-klór-etil-foszfonsav) és az 1,2-diklór-etán gyártási szennyeződések toxikológiai szempontból aggályosak, ezért a műszaki minőségű anyagban a koncentrációjuk nem lehet nagyobb, mint 20 g/kg, illetve 0,5 g/kg.

2007. augusztus 1.

►M140  2018. július 31. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. július 14-én véglegesített, az etefonról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

143

Fluzilazol (2)

CAS-szám: 85509-19-9

CIPAC-szám: 435

bisz(4-fluor-fenil)(metil) (1H-1,2.4-triazol-1-il-metil)szilán

925 g/kg

2007. január 1.

2008. június 30. (2)

A.  RÉSZ

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető a következő növényekhez:

— gabonafélék, a rizs kivételével (2),

— kukorica (2),

— repce (2),

— cukorrépa (2),

legfeljebb 200 g hatóanyag/hektár/kijuttatás dózissal.A következő használatok nem engedélyezhetők:

— légi kijuttatás,

— kijuttatás háti permetezővel vagy kézi permetezővel, akár laikus, akár hivatásos felhasználók által,

— házi kertészkedés.

A tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy az összes megfelelő kockázatcsökkentő intézkedést alkalmazzák. Fokozott figyelmet kell fordítani a következők védelmére:

— vízi élőlények. A kezelt területek és a felszíni vizek között megfelelő távolságot kell tartani. Ez a távolság annak függvénye lehet, hogy alkalmaznak-e elsodródáscsökkentő eljárásokat vagy eszközöket,

— madarak és emlősök. Az engedély feltételei között szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek, mint például a kijuttatás ütemezésének gondos megválasztása, és olyan készítmények kiválasztása, amelyek fizikai megjelenésük vagy megfelelő elriasztást biztosító szerek jelenléte eredményeként a lehető legkisebbre csökkentik az érintett fajok veszélyeztetését,

— a szert kezelők, akiknek megfelelő védőruházatot kell viselniük, főként kesztyűt, overallt, gumicsizmát és arcvédőt vagy védőszemüveget a keverés, betöltés, kijuttatás és a berendezések tisztítása során, kivéve, ha az anyagból eredő expozíciót megfelelően kiküszöbölték a berendezés kialakításával, vagy azt erre alkalmas eszközökkel látták el.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a fluzilazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy az engedélyek jogosultjai minden évben legkésőbb december 31-ig bejelentsék a szert kezelők egészségével kapcsolatos eseményeket. A tagállamok előírhatnak adatszolgáltatási kötelezettséget (mint például értékesítési adatok, a használati szokások felmérése), hogy reális kép alakuljon ki a fluzilazol használatának körülményeiről és lehetséges toxikológiai hatásáról.Az érintett tagállamok előírják, hogy a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (OECD) endokrinromboló tulajdonságok vizsgálatáról szóló útmutatójának kiadásától számított két éven belül továbbitanulmányokat kell beadni a Bizottsághoz a fluzilazol lehetséges endokrinromboló tulajdonságairól. Gondoskodnak arról, hogy a fluzilazol e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő a fenti útmutatók megjelenésétől számított két éven belül eljuttassa ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz.

▼M2

144

Karbendazim

CAS-szám: 10605-21-7

CIPAC-szám: 263

Metil-benzimidazol-2-il-karbamát

≥ 980 g/kg

Jelentős szennyeződések:

2-amino-3-hidroxi-fenazin (AHP): legfeljebb 0,0005 g/kg

2,3-diamino-fenazin (DAP): legfeljebb 0,003 g/kg

2011. június 1.

2014. november 30.

A.  RÉSZ

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető a következő növényekhez:

— gabonafélék

— repce

— cukorrépa és takarmányrépa

— kukorica

legfeljebb a következő adagolásban:

— 0,25 kg hatóanyag/hektár/kijuttatás gabonafélék és repce esetében,

— 0,075 kg hatóanyag/hektár/kijuttatás cukorrépa és takarmányrépa esetében,

— 0,1 kg hatóanyag/hektár/kijuttatás kukorica esetében.

A következő felhasználásokat tilos engedélyezni:

— légi kijuttatás,

— kijuttatás háti permetezővel vagy kézi permetezővel, akár szakemberek, akár nem szakemberek által,

— házi kertben.

A tagállamok biztosítják, hogy minden megfelelő kockázatcsökkentő intézkedés megtörténjen. Külön figyelmet kell fordítani a következők védelmére:

— vízi szervezetek. A felszíni víztestek expozíciójának minimalizálása érdekében megfelelő sodródáscsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. Ide értendő a biztonsági távolság alkalmazása a kezelt területek és a felszíni víztestek között, sodródáscsökkentő technikák vagy eszközök használatával együtt vagy anélkül;

— földigiliszták és a talajban élő más makroorganizmusok. Az engedély feltételei között szerepelnie kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek, mint például a kijuttatások száma és időzítése és – szükség esetén – a hatóanyag-koncentráció legmegfelelőbb kombinációjának megválasztása;

— madarak (hosszú távú kockázat). Az egyes felhasználási formák kockázatértékelésének eredményétől függően célzott intézkedésekre is szükség lehet az expozíció minimalizálása érdekében;

— a kezelők, akiknek megfelelő védőruházatot kell viselniük, különösen kesztyűt, overallt, gumicsizmát és arcvédőt vagy védőszemüveget a keverés, betöltés, kijuttatás, valamint a felszerelés tisztítása során, kivéve, ha az anyagnak való expozíciót megfelelő módon kizárja/megakadályozza a felszerelés kialakítása vagy az, hogy a felszerelés el van látva meghatározott védőeszközökkel.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében hivatkozott egységes alapelvek megvalósítása érdekében figyelembe kell venni a karbendazimról szóló felülvizsgálati jelentés következtetéseit és különösen annak I. és II. függelékét.Az érintett tagállamok felkérik a kérelmezőt, hogy bocsássa a Bizottság rendelkezésére a következőket:

— legkésőbb 2011. december 1-jéig információk az AEF037197 szennyeződés toxikológiai és ökotoxikológiai relevanciájáról,

— legkésőbb 2012. június 1-jéig a 2009. július 16-i újraértékelő jelentés tervezetében foglalt jegyzékben szereplő tanulmányok vizsgálata (1. kötet, 4. szint „További információk”, 155–157. o.),

— legkésőbb 2013. június 1-jéig információk az anyag sorsáról és viselkedéséről (aerob bomlás útja a talajban) és a madarakat veszélyeztető hosszú távú kockázatokról.

▼B

145

Kaptán

CAS-szám: 133-06-02

CIPAC-szám: 40

N-(triklór-metil-tio)ciklohex-4-én-1,2-dikarboximid

≥ 910 g/kg

szennyeződések:

perklór-metil-merkaptán (R005406): legfeljebb 5 g/kg

folpet: legfeljebb 10 g/kg

szén-tetraklorid: legfeljebb 0,1 g/kg

2007. október 1.

►M139  2018. július 31. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Kaptánt tartalmazó növényvédő szerek paradicsomhoz való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. szeptember 29-én véglegesített, a kaptánról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak külön figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szert kezelők és más dolgozók biztonsága. Az expozíció csökkentésére az engedélyezett használat feltételeinek elő kell írniuk megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát és kockázatcsökkentő intézkedések alkalmazását,

— a fogyasztók étrendi expozíciója, a szermaradék-határértékek esetleges későbbi felülvizsgálatához,

— az érzékeny felszín alatti vizek védelme. Adott esetben az engedély feltételei között szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek, és ellenőrzési programokat kell indítani az érzékeny régiókban,

— a madarak, az emlősök és a vízi élőlények védelme. Az engedély feltételei között szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

Az érintett tagállamok előírják a madarakra és emlősökre jelentett hosszú távú kockázatok értékelésének, valamint az érzékeny felszín alatti vizekben esetleg előforduló metabolitok toxikológiai értékelésének megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a kaptán e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz.

146

Folpet

CAS-szám: 133-07-3

CIPAC-szám: 75

N-(triklór-metil-tio)ftálimid

≥ 940 g/kg

Szennyeződések:

perklór-metil-merkaptán (R005406): legfeljebb 3,5 g/kg

szén-tetraklorid: legfeljebb 4 g/kg

2007. október 1.

►M139  2018. július 31. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Folpetet tartalmazó növényvédő szerek őszi búzához való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. szeptember 29-én véglegesített, a folpetről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szert kezelők és más dolgozók biztonsága. Az engedélyezett használat feltételeinek elő kell írniuk megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,

— a fogyasztók étrendi expozíciója, a szermaradék-határértékek esetleges későbbi felülvizsgálatához,

— a madarak, az emlősök, a vízi és talajlakó élőlények védelme. Az engedély feltételei között szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

Az érintett tagállamok előírják a madarakra, az emlősökre és a földigilisztákra vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a folpet e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz.

147

Formetanát

CAS-szám: 23422-53-9

CIPAC-szám: 697

3-dimetil-amino-metilén-amino-fenil-metil-karbamát

≥ 910 g/kg

2007. október 1.

►M139  2018. július 31. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag rovarirtó és atkaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Formetanátot tartalmazó növényvédő szerek szabadföldi paradicsomhoz és díszcserjékhez való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. szeptember 29-én véglegesített, a formetanátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a madarak, az emlősök, a nem célzott ízeltlábúak és a méhek védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések.

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők biztonságára, és gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a fogyasztók étrendi expozíciójára, a szermaradék-határértékek esetleges későbbi felülvizsgálatához.

Az érintett tagállamok előírják a madarakra, az emlősökre és a nem célzott ízeltlábúakra vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a formetanát e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassa ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz.

148

Metiokarb

CAS-szám: 2032-65-7

CIPAC-szám: 165

4-metil-tio-3,5-xilil-metil-karbamát

≥ 980 g/kg

2007. október 1.

►M139  2018. július 31. ◄

►M107   A.  RÉSZ Kizárólag riasztószerként (vetőmagkezelés) és rovarirtó szerként engedélyezhető. B.  RÉSZ Metiokarbot tartalmazó növényvédő szerek kukorica-vetőmag kezelésére való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. szeptember 29-én véglegesített, a metiokarbról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre: — a madarak, az emlősök és a nem célzott ízeltlábúak védelme, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések, — a szert kezelők és az arra járók biztonsága, és gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát, — a fogyasztók étrendi expozíciója.  ◄

149

Dimetoát

CAS-szám: 60-51-5

CIPAC-szám: 59

O,O-dimetil-S-(N-metil-karbamoil-metil) foszforo-ditioát; 2-dimetoxi-foszfino-tio-il-tio-N-metil-acetamid

≥ 950 g/kg

Szennyeződések:

— ometoát: legfeljebb 2 g/kg

— izodimetoát: legfeljebb 3 g/kg

2007. október 1.

►M139  2018. július 31. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. november 24-én véglegesített, a dimetoátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a madarak, az emlősök, a vízi élőlények és más nem célzott ízeltlábúak védelmére. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek (például védősávok kialakítása, a felszíni vizekbe bemosódással és vízelvezetéssel bekerülő mennyiség csökkentése).

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a fogyasztók étrendi expozíciójára,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők biztonságára, és gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát.

Az érintett tagállamok előírják a madarakra, az emlősökre és a nem célzott ízeltlábúakra vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez, valamint a növényekben esetleg előforduló metabolitok toxikológiai értékelésének megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását.Gondoskodnak arról, hogy a dimetoát e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassa ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz.

150

Dimetomorf

CAS-szám: 110488-70-5

CIPAC-szám: 483

(E,Z) 4-[3-(4-klór-fenil)-3-(3,4-dimetoxi-fenil)akriloil]morfolin

≥ 965 g/kg

2007. október 1.

►M139  2018. július 31. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. november 24-én véglegesített, a dimetomorfról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szert kezelők és más dolgozók biztonsága. Az engedélyezett használat feltételeinek elő kell írniuk megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,

— a madarak, az emlősök és a vízi élőlények védelme.

Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

151

Glufoszinát

CAS-szám: 77182-82-2

CIPAC-szám: 437.007

ammónium(DL)-homoalanin-4-il(metil)foszfinát

950 g/kg

2007. október 1.

►M139  2018. július 31. ◄

►M57   A.  RÉSZ Csak sávokban vagy lokálisan alkalmazott gyomirtó szerként engedélyezhető legfeljebb évi két kijuttatás mellett, kijuttatásonként 750 g hatóanyag/ha (kezelt felület) maximális dózisban. B.  RÉSZ A glufoszinátot tartalmazó növényvédő szerek engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor – különös tekintettel a szerrel foglalkozók és a fogyasztók expozíciójára – a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében szereplő kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. november 24-én véglegesített, a glufoszinátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre: a)  a szert kezelők, az azzal dolgozók és az arra járók biztonsága; az engedélyezés feltételei között szükség esetén védőintézkedéseknek is szerepelniük kell; b)  a talajvíz szennyeződésének veszélye, ha a hatóanyagot érzékeny talaj- vagy éghajlati adottságú területeken alkalmazzák; c)  az emlősök, a nem célzott ízeltlábúak és a nem célzott növények védelme. Az engedély feltételei között szerepelnie kell a szivárgáscsökkentő szórófejek és védőernyők alkalmazásának, illetve rendelkezni kell a növényvédő szerek megfelelő címkézéséről. A feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell. ◄

152

Metribuzin

CAS-szám: 21087-64-9

CIPAC-szám: 283

4-amino-6-terc-butil-3-metil-tio-1,2,4-triazin-5(4H)-on

≥ 910 g/kg

2007. október 1.

►M139  2018. július 31. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Metribuzint tartalmazó növényvédő szerek burgonyához kelés utáni szelektív gyomirtó szerként való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. november 24-én véglegesített, a metribuzinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk az algák, a vízi növények, a kezelt földterületen kívüli nem célzott növények védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések.

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők biztonságára, és gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát.

Az érintett tagállamok előírják a felszín alatti vizekre vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további adtok benyújtását. Gondoskodnak arról, hogy a metribuzin e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz.

153

Foszmet

CAS-szám: 732-11-6

CIPAC-szám: 318

O,O-dimetil-S-ftálimido-metil foszforo-ditioát; N-(dimetoxi-foszfino-tio-il-tiometil)ftálimid

≥ 950 g/kg

Szennyeződések:

— foszmet-oxon: legfeljebb 0,8 g/kg

— izo-foszmet: legfeljebb 0,4 g/kg

2007. október 1.

►M139  2018. július 31. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag rovarirtó és atkaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. november 24-én véglegesített, a foszmetről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a madarak, az emlősök, a vízi élőlények, a méhek és más nem célzott ízeltlábúak védelmére. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek (például védősávok kialakítása, a felszíni vizekbe bemosódással és vízelvezetéssel bekerülő mennyiség csökkentése),

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők biztonságára, és gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés és légzésvédelmi eszközök használatát.

Az érintett tagállamok előírják a madarakra (akut kockázatok) és a növényevő emlősökre (hosszú távú kockázatok) vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a foszmet e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassa ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz.

154

Propamokarb

CAS-szám: 24579-73-5

CIPAC-szám: 399

propil-3-(dimetil-amino)propil-karbamát

≥ 920 g/kg

2007. október 1.

►M139  2018. július 31. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Propamokarbot tartalmazó növényvédő szerek levélzetkezelésre való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak a dolgozók expozíciója tekintetében fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. november 24-én véglegesített, a propamokarbról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szert kezelők és más dolgozók biztonsága. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell óvintézkedéseknek,

— a talajban előforduló maradékok vetésforgós kultúrák vagy egymást követő vetések esetében,

— az érzékeny régiókban lévő felszíni és felszín alatti vizek védelme,

— a madarak, az emlősök és a vízi élőlények védelme. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

155

Etoprofosz

CAS-szám: 13194-48-4

CIPAC-szám: 218

O-etil-S,S-dipropil-foszforditioát

> 940 g/kg

2007. október 1.

►M139  2018. július 31. ◄

►M93   A.  RÉSZ Kizárólag talajban használandó fonálféregölő és rovarirtó szerként engedélyezhető. Évszakonként csak egy kijuttatás engedélyezhető, maximum 6 kg hatóanyag/ha adagolással.Csak szakképzett személyek használhatják. B.  RÉSZ Etoprofoszt tartalmazó növényvédő szerek nem emberi vagy állati fogyasztásra termesztett burgonyához való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (1) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2007. március 16-án véglegesített, az etoprofoszról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre: a.  a fogyasztók étkezési expozíciója; b.  a szert kezelő személyek biztonsága: használati feltételek között indokolt esetben szerepelniük kell a megfelelő egyéni védőfelszerelés használatára vonatkozó rendelkezéseknek és egyéb kockázatcsökkentő intézkedéseknek (például zárt szállítórendszer a szer elosztásához); c.  a madarak, emlősök, vízi szervezetek, valamint az érzékeny egyensúlyi helyzetben lévő felszíni és felszín alatti vizek védelme. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek (például védősávok kialakítása, a granulátumok tökéletes betakarása földdel). ◄

156

Pirimifosz-metil

CAS-szám: 29232-93-7

CIPAC-szám: 239

O-2-dietilamino-6-metil-pirimidin-4-il

O,O-dimetil-foszfortioát

> 880 g/kg

2007. október 1.

►M139  2018. július 31. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag betakarítás utáni tároláshoz használandó rovarirtó szerként engedélyezhető.Kézi kijuttatás nem engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Pirimifosz-metilt tartalmazó növényvédő szerek üres gabonaraktárakban, automatizált rendszerben való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2007. március 15-én véglegesített, a pirimifosz-metilről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szert kezelők biztonsága. Az expozíció csökkentésére az engedélyezett használat feltételeinek elő kell írniuk megfelelő egyéni védőfelszerelés és légzésvédelmi eszközök használatát, és kockázatcsökkentő intézkedések alkalmazását,

— a fogyasztók étrendi expozíciója, a szermaradék-határértékek esetleges későbbi felülvizsgálatához.

157

Fipronil

CAS-szám: 120068-37-3

CIPAC-szám: 581

(±)-5-amino-1-(2,6-diklór-α,α,α-trifluor-para-tolil)-4-trifluor-metil-szulfinil-pirazol-3-karbonitril

≥ 950 g/kg

2007. október 1.

►M139  2018. július 31. ◄

►M73   A.  RÉSZ Kizárólag vetőmagkezeléshez használt rovarirtó szerként engedélyezhető. Használata csak az üvegházakban elvetendő vetőmag, valamint a szántóföldön elvetendő, még virágzás előtt betakarítandó póréhagyma, vöröshagyma, mogyoróhagyma és a Brassica nemzetség vetőmagja esetében engedélyezett. B.  RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni mind az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2007. március 15-én véglegesített, a fipronilról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat, mind pedig az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. július 16-án véglegesített, a fipronilról szóló vizsgálati jelentés kiegészítésében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre: a)  a forgalmazott szerek csomagolása, az aggodalomra okot adó fotodegradációs termékek létrejöttének elkerülése érdekében; b)  a felszín alatti vizek lehetséges, főként az eredeti vegyületnél perzisztensebb bomlástermékekkel történő szennyeződése, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák; c)  a magevő madarak és emlősök, a vízi szervezetek, a célcsoporthoz nem tartozó ízeltlábúak és a mézelő méhek védelme. A tagállamok biztosítják továbbá, hogy: a)  a vetőmag bevonása kizárólag speciális vetőmagkezelő létesítményben történjen; az ilyen létesítményeknek a lehető legjobb technikákat kell alkalmazniuk, hogy a vetőmag bevonása, valamint a tárolás és a szállítás során a porkibocsátás a lehető legkisebb legyen; b)  megfelelő vetőgépeket használjanak, hogy a vetőmagnak a talajba való bedolgozása kellő mélységben történjen, és a kihullás, valamint a porkibocsátás mértéke a lehető legkisebb legyen; c)  a kezelt vetőmag címkéjén szerepeljen, hogy a vetőmagot fipronillal kezelték, és megnevezésre kerüljenek az engedélyben előírt kockázatcsökkentő intézkedések; d)  adott esetben és megfelelő módon ellenőrzési programok induljanak a gyűjtő méhek vagy a méhészek által intenzíven használt területeken a méhek valós fipronilkitettségének ellenőrzésére. A felhasználási feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.A bejelentő megerősítő információkat nyújt be az alábbiakról: a)  a mézelő méheken kívüli beporzókat érintő kockázat; b)  a méhkolónia túlélését és fejlődését érintő akut és hosszú távú kockázat, valamint a növényi anyagcseretermékek és a talajban keletkező bomlástermékek (a fotolízissel létrejövő bomlástermékek kivételével) okozta, méhfiasítást érintő kockázat; c)  a vetési munkafolyamat során kibocsátott por átszállásából eredő esetleges expozíció, a méhkolónia túlélését és fejlődését érintő akut és hosszú távú kockázat, valamint azon helyzetek okozta, méhfiasítást érintő kockázat, amikor a méhek a por átszállásának kitett növényekről gyűjtenek; d)  a méhkolónia túlélését és fejlődését érintő akut és hosszú távú kockázat, valamint a rovarok előállította mézharmatból való gyűjtésből fakadó, a méhfiasítást érintő kockázat; e)  a guttációs folyadéknak való esetleges kitettség, a méhkolónia túlélését és fejlődését érintő akut és hosszú távú kockázat, valamint a méhfiasítást érintő kockázat; f)  a következő kultúr- vagy gyomnövények nektárjában, virágporában, mézharmatában és guttációs folyadékjában lévő szermaradékoknak való esetleges kitettség, ideértve a talaj perzisztens bomlástermékeit is (RPA 200766, MB 46136 és MB 45950). A bejelentő 2015. március 30-ig benyújtja ezeket az információkat a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak. ◄

158

Beflubutamid

CAS-szám: 113614-08-7

CIPAC-szám: 662

(RS)-N-benzil-2-(4-fluor-3-trifluor-metil-fenoxi)-butánamid

≥ 970 g/kg

2007. december 1.

►M139  2018. július 31. ◄

A.  RÉSZ

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2007. május 15-én véglegesített, a beflubutamidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlnyekre jelentett kockázatokra.

A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

159

Spodoptera exigua sejtmag-poliéder-vírus

CIPAC-szám:

nincs

tárgytalan

 

2007. december 1.

2017. november 30.

A.  RÉSZ Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. B.  RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2007. május 15-én véglegesített, a Spodoptera exigua sejtmagpoliéder-vírusról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

160

Proszulfokarb

CAS-szám: 52888-80-9

CIPAC-szám: 539

S-benzil-dipropil(tiokarbamát)

970 g/kg

2008. november 1.

2018. október 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2007. október 9-én véglegesített, a proszulfokarbról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szert kezelők biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,

— a vízi élőlények védelme. Gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések (például védősávok kialakítása),

— a nem célzott növények védelme. Gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések (például a földterületen belüli permetmentes védősávok kialakítása).

161

Fludioxonil

CAS-szám: 131341-86-1

CIPAC-szám: 522

4-(2,2-difluor-1,3-benzodioxol-4-il)-1H-pirrol-3-karbonitril

950 g/kg

2008. november 1.

2018. október 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Fludioxonilt tartalmazó növényvédő szerek vetőmagkezelésre való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon, és:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk az érzékeny régiók felszín alatti vizeinek lehetséges, főként a talajban fotolízissel keletkező CGA 339833 és CGA 192155 metabolitokkal történő szennyeződésére,

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a halak és a gerinctelen vízi élőlények védelmére.

Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2007. október 9-én véglegesített, a fludioxonilról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

162

Klomazon

CAS-szám: 81777-89-1

CIPAC-szám: 509

2-(2-klór-benzil)-4,4-dimetil-1,2-oxazolidin-3-on

960 g/kg

2008. november 1.

2018. október 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2007. október 9-én véglegesített, a klomazonról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szert kezelők biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,

— a vízi élőlények védelme. Gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések (például védősávok kialakítása).

163

Bentiavalikarb

CAS-szám: 413615-35-7

CIPAC-szám: 744

[(S)-1-{[(R)-1-(6-fluor-1,3-benzotiazol-2-il)etil]karbamoil}-2-metil-propil]karbaminsav

≥ 910 g/kg

A következő gyártási szennyeződések toxikológiai szempontból aggályosak, ezért a műszaki minőségű anyagban egyikük koncentrációja sem lehet nagyobb egy adott értéknél:

6,6′-difluor-2,2′-dibenzotiazol: < 3,5 mg/kg

bisz(2-amino-5-fluor-fenil)-diszulfid: < 14 mg/kg

2008. augusztus 1.

2018. július 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. január 22-én véglegesített, a bentiavalikarbról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szert kezelők biztonsága,

— a nem célzott ízeltlábúak védelme.

A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell megfelelő kockázatcsökkentő intézkedéseknek.Bentiavalikarbot tartalmazó növényvédő szerek üvegházban való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.A tagállamok az 1107/2009/EK rendelet 38. cikkének megfelelően ismertetik a Bizottsággal az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációját.

164

Boszkalid

CAS-szám: 188425-85-6

CIPAC-szám: 673

2-klór-N-(4′-klór-bifenil-2-il)nikotinamid

≥ 960 g/kg

2008. augusztus 1.

2018. július 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. január 22-én véglegesített, a boszkalidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szert kezelők biztonsága,

— a madarakra és a talajlakó élőlényekre jelentett hosszú távú kockázatok,

— a talajban történő felhalmozódás kockázata, ha az anyagot évelő növényekhez vagy vetésforgóban egymás után következő kultúrákhoz használják.

A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

165

Karvon

CAS-szám: 99-49-0 (d/l keverék)

CIPAC-szám: 602

5-izopropenil-2-metil-ciklohex-2-én-1-on

≥ 930 g/kg legalább 100:1 d/l aránnyal

2008. augusztus 1.

2018. július 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. január 22-én véglegesített, a karvonról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők biztonságára.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

166

Fluoxastrobin

CAS-szám: 361377-29-9

CIPAC-szám: 746

(E)-{2-[6-(2-klór-fenoxi)-5-fluor-pirimidin-4-il-oxi]fenil}(5,6-dihidro-1,4,2-dioxazin-3-il)metanon-O-metil-oxim

≥ 940 g/kg

2008. augusztus 1.

2018. július 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. január 22-én véglegesített, a fluoxastrobinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szert kezelők biztonsága, főleg a hígítatlan anyag kezelésekor. A használati feltételek között szerepelniük kell megfelelő óvintézkedésnek (például védőálarc viselésének előírása),

— a vízi élőlények védelme. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket (például védősávok kialakítása) kell alkalmazni,

— a fluoxasztrobin-metabolitok maradék mennyiségei, ha a kezelt területekről származó szalmát takarmányozásra használják. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell takarmányozási korlátozásoknak,

— a talaj felszínén történő felhalmozódás kockázata, ha az anyagot évelő növényekhez vagy vetésforgóban egymás után következő kultúrákhoz használják.

A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.Az érintett tagállamoknak elő kell írniuk a következők beadását:

— olyan adatok, melyek lehetővé teszik a vizekre vonatkozó átfogó kockázatértékelés elkészítését, amely figyelembe veszi a permetelsodródást, a bemosódást, a vízelvezetést, és a lehetséges kockázatcsökkentő intézkedések hatékonyságát,

— adatok a nem patkánytól származó metabolitok toxicitásáról, ha a kezelt területekről származó szalmát takarmányozásra használják.

Gondoskodnak arról, hogy a fluoxastrobin e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassa ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz.

167

Paecilomyces lilacinus (Thom)

Samson 1974, törzs: 251 (AGAL-szám: 89/030550)

CIPAC-szám: 753

tárgytalan

 

2008. augusztus 1.

2018. július 31.

A.  RÉSZ Kizárólag fonálféregölő szerként engedélyezhető. B.  RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. január 22-én véglegesített, a Paecilomyces lilacinusról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre: — a szert kezelők biztonsága (bár nem volt szükség megengedhető kezelői expozíció (AOEL) meghatározására, általános szabály, hogy a mikroorganizmusokat potenciális szenzibilizálóknak kell tekinteni), — a nem célzott levéllakó ízeltlábúak védelme. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

168

Protiokonazol

CAS-szám: 178928-70-6

CIPAC-szám: 745

(RS)-2-[2-(1-klór-ciklopropil)-3-(2-klór-fenil)-2-hidroxi-propil]-2,4-dihidro-1,2,4-triazol-3-tion

≥ 970 g/kg

A következő gyártási szennyeződések toxikológiai szempontból aggályosak, ezért a műszaki minőségű anyagban egyikük koncentrációja sem lehet nagyobb egy adott értéknél:

— toluol: < 5 g/kg

— protiokonazol-deztio-(2-(1-klór-ciklopropil)1-(2-klór-fenil)-3-(1,2,4-triazol-1-il)-propán-2-ol): < 0,5 g/kg (kimutatási határérték)

2008. augusztus 1.

2018. július 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. január 22-én véglegesített, a protiokonazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szert kezelők biztonsága permetezéskor. A használati feltételek között szerepelniük kell megfelelő óvintézkedéseknek,

— a vízi élőlények védelme. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket (például védősávok kialakítása) kell alkalmazni,

— a madarak és a kisemlősök védelme. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.

A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.Az érintett tagállamoknak elő kell írniuk a következők beadását:

— olyan információk, melyek lehetővé teszik az elsődleges növénykultúrában, a vetésforgós kultúrákban és az állati eredetű termékekben maradó, triazolból származó metabolitokból eredő fogyasztói expozíció értékelését,

— a protiokonazol és a triazolból származó metabolitok hatásmechanizmusának összehasonlítása, amely lehetővé teszi az e vegyületekből eredő együttes expozíció miatti toxicitás értékelését,

— a protiokonazol vetőmagkezelésre való használata miatt a növényevő madarakra és emlősökre jelentett hosszú távú kockázatok további vizsgálatához szükséges információk.

Gondoskodnak arról, hogy a protiokonazol e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassa ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz.

169

Amidoszulfuron

CAS-szám: 120923-37-7

CIPAC-szám: 515

3-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-1-(N-metil-N-metil-szulfonil-amino-szulfonil)karbamid

vagy

1-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-3-mezil(metil)-szulfamoil-karbamid

≥ 970 g/kg

2009. január 1.

2018. december 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Amidoszulfuront tartalmazó növényvédő szerek réteken és legelőkön való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. január 22-én véglegesített, az amidoszulfuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizeknek egyes bomlástermékekkel való lehetséges szennyeződésére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú területeken alkalmazzák.

— a vízi növények védelme.

Az ismert kockázatok tekintetében adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket (például védősávok kialakítása) kell alkalmazni.

170

Nikoszulfuron

CAS-szám: 111991-09-4

CIPAC-szám: 709

2-[(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il-karbamoil)szulfamoil]-N,N-dimetil-nikotinamid

vagy

1-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-3-(3-dimetil-karbamoil-2-piridil-szulfonil)karbamid

≥ 910 g/kg

2009. január 1.

2018. december 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. január 22-én véglegesített, a nikoszulfuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a vízi környezetnek a DUDN metabolitból eredő lehetséges expozíciója, ha a hatóanyagot érzékeny talajadottságú régiókban alkalmazzák,

— a vízi növények védelme. Gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések (például védősávok kialakítása),

— a nem célzott növények védelme. Gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések, mint például a földterületen belüli permetmentes védősáv kialakítása.

— az érzékeny talaj- és éghajlati adottságú régiókban lévő felszín alatti és felszíni vizek védelme.

171

Klofentezin

CAS-szám: 74115-24-5

CIPAC-szám: 418

3,6-bisz(2-klór-fenil)-1,2,4,5-tetrazin

≥ 980 g/kg (száraz anyagra)

2009. január 1.

2018. december 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag atkaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. május 11-én véglegesített, a klofentezinről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja, amelyet meg kell erősíteni és megfelelő analitikai adatokkal alá kell támasztani. A vizsgálatokhoz használt, a toxicitási dossziékban szereplő anyagot össze kell hasonlítani a műszaki minőségű anyag e specifikációjával, és annak alapján ellenőrizni kell,

— a szert kezelők és más dolgozók biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy adott esetben a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,

— a hatóanyag levegőben nagy távolságra történő terjedésének lehetősége,

— a nem célzott élőlények védelme. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a bejelentő 2011. július 31-ig a klofentezin levegőben nagy távolságra történő lehetséges terjedésének, és az ezzel kapcsolatos környezeti kockázatoknak az értékeléséhez szükséges ellenőrzési programot nyújtson be a Bizottsághoz. Az ellenőrzési program eredményeit 2013. július 31-ig ellenőrzési jelentés formájában be kell adni a referens tagállamhoz és a Bizottsághoz.Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő 2012. június 30-ig a klofentezin metabolitjainak toxikológiai és környezeti kockázataira vonatkozóan megerősítő tanulmányokat juttasson el a Bizottsághoz.

▼M23

172

Dikamba

CAS-szám: 1918-00-9

CIPAC-szám: 85

3,6-diklór-2-metoxi-benzoesav

≥ 850 g/kg

2009. január 1.

2018. december 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottságban 2011. szeptember 27-én véglegesített, a dikambáról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a nem célzott növények védelmére.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.A bejelentő megerősítő információt nyújt be az alábbiakról:

a)  a talajinkubációs kísérletben képződött talajátalakulási termékek csoportjának minőségi és mennyiségi meghatározása;

b)  a hatóanyag az atmoszférában nagy távolságra történő terjedésének lehetősége.

A bejelentő 2013. november 30-ig benyújtja ezeket az információkat a tagállamoknak, a Bizottságnak és a Hatóságnak.

173

Difenokonazol

CAS-szám: 119446-68-3

CIPAC-szám: 687

3-klór-4-[(2RS,4RS;2RS,4SR)-4-metil-2-(1H-1,2,4-triazol-1-il-metil)-1,3-dioxolán-2-il]fenil-4-klór-fenil-éter

≥ 940 g/kg

Maximális toluoltartalom: 5 g/kg

2009. január 1.

2018. december 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. szeptember 27-én véglegesített, a difenokonazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.A bejelentő megerősítő információt nyújt be az alábbiakról:

a)  további információk a műszaki minőségű anyag specifikációjáról;

b)  az elsődleges növénykultúrában, a feldolgozott árukban, a vetésforgós kultúrákban és az állati eredetű termékekben maradó, triazolból származó metabolitok (TDM);

c)  a halaknál jelentkező endokrinromboló hatások lehetősége (teljes életciklus vizsgálata halaknál), valamint a hatóanyagból és a CGA 205375 metabolitból származó, a földigilisztákra jelentett hosszú távú kockázat (16);

d)  a műszaki minőségű anyag változó izomer arányainak, valamint az izomerkeverékek elsődleges bomlási, illetve átalakulási módjának lehetséges hatásai a dolgozókra jelentett kockázatok értékelésére, a fogyasztói kockázatok értékelésére és a környezetre.

A bejelentő az a) pontban előírt információkat 2012. május 31-ig, a b) és c) pontban előírt információkat 2013. november 30-ig, a d) pontban előírtakat pedig a szakmai útmutató elfogadásától számított két éven belül benyújtja a tagállamoknak, a Bizottságnak és a Hatóságnak.

▼B

174

Diflubenzuron

CAS-szám: 35367-38-5

CIPAC-szám: 339

1-(4-klór-fenil)-3-(2,6-difluor-benzoil)-karbamid

≥ 950 g/kg, szennyeződés: max. 0,03 g/kg 4-klór-anilin

2009. január 1.

2018. december 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. május 11-én véglegesített, a diflubenzuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja, amelyet meg kell erősíteni és megfelelő analitikai adatokkal alá kell támasztani. A vizsgálatokhoz használt, a toxicitási dossziékban szereplő anyagot össze kell hasonlítani a műszaki minőségű anyag e specifikációjával, és annak alapján ellenőrizni kell,

— a vízi élőlények védelme,

— a szárazföldi élőlények védelme,

— a nem célzott ízeltlábúak, köztük a méhek védelme.

A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell megfelelő kockázatcsökkentő intézkedéseknek.Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő 2011. június 30-ig a szennyeződés és a 4-klór-anilin (PCA) metabolit lehetséges toxikológiai relevanciájának vizsgálatához további tanulmányokat juttasson el a Bizottsághoz.

▼M23

175

Imazakin

CAS-szám: 81335-37-7

CIPAC-szám: 699

2-[(RS)-4-izopropil-4-metil-5-oxo-2-imidazolin-2-il]kinolin-3-karbonsav

≥ 960 g/kg (racém elegy)

2009. január 1.

2018. december 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. szeptember 27-én véglegesített, az imazakinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A bejelentő megerősítő információt nyújt be az alábbiakról:

a)  további információk a műszaki minőségű anyag specifikációjáról;

b)  a műszaki minőségű anyag változó izomer arányainak, valamint az izomerkeverékek elsődleges bomlási, illetve átalakulási módjának lehetséges hatásai a dolgozókra jelentett kockázatok értékelésére, a fogyasztói kockázatok értékelésére és a környezetre.

A bejelentő 2012. május 31-ig benyújtja a tagállamoknak, a Bizottságnak és a Hatóságnak az a) pontban előírt információkat, a b) pontban meghatározott információkat pedig a szakmai útmutató elfogadásától számított két éven belül.

▼B

176

Lenacil

CAS-szám: 2164-08-1

CIPAC-szám: 163

3-ciklohexil-1,5,6,7-tetrahidrociklopentapirimidin-2,4(3H)-dion

≥ 975 g/kg

2009. január 1.

2018. december 31.

A.  RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B.  RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. május 11-én véglegesített, a lenacilról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre: — a vízi élőlényekre, főként az algákra és a vízi növényekre jelentett kockázatok. Az engedély feltételei között szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek (például védősávok kialakítása a kezelt terület és felszíni vizek között). — a felszín alatti vizek védelme, ha a hatóanyagot érzékeny talaj- vagy éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák. Adott esetben az engedély feltételei között szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek, és ellenőrzési programokat kell indítani az érzékeny régiókban lévő felszín alatti vizek IN-KF 313, M1, M2 és M3 metabolitokkal való lehetséges szennyeződésének ellenőrzésére. Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő megerősítő információkat adjon be a Bizottsághoz a Polar B és Polars talajmetabolitok és a liziméteres vizsgálatok során talált M1, M2 és M3metabolitok azonosításáról és jellemzéséről, valamint megerősítő adatokkal szolgáljon a vetésforgós növénykultúrákról, beleértve az esetleges fitotoxikus hatásokat is. Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő ezeket az információkat 2012. június 30-ig beadja a Bizottsághoz.Ha a lenacilnak az 1272/2008/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (3) szerinti besorolásáról szóló döntés az IN-KE 121, IN-KF 313, M1, M2, M3, Polar B és Polars metabolitok relevanciája tekintetében megállapítja, hogy további információkra van szükség, akkor az érintett tagállamoknak elő kell írniuk ezen információk beadását. Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő a besorolási döntésről szóló értesítéstől számított hat hónapon belül eljuttassa az információkat a Bizottsághoz.

177

Oxadiazon

CAS-szám: 19666-30-9

CIPAC-szám: 213

5-terc-butil-3-(2,4-diklór-5-izopropoxi-fenil)-1,3,4-oxa-diazol-2(3H)-on

≥ 940 g/kg

2009. január 1.

2018. december 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. május 11-én véglegesített, az oxadiazonról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja, amelyet meg kell erősíteni és megfelelő analitikai adatokkal alá kell támasztani. A vizsgálatokhoz használt, a toxicitási dossziékban szereplő anyagot össze kell hasonlítani a műszaki minőségű anyag e specifikációjával, és annak alapján ellenőrizni kell,

— a felszín alatti vizeknek az AE0608022 metabolittal való lehetséges szennyeződése, ha a hatóanyagot ott használják, ahol hosszabb ideig anaerob körülmények várhatók, vagy érzékeny talaj-, vagy éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő beadja a Bizottsághoz a következőket:

— a javasolt műszaki specifikációban szereplő egyik szennyeződés lehetséges toxikológiai relevanciájának vizsgálatához szükséges további tanulmányok,

— az AE0608033 metabolit elsődleges és a vetésforgós növénykultúrákban való előfordulásának további pontosításához szükséges információk,

— növényekkel (nevezetesen gumós növényekkel és gabonafélékkel) végzett további kísérletek és kérődzőkkel végzett metabolikai vizsgálatok, a fogyasztói kockázatok értékelésének megerősítése céljából,

— a gilisztaevő madarakra és emlősökre jelentett kockázatok, és a halakra jelentett hosszú távú kockázatok további vizsgálatához szükséges információk.

Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő ezeket az információkat 2012. június 30-ig beadja a Bizottsághoz.

178

Pikloram

CAS-szám: 1918-02-1

CIPAC-szám: 174

4-amino-3,5,6-triklór-piridin-2-karbonsav

≥ 920 g/kg

2009. január 1.

2018. december 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. május 11-én véglegesített, a pikloramról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a felszín alatti vizek lehetséges szennyeződése, ha a pikloramot érzékeny talaj- vagy éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek,

Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő beadja a Bizottsághoz a következőket:

— további információk annak megerősítésére, hogy a szermaradék-vizsgálathoz alkalmazott ellenőrzési analitikai módszer helyesen határozza-e meg a pikloram-maradékok és konjugátumainak számszerű mennyiségét,

— a pikloram-lebomlás értékelésének megerősítéséhez szükséges, a talajban lejátszódó fotolízisről szóló tanulmány.

Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő ezeket az információkat 2012. június 30-ig beadja a Bizottsághoz.

179

Piriproxifen

CAS-szám: 95737-68-1

CIPAC-szám: 715

4-fenoxi-fenil-(RS)-2-(2-piridiloxi)propil-éter

≥ 970 g/kg

2009. január 1.

2018. december 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. május 11-én véglegesített, a piriproxifenről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szert kezelők biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek adott esetben előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,

— a vízi élőlényekre jelentett kockázatok. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell megfelelő kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a bejelentő a kockázatértékelés megerősítése céljából további információkat adjon be a Bizottsághoz két kérdésre vonatkozóan: a piriproxifen és a DPH-pir metabolit által a vízi rovarokra jelentett kockázatok, valamint a piriproxifen által a beporzókra jelentett kockázatok. Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő ezeket az információkat 2012. június 30-ig beadja a Bizottsághoz.

180

Bifenox

CAS-szám: 42576-02-3

CIPAC-szám: 413

metil-5-(2,4-diklór-fenoxi)-2-nitrobenzoát

≥ 970 g/kg szennyeződések:

max. 3 g/kg 2,4-diklór-fenol

max. 6 g/kg 2,4-diklór-anizol

2009. január 1.

2018. december 31.

►M85   A.  RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B.  RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. március 14-én véglegesített, a bifenoxról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre: a)  a szert kezelők biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek adott esetben előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát; b)  a fogyasztóknak az állati eredetű termékekben és a vetésforgóban következő növényekben előforduló bifenoxmaradéknak való étrendi expozíciója; c)  a nitrofen esetleges képződéséhez vezető környezeti feltételek. A c) pontra figyelemmel a tagállamok adott esetben korlátozásokat írnak elő a használati feltételeket illetően. ◄

181

Diflufenikan

CAS-szám: 83164-33-4

CIPAC-szám: 462

2′,4′-difluor-2-(α,α,α-trifluor-m-toliloxi)- nikotin-anilid

≥ 970 g/kg

2009. január 1.

2018. december 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. március 14-én véglegesített, a diflufenikanról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a vízi élőlények védelme. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket (például védősávok kialakítása) kell alkalmazni,

— a nem célzott növények védelme. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket (például a földterületen belüli permetmentes védősávok kialakítása) kell alkalmazni.

182

Fenoxaprop-P

CAS-szám: 113158-40-0

CIPAC-szám: 484

(R)-2[4-[(6-klór-2-benzoxazolil)oxi]-fenoxi]-propánsav

≥ 920 g/kg

2009. január 1.

2018. december 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. március 14-én véglegesített, a fenoxaprop-P-ről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szert kezelők biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,

— a nem célzott növények védelme,

— mefenpir-dietil ellenanyag jelenléte készítményekben a szert kezelők, más dolgozók és az arrajárók expozíciója tekintetében,

— a hatóanyag és egyes bomlástermékei tartós megmaradása olyan hideg helyeken és területeken, ahol anaerob körülmények állhatnak fenn.

Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

183

Fenpropidin

CAS-szám: 67306-00-7

CIPAC-szám: 520

(R,S)-1-[3-(4-terc-butilfenil)-2-metil-propil]-piperidin

≥ 960 g/kg (racém elegy)

2009. január 1.

2018. december 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. március 14-én véglegesített, a fenpropidinről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szert kezelők és más dolgozók biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,

— a vízi élőlények védelme. Gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések (például védősávok kialakítása).

Az érintett tagállamoknak elő kell írniuk a következők beadását:

— a fenpropidin használata miatt a növényevő és rovarevő madarakra jelentett hosszú távú kockázatok további vizsgálatához szükséges információk.

A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a bejelentő a jóváhagyástól számított két éven belül beadja ezeket a megerősítő adatokat és információkat a Bizottsághoz.

184

Kinoklamin

CAS-szám: 2797-51-5

CIPAC-szám: 648

2-amino-3-klór-1,4-naftokinon

≥ 965 g/kg, szennyeződés:

diklon (2,3-diklór-1,4-naftokinon) max. 15 g/kg

2009. január 1.

2018. december 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Kinoklamint tartalmazó növényvédő szerek dísznövényekhez vagy faiskolai növényekhez való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. március 14-én véglegesített, a kinoklaminról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szert kezelők, a dolgozók és az arrajárók biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,

— a vízi élőlények védelme,

— a madarak és a kisemlősök védelme.

A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell megfelelő kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

185

Kloridazon

CAS-szám: 1698-60-8

CIPAC-szám: 111

5-amino-4-klór-2-fenil-piridazin-3(2H)-on

920 g/kg

A 4-amino-5-klór izomer gyártási szenynyeződés toxikológiai szempontból aggályos, ezért 60 g/kg-os határértéket állapítottak meg rá.

2009. január 1.

2018. december 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető, legfeljebb 2,6 kg/ha dózissal, és ugyanazon a területen csak háromévenként.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2007. december 4-én véglegesített, a kloridazonról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szert kezelők biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,

— a vízi élőlények védelme,

— a felszín alatti vizek védelme, ha a hatóanyagot érzékeny talaj- vagy éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák.

Adott esetben az engedély feltételei között szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek, és ellenőrzési programokat kell indítani az érzékeny régiókban lévő felszín alatti vizek B és B1 metabolitokkal való lehetséges szennyeződésének ellenőrzésére.

186

Tritoszulfuron

CAS-szám: 142469-14-5

CIPAC-szám: 735

1-(4-metoxi-6-trifluor-metil-1,3,5-triazin-2-il)-3-(2-trifluor-metil-benzol-szulfonil)karbamid

≥ 960 g/kg

A következő gyártási szennyeződés toxikológiai szempontból aggályos, ezért a műszaki minőségű anyagban a koncentrációja nem lehet nagyobb egy adott értéknél:

2-amino-4-metoxi-6-(trifluor-metil)-1,3,5-triazin: <0,2 g/kg

2008. december 1.

2018. november 30.

A.  RÉSZ

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. május 20-án véglegesített, a tritoszulfuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a felszín alatti vizek lehetséges szennyeződése, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák,

— a vízi élőlények védelme,

— a kisemlősök védelme.

A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

187

Flutolanil

CAS-szám: 66332-96-5

CIPAC-szám: 524

α,α,α-trifluor-3′-izopropoxi-o-toluanilid

≥ 975 g/kg

2009. március 1.

2019. február 28.

A.  RÉSZ

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Flutolanilt tartalmazó növényvédő szerek vetőburgonya-kezelésre való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. május 20-án véglegesített, a flutolanilról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a felszín alatti vizek védelme, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák.

Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

188

Benfluralin

CAS-szám: 1861-40-1

CIPAC-szám: 285

N-butil-N-etil-α,α,α-trifluor-2,6-dinitro-p-toluidin

≥ 960 g/kg

Szennyeződések:

— etil-butil-nitrózamin: max. 0,1 mg/kg

2009. március 1.

2019. február 28.

A.  RÉSZ

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Benfluralint tartalmazó növényvédő szerek salátához és endíviához való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. május 20-án véglegesített,a benfluralinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szert kezelők biztonságának védelme. Az expozíció csökkentésére az engedélyezett használat feltételeinek elő kell írniuk megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát és kockázatcsökkentő intézkedések alkalmazását,

— növényi és állati eredetű élelmiszerekben előforduló szermaradékok. Értékelniük kell a fogyasztók étrendi expozícióját,

— a madarak, az emlősök, a felszíni vizek és a vízi élőlények védelme. Az ismert kockázatok tekintetében adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket (például védősávok kialakítása) kell alkalmazni.

Az érintett tagállamok előírják a vetésforgós növények metabolizmusáról szóló további tanulmányok beadását, és a B12 metabolitra, illetve a vízi élőlényekre vonatkozó kockázatértékelés megerősítését. Gondoskodnak arról, hogy a benfluralin e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz.

189

Fluazinam

CAS-szám: 79622-59-6

CIPAC-szám: 521

3-klór-N-(3-klór-5-trifluor-metil-2-piridil)-α,α,α-trifluor-2, 6-dinitro-p-toluidin

≥ 960 g/kg

Szennyeződések:

5-klór-N-(3-klór-5-trifluormetil-2-piridil)-α,α,α-trifluor-4,6-dinitro-o-toluidin

— legfeljebb 2 g/kg

2009. március 1.

2019. február 28.

A.  RÉSZ

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Fluazinamot tartalmazó növényvédő szerek burgonyához való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. május 20-án véglegesített, a fluazinamról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szert kezelők és más dolgozók biztonságának védelme. Az expozíció csökkentésére az engedélyezett használat feltételeinek elő kell írniuk megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát és kockázatcsökkentő intézkedések alkalmazását,

— növényi és állati eredetű élelmiszerekben előforduló szermaradékok. Értékelniük kell a fogyasztók étrendi expozícióját,

— a vízi élőlények védelme. Az ismert kockázat tekintetében adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket (például védősávok kialakítása) kell alkalmazni.

Az érintett tagállamok előírják a vízi élőlényekre és a talajlakó makroorganizmusokra vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a fluazinam e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz.

190

Fuberidazol

CAS-szám: 3878-19-1

CIPAC-szám: 525

2-(2′-furil)benzimidazol

≥ 970 g/kg

2009. március 1.

2019. február 28.

A.  RÉSZ

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Fuberidazolt tartalmazó növényvédő szerek vetőmagcsávázásra való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. május 20-án véglegesített, a fuberidazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szert kezelők biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,

— az emlősökre jelentett hosszú távú kockázatok. Gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések. Ilyen esetben olyan megfelelő gépet kell használni, amely biztosítja a talajba való bedolgozás megfelelő mélységét, valamint azt, hogy kijuttatáskor a kihullás a lehető legkisebb legyen.

A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell megfelelő kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

191

Mepikvat

CAS-szám: 15302-91-7

CIPAC-szám: 440

1,1-dimetil-piperidinium-klorid (mepikvat-klorid)

≥ 990 g/kg

2009. március 1.

2019. február 28.

A.  RÉSZ

Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Mepikvatot tartalmazó növényvédő szerek árpához való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. május 20-án véglegesített, a mepikvatról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a növényi és állati eredetű élelmiszerekben előforduló szermaradékokra és értékelniük kell a fogyasztók étrendi expozícióját.

192

Diuron

CAS-szám: 330-54-1

CIPAC-szám: 100

3-(3,4-diklór-fenil)-1,1-dimetil-karbamid

≥ 930 g/kg

2008. október 1.

2018. szeptember 30.

A.  RÉSZ

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető, legfeljebb 0,5 kg/ha dózissal (területi átlag).

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. július 11-én véglegesített, a diuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szert kezelők biztonsága; a használati feltételeknek adott esetben elő kell írniuk megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,

— a vízi élőlények és a nem célzott növények védelme.

Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

193

Bacillus thuringiensis ssp. aizawai

TÖRZS: ABTS-1857

Tenyészetgyűjteményi szám: SD-1372,

TÖRZS: GC-91

Tenyészetgyűjteményi szám: NCTC 11821

tárgytalan

Nincsenek releváns szennyeződések.

2009. május 1.

2019. április 30.

A.  RÉSZ Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. B.  RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a Bacillus thuringiensis ssp. aizawai ABTS-1857-ről (SANCO/1539/2008) és GC-91-ről (SANCO/1538/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

194

Bacillus thuringiensis ssp. israeliensis (H-14 szerotípus)

TÖRZS: AM65-52

Tenyészetgyűjteményi szám: ATCC-1276

tárgytalan

Nincsenek releváns szennyeződések.

2009. május 1.

2019. április 30.

A.  RÉSZ Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. B.  RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a Bacillusthuringiensis ssp. israeliensis (H-14 szerotípus) AM65-52-ről (SANCO/1540/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

195

Bacillus thuringiensis ssp. kurstaki

TÖRZS: ABTS 351

Tenyészetgyűjteményi szám: ATCC SD-1275

TÖRZS: PB 54

Tenyészetgyűjteményi szám: CECT 7209

TÖRZS: SA 11

Tenyészetgyűjteményi szám: NRRL B-30790

TÖRZS: SA 12

Tenyészetgyűjteményi szám: NRRL B-30791

TÖRZS: EG 2348

Tenyészetgyűjteményi szám: NRRL B-18208

tárgytalan

Nincsenek releváns szennyeződések.

2009. május 1.

2019. április 30.

A.  RÉSZ Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. B.  RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a Bacillus thuringiensis ssp. kurstaki ABTS-351-ről (SANCO/1541/2008), PB-54-ről (SANCO/1542/2008), SA-11-ről, SA-12-ről és EG-2348-ról (SANCO/1543/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

196

Bacillus thuringiensis ssp. Tenebrionis

TÖRZS: NB 176 (TM 14 1)

Tenyészetgyűjteményi szám: SD-5428

tárgytalan

Nincsenek releváns szennyeződések.

2009. május 1.

2019. április 30.

A.  RÉSZ Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. B.  RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a Bacillus thuringiensis ssp. tenebrionis NB-176-ról (SANCO/1545/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

197

Beauveria bassiana

TÖRZS: ATCC 74040

Tenyészetgyűjteményi szám: ATCC 74040

TÖRZS: GHA

Tenyészetgyűjteményi szám: ATCC 74250

tárgytalan

a beauvericin határértéke: 5 mg/kg

2009. május 1.

2019. április 30.

A.  RÉSZ Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. B.  RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a Beauveria bassiana ATCC-74040-ről (SANCO/1546/2008) és GHA-ról (SANCO/1547/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

198

Cydia pomonella Granulovírus (CpGV)

tárgytalan

►M122  Minimális koncentráció: 1 × 1013 OB/l (okklúziós testek/l) és szennyező mikroorganizmusok (Bacillus cereus) a készítményben < 1 × 107 CFU/g ◄

2009. május 1.

2019. április 30.

A.  RÉSZ Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. B.  RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a Cydia pomonella granulovírusról (CpGV) (SANCO/1548/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

199

Lecanicillium muscarium

(korábban Verticilium lecanii)

TÖRZS: Ve 6

Tenyészetgyűjteményi szám: CABI (=IMI) 268317, CBS 102071, ARSEF 5128

tárgytalan

Nincsenek releváns szennyeződések.

2009. május 1.

2019. április 30.

A.  RÉSZ Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. B.  RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a Lecanicillium muscarium (korábban Verticilium lecanii) Ve-6-ról (SANCO/1861/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

200

Metarhizium anisopliae var. anisopliae

(korábban Metarhizium anisopliae)

TÖRZS: BIPESCO 5/F52

Tenyészetgyűjteményi szám: M.a. 43; 275-86 (rövidítések: V275 vagy KVL 275); KVL 99-112 (Ma 275 vagy V 275); DSM 3884; ATCC 90448; ARSEF 1095

tárgytalan

Nincsenek releváns szennyeződések.

2009. május 1.

2019. április 30.

A.  RÉSZ Kizárólag rovarirtó és atkaölő szerként engedélyezhető. B.  RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a Metarhizium anisopliae var. anisopliae (korábban Metarhizium anisopliae) BIPESCO 5-ről és F52-ről (SANCO/1862/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

201

Phlebiopsis gigantea

TÖRZS: VRA 1835

Tenyészetgyűjteményi szám: ATCC 90304

TÖRZS: VRA 1984

Tenyészetgyűjteményi szám: DSM16201

TÖRZS: VRA 1985

Tenyészetgyűjteményi szám: DSM 16202

TÖRZS: VRA 1986

Tenyészetgyűjteményi szám: DSM 16203

TÖRZS: FOC PG B20/5

Tenyészetgyűjteményi szám: IMI 390096

TÖRZS: FOC PG SP log 6

Tenyészetgyűjteményi szám: IMI 390097

TÖRZS: FOC PG SP log 5

Tenyészetgyűjteményi szám: IMI390098

TÖRZS: FOC PG BU 3

Tenyészetgyűjteményi szám: IMI 390099

TÖRZS: FOC PG BU 4

Tenyészetgyűjteményi szám: IMI 390100

TÖRZS: FOC PG 410.3

Tenyészetgyűjteményi szám: IMI 390101

TÖRZS: FOC PG97/1062/116/1.1

Tenyészetgyűjteményi szám: IMI 390102

TÖRZS: FOC PG B22/SP1287/3.1

Tenyészetgyűjteményi szám: IMI 390103

TÖRZS: FOC PG SH 1

Tenyészetgyűjteményi szám: IMI 390104

TÖRZS: FOC PG B22/SP1190/3.2

Tenyészetgyűjteményi szám: IMI 390105

tárgytalan

Nincsenek releváns szennyeződések.

2009. május 1.

2019. április 30.

A.  RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B.  RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a Phlebiopsis giganteáról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

202

Pythium oligandrum

STRAINS: M1

Tenyészetgyűjteményi szám: ATCC 38472

tárgytalan

Nincsenek releváns szennyeződések.

2009. május 1.

2019. április 30.

A.  RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B.  RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a Pythium oligandrum M1-ről (SANCO/1864/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

203

Streptomyces K61 (korábban S. griseoviridis)

TÖRZS: K61

Tenyészetgyűjteményi szám: DSM 7206

tárgytalan

Nincsenek releváns szennyeződések.

2009. május 1.

2019. április 30.

A.  RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B.  RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a Streptomyces (korábban Streptomyces griseoviridis) K61-ről (SANCO/1865/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

204

Trichoderma atroviride

(korábban T. harzianum)

TÖRZS: IMI 206040

Tenyészetgyűjteményi szám: IMI 206040, ATCC 20476;

TÖRZS: T11

Tenyészetgyűjteményi szám:

Spanyol típusú tenyészetgyűjtemény: CECT 20498, azonos az IMI 352941-gyel.

tárgytalan

Nincsenek releváns szennyeződések.

2009. május 1.

2019. április 30.

A.  RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B.  RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a Trichoderma atroviride (korábban T. harzianum) IMI 206040-ről (SANCO/1866/2008), illetve T-11-ről (SANCO/1841/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

205

Trichoderma polysporum

TÖRZS: Trichoderma polysporum IMI 206039

Tenyészetgyűjteményi szám: IMI 206039, ATCC 20475

tárgytalan

Nincsenek releváns szennyeződések.

2009. május 1.

2019. április 30.

A.  RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B.  RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a Trichoderma polysporum IMI 206039-ről (SANCO/1867/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

206

Trichoderma harzianum Rifai

TÖRZS:

Trichoderma harzianum T-22;

Tenyészetgyűjteményi szám: ATCC 20847

TÖRZS: Trichoderma harzianum ITEM 908;

Tenyészetgyűjteményi szám: CBS 118749

tárgytalan

Nincsenek releváns szennyeződések.

2009. május 1.

2019. április 30.

A.  RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B.  RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a Trichoderma harzianum T 22-ről (SANCO/1839/2008), illetve ITEM 908-ról (SANCO/1840/208) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

207

Trichoderma asperellum

(korábban T. harzianum)

TÖRZS: ICC012

Tenyészetgyűjteményi szám: CABI CC IMI 392716

TÖRZS: Trichoderma asperellum

(korábban T. viride T25) T25

Tenyészetgyűjteményi szám: CECT 20178

TÖRZS: Trichoderma asperellum

(korábban T. viride TV1) TV1

Tenyészetgyűjteményi szám: MUCL 43093

tárgytalan

Nincsenek releváns szennyeződések.

2009. május 1.

2019. április 30.

A.  RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B.  RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a Trichoderma asperellum (korábban T. harzianum) ICC012-ről (SANCO/1842/2008), és a Trichoderma asperellum (korábban T. viride T25 és TV1) T25-ről és TV1-ről (SANCO/1868/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

208

Trichoderma gamsii (korábban T. viride)

TÖRZSEK:

ICC080

Tenyészetgyűjteményi szám: IMI CC-szám: 392151 CABI

tárgytalan

Nincsenek releváns szennyeződések.

2009. május 1.

2019. április 30.

A.  RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B.  RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a Trichoderma viridéről (SANCO/1868/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

209

Verticillium albo-atrum

(korábban Verticillium dahliae)

TÖRZS: Verticillium albo-atrum izolátum: WCS850

Tenyészetgyűjteményi szám: CBS 276.92

tárgytalan

Nincsenek releváns szennyeződések.

2009. május 1.

2019. április 30.

A.  RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B.  RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a Verticillium albo-atrum (korábban Verticillium dahliae) WCS850-ről (SANCO/1870/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

210

Abamektin

CAS-szám: 71751-41-2

avermektin B1a

CAS-szám: 65195-55-3

avermektin B1b

CAS-szám: 65195-56-4

abamektin

CIPAC-szám: 495

Avermektin B1a

(10E,14E,16E,22Z)-(1R,4S,5′S,6S,6′R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-6′-[(S)-szek-butil]-21,24-dihidroxi-5′,11.13,22-tetrametil-2-oxo-3.7,19-trioxa-tetraciklo[15.6.1.14,8 020,24]pentakoza-10.14,16,22-tetraén-6-spiro-2′-(5′,6′-dihidro-2′H-pirán)-12-il-2,6-didezoxi-4-O-(2,6-didezoxi-3-O-metil-α-L-arabino-hexopiranozil)-3-O-metil-α-L-arabino-hexopiranozid

Avermektin B1b

(10E,14E,16E,22Z)-(1R,4S,5′S,6S,6′R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-21,24-dihidroxi-6′-izopropil-5′,11.13,22-tetrametil-2-oxo-3.7,19-trioxa-tetraciklo[15.6.1.14,8 020,24]pentakoza-10.14,16,22-tetraén-6-spiro-2′-(5′,6′-dihidro-2′H-pirán)-12-il-2,6-didezoxi-4-O-(2,6-didezoxi-3-O-metil-α-L-arabino-hexopiranozil)-3-O-metil-α-L-arabino-hexopiranozid

≥ 850 g/kg

2009. május 1.

2019. április 30.

A.  RÉSZ

Kizárólag rovarirtó és atkaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Abamektint tartalmazó növényvédő szerek citrusfélékhez, salátához és paradicsomhoz való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. július 11-én véglegesített, az abamektinről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szert kezelők biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,

— a növényi eredetű élelmiszerekben előforduló szermaradékok. Értékelniük kell a fogyasztók étrendi expozícióját,

— a méhek, a nem célzott ízeltlábúak, a madarak, az emlősök és a vízi élőlények védelme. Az ismert kockázatok tekintetében adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket (például védősávok kialakítása, élelmezés-egészségügyi várakozási idők) kell alkalmazni.

Az érintett tagállamoknak elő kell írniuk a következők beadását:

— további tanulmányok a specifikációról,

— a madarakra és emlősökre vonatkozó kockázatértékelés további vizsgálatához szükséges információk,

— a fontosabb talajmetabolitok tekintetében a vízi élőlényekre jelentett kockázatok vizsgálatához szükséges információk,

— az U8 metabolit tekintetében a felszín alatti vizekre jelentett kockázatok vizsgálatához szükséges információk,

Gondoskodnak arról, hogy a bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz.

211

Epoxikonazol

CAS-szám: 135319-73-2 (korábban 106325-08-0)

CIPAC-szám: 609

(2RS,3SR)-1-[3-(2-klór-fenil)-2,3-epoxi-2-(4-fluor-fenil)propil]-1H-1.2,4-triazol

≥ 920 g/kg

2009. május 1.

2019. április 30.

A.  RÉSZ

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. július 11-én véglegesített, az epoxikonazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szert kezelők biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek adott esetben előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,

— a fogyasztóknak az epoxikonazol (triazol) metabolitjaiból eredő étrendi expozíciója,

— a hatóanyag levegőben nagy távolságra történő terjedésének lehetősége,

— a vízi élőlényekre, madarakra és emlősökre jelentett kockázatok. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

Az érintett tagállamok előírják, hogy a bejelentő az OECD endokrinromboló tulajdonságok vizsgálatáról szóló útmutatójának, vagy pedig a Közösség egyeztetett útmutatójának kiadásától számított két éven belül további tanulmányokat adjon be a Bizottságnak az epoxikonazol lehetséges endokrinromboló tulajdonságairól.Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a bejelentő legkésőbb 2009. június 30-ig az epoxikonazol levegőben nagy távolságra történő terjedésének, és az ezzel kapcsolatos környezeti kockázatoknak az értékeléséhez szükséges ellenőrzési programot nyújtson be a Bizottsághoz. Az ellenőrzés eredményeit 2011. december 31-ig ellenőrzési jelentés formájában be kell adni a Bizottsághoz.Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a bejelentő legkésőbb a jóváhagyástól számított két éven belül információkat szolgáltasson az epoxikonazol metabolitjainak az elsődleges növénykultúrákban, a vetésforgós kultúrákban és az állati eredetű termékekben előforduló maradékairól, valamint a növényevő madarakra és emlősökre jelentett hosszú távú kockázatok további vizsgálatához szükséges információkat adjon be.

212

Fenpropimorf

CAS-szám: 67564-91-4

CIPAC-szám: 427

(RS)-cisz-4-[3-(4-terc-butil-fenil)-2-metil-propil]-2,6-dimetil-morfolin

≥ 930 g/kg

2009. május 1.

2019. április 30.

A.  RÉSZ

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. július 11-én véglegesített, a fenpropimorfról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szert kezelők és más dolgozók biztonsága. Az expozíció csökkentésére az engedélyezett használat feltételeinek elő kell írniuk megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát és kockázatcsökkentő intézkedések (például a napi munkaidő korlátozása) alkalmazását,

— a felszín alatti vizek védelme, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák,

— a vízi élőlények védelme. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek (például védősávok kialakítása, a bemosódás csökkentése, elsodródáscsökkentő permetezőfejek használata).

Az érintett tagállamok előírják a BF-421-7 metabolit talajban való mobilitásának megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a fenpropimorf e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz.

213

Fenpiroximát

CAS-szám: 134098-61-6

CIPAC-szám: 695

terc-butil-(E)-alfa-(1,3-dimetil-5-fenoxi-pirazol-4-il-metilén-amino-oxi)-p-toluát

> 960 g/kg

2009. május 1.

2019. április 30.

A.  RÉSZ

Kizárólag atkaölő szerként engedélyezhető.A következő használatok nem engedélyezhetők:

— magasra nőtt növényeknél permetelsodródás nagy kockázatával járó kijuttatás, például traktorra szerelt légfúvásos permetezőgépekkel és kézi permetezőgépekkel.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. július 11-én véglegesített, a fenpiroximátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szert kezelők és más dolgozók biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,

— a vízi élőlényekre és a nem célzott ízeltlábúakra gyakorolt lehetséges hatások, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések.

Az érintett tagállamoknak elő kell írniuk a következők további vizsgálatához szükséges információk beadását:

— a benzilt tartalmazó metabolitok által a vízi élőlényekre jelentett kockázatok,

— a vízi táplálékláncban jelentkező biomagnifikáció kockázatai.

Gondoskodnak arról, hogy a fenpiroximát e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket az információkat a Bizottsághoz.

214

Tralkoxidim

CAS-szám: 87820-88-0

CIPAC-szám: 544

(RS)-2-[(EZ)-1-(etoxi-imino)propil]-3-hidroxi-5-mezitil-ciklohex-2-én-1-on

≥ 960 g/kg

2009. május 1.

2019. április 30.

A.  RÉSZ

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. július 11-én véglegesített, a tralkoxidimről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a felszín alatti vizek védelme, főként a talajban előforduló R173642 metabolittal szemben, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák,

— a növényevő emlősök védelme.

A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.Az érintett tagállamoknak elő kell írniuk a következők beadását:

— a tralkoxidim használata miatt a növényevő emlősökre jelentett hosszú távú kockázatok további vizsgálatához szükséges információk.

Gondoskodnak arról, hogy a tralkoxidim e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket az információkat a Bizottsághoz.

215

Aklonifen

CAS-szám: 74070-46-5

CIPAC-szám: 498

2-klór-6-nitro-3-fenoxi-anilin

≥ 970 g/kg

A fenol szennyeződés toxikológiai szempontból aggályos, ezért 5 g/kg-os határértéket állapítottak meg rá.

2009. augusztus 1.

2019. július 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Aklonifent tartalmazó növényvédő szerek napraforgóhoz való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. szeptember 26-án véglegesített, az aklonifenről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja, amelyet meg kell erősíteni és megfelelő analitikai adatokkal alá kell támasztani. A vizsgálathoz használt, a toxicitási dossziékban szereplő anyagot össze kell hasonlítani a műszaki minőségű anyag e specifikációjával, és annak alapján ellenőrizni kell,

— a szert kezelők biztonságának védelme. Az expozíció csökkentésére az engedélyezett használat feltételeinek elő kell írniuk megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát és kockázatcsökkentő intézkedések alkalmazását,

— a vetésforgós növényekben előforduló szermaradékok. Értékelniük kell a fogyasztók étrendi expozícióját,

— a madarak, az emlősök, a vízi élőlények és a nem célzott növények védelme. Az ismert kockázatok tekintetében adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket (például védősávok kialakítása) kell alkalmazni.

Az érintett tagállamok előírják a vetésforgós növényekben előforduló szermaradékokról szóló további tanulmányok, valamint a madarakra, az emlősökre, a vízi élőlényekre és a nem célzott növényekre vonatkozó kockázatértékelés megerősítése szempontjából releváns információk beadását.A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a bejelentő a jóváhagyástól számított két éven belül beadja ezeket a megerősítő adatokat és információkat a Bizottsághoz.

216

Imidakloprid

CAS-szám: 138261-41-3

CIPAC-szám: 582

(E)-1-(6-klór-3-piridinil-metil)-N-nitroimidazolidin-2-ilidénamin

≥ 970 g/kg

2009. augusztus 1.

2019. július 31.

►M65   A.  RÉSZ Felhasználása kizárólag rovarölő szerként hivatásos felhasználók számára engedélyezhető.Vetőmag- vagy talajkezelés céljára történő felhasználása nem engedélyezhető a következő gabonafélék esetében, amennyiben azokat a januártól júniusig terjedő időszakban vetik el:árpa, köles, zab, rizs, rozs, cirok, tritikálé, búza.A levélzetkezelés a következő gabonafélék esetében nem engedélyezhető:árpa, köles, zab, rizs, rozs, cirok, tritikálé, búza.A vetőmagkezelés, a talajkezelés vagy a levélzetkezelés céljára történő felhasználás nem engedélyezhető az alábbi növények esetében, a növényházakban történő felhasználás és a virágzást követő levélzetkezelés kivételével: Alma (Malus pumila; M. sylvestris; M. communis; Pyrus malus) ánizs (Pimpinella anisum); badián vagy csillagánizs (Illicium verum); fűszerkömény (Carum carvi); koriander (Coriandrum sativum); római kömény (Cuminum cyminum); édeskömény (Foeniculum vulgare); közönséges boróka (Juniperus communis) avokádó (Persea americana) bab (Phaseolus spp.) banán (Musa sapientum; M. cavendishii; M. nana) birsalma (Cydonia oblonga; C. vulgaris; C. japonica) borsmenta (Mentha spp.: M. piperita) borsó, zöldborsó (Pisum sativum), homoki borsó (P. arvense) bortermő szőlő (Vitis vinifera) bükköny, tavaszi/közönséges bükköny (Vicia sativa) citrom és zöldcitrom, citrom (Citrus limon); zöldcitrom (C. aurantiifolia); limetta (C. limetta) ►C3   kukorica (Zea mays)  ◄ cseresznye (Prunus avium) csicseriborsó (Cicer arietinum) csilipaprika és paprika: pirospaprika, Cayenne-bors, paprika, csilipaprika (Capsicum frutescens; C. annuum); szegfűbors (Pimenta officinalis) csillagfürt (Lupinus spp.) datolya (Phoenix dactylifera) datolyaszilva (Diospyros kaki: D. virginiana) dió (Jugland spp.: J. regia) egres (Ribes uva-crispa) európai mogyoró (Corylus avellana) fekete áfonya (Vaccinium myrtillus); fürtös áfonya (V. corymbosum) fekete bodza (Sambucus nigra) fekete ribizli (Ribes nigrum); vörös és fehér ribizli (R. rubrum) feketegyökér (Scorzonera hispanica) földimogyoró (Arachis hypogea) fűszernövények, többek között: babérlevél (Laurus nobilis); kapor (Anethum graveolens); görögszénamag (Trigonella foenumgraecum); sáfrány (Crocus sativus); kakukkfű (Thymus vulgaris); kurkuma (Curcuma longa) gesztenye (Castanea spp.) görögdinnye (Citrullus vulgaris) grépfrút (C. paradisi) gyapot (Gossypium spp.) here (Trifolium spp.) hüvelyesek: szarvaskerep (Lotus corniculatus); lespedeza (Lespedeza spp.); kudzu (Pueraria lobata); sesbania (Sesbania spp.); baltacim (Onobrychis sativa); koronahere (Hedysarum coronarium) japán rózsa (Rosa rugosa) kajszibarack (Prunus armeniaca) kávébab (Coffea spp. arabica, robusta, liberica) kender (Cannabis sativa) kivi (Actinidia chinensis) körte (Pyrus communis) közönséges hajdina (Fagopyrum esculentum) len (Linum usitatissimum) lencse (Lens esculenta; Ervum lens) lucerna (Medicago sativa) mák (Papaver somniferum) málna (Rubus idaeus) mandula (Prunus amygdalus; P. communis; Amygdalus communis) mustármag: fehér mustár (Brassica alba; B. hirta; Sinapis alba); fekete mustár (Brassica nigra; Sinapis nigra) nagy szemű disznóbab, lóbab (Vicia faba var. major, var. equina; var. minor) napraforgómag (Helianthus annuus) narancs, édes narancs (Citrus sinensis); keserű narancs (C. aurantium) okra (Abelmoschus esculentus); gombó (Hibiscus esculentus) olajfa (Olea europaea) őszibarack és nektarin (Prunus persica; Amygdalus persica; Persica laevis) pisztácia (Pistacia vera) repce (Brassica napus var. oleifera) ricinusolajmag (Ricinus communis) rovarpor virág (Chrysanthemum cinerariifolium) sáfrányos szeklice (Carthamus tinctorius) sárgadinnyemag (Cucumis melo) szamóca (Fragaria spp.) szentjánoskenyér (Ceratonia siliqua) szeradella/csibeláb (Ornithopus sativus) szezámmag (Sesamum indicum) szilva és kökény, ringló, mirabella, kökényszilva vagy damaszkuszi szilva (Prunus domestica); kökény (P. spinosa) szójabab (Glycine soja) tangerin (Citrus tangerina), mandarin (Citrus reticulata); klementin (C. unshiu) tarlórépa és réparepce (Brassica rapa var. rapifera és oleifera spp.) tehénborsó, homoki bab (Vigna unguiculata) tök, úritök és sütőtök (Cucurbita spp.) tökfélék (cucurbitaceae) tőzegáfonya, amerikai tőzegáfonya (Vaccinium macrocarpon); tőzegáfonya (Vaccinium oxycoccus) uborka (Cucumis sativus) vadszeder (Rubus fruticosus) valamint a kezelés évében virágzó dísznövények. B.  RÉSZ Az imidaklopridot tartalmazó növényvédő szerek használatának engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni mind az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. szeptember 26-án véglegesített, a imidaklopridról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat, mind az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. március 15-én véglegesített, az imidaklopridról szóló vizsgálati jelentés kiegészítésében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre: — a szert kezelők és más dolgozók biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát, — a vízi élőlényekre, a nem célzott ízeltlábúakra, a földigilisztákra és más talajlakó makroorganizmusokra gyakorolt lehetséges hatások, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések. A tagállamok gondoskodnak arról, hogy: — a vetőmag bevonása kizárólag speciális vetőmagkezelő létesítményben történjen. Az ilyen létesítményeknek a lehető legjobb technikákat kell alkalmazniuk, hogy a vetőmag bevonása, valamint a tárolás és a szállítás során a porkibocsátás a lehető legkisebb legyen, — megfelelő vetőgépet kell használni, hogy a talajba való bedolgozás megfelelő mélységű legyen, és hogy a kihullás és a porkibocsátás a lehető legkisebb legyen, — az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek méheket védő kockázatcsökkentő intézkedések, — adott esetben és megfelelő módon ellenőrzési programok induljanak a gyűjtő méhek vagy a méhészek által intenzíven használt területeken a méheknek a imidaklopridból eredő valós expozíciójának ellenőrzésére. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.A bejelentő megerősítő információkat nyújt be az alábbiakról: a)  a mézelő méheken kívüli beporzókra jelentett kockázat; b)  a következő növénykultúrákban nektárt vagy virágport gyűjtő, mézelő méhekre jelentett kockázat; c)  lehetséges felvétel a virágzó gyomok gyökerei által; d)  a rovarok által kiválasztott mézharmatot gyűjtő, mézelő méhekre jelentett kockázat; e)  a guttációs folyadékból eredő expozíció és a méhkolónia túlélésére és fejlődésére jelentett akut és hosszú távú kockázat, valamint az említett expozíció által a méhfiasításra jelentett kockázat; f)  a por átszállásából eredő expozíció és a méhkolónia túlélésére és fejlődésére jelentett akut és hosszú távú kockázat, valamint az említett expozíció által a méhfiasításra jelentett kockázat; g)  a méhkolónia túlélésére és fejlődésére jelentett akut és hosszú távú kockázat, valamint a szennyeződött nektárnak és virágpornak a méhek szervezetébe jutása által a méhfiasításra jelentett kockázat. A bejelentő 2014. december 31-ig benyújtja ezeket az információkat a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak. ◄

217

Metazaklór

CAS-szám: 67129-08-2

CIPAC-szám: 411

2-klór-N-(pirazol-1-il-metil)acet-2′,6′-xilidid

≥ 940 g/kg

A toluol gyártási szennyeződés toxikológiai szempontból aggályos, ezért 0,05 %-os határértéket állapítottak meg rá.

2009. augusztus 1.

2019. július 31.

►M28   A.  RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Használata ugyanazon a területen három év alatt összesen legfeljebb 1,0 kg metazaklór/ha mennyiségben engedélyezett. ◄ B.  RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. szeptember 26-án véglegesített, a metazaklórról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre: — a szert kezelők biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát, — a vízi élőlények védelme, — a felszín alatti vizek védelme, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák. Adott esetben az engedély feltételei között szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek, és ellenőrzési programokat kell indítani az érzékeny régiókban lévő felszín alatti vizek 479M04, 479M08, 479M09, 479M11 és 479M12 metabolitokkal való lehetséges szennyeződésének ellenőrzésére.Ha a metazaklórt az 1272/2008/EK rendelet szerint a „feltehetően rákot okoz” kategóriába sorolják be, akkor az érintett tagállamok előírják további adatok szolgáltatását a 479M04, 479M08, 479M09, 479M11 és 479M12 metabolitok rákkeltő hatást illető relevanciájáról.Gondoskodnak arról, hogy a bejelentők a besorolási döntésről szóló értesítéstől számított hat hónapon belül beadják az információkat a Bizottsághoz.

▼M74

218

Ecetsav

CAS-szám: 64-19-7

CIPAC-szám: 838

ecetsav

≥ 980 g/kg

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. július 16-án véglegesített, az ecetsavról szóló vizsgálati jelentésben (SANCO/2602/2008) és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők védelmére; továbbá a felszín alatti vizek és a vízi szervezetek védelmére.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.A bejelentő megerősítő információkat nyújt be az alábbiakról:

— a madarakat és az emlősöket érintő akut és hosszú távú kockázat,

— a mézelő méheket érintő kockázat,

— a nem a célcsoportba tartozó ízeltlábúakat érintő kockázat.

A bejelentő 2015. december 31-ig benyújtja ezeket az információkat a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.

▼M36

219

Alumínium-ammónium-szulfát

CAS-szám: 7784-26-1 (dodekahidrát), 7784-25-0 (vízmentes)

CIPAC-szám: 840

alumínium-ammónium-szulfát

≥ 960 g/kg (dodekahidrátként kifejezve)

≥ 502 g/kg (vízmentes)

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag riasztószerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2012. június 1-jén véglegesített, az alumínium-ammónium-szulfátról szóló vizsgálati jelentésben (SANCO/2985/2008) és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.A bejelentő megerősítő információkat nyújt be az alábbiakról:

a)  az alumínium-ammónium-szulfát átalakulási/bomlási termékeinek a környezetre gyakorolt hatása;

b)  a gerinceseken kívüli nem célzott szárazföldi élőlényekre és a vízi élőlényekre gyakorolt kockázat.

Ezeket az információkat 2016. január 1-jéig el kell juttatni a tagállamokhoz, a Bizottsághoz és a Hatósághoz.

▼M32

220

Alumínium-szilikát

CAS-szám: 1332-58-7

CIPAC-szám: 841

Nincs adat

Kémiai név: Alumínium-szilikát

≥ 999,8 g/kg

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag riasztószerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2012. június 1-jén véglegesített, az alumínium-szilikátról szóló felülvizsgálati jelentésben (SANCO/2603/08) és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Ebben az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők biztonságára; a használati feltételek között adott esetben szerepelnie kell megfelelő egyéni védőfelszerelés és légzésvédelmi eszközök használatának.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.Az érintett tagállamok biztosítják, hogy a kérelmező megerősítő információkat nyújtson be a Bizottsághoz az alábbiakról:

a)  az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja, megfelelő analitikai adatokkal alátámasztva,

b)  a vizsgálathoz használt, a toxicitási dossziéban szereplő anyag relevanciája a műszaki minőségű anyag specifikációjának tükrében.

Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező 2013. május 1-jéig eljuttassa ezeket az információkat a Bizottsághoz.

▼B

221

Ammónium-acetát

CAS-szám: 631-61-8

CIPAC-szám: nincs

ammónium-acetát

≥ 970 g/kg

releváns szennyeződés: nehézfémek ólomként kifejezve: maximum 10 ppm

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag csalogatószerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, az ammónium-acetátról (SANCO/2986/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

▼M31

222

vérliszt

CAS-szám: 90989-74-5

CIPAC-szám: 909

nincs adat

≥ 990 g/kg.

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ Kizárólag riasztószerként engedélyezhető. A vérlisztnek meg kell felelnie az 1069/2009/EK rendeletnek (17) és a 142/2011/EU rendeletnek (18). B.  RÉSZ Vérlisztet tartalmazó növényvédő szerek növényegyedeken való közvetlen alkalmazásától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2012. március 9-én véglegesített, a vérlisztről (SANCO/2604/2008) szóló módosított vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.Ezen megerősítő információkat a technikai anyag specifikációiról a bejelentő benyújtja a tagállamok, a Bizottság és a Hatóság számára 2013. március 1-ig.

223

kalcium-karbid

CAS-szám: 75-20-7

CIPAC-szám: 910

kalcium-acetilid

≥ 765 g/kg

0,08 – 0,9 g/kg kalcium-foszfid tartalommal

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag riasztószerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2012. március 9-én véglegesített, a kalcium-karbidról (SANCO/2605/2008) szóló módosított vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

224

kalcium-karbonát

CAS-szám: 471-34-1

CIPAC-szám: 843

kalcium-karbonát

≥ 995 g/kg

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag riasztószerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2012. március 9-én véglegesített, a kalcium-karbonátról (SANCO/2606/2008) szóló módosított vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.A bejelentő megerősítő információt nyújt be az alábbiakról:

— további információk a technikai anyag specifikációjáról;

— A reprezentatív formulációban lévő kalcium-karbonát, valamint a technikai anyag szennyeződésének megállapítására szolgáló analitikai módszerek.

Ezeket az információkat 2013. március 1-jéig el kell juttatni a tagállamok, a Bizottság és a Hatóság részére.

▼M66

225

szén-dioxid

CAS-szám: 124-38-9

CIPAC-szám: 844

szén-dioxid

≥ 99,9 %

Lényeges szennyeződések:

foszfán max. 0,3 ppm térfogatszázalék

benzol max. 0,02 ppm térfogatszázalék

szén-monoxid max. 10 ppm térfogatszázalék

metanol max. 10 ppm térfogatszázalék

hidrogén-cianid max. 0,5 ppm térfogatszázalék

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag füstölőszerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a szén-dioxidról (SANCO/2987/2008) szóló, 2013. május 17-i vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

▼M37

226

Denatónium-benzoát

CAS-szám: 3734-33-6

CIPAC-szám: 845

Benzildietil[[2,6-xililkarbamoil]metil]ammónium benzoát

≥ 975 g/kg

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag riasztószerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

A denatónium-benzoátot tartalmazó növényvédő szerek erdészetben történő, automatikusan gördülő hengerkefékkel való felvitelétől különböző felhasználások engedélyezésére irányuló kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2012. június 1-jén véglegesített, a denatónium-benzoátról szóló vizsgálati jelentésben (SANCO/2607/2008) és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők védelmére. Az engedélyezett használat feltételeinek elő kell írniuk megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

▼M49

227

Etilén

CAS-szám: 74-85-1

CIPAC-szám: 839

Etilén

≥ 90 %

releváns szennyeződés: etilén-oxid, maximum 1 mg/kg

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként, hivatásos felhasználó általi beltéri használatra engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. február 1-jén véglegesített, az etilénről szóló vizsgálati jelentésben (SANCO/2608/2008) és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

a)  az etilénre vonatkozó előírt specifikációk betartása, függetlenül attól, hogy a hatóanyag milyen formában áll a felhasználó rendelkezésére;

b)  a szert kezelők, az azzal dolgozók és az arra járók védelme;

Az engedélyezési feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

▼M106

228

Teafakivonat

CAS-szám: teafaolaj 68647-73-4

Fő összetevők:

terpinén-4-ol 562-74-3

γ-terpinén 99-85-4

α-terpinén 99-86-5

1,8-cineol 470-82-6

CIPAC-szám: 914

A teafaolaj kémiai anyagok bonyolult elegye.

Fő összetevők:

terpinén-4-ol ≥ 300 g/kg

γ-terpinén ≥ 100 g/kg

α-terpinén ≥ 50 g/kg

1,8-cineol ≥ 1 g/kg

Releváns szennyeződés:

Metil-eugenol: legfeljebb 1 g/kg a műszaki minőségű anyagban

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag üvegházban, gombaölő szerként való használata engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. december 13-án véglegesített, a teafakivonatról szóló vizsgálati jelentésben (SANCO/2609/2008 végleges) és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szerrel foglalkozók és más dolgozók biztonsága. Gondoskodnak arról, hogy – amennyiben arra szükség van – a felhasználás feltételei között szerepeljen a megfelelő egyéni védőfelszerelés használata,

— a felszín alatti vizek védelme, ha az anyagot érzékeny talajú és/vagy érzékeny éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák,

— a felszíni vizek és a vízi élőlények védelme,

— a mézelő méhek, a nem célzott ízeltlábúak, a földigiliszták, valamint a nem célzott mikro- és makroorganizmusok védelme.

Az alkalmazás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.A bejelentőnek megerősítő információkat kell benyújtania az alábbiakról:

a)  a növényi anyagcsere és a fogyasztói expozíció;

b)  a kivonatot alkotó vegyületek toxicitása és a lehetséges szennyeződések relevanciája a metil-eugenol kivételével;

c)  a felszín alatti vizek expozíciója a kivonatot alkotó legkevésbé felszívódó összetevőknek és a potenciális talajátalakulási termékeknek;

d)  a szennyvíztisztítás biológiai módszereire gyakorolt hatások.

Ezen információkat a bejelentőnek legkésőbb 2016. április 30-ig kell benyújtania a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.

▼M36

229

Zsírsavak desztillációs maradéka

CAS-szám: nincs

CIPAC-szám: 915

Nincs adat

≥ 40 % széthasadt zsírsavak

releváns szennyeződés: nikkel, maximum 200 mg/kg

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag riasztószerként engedélyezhető. Az állati eredetű zsírsavak desztillációs maradékának meg kell felelnie az 1069/2009/EK rendeletnek és a 142/2011/EU bizottsági rendeletnek (HL L 54., 2011.2.26., 1. o.).

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2012. június 1-jén véglegesített, a zsírsavak desztillációs maradékáról szóló módosított vizsgálati jelentésben (SANCO/2610/2008) és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.A bejelentő megerősítő információkat nyújt be a műszaki minőségű anyag specifikációjáról, valamint a szennyeződések és a toxikológiai szempontból aggályos szennyező anyagok felső határértékeinek elemzéséről. Ezeket az információkat 2013. május 1-jéig el kell juttatni a tagállamokhoz, a Bizottsághoz és a Hatósághoz.

▼B

230

C7–C20 zsírsavak

CAS-szám: 112-05-0 (Pelargonsav)

67701-09-1 (C7–C18 zsírsavak és C18 telítetlen káliumsók)

124-07-2 (Kaprilsav)

334-48-5 (Kaprinsav)

143-07-7 (Laurinsav)

112-80-1 (Oleinsav)

85566-26-3 (Fatty acids C8–C10 zsírsavak metilészterei)

111-11-5 (Metil-oktanoát)

110-42-9 (Metil-dekanoát)

CIPAC-szám: nincs

nonánsav

kaprilsav, pelargonsav, kaprinsav, laurinsav, olajsav (mindegyik esetben ISO)

oktánsav, nonánsav, dekánsav, dodekánsav, cisz-9-oktadecénsav (mindegyik esetben IUPAC)

zsírsavak, C7–C10, metil-észterek

≥ 889 g/kg (pelargonsav)

≥ 838 g/kg zsírsavak

≥ 99 % zsírsav-metil-észterek

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag rovarirtó, atkaölő, gyomirtó és növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a zsírsavakról (SANCO/2610/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

231

Fokhagymakivonat

CAS-szám: 8008-99-9

CIPAC-szám: nincs

élelmiszer-minőségű fokhagymalé-koncentrátum

≥ 99,9 %

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag riasztószerként, rovarirtó és fonálféregölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a fokhagymakivonatról (SANCO/2612/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

232

Gibberellinsav

CAS-szám: 77-06-5

CIPAC-szám: 307

(3S,3aS,4S,4aS,7S,9aR,9bR,12S)-7,12-dihidroxi-3-metil-6-metilén-2-oxo-perhidro-4a,7-metán-9b,3-propenol(1,2-b)furán-4-karbonsav

másik név: (3S,3aR,4S,4aS,6S,8aR,8bR,11S)-6,11-dihidroxi-3-metil-12-metilén-2-oxo-4a,6-metán-3,8b-propenol-perhidroindenol-(1,2-b)-furán-4-karbonsav

≥ 850 g/kg

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a gibberellinsavról (SANCO/2613/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

233

Gibberellinek

CAS-szám: GA4: 468-44-0

GA7: 510-75-8

GA4A7 keverék: 8030-53-3

CIPAC-szám: nincs

GA4:

(3S,3aR,4S,4aR,7R,9aR,9bR,12S)-12-hidroxi-3-metil-6-metilén-2-oxo-perhidro-4a,7-metano-3,9b-propán-azuleno[1,2-b]furán-4-karbonsav

GA7:

(3S,3aR,4S,4aR,7R,9aR,9bR,12S)-12-hidroxi-3-metil-6-metilén-2-oxo-perhidro-4a,7-metán-9b,3-propén-azuleno[1,2-b]furán-4-karbonsav

(SANCO/2614/2008) vizsgálati jelentés

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a gibberellinekről (SANCO/2614/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

▼M32

234

Hidrolizált fehérjék

CAS-szám: nincs

CIPAC-szám: 901

Nincs adat

Felülvizsgálati jelentés (SANCO/2615/2008)

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ Kizárólag csalogatószerként engedélyezhető. Az állati eredetű hidrolizált fehérjéknek meg kell felelniük az 1069/2009/EK rendeletnek (17) és a 142/2011/EU bizottsági rendeletnek (18). B.  RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2012. június 1-jén véglegesített, a hidrolizált fehérjékről szóló felülvizsgálati jelentésben (SANCO/2615/08) és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Ebben az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők és a dolgozók biztonságára; a használati feltételek között adott esetben szerepelnie kell megfelelő egyéni védőfelszerelés használatának.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.Az érintett tagállamok biztosítják, hogy a kérelmező megerősítő információkat nyújtson be a Bizottsághoz az alábbiakról: a)  az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja, megfelelő analitikai adatokkal alátámasztva, b)  a vízi élőlényekre jelentett kockázatok. Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező az a) pontban előírt információkat 2013. május 1-jéig, a b) pontban előírtakat pedig 2013. november 1-jéig eljuttassa a Bizottsághoz.

▼M38

235

Vas-szulfát

Vas(II)szulfát (vízmentes): CAS-szám: 7720-78-7

Vas(II)szulfát monohidrát: CAS-szám: 17375-41-6

Vas(II)szulfát heptahidrát: CAS-szám: 7782-63-0

CIPAC-szám: 837

Vas(II)szulfát

vagy

vas(2+)szulfát

Vas(II)szulfát (vízmentes): ≥ 350 g/kg összes vas.

Lényeges szennyeződések:

arzén, 18 mg/kg

kadmium, 1,8 mg/kg

króm, 90 mg/kg

ólom, 36 mg/kg

higany, 1,8 mg/kg

a vízmentes variáns alapján kifejezve

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2012. június 1-jén véglegesített, a vas-szulfátról (SANCO/2616/2008) szóló módosított vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szert kezelőkre jelentett kockázatok;

— a szerrel kezelt gyepen játszó gyermekekre/lakosokra jelentett kockázatok;

— a felszíni vizekre és vízi élőlényekre jelentett kockázat.

A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek és megfelelő egyéni védőfelszerelés használatának. A bejelentő a tagállamoknak, a Bizottságnak és a Hatóságnak megerősítő információkat nyújt be az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja és a toxikológiai vizsgálatokhoz használt, a dossziékban szereplő anyag specifikációja közötti ekvivalenciáról.Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a bejelentő 2013. május 1-jéig eljuttassa ezeket az információkat a Bizottsághoz.

▼M84

236

Kovaföld (diatomaföld)

CAS-szám: 61790-53-2

CIPAC-szám: 647

kovaföld (nem IUPAC-név)

diatomaföld

amorf szilícium-dioxid

szilika

diatomit

A terméket 100 %-ban diatomaföld alkotja.

Maximum 0,1 % kristályos szilikarészecskék 50 μm alatti átmérővel

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag rovarirtó vagy atkaölő szerként történő, hivatásos felhasználók általi beltéri használata engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. október 3-án véglegesített, a kovaföldről (diatomaföld) szóló vizsgálati jelentésben (SANCO/2617/2008) és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők és más dolgozók biztonságára. A használati feltételek között szerepelnie kell megfelelő egyéni védőfelszerelés és légzésvédelmi eszközök használatának. Szükség esetén a használati feltételekben elő kell íni, hogy dolgozók a termékkel kapcsolatos kockázatoknak megfelelő ideig nem tartózkodhatnak annak közelében.Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kovaföld (diatomaföld) foglalkozási határértékeinek megerősítése érdekében a bejelentők 2015. november 25-ig benyújtják a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak az inhalációs toxicitással kapcsolatos információkat.

▼M31

237

mészkő

CAS-szám: 1317-65-3

CIPAC-szám: 852

kalcium-karbonát

≥ 980 g/kg

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag riasztószerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2012. március 9-én véglegesített, a mészkőről (SANCO/2618/2008) szóló módosított vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

▼M37

238

Metil-nonil-keton

CAS-szám: 112-12-9

CIPAC-szám: 846

Undekán-2-on

►M118  ≥ 985 g/kg ◄

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag riasztószerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2012. június 1-jén véglegesített, a metil-nonil-ketonról szóló vizsgálati jelentésben (SANCO/2619/2008) és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. Az élelmiszerrel és takarmánnyal való érintkezést kerülni kell.A bejelentő megerősítő információkat nyújt be az alábbiakról:

a)  az emlősökre vonatkozó toxikológiai tanulmányokban és az ökotoxikológiai tanulmányokban vizsgált anyag specifikációja;

b)  a gyártási tételekre vonatkozó adatok és a hitelesített analitikai módszerek specifikációja;

c)  a metil-nonil-keton és potenciális transzformációs termékei környezeti sorsának és viselkedésének megfelelő értékelése;

d)  a vízi, illetve a talajban élő élőlényekre gyakorolt kockázat.

Az a) és b) pontban előírt információkat 2013. április 30-ig, a c) és d) pontban előírt információkat pedig 2015. december 31-ig el kell juttatnia a bejelentőnek a tagállamokhoz, a Bizottsághoz és a Hatósághoz.

▼M31

239

Feketebors-kivonat maradéka

CAS-szám: nincs

CIPAC-szám: nincs

gőzzel desztillált és oldószerrel kivont feketebors – Piper nigrum

kémiai anyagok bonyolult elegye, a markerként használt piperinből legalább 4 %-ot kell tartalmaznia.

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag riasztószerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Feketebors-kivonat maradékát tartalmazó növényvédő szerek házikert területén való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2012. március 9-én véglegesített, a borsról (SANCO/2620/2008) szóló módosított vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.Ezen információkat a bejelentő benyújtja a tagállamok, a Bizottság és a Hatóság számára 2013. március 1-ig.

▼M115

240

Növényi olajok/citronellaolaj

CAS-szám 8000-29-1

CIPAC-szám: 905

A citronellaolaj kémiai anyagok bonyolult elegye.

Fő összetevői:

citronellal-(3,7-dimetil-6-oktenal),

geraniol-((E)-3,7-dimetil-2,6-oktadién-1-ol),

citronellol-(3,7-dimetil-6-oktán-2-ol).

geranil-acetát-(3,7-dimetil-6-oktén-1-il-acetát).

A következő szennyeződések összesen nem haladhatják meg a technikai anyag 0,1 %-át: metil-eugenol és metil-izoeugenol.

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikke (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság által véglegesített, a citronellaolajról (SANCO/2621/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szerrel foglalkozók, a dolgozók, az alkalmazási környezetben tartózkodók és a helyi lakosok védelme; gondoskodni kell arról, amennyiben szükséges, hogy a felhasználás feltételei között szerepeljen a megfelelő egyéni védőfelszerelés használata,

— a felszín alatti vizek védelme, amennyiben az anyagot érzékeny talajadottságú régiókban alkalmazzák,

— a nem célzott élőlények védelme.

A bejelentőnek megerősítő információkat kell benyújtania az alábbiakról:

a)  műszaki specifikáció;

b)  összehasonlító adatok a növényi olajokkal/citronellaolajjal, eugenollal és metil-eugenollal szembeni természetes expozícióra, illetve a növényi olajok/citronellaolaj növényvédő szerként történő felhasználásából adódó expozícióra vonatkozóan. Ezeknek az adatoknak tájékoztatniuk kell mind az emberekre, mind pedig a nem célzott élőlényekre gyakorolt hatásról;

c)  valamint a felszín alatti vizeknek a növényi olajok/citronellaolaj potenciális metabolitjaival, különösen a metil-eugenollal és metil-izoeugenollal szembeni expozícióra vonatkozó értékelésről.

Ezen információkat a kérelmezőnek 2016. április 30-ig kell benyújtania a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.

▼M100

241

Növényi olajok/szegfűszegolaj

CAS-szám: 84961-50-2 (szegfűszegolaj)

97-53-0 (Eugenol – fő összetevő)

CIPAC-szám: 906

A szegfűszegolaj vegyi anyagok bonyolult elegye.

Fő összetevője az eugenol.

≥ 800 g/kg

Releváns szennyeződés: a technikai anyag maximum 0,1 %-a metil-eugenol

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag betakarítás utáni gombaölő és baktériumölő szerként történő beltéri használata engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a szegfűszegolajról szóló vizsgálati jelentésben (SANCO/2622/2008) és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szerrel foglalkozók és más dolgozók biztonságára, és gondoskodniuk kell arról, hogy adott esetben a felhasználás feltételei között szerepeljen a megfelelő egyéni védőfelszerelés használata.A bejelentő megerősítő információkat nyújt be az alábbiakról:

a)  műszaki specifikáció;

b)  a természetben előforduló növényi olajoknak/szegfűszegolajnak, eugenolnak és metil-eugenolnak való kitettséggel és a növényvédő szerként felhasznált növényi olajoknak/szegfűszegolajnak való kitettséggel kapcsolatos összehasonlító adatok. Ezen adatoknak ki kell terjedniük a humán expozícióra.

Ezen információkat a kérelmezőnek 2016. április 30-ig kell benyújtania a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.

▼M87

242

Növényi olajok/repceolaj

CAS-szám: 8002-13-9

CIPAC-szám: nincs

Repceolaj

A repceolaj zsírsavak összetett elegye.

Releváns szennyeződés: Legfeljebb 2 % erukasav

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag rovarirtó és atkaölő szerként való használata engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. október 3-án véglegesített, a repceolajról szóló vizsgálati jelentésben (SANCO/2623/2008) és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

▼M37

243

Növényi olajok/fodormenta-olaj

CAS-szám: 8008-79-5

CIPAC-szám: 908

Fodormentaolaj

≥ 550 g/kg (R)-karvon formájában

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag a burgonya betakarítás utáni kezelésére használt növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető.A tagállamok az engedélyekben előírják, hogy a melegködképzést kizárólag szakszerű tárolókban végezzék, és a rendelkezésre álló legjobb technológiákat alkalmazzák annak érdekében, hogy a termék (ködpermet) ne jusson ki a környezetbe a tárolás, a szállítás, a hulladék ártalmatlanítása és a szer használata közben.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2012. június 1-jén véglegesített, a növényi olajokról/fodormentaolajról szóló módosított vizsgálati jelentésben (SANCO/2624/2008) és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

▼M39

244

Kálium-hidrogén-karbonát

CAS-szám: 298-14-6

CIPAC-szám: 853

kálium-hidrogén-karbonát

≥ 99,5 %

Szennyeződések:

Ólom: max. 10 mg/kg

Arzén: max. 3 mg/kg

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag gombaölő és rovarirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2012. július 13-án véglegesített, a kálium-hidrogén-karbonátról (SANCO/2625/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Ebben az átfogó értékelésben a tagállamoknak különös figyelmet kell fordítaniuk a mézelő méhek veszélyeztetettségére. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

▼M32

245

1,4-diamino-bután (putreszcin)

CAS-szám: 110-60-1

CIPAC-szám: 854

bután-1,4-diamin

≥ 990 g/kg

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag csalogatószerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2012. június 1-jén véglegesített, az 1,4-diamino-butánról (putreszcinről) szóló felülvizsgálati jelentésben (SANCO/2626/08) és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

▼M75

246

Piretrinek: 8003-34-7

CIPAC-szám: 32

A. kivonat: kivonatok Chrysanthemum cinerariaefoliumból:

89997- 63-7

piretrin 1: CAS 121- 21-1

piretrin 2: CAS 121- 29-9

cinerin 1: CAS 25402- 06-6

cinerin 2: CAS 121- 20-0

jasmolin 1: CAS 4466- 14-2

jasmolin 2: CAS 1172- 63-0

B. kivonat:

piretrin 1: CAS 121-21-1

piretrin 2: CAS 121- 29-9

cinerin 1: CAS 25402- 06-6

cinerin 2: CAS 121- 20-0

jasmolin 1: CAS 4466- 14-2

jasmolin 2: CAS 1172- 63-0

A piretrinek kémiai anyagok bonyolult elegyei.

A. kivonat: ≥ 500 g/kg piretrinek

B. kivonat: ≥ 480 g/kg piretrinek

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság keretében véglegesített, a piretrinekről (SANCO/2627/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

a)  a szert kezelő személyekre és a dolgozókra jelentett kockázat;

b)  a nem célzott élőlényekre jelentett kockázat.

A használati feltételek között indokolt esetben szerepelniük kell a megfelelő egyéni védőfelszerelés használatára vonatkozó rendelkezéseknek és egyéb kockázatcsökkentő intézkedéseknek.A kérelmező megerősítő információt nyújt be az alábbiakról:

1.  az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja, tájékoztatás az esetleges szennyeződésekről, az anyag megfelelése a toxikológiai tanulmányokhoz használt tesztanyag specifikációjával;

2.  a belélegzés kockázata;

3.  a szermaradvány meghatározása;

4.  a fő összetevő, vagyis a piretrin 1 reprezentativitása a talajban és a vízben való sors és viselkedés szempontjából.

A kérelmező az 1. pontban előírt információkat 2014. március 31-ig, a 2., a 3. és a 4. pontban előírtakat pedig 2015. december 31-ig köteles benyújtani a Bizottsághoz, a tagállamokhoz és a Hatósághoz.

▼M31

247

kvarchomok

CAS-szám: 14808-60-7, 7637-86-9

CIPAC-szám: 855

kvarc, szilícium-dioxid

≥ 915 g/kg

maximum 0,1 % kristályos szilikarészecskék (50 μm alatti átmérővel)

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag riasztószerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Kvarchomokot tartalmazó növényvédő szerek erdészetben található fákon való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.A VI. mellékletben meghatározott egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság által véglegesített, a kvarchomokról (SANCO/2628/2008), szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

▼M36

248

halolaj

CAS-szám: 100085-40-3

CIPAC-szám: 918

halolaj

≥ 99 %

releváns szennyeződés:

Dioxin, maximum 6 pg/kg a takarmányban

Higany, maximum 0,5 mg/kg a hal és egyéb tengeri állatok feldolgozásából származó takarmányban

Kadmium, maximum 2 mg/kg az állati eredetű takarmányban, a kedvtelésből tartott állatok takarmányának kivételével

Ólom, maximum 10 mg/kg

Poliklórozott bifenilek, maximum 5 mg/kg.

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag riasztószerként engedélyezhető. A halolajnak meg kell felelnie az 1069/2009/EK és a 142/2011/EU rendeletnek.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2012. június 1-jén véglegesített, a halolajról szóló vizsgálati jelentésben (SANCO/2629/2008) és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.A bejelentő megerősítő információkat nyújt be a műszaki minőségű anyag specifikációjáról, valamint a szennyeződések és a toxikológiai szempontbólaggályos szennyező anyagok felső határértékeinek elemzéséről. Ezeket az információkat 2013. május 1-jéig el kell juttatni a tagállamokhoz, a Bizottsághoz és a Hatósághoz.

▼B

249

Állati vagy növényi eredetű szagriasztók/birkafaggyú

CAS-szám: 98999-15-6

CIPAC-szám: nincs

birkafaggyú

Maximum 0,18 %(m/m) vizet tartalmazó tiszta birkafaggyú.

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag riasztószerként engedélyezhető. A birkafaggyúnak meg kell felelnie az 1069/2009/EK rendeletnek.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a birkafaggyúról (SANCO/2630/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

▼M38

250

Állati vagy növényi eredetű szagriasztók/tallolaj

CAS-szám: 8002-26-4

CIPAC-szám: 911

Nincs adat

Az alábbi minőségi paraméterek az állati vagy növényi eredetű szagriasztók/tallolaj specifikációját foglalják magukban:

savszám: minimum 125 mg KOH/g

víztartalom: maximum 2 %

gyantasavtartalom: minimum 35 % (javasolt érték)

hamutartalom: maximum 0,2 %

pH: megközelítőleg minimum 5,5

el nem szappanosítható anyag: maximum 12 %

szabad ásványi savak: maximum 0,02%

1 September 2009

31 August 2019

A.  RÉSZ

Kizárólag kesztyűben vagy kefével alkalmazott riasztószerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2012. június 1-jén véglegesített,az állati vagy növényi eredetű szagriasztókról/tallolajról (SANCO/2631/2008) szóló módosított vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az állati vagy növényi eredetű szagriasztókat/tallolajat tartalmazó növényvédő szerek erdészetekben való riasztószerként történő használatán kívüli használatok engedélyezésére irányuló kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szert kezelők, a dolgozók és az arra járók védelme;

— a nem célzott élőlényekre jelentett kockázat.

A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.Az érintett tagállamok előírják megerősítő információk beadását a következők tekintetében:

(a)  az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja és a toxikológiai vizsgálatokhoz használt, a dossziékban szereplő anyag specifikációja közötti ekvivalencia,

(b)  az állati vagy növényi eredetű szagriasztók/tallolaj toxikológiai profilja.

Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a bejelentő az a) pontban előírt információkat 2013. május 1-jéig, a b) pontban előírtakat pedig 2014. május 31-jéig eljuttassa a Bizottsághoz.

251

Állati vagy növényi eredetű szagriasztók/tallolaj-szurok

CAS-szám: 8016-81-7

CIPAC-szám: 912

Nincs adat

Zsírsav-észterek, gyanta, és kis mennyiségű gyantasav és zsírsavdimerek és -trimerek bonyolult elegye.

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag riasztószerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2012. június 1-jén véglegesített, az állati vagy növényi eredetű szagriasztókról/tallolaj-szurokról (SANCO/2632/2008) szóló módosított vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az állati vagy növényi eredetű szagriasztókat/tallolaj-szurkot tartalmazó növényvédő szerek erdészetekben való riasztószerként történő használatán kívüli használatok engedélyezésére irányuló kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szert kezelők, a dolgozók és az arra járók védelme;

— a nem célzott élőlényekre jelentett kockázat.

A használati feltételek között indokolt esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.Az érintett tagállamok előírják megerősítő információk beadását a következők tekintetében:

(c)  az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja és a toxikológiai vizsgálatokhoz használt, a dossziékban szereplő anyag specifikációja közötti ekvivalencia,

(d)  az állati vagy növényi eredetű szagriasztók/tallolaj-szurok toxikológiai profilja.

Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a bejelentő az a) pontban előírt információkat 2013. május 1-jéig, a b) pontban előírtakat pedig 2014. május 31-jéig eljuttassa a Bizottsághoz.

▼B

252

Tengerialga-kivonat (korábban tengerialga-kivonat és tengeri moszat)

CAS-szám: nincs

CIPAC-szám: nincs

tengerialga-kivonat

A tengerialga-kivonat egy bonyolult elegy. Markerként használt fő összetevői: mannitol, fukoidanok és alginátok. SANCO/2634/2008 vizsgálati jelentés.

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a tengerialga-kivonatról (SANCO/2634/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

253

Nátrium-alumínium-szilikát

CAS-szám: 1344-00-9

CIPAC-szám: nincs

nátrium-alumínium-szilikát: Nax[(AlO2)x(SiO2) y)] × zH2O

1 000 g/kg

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag riasztószerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a nátrium-alumínium-szilikátról (SANCO/2635/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

▼M51

254

Nátrium-hipoklorit

CAS-szám: 7681-52-9

CIPAC-szám: 848

Nátrium-hipoklorit

Nátrium-hipoklorit: 105 g/kg–126 g/kg (122 g/L–151 g/L) műszaki koncentrátum

10–12 tömegszázalék klórban kifejezve

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag fertőtlenítő szerként történő beltéri használata engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. február 1-jén véglegesített, a nátrium-hipokloritról szóló vizsgálati jelentésben (SANCO/2988/2008) és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

a)  a szert kezelő személyeket és az azzal dolgozókat érintő kockázat;

b)  kerülni kell a talaj nátrium-hipokloritnak és reakciótermékeinek való kitettségét, melyet az azokkal kezelt komposzt ökológiai művelés alatt álló földterületen történő szétterítése eredményez.

Az alkalmazás feltételei között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.

▼M127

255

Egyenes láncú lepkeferomonok

(SANCO/2633/2008) vizsgálati jelentés

(SANCO/2633/2008) vizsgálati jelentés

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag csalogatószerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságában véglegesített, az egyenes láncú lepkeferomonokról (SANCO/2633/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található következtetéseket.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.A bejelentőnek megerősítő információkat kell benyújtania az alábbiakról:

1.  az aldehidek csoportjába tartozó vegyületek genotoxikus profilja;

2.  az egyenes láncú lepkeferomonok növényvédő szerként történő alkalmazásának különböző módjaiból fakadó, az embereket és a környezetet érintő expozíció, összehasonlítva e feromonok természetes háttér-koncentrációjával.

A kérelmezőnek az 1. pontban előírt információkat 2015. december 31-ig, a 2. pontban előírtakat pedig 2016. december 31-ig be kell nyújtania a Bizottsághoz, a tagállamokhoz és a Hatósághoz.

▼B

256

Trimetilamin-hidroklorid

CAS-szám: 593-81-7

CIPAC-szám: nincs

trimetilamin-hidroklorid

≥ 988 g/kg

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag csalogatószerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a trimetilamin-hidrokloridról (SANCO/2636/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

▼M36

257

Karbamid

CAS-szám: 57-13-6

CIPAC-szám: 913

karbamid

≥ 98 %(m/m)

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag csalogatószerként és gombaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2012. június 1-jén véglegesített, a karbamidról szóló vizsgálati jelentésben (SANCO/2637/2008) és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.A bejelentő megerősítő információkat nyújt be az alábbiakról:

a)  a karbamid és a biuretszennyeződés elemzési módszere;

b)  a szert kezelőkre, más dolgozókra és az arra járókra jelentett kockázat.

Az a), illetve a b) pont szerinti információkat 2013. május 1-jéig, illetve 2016. január 1-jéig el kell juttatni a tagállamokhoz, a Bizottsághoz és a Hatósághoz.

▼M141

258

Z-13-hexadecén-11-in-1-il-acetát

CAS-szám 78617-58-0

CIPAC: 974

Z-13-hexadecén-11-in-1-il-acetát

≥ 75 %

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A. RÉSZKizárólag csalogatószerként engedélyezhető.B. RÉSZAz 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságában véglegesített, a Z-13-hexadecén-11-in-1-il-acetátról szóló vizsgálati jelentésben (SANCO/2649/2008) és különösen annak I. és II. függelékében található következtetéseket.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.A bejelentő megerősítő információkat nyújt be az alábbiakról:

1.  az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja, valamint tájékoztatás az esetleges szennyeződésekről;

2.  a szert kezelő személyek, dolgozók és az alkalmazási környezetben tartózkodók expozíciójának kockázatelemzése;

3.  az anyag környezeti sorsa és viselkedése;

4.  a nem célszervezetek expozíciójának kockázatelemzése.

A bejelentő az 1. pontban előírt információkat 2015. június 30-ig, a 2., a 3. és a 4. pontban előírtakat pedig 2016. december 31-ig benyújtja a Bizottsághoz, a tagállamokhoz és a Hatósághoz.

▼M138

259

Z,Z,Z,Z-7,13,16,19-dokozatetraén-1-il-izobutirát

CAS-szám: 135459-81-3

CIPAC: 973

Z,Z,Z,Z-7,13,16,19-dokozatetraén-1-il-izobutirát

≥ 90 %

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A. RÉSZKizárólag csalogatószerként engedélyezhető.B. RÉSZAz 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságában véglegesített, a Z,Z,Z,Z-7,13,16,19-dokozatetraén-1-il-izobutirátról (SANCO/2650/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.A bejelentőnek megerősítő információkat kell benyújtania az alábbiakról:

1.  az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja az esetleges szennyeződésekre vonatkozó információkkal együtt;

2.  a szert kezelő személyek, más dolgozók és a közelben tartózkodók expozíciójának kockázatelemzése;

3.  anyag környezeti sorsa és viselkedése;

4.  a nem célszervezetek expozíciójának kockázatelemzése;

A bejelentő az 1. pontban előírt információkat 2015. június 30-ig, a 2., a 3. és a 4. pontban előírtakat pedig 2016. december 31-ig köteles benyújtani a Bizottsághoz, a tagállamokhoz és a Hatósághoz.

▼B

260

Alumínium-foszfid

CAS-szám: 20859-73-8

CIPAC-szám: 227

alumínium-foszfid

≥ 830 g/kg

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag rovarirtó, rágcsálóirtó, vakondirtó és nyúlirtó szerként engedélyezhető, alumínium-foszfidot tartalmazó késztermék formájában.Rágcsálóirtó, vakondirtó és nyúlirtó szerként kizárólag kültéri használata engedélyezhető.Csak hivatásos felhasználók használhatják.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. október 28-án véglegesített, az alumínium-foszfidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a fogyasztók védelme. Gondoskodniuk kell arról, hogy a szer raktári kártevők elleni használata esetén az alumínium-foszfidot tartalmazó, elhasznált készterméket eltávolítsák az élelmiszercikkek közül, majd ezt követően megfelelő visszatartási időt alkalmazzanak,

— a szert kezelők és más dolgozók biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés és légzésvédelmi eszközök használatát,

— a szert kezelők és más dolgozók védelme beltéri füstölés alatt,

— a dolgozók védelme beltéri használat esetén a füstölés utáni munka-egészségügyi várakozási idő lejárta után,

— az arrajárók védelme a gáz kiszivárgása ellen beltéri használat esetén,

— a madarak és emlősök védelme. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek, mint például a lyukak lezárása és a granulátumok tökéletes betakarása földdel,

— a vízi élőlények védelme. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek (például védősávok kialakítása a kezelt terület és felszíni vizek között).

261

Kalcium-foszfid

CAS-szám: 1305-99-3

CIPAC-szám: 505

kalcium-foszfid

≥ 160 g/kg

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag kültéri rágcsálóirtó és vakondirtó szerként engedélyezhető, kalcium-foszfidot tartalmazó késztermék formájában.Csak hivatásos felhasználók használhatják.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. október 28-án véglegesített, a kalcium-foszfidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szert kezelők és más dolgozók biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés és légzésvédelmi eszközök használatát,

— a madarak és emlősök védelme. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek, mint például a lyukak lezárása és a granulátumok tökéletes betakarása földdel,

— a vízi élőlények védelme. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek (például védősávok kialakítása a kezelt terület és felszíni vizek között).

262

Magnézium-foszfid

CAS-szám: 12057-74-8

CIPAC-szám: 228

magnézium-foszfid

≥ 880 g/kg

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag rovarirtó, rágcsálóirtó, vakondirtó és nyúlirtó szerként engedélyezhető, magnézium-foszfidot tartalmazó késztermék formájában.Rágcsálóirtó, vakondirtó és nyúlirtó szerként kizárólag kültéri használata engedélyezhető.Csak hivatásos felhasználók használhatják.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. október 28-án véglegesített, a magnézium-foszfidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a fogyasztók védelme. Gondoskodniuk kell arról, hogy a szer raktári kártevők elleni használata esetén a magnézium-foszfidot tartalmazó, elhasznált készterméket eltávolítsák az élelmiszercikkek közül, majd ezt követően megfelelő visszatartási időt alkalmazzanak,

— a szert kezelők biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés és légzésvédelmi eszközök használatát,

— a szert kezelők és más dolgozók védelme beltéri füstölés alatt,

— a dolgozók védelme beltéri használat esetén a füstölés utáni munka-egészségügyi várakozási idő lejárta után,

— az arrajárók védelme a gáz kiszivárgása ellen beltéri használat esetén,

— a madarak és emlősök védelme. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek, mint például a lyukak lezárása és a granulátumok tökéletes betakarása földdel,

— a vízi élőlények védelme. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek (például védősávok kialakítása a kezelt terület és felszíni vizek között).

263

Cimoxanil

CAS-szám: 57966-95-7

CIPAC-szám: 419

1-[(E/Z)-2-ciano-2-metoxi-imino-acetil]-3-etil-karbamid

≥ 970 g/kg

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. október 28-án véglegesített, a cimoxanilről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szert kezelők és más dolgozók biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,

— a felszín alatti vizek védelme, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák,

— a vízi élőlények védelme. Gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések (például védősávok kialakítása).

264

Dodemorf

CAS-szám: 1593-77-7

CIPAC-szám: 300

cisz/transz-[4-ciklododecil]-2,6-dimetil-morfolin

≥ 950 g/kg

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető, üvegházi dísznövényekhez.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. október 28-án véglegesített, a dodemorfról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szert kezelők és más dolgozók biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek adott esetben előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,

— a felszín alatti vizek védelme, ha a hatóanyagot érzékeny talajadottságú régiókban alkalmazzák,

— Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

265

2,5-Diklór-benzoesav-metil-észter

CAS-szám: 2905-69-3

CIPAC-szám: 686

metil-2,5-diklór-benzoát

≥ 995 g/kg

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag növényfejlődés-szabályozó és gombaölő szerként engedélyezhető, borszőlő oltásához.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. október 28-án véglegesített, a 2,5-diklór-benzoesav-metil-észterről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

266

Metamitron

CAS-szám: 41394-05-2

CIPAC-szám: 381

4-amino-4,5-dihidro-3-metil-6-fenil-1,2,4-triazin-5-on

≥ 960 g/kg

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Metamitront tartalmazó növényvédő szerek gumós növényekhez való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. október 28-án véglegesített, a metamitronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szert kezelők biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek adott esetben előírják egyéni védőfelszerelés használatát,

— a felszín alatti vizek védelme, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák,

— a madarakra, az emlősökre, és a nem célzott szárazföldi növényekre jelentett kockázatok.

Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.Az érintett tagállamok előírják további információk szolgáltatását az M3 talajmetabolitnak a felszín alatti vizekre gyakorolt hatásáról, a vetésforgós növényekben előforduló szermaradékokról, a rovarevő madarakra jelentett hosszú távú kockázatokról, és az olyan madarakra és emlősökre jelentett speciális kockázatokról, amelyeknek a földön összegyűlt vízből a szervezetébe kerülhet az anyag. Gondoskodnak arról, hogy a metamitron e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők legkésőbb 2011. augusztus 31-ig eljuttassák ezeket az információkat a Bizottsághoz.

267

Szulkotrion

CAS-szám: 99105-77-8

CIPAC-szám: 723

2-(2-klór-4-mezil-benzoil)ciklohexán-1,3-dion

≥ 950 g/kg

Szennyeződések:

— hidrogén-cianid: legfeljebb 80 mg/kg

— toluol: legfeljebb 4 g/kg

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. október 28-án véglegesített, a szulkotrionról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szert kezelők biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek adott esetben előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,

— a rovarevő madarakra, a nem célzott vízi és szárazföldi növényekre, és a nem célzott ízeltlábúakra jelentett kockázatok.

Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.Az érintett tagállamok előírják további információk beadását a ciklohexadiont tartalmazó vegyületrész talajban és vízben lejátszódó bomlásáról és a rovarevő madarakra jelentett hosszú távú kockázatokról. Gondoskodnak arról, hogy a szulkotrion e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő legkésőbb 2011. augusztus 31-ig eljuttassa ezeket az információkat a Bizottsághoz.

268

Tebukonazol

CAS-szám: 107534-96-3

CIPAC-szám: 494

(RS)-1-p-klór-fenil-4,4-dimetil-3-(1H-1,2,4-triazol-1-il-metil)-pentán-3-ol

≥ 905 g/kg

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

►M128   A.  RÉSZ Kizárólag gombaölő és növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető. B.  RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. október 28-án véglegesített, a tebukonazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre: — a szert kezelők és más dolgozók biztonsága: a tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát; — a fogyasztóknak a tebukonazol (triazol) metabolitjaiból eredő étrendi expozíciója, — a felszín alatti vizek szennyeződésének lehetősége abban az esetben, ha a hatóanyagot érzékeny talaj- vagy éghajlati viszonyokkal jellemezhető régiókban alkalmazzák, különösen az 1,2,4-triazol metabolit felszín alatti vizekben való előfordulása tekintetében; — a magevő madarak és emlősök, valamint a növényevő emlősök védelme: a tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések; — a vízi élőlények védelme: a tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések (például védősávok kialakítása). Az érintett tagállamok előírják, hogy a bejelentő a hormonháztartást zavaró tulajdonságok vizsgálatáról szóló OECD-útmutató vagy közösségi egyezményes vizsgálati iránymutatások kiadásától számított két éven belül további információkat szolgáltasson a Bizottságnak a tebukonazol hormonháztartást zavaró lehetséges tulajdonságairól. ◄

269

Triadimenol

CAS-szám: 55219-65-3

CIPAC-szám: 398

(1RS,2RS;1RS,2SR)-1-(4-klór-fenoxi)-3,3-dimetil-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il)bután-2-ol

≥ 920 g/kg

izomer A (1RS,2SR), izomer B (1RS,2RS)

diasztereomer A, RS + SR, tartomány: 70–85 %

diasztereomer B, RR + SS, tartomány: 15–30 %

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. október 28-án véglegesített, a triadimenolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— az N-metilpirrolidon jelenléte készítményekben a szert kezelők, más dolgozók és az arrajárók expozíciója tekintetében,

— a madarak és emlősök védelme. Az ismert kockázatok tekintetében adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket (például védősávok kialakítása) kell alkalmazni.

Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő beadja a Bizottsághoz a következőket:

— további információk a specifikációról,

— a madarakra és emlősökre vonatkozó kockázatértékelés további vizsgálatához szükséges információk,

— a halaknál jelentkező endokrinromboló hatások kockázatainak további vizsgálatához szükséges adatok.

Gondoskodnak arról, hogy a triadimenol e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő legkésőbb 2011. augusztus 31-ig eljuttassa ezeket az információkat a Bizottsághoz.Az érintett tagállamok előírják, hogy a bejelentő az OECD endokrinromboló tulajdonságok vizsgálatáról szóló útmutatójának, vagy pedig a Közösség egyeztetett útmutatójának kiadásától számított két éven belül további információkat szolgáltasson a Bizottságnak a triadimenol lehetséges endokrinromboló tulajdonságairól.

270

Metomil

CAS-szám: 16752-77-50

CIPAC-szám: 264

S-metil-(EZ)-N-(metil-karbamoiloxi)tioacetimidát

≥ 980 g/kg

2009. szeptember 1.

2019. augusztus 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető zöldségekhez, legfeljebb 0,25 kg hatóanyag/hektár/kijuttatás dózissal és idényenként legfeljebb kétszer.Csak hivatásos felhasználók használhatják.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. június 12-én véglegesített, a metomilról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamok fokozott figyelmet fordítanak a következőkre:

— a szert kezelők biztonsága. Az engedélyezett használat feltételeinek elő kell írniuk megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát. Külön figyelmet kell fordítani a háti vagy más kézi permetezővel dolgozó kezelők expozíciójára,

— a madarak védelme,

— a vízi élőlények védelme, Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek (például védősávok kialakítása, a bemosódás csökkentése, elsodródáscsökkentő permetezőfejek használata),

— a nem célzott ízeltlábúak, főként a méhek védelme; kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni, hogy méhek ne kerülhessenek érintkezésbe a szerrel.

A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a metomilalapú készítmények hatékony riasztó-, illetve hánytatószereket tartalmazzanak.Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell további kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

271

Benszulfuron

CAS-szám: 83055-99-6

CIPAC-szám: 502.201

α-[(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il-karbamoil)szulfamoil]-o-toluilsav (benszulfuron)

metil-α-[(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il-karbamoil)szulfamoil]-o-toluát (benszulfuron-metil)

≥ 975 g/kg

2009. november 1.

2019. október 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. december 8-án véglegesített, a benszulfuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a vízi élőlények védelme; az ismert kockázatok tekintetében adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket (például védősávok kialakítása) kell alkalmazni,

— a felszín alatti vizek védelme, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák.

Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő beadja a Bizottsághoz a következőket:

— további tanulmányok a specifikációról,

— a benszulfuron-metil elárasztott talajban aerob viszonyok közötti bomlási módjának és sebességének további vizsgálatához szükséges információk,

— a fogyasztókra jelentett kockázatok értékelésekor a metabolitok relevanciájának vizsgálatához szükséges információk.

Gondoskodnak arról, hogy a bejelentők a vizsgálati eredményeket 2011. október 31-ig benyújtsák a Bizottsághoz.

272

Nátrium-5-nitro-guajakolát

CAS-szám: 67233-85-6

CIPAC-szám: nincs

nátrium-2-metoxi-5-nitrofenolát

≥ 980 g/kg

2009. november 1.

2019. október 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. december2-án véglegesített, a nátrium-5-nitro-guajakolátról, nátrium-o-nitro-fenolátról és nátrium-p-nitro-fenolátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja, amelyet meg kell erősíteni és megfelelő analitikai adatokkal alá kell támasztani. A vizsgálathoz használt, a toxicitási dossziékban szereplő anyagot össze kell hasonlítani a műszaki minőségű anyag e specifikációjával, és annak alapján ellenőrizni kell,

— a szert kezelők és más dolgozók védelme. Az expozíció csökkentésére az engedélyezett használat feltételeinek elő kell írniuk megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát és kockázatcsökkentő intézkedések alkalmazását,

— a felszín alatti vizek védelme, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

Az érintett tagállamok előírják a felszín alatti vizekre jelentett kockázatok vizsgálatához szükséges további tanulmányok benyújtását. Gondoskodnak arról, hogy a bejelentők a tanulmányokat 2011. október 31-ig beadják a Bizottsághoz.

273

Nátrium-o-nitrofenolát

CAS-szám: 824-39-5

CIPAC-szám: nincs

nátrium-2-nitrofenolát; nátrium-o-nitrofenolát

≥ 980 g/kg

A következő szennyeződések toxikológiai szempontból aggályosak:

fenol

max. koncentráció: 0,1 g/kg

2,4-dinitrofenol

max. koncentráció: 0,14 g/kg

2,6-dinitrofenol

max. koncentráció: 0,32 g/kg

2009. november 1.

2019. október 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. december 2-án véglegesített, a nátrium-5-nitro-guajakolátról, nátrium-o-nitro-fenolátról és nátrium-p-nitro-fenolátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja, amelyet meg kell erősíteni és megfelelő analitikai adatokkal alá kell támasztani. A vizsgálathoz használt, a toxicitási dossziékban szereplő anyagot össze kell hasonlítani a műszaki minőségű anyag e specifikációjával, és annak alapján ellenőrizni kell,

— a szert kezelők és más dolgozók védelme. Az expozíció csökkentésére az engedélyezett használat feltételeinek elő kell írniuk megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát és kockázatcsökkentő intézkedések alkalmazását,

— a felszín alatti vizek védelme, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

Az érintett tagállamok előírják a felszín alatti vizekre jelentett kockázatok vizsgálatához szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a bejelentők a tanulmányokat 2011. október 31-ig beadják a Bizottsághoz.

274

Nátrium-p-nitrofenolát

CAS-szám: 824-78-2

CIPAC-szám: nincs

nátrium-4-nitrofenolát; nátrium-p-nitrofenolát

≥ 998 g/kg

A következő szennyeződések toxikológiai szempontból aggályosak:

fenol

max. koncentráció: 0,1 g/kg

2,4-dinitrofenol

max. koncentráció: 0,07 g/kg

2,6-dinitrofenol

max. koncentráció: 0,09 g/kg

2009. november 1.

2019. október 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. december 2-án véglegesített, a nátrium-5-nitro-guajakolátról, nátrium-o-nitro-fenolátról és nátrium-p-nitro-fenolátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja, amelyet meg kell erősíteni és megfelelő analitikai adatokkal alá kell támasztani. A vizsgálathoz használt, a toxicitási dossziékban szereplő anyagot össze kell hasonlítani a műszaki minőségű anyag e specifikációjával, és annak alapján ellenőrizni kell,

— a szert kezelők és más dolgozók védelme. Az expozíció csökkentésére az engedélyezett használat feltételeinek elő kell írniuk megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát és kockázatcsökkentő intézkedések alkalmazását,

— a felszín alatti vizek védelme, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

Az érintett tagállamok előírják a felszín alatti vizekre jelentett kockázatok vizsgálatához szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a bejelentők a tanulmányokat 2011. október 31-ig beadják a Bizottsághoz.

275

Tebufenpirad

CAS-szám: 119168-77-3

CIPAC-szám: 725

N-(4-terc-butil-benzil)-4-klór-3-etil-1-metil-pirazol-5-karboxamid

≥ 980 g/kg

2009. november 1.

2019. október 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag atkaölő és rovarirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Tebufenpiradot tartalmazó növényvédő szerek vízoldható tasaktól különböző formájú készítményként való felhasználásának engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. december 2-án véglegesített, a tebufenpiradról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szert kezelők és más dolgozók biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,

— a vízi élőlények védelme. Gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések (például védősávok kialakítása),

— a rovarevő madarak védelme. Gondoskodniuk kell arról, hogy az engedélyezés feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések.

Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő beadja a Bizottsághoz a következőket:

— további információk, amelyek megerősítik, hogy nincsenek jelen releváns szenynyeződések,

— a rovarevő madarakra jelentett kockázatok további vizsgálatához szükséges információk.

Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő ezeket az információkat 2011. október 31-ig eljuttassa a Bizottsághoz.

276

Klórmekvat

CAS-szám: 7003-89-6 (klórmekvat)

CAS-szám: 999-81-5 (klórmekvat-klorid)

CIPAC-szám: 143 (klórmekvat)

CIPAC-szám: 143.302 (klórmekvat-klorid)

2-klór-etil-trimetil-ammónium (klórmekvat)

2-klór-etil-trimetil-ammónium-klorid

(klórmekvat-klorid)

≥ 636 g/kg

szennyeződések:

1,2-diklór-etán: max. 0,1 g/kg (a száraz klórmekvat-klorid mennyiségére számítva)

klór-etén (vinil-klorid): max 0,0005 g/kg (a száraz klórmekvat-klorid mennyiségére számítva)

2009. december 1.

2019. november 30.

A.  RÉSZ

Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető, gabonafélékhez és nem ehető növényekhez.

B.  RÉSZ

Klórmekvatot tartalmazó növényvédő szerek rozshoz és tritikáléhoz való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak, főként a fogyasztói expozíció tekintetében, fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. január 23-án véglegesített, a klórmekvatról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szert kezelők biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,

— a madarak és emlősök védelme.

Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.Az érintett tagállamok további információk szolgáltatását írják elő az anyag sorsáról és viselkedéséről (20 °C-on végzendő adszorpciós vizsgálatok, a felszín alatti vizekben, a felszíni vizekben és az üledékben kialakuló koncentrációkra vonatkozó előrejelzések újraszámolása), az anyag állati termékekben és vízben történő kimutatására szolgáló ellenőrzési módszerekről, valamint a vízi élőlényekre, a madarakra és az emlősökre jelentett kockázatokról. Gondoskodnak arról, hogy a klórmekvat e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő legkésőbb 2011. november 30-ig eljuttassa ezeket az információkat a Bizottsághoz.

▼M135

277

Rézvegyületek:

 

 

2009. december 1.

2018. január 31.

A. RÉSZKizárólag baktériumölő és gombaölő szerként engedélyezhető.B. RÉSZRezet tartalmazó növényvédő szerek üvegházi paradicsomhoz való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. január 23-án véglegesített, a rézvegyületekről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja, amelyet meg kell erősíteni és megfelelő analitikai adatokkal alá kell támasztani. A vizsgálathoz használt, a toxicitási dossziékban szereplő anyagot össze kell hasonlítani a technikai anyag említett specifikációjával, és annak alapján ellenőrizni kell,

— a szert kezelők és más dolgozók biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek adott esetben előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,

— a vizek és a nem célzott élőlények védelme. Az ismert kockázatok tekintetében adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket (például védősávok használata) kell alkalmazni,

— az alkalmazott hatóanyag mennyisége, és gondoskodniuk kell arról, hogy a kijuttatások dózisát és számát tekintve az engedélyezett mennyiség a kívánt hatás eléréséhez minimálisan szükséges mennyiség legyen, és ne gyakoroljon semmiféle elfogadhatatlan hatást – a réz háttérszintjét figyelembe véve – a környezetre az alkalmazás helyszínén.

A bejelentők a veszélyeztetett területekre vonatkozó megfigyelési programot nyújtanak be a Bizottságnak, a Hatóságnak és a tagállamoknak, amely azokat a területeket vizsgálja, ahol a talaj és víz (beleértve az üledéket is) réz általi szennyezettsége veszélyt jelent, vagy veszélyessé válhat.A megfigyelési programot 2015. július 31-ig be kell nyújtani. A megfigyelési program eredményeit 2016. december 31-ig ellenőrzési jelentés formájában be kell nyújtani a referens tagállamhoz, a Bizottsághoz és a Hatósághoz. A végső eredményeket 2017. december 31-ig be kell nyújtani.

réz-hidroxid

CAS-szám: 20427-59-2

CIPAC-szám: 44.305

réz(II)-hidroxid

≥ 573 g/kg

réz-oxiklorid

CAS-szám: 1332-65-6 vagy 1332-40-7

CIPAC-szám: 44.602

Diréz-klorid-trihidroxid

≥ 550 g/kg

réz-oxid

CAS-szám: 1317-39-1

CIPAC-szám: 44.603

réz-oxid

≥ 820 g/kg

bordeaux-i keverék

CAS-szám: 8011-63-0

CIPAC-szám: 44.604

nincs

≥ 245 g/kg

hárombázisú réz-szulfát

CAS-szám: 12527-76-3

CIPAC-szám: 44.306

nincs

≥ 490 g/kg

A következő szennyeződések toxikológiai szempontból aggályosak, ezért koncentrációjuk nem lehet nagyobb az alábbi értékeknél (g/g arányban kifejezve):

ólom: max. 0,0005 g/g a réztartalomra számítva,

kadmium: max. 0,0001 g/g a réztartalomra számítva,

arzén: max. 0,0001 g/g a réztartalomra számítva.

▼B

278

Propakizafop

CAS-szám: 111479-05-1

CIPAC-szám: 173

2-izopropilidén-amino-oxi-etil-(R)-2-[4-(6-klór-kinoxalin-2-iloxi)fenoxi]propionát

≥ 920 g/kg

max. toluol-tartalom 5 g/kg

2009. december 1.

2019. november 30.

A.  RÉSZ

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. január 23-án véglegesített, a propakizafopról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja, amelyet meg kell erősíteni és megfelelő analitikai adatokkal alá kell támasztani. A vizsgálathoz használt, a toxicitási dossziékban szereplő anyagot össze kell hasonlítani a műszaki minőségű anyag e specifikációjával, és annak alapján ellenőrizni kell,

— a szert kezelők biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,

— a vízi élőlények és a nem célzott növények védelme. Gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések (például védősávok kialakítása),

— a nem célzott ízeltlábúak védelme. Gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések.

Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő beadja a Bizottsághoz a következőket:

— további információk a releváns Ro 41-5259 szennyeződésről,

— a vízi élőlényekre és a nem célzott ízeltlábúakra jelentett kockázatok további vizsgálatához szükséges információk.

Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő ezeket az információkat 2011. november 30-ig eljuttassa a Bizottsághoz.

279

Kizalofop-P:

 

 

2009. december 1.

2019. november 30.

A.  RÉSZ

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. január 23-án véglegesített, a kizalofop-P-re vonatkozó vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja, amelyet meg kell erősíteni és megfelelő analitikai adatokkal alá kell támasztani. A vizsgálathoz használt, a toxicitási dossziékban szereplő anyagot össze kell hasonlítani a műszaki minőségű anyag e specifikációjával, és annak alapján ellenőrizni kell,

— a szert kezelők és más dolgozók biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,

— a nem célzott növények védelme. Gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések (például védősávok kialakítása).

Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő további információkat juttasson el a Bizottsághoz a nem célzott ízeltlábúakra jelentett kockázatokról.Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő ezeket az információkat 2011. november 30-ig eljuttassa a Bizottsághoz.

Kizalofop-P-etil

CAS-szám: 100646-51-3

CIPAC-szám: 641.202

etil-(R)-2-[4-(6-klór-kinoxalin-2-iloxi)fenoxi]propionát

≥ 950 g/kg

Kizalofop-P-tefuril

CAS-szám: 119738-06-6

CIPAC-szám: 641.226

(RS)-tetrahidrofurfuril (R)-2-[4-(6-klór-kinoxalin-2-iloxi)fenoxi]propionát

≥ 795 g/kg

280

Teflubenzuron

CAS-szám: 83121-18-0

CIPAC-szám: 450

1-(3,5-diklór-2,4-difluor-fenil)-3-(2,6-difluor-benzoil)karbamid

≥ 970 g/kg

2009. december 1.

2019. november 30.

A.  RÉSZ

Kizárólag üvegházi rovarirtó szerként engedélyezhető, mesterséges talajon vagy zárt hidroponikus rendszerben.

B.  RÉSZ

Teflubenzuront tartalmazó növényvédő szerek üvegházi paradicsomhoz való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. január 23-án véglegesített, a teflubenzuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szert kezelők és más dolgozók biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek adott esetben előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,

— a vízi élőlények védelme. Üvegházban történő használat esetén minimálisra kell csökkenteni az üvegházból kijutó szer mennyiségét, amely semmiképpen sem érheti el jelentős mennyiségben a közelben található vizeket,

— a méhek védelme, melyeknek az üvegházba történő bejutását meg kell akadályozni,

— az üvegházba szándékosan betelepített beporzótelepek védelme,

— a páralecsapódásból származó víz, az elvezetett víz és a táptalaj biztonságos ártalmatlanítása, hogy ki lehessen zárni a nem célzott élőlényekre jelentett kockázatokat, valamint a felszíni vizek és a felszíni alatti vizek szennyezését.

Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

281

Zéta-cipermetrin

CAS-szám: 52315-07-8

CIPAC-szám: 733

az (S)-α-ciano-3-fenoxi-benzil (1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-diklór-vinil)-2,2 dimetil-ciklopropán-karboxilát sztereoizomerek elegye, ahol az (S);(1RS,3RS) izomerpár és az (S);(1RS,3SR) izomerpár aránya a 45–55, illetve 55–45 tartományban van

≥ 850 g/kg

Szennyeződések:

toluol: max 2 g/kg

kátrány: max 12,5 g/kg

2009. december 1.

2019. november 30.

A.  RÉSZ

Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Zéta-cipermetrint tartalmazó növényvédő gabonafélékhez való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak, főként a feldolgozás során esetleg képződő mPBAldehid bomlástermékből eredő fogyasztói expozíció tekintetében, fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. január 23-án véglegesített, az zéta-cipermetrinről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szert kezelők biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek adott esetben előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,

— a madarak, a vízi élőlények, a méhek, a nem célzott ízeltlábúak és a nem célzott talajlakó makroorganizmusok védelme.

Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.Az érintett tagállamok előírják további információk szolgáltatását az anyag sorsáról és viselkedéséről (aerob bomlás talajban), és a madarakra, a vízi élőlényekre és a nem célzott ízeltlábúakra jelentett hosszú távú kockázatokról. Gondoskodnak arról, hogy a zéta-cipermetrin e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő legkésőbb 2011. november 30-ig eljuttassa ezeket az információkat a Bizottsághoz.

282

Klórszulfuron

CAS-szám: 64902-72-3

CIPAC-szám: 391

1-(2-klór-fenil-szulfonil)-3-(4-metoxi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)karbamid

≥ 950 g/kg

Szennyeződések:

2-klór-benzol-szulfonamid (IN-A4097) legfeljebb 5 g/kg és

4-metoxi-6-metil-1,3,5-triazin-2-amin (IN-A4098) legfeljebb 6 g/kg

2010. január 1.

2019. december 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. február 26-án véglegesített, a klórszulfuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a vízi élőlények és a nem célzott növények védelme. Az ismert kockázatok tekintetében adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket (például védősávok kialakítása) kell alkalmazni,

— a felszín alatti vizek védelme, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák.

Az érintett tagállamoknak:

— gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő legkésőbb 2010. január 1-jéig eljuttassa a specifikációról szóló további tanulmányokat a Bizottsághoz.

Ha a klórszulfuront az 1272/2008/EK rendelet szerint 2. kategóriájú rákkeltő anyagként sorolják be, akkor az érintett tagállamok előírják további információk szolgáltatását az IN-A4097, IN-A4098, IN-JJ998, IN-B5528 és IN-V7160 metabolitok rákkeltő hatást illető relevanciájáról, és gondoskodnak arról, hogy a bejelentő az adott besorolási döntésről szóló értesítéstől számított hat hónapon belül eljuttassa ezeket az információkat a Bizottsághoz.

283

Ciromazin

CAS-szám: 66215-27-8

CIPAC-szám: 420

N-ciklopropil-1,3,5-triazin-2,4,6-triamin

≥ 950 g/kg

2010. január 1.

2019. december 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag üvegházi rovarirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Ciromazint tartalmazó növényvédő szerek paradicsomhoz való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak, főként a fogyasztói expozíció tekintetében, fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. február 26-án véglegesített, a ciromazinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a felszín alatti vizek védelme, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák,

— a vízi élőlények védelme,

— a beporzók védelme.

Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.Az érintett tagállamok előírják további információk szolgáltatását az NOA 435343 talajmetabolit sorsáról és viselkedéséről, és a vízi élőlényekre jelentett kockázatokról. Gondoskodnak arról, hogy a ciromazin e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő legkésőbb 2011. december 31-ig eljuttassa ezeket az információkat a Bizottsághoz.

284

Dimetaklór

CAS-szám: 50563-36-5

CIPAC-szám: 688

2-klór-N-(2-metoxi-etil)acet-2′,6′-xilidid

≥ 950 g/kg

2,6-dimetil-anilin szennyeződés: legfeljebb 0,5 g/kg

2010. január 1.

2019. december 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető, legfeljebb 1,0 kg/ha dózissal, és ugyanazon a területen csak háromévenként.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. február 26-án véglegesített, a dimetaklórról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szert kezelők biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,

— a vízi élőlények és a nem célzott növények védelme. Az ismert kockázatok tekintetében adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket (például védősávok kialakítása) kell alkalmazni,

— a felszín alatti vizek védelme, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák.

Adott esetben az engedély feltételei között szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek, és ellenőrzési programokat kell indítani az érzékeny régiókban lévő felszín alatti vizek CGA 50266, CGA 354742, CGA 102935 és SYN 528702 metabolitokkal való lehetséges szennyeződésének ellenőrzésére.Az érintett tagállamoknak:

— gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő legkésőbb 2010. január 1-jéig eljuttassa a specifikációról szóló további tanulmányokat a Bizottsághoz.

Ha a dimetaklórt az 1272/2008/EK rendelet szerint 2. kategóriájú rákkeltő anyagként sorolják be, akkor az érintett tagállamok előírják további információk szolgáltatását a CGA 50266, CGA 354742, CGA 102935 és SYN 528702 metabolitok rákkeltő hatást illető relevanciájáról, és gondoskodnak arról, hogy a bejelentő az adott besorolási döntésről szóló értesítéstől számított hat hónapon belül eljuttassa ezeket az információkat a Bizottsághoz.

285

Etofenprox

CAS-szám: 80844-07-1

CIPAC-szám: 471

2-(4-etoxifenil)-2-metil-propil-3-fenoxi-benzil

éter

≥ 980 g/kg

2010. január 1.

2019. december 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekben figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. február 26-án véglegesített, az etofenproxról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szert kezelők és más dolgozók biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,

— a vízi élőlények védelme; az ismert kockázatok tekintetében adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket (például védősávok kialakítása) kell alkalmazni,

— a méhek és a nem célzott ízeltlábúak védelme. Az ismert kockázatok tekintetében adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket (például védősávok kialakítása) kell alkalmazni.

Az érintett tagállamoknak:

— gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő további információkat szolgáltasson a Bizottságnak a vízi élőlényekre, köztük az üledéklakókra jelentett kockázatokról, és a biomagnifikációról,

— további tanulmányok beadása a vízi élőlényeknél jelentkező endokrinromboló hatásokról (teljes életciklus vizsgálata halaknál).

Gondoskodnak arról, hogy a bejelentők a tanulmányokat 2011. december 31-ig beadják a Bizottsághoz.

286

Lufenuron

CAS-szám: 103055-07-8

CIPAC-szám: 704

(RS)-1-[2,5-diklór-4-(1,1,2,3,3,3-hexafluor-propoxi)-fenil]-3-(2,6-difluor-benzoil)-karbamid

≥ 970 g/kg

2010. január 1.

2019. december 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag beltéri rovarirtó szerként vagy kültéri rovarcsapdákban való használata engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. február 26-án véglegesített, a lufenuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a környezetben történő nagyon tartós megmaradás és a biológiai felhalmozódás nagy kockázata. Gondoskodniuk kell arról, hogy a lufenuron használata ne járjon hosszú távú káros hatásokkal a nem célzott élőlényekre,

— a madarak, az emlősök, a nem célzott talajlakó élőlények, a méhek, a nem célzott ízeltlábúak, az érzékeny felszíni vizek és a vízi élőlények védelme.

Az érintett tagállamoknak:

— gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő legkésőbb 2010. január 1-jéig eljuttassa a specifikációról szóló további tanulmányokat a Bizottsághoz.

287

Penkonazol

CAS-szám: 66246-88-6

CIPAC-szám: 446

(RS)-1-[2-(2,4-diklór-fenil)-pentil]-1H-[1,2,4] triazol

≥ 950 g/kg

2010. január 1.

2019. december 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. február 26-án véglegesített, a penkonazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a felszín alatti vizek védelme, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák.

Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.Az érintett tagállamok előírják további információk szolgáltatását a CGA179944 talajmetabolit savanyú talajokban várható sorsáról és viselkedéséről. Gondoskodnak arról, hogy a penkonazol e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő legkésőbb 2011. december 31-ig eljuttassa ezeket az információkat a Bizottsághoz.

288

Triallát

CAS-szám: 2303-17-5

CIPAC-szám: 97

S-2,3,3-triklór-allil-di-izopropil

(tiokarbamát)

≥ 940 g/kg

NDIPA (nitrozo-diizopropilamin)

max. 0,02 mg/kg

2010. január 1.

2019. december 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. február 26-án véglegesített, a triallátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szert kezelők biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,

— a fogyasztóknak a kezelt növényekben, valamint a vetésforgóban következő növényekben és az állati eredetű termékekben előforduló triallát-maradékokból eredő étrendi expozíciója,

— a vízi élőlények és a nem célzott növények védelme. Gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések (például védősávok kialakítása),

— a felszín alatti vizek lehetséges szennyeződése TCPSA bomlástermékekkel, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák, Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő beadja a Bizottsághoz a következőket:

— további információk az elsődleges növényi anyagcsere vizsgálatához,

— további információk a diizopropilamin talajmetabolit sorsáról és viselkedéséről,

— további információk a vízi táplálkozási láncokban jelentkező lehetséges biomagnifikációról,

— a halevő emlősökre jelentett kockázatok, és a földigilisztákra jelentett hosszú távú kockázatok további vizsgálatához szükséges információk.

Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő ezeket az információkat 2011. december 31-ig eljuttassa a Bizottsághoz.

289

Trifluszulfuron

CAS-szám: 126535-15-7

CIPAC-szám: 731

2-[4-dimetil-amino-6-(2,2,2-trifluor-etoxi)-1,3,5-triazin-2-il-karbamoil-szulfamoil]-m-toluilsav

►M29  > 960 g/kg ◄

2010. január 1.

2019. december 31.

►M29   A.  RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. ◄ B.  RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. február 26-án véglegesített, a trifluszulfuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre: — a fogyasztóknak a vetésforgóban következő növényekben és az állati eredetű termékekben maradó IN-M7222 és IN-E7710 metabolitokból eredő étrendi expozíciója, — a vízi élőlények és a vízi növények a védelme a trifluszulfuronból és az IN-66036 metabolitból eredő kockázatokkal szemben. Gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések (például védősávok kialakítása), — a felszín alatti vizek lehetséges szennyeződése IN-M7222 és IN-W6725 bomlástermékekkel, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák, Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. Ha a trifluszulfuront az 1272/2008/EK rendelet szerint 2. kategóriájú rákkeltő anyagként sorolják be, akkor az érintett tagállamok előírják további információk szolgáltatását az IN-M7222, IN-D8526 és IN-E7710 metabolitok rákkeltő hatást illető relevanciájáról. Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő az adott besorolási döntésről szóló értesítéstől számított hat hónapon belül eljuttassa az információkat a Bizottsághoz.

290

Difenakum

CAS-szám: 56073-07-5

CIPAC-szám: 514

3-[(1RS,3RS;1RS,3SR)-3-bifenil-4-il-1,2,3,4-tetrahidro-1-naftil]-4-hidroxi-kumarin

≥ 905 g/kg

2010. január 1.

2019. december 30.

A.  RÉSZ

Kizárólag rágcsálóirtó szerként, speciális kialakítású zárt biztonsági csalétekdobozban elhelyezett előkészített csalétek formájában engedélyezhető.A növényvédő szerben a hatóanyag névleges koncentrációja nem haladhatja meg az 50 mg/kg-ot.Csak hivatásos felhasználók használhatják.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. február 26-án véglegesített, a difenakumról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a madarak és a nem célzott emlősök elsődleges és másodlagos mérgezés elleni védelmére. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő további információkat juttasson el a Bizottsághoz a testnedvekben előforduló difenakum-maradékok meghatározásának módszereiről.Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő ezeket az információkat 2011. november 30-ig eljuttassa a Bizottsághoz.Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő további információkat juttasson el a Bizottsághoz a gyártott hatóanyag specifikációjáról.Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő ezeket az információkat 2011. december 31-ig eljuttassa a Bizottsághoz.

▼M48 —————

▼B

292

Kén

CAS-szám: 7704-34-9

CIPAC-szám: 18

kén

≥ 990 g/kg

2010. január 1.

2019. december 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag gombaölő és atkaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. március 12-én véglegesített, a kénről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamok fokozott figyelmet fordítanak a következőkre:

— a madarak, az emlősök, a vízi élőlények és a nem célzott ízeltlábúak védelme. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő a madarakra, az emlősökre, az üledéklakó élőlényekre és a nem célzott ízeltlábúakra vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további információkat juttasson el a Bizottsághoz. Gondoskodnak arról, hogy a kén e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő legkésőbb 2011. június 30-ig eljuttassa ezeket az adatokat a Bizottsághoz.

293

Tetrakonazol

CAS-szám: 112281-77-3

CIPAC-szám: 726

(RS)-2-(2,4-diklór-fenil)-3-(1H-1.2,4-triazol-1-il)-propil-1.1,2,2-tetrafluor-etil-éter

≥ 950 g/kg (racém elegy)

toluol szennyeződés: legfeljebb 13 g/kg

2010. január 1.

2019. december 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. február 26-án véglegesített, a tetrakonazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a vízi élőlények és a nem célzott növények védelme. Az ismert kockázatok tekintetében adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket (például védősávok kialakítása) kell alkalmazni,

— a felszín alatti vizek védelme, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák.

Az érintett tagállamoknak elő kell írniuk a következők beadását:

— további információk a fogyasztókra vonatkozó pontosított kockázatértékelésről,

— további információk a specifikációról az ökotoxikológia tekintetében,

— további információk a lehetséges metabolitok sorsáról és viselkedéséről az összes érintett környezeti szegmensben,

— a madarakra, emlősökre, vízi élőlényekre és a nem célzott ízeltlábúakra vonatkozó pontosított kockázatértékelés,

— további információk a madaraknál, emlősöknél és halaknál lehetséges endokrinromboló hatásokról.

Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő ezeket az információkat 2011. december 31-ig eljuttassa a Bizottsághoz.

294

Paraffinolajok

CAS-szám: 64742-46-7

CAS-szám: 72623-86-0

CAS-szám: 97862-82-3

CIPAC-szám: nincs

paraffinolaj

Európai Gyógyszerkönyv 6.0 kiadása

2010. január 1.

2019. december 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag rovarirtó és atkaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a 64742-46-7, a 72623-86-0 és a 97862-82-3 CAS-számú paraffinolajokról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.Az érintett tagállamoknak elő kell írniuk a következőket:

— az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációjának beadása, az Európai Gyógyszerkönyv 6.0 kiadásában előírt tisztasági kritériumoknak való megfelelés ellenőrzéséhez.

Gondoskodnak arról, hogy a bejelentők ezeket az információkat 2010. június 30-ig eljuttassák a Bizottsághoz.

295

Paraffinolaj

CAS-szám: 8042-47-5

CIPAC-szám: nincs

paraffinolaj

Európai Gyógyszerkönyv 6.0 kiadása

2010. január 1.

2019. december 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag rovarirtó és atkaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a 8042-47-5 CAS-számú paraffinolajról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.Az érintett tagállamoknak elő kell írniuk a következőket:

Az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációjának beadása, az Európai Gyógyszerkönyv 6.0 kiadásában előírt tisztasági kritériumoknak való megfelelés ellenőrzéséhez.

Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő ezeket az információkat 2010. június 30-ig eljuttassa a Bizottsághoz.

296

Ciflufenamid

CAS-szám: 180409-60-3

CIPAC-szám: 759

(Z)-N-[α-(ciklopropil-metoxi-imino)-2,3-difluor-6-(trifluor-metil)benzil]-2-fenil-acetamid

> 980 g/kg

2010. április 1.

2020. március 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. október 2-án véglegesített, a ciflufenamidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák.Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

297

Fluopikolid

CAS-szám:

239110-15-7

CIPAC-szám: 787

2,6-diklór-N-[3-klór-5-(trifluor-metil)-2-piridil-metil]benzamid

≥ 970 g/kg

A műszaki minőségű anyagban a toluol szennyeződés nem lehet több, mint 3 g/kg.

2010. június 1.

2020. május 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. november 27-én véglegesített, a fluopikolidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a vízi élőlények védelme,

— a felszín alatti vizek védelme, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák,

— a szert kezelőkre jelentett kockázatok a kijuttatás során,

— a hatóanyag levegőben nagy távolságra történő terjedésének lehetősége,

Adott esetben az engedély feltételei között szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek, és ellenőrzési programokat kell indítani az érzékeny régiókban a lehetséges felhalmozódás és az expozíció ellenőrzésére.Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő legkésőbb 2012. április 30-ig további információkat juttasson el a Bizottsághoz az M15 metabolitnak a felszín alatti vizek tekintetében fennálló relevanciájáról.

298

Heptamaloxiloglükán

CAS-szám:

870721-81-6

CIPAC-szám:

nincs

A teljes IUPAC-nevet lásd az (1)

lábjegyzetben Xil p: xilopiranozil

Glc p: glükopiranozil

Fuc p: fukopiranozil

Gal p: galaktopiranozil

Glc-ol: glucitol

≥ 780 g/kg

A műszaki minőségű anyagban a patulin szennyeződés nem lehet több, mint 50 μg/kg.

2010. június 1.

2020. május 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. november 27-én véglegesített, a heptamaloxiloglükánról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

299

2-fenil-fenol (beleértve sóit is, mint például a nátriumsóját)

CAS-szám: 90-43-7

CIPAC-szám: 246

bifenil-2-ol

≥ 998 g/kg

2010. január 1.

2019. december 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag betakarítás utáni beltéri gombaölő szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. november 27-én véglegesített és az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. október 28-án módosított, a 2-fenil-fenolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szert kezelők és más dolgozók védelme. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,

— megfelelő hulladékkezelési módszerek bevezetése az alkalmazás során visszamaradó hulladékoldat kezelésére, ideértve a öntözőkabinos és más kijuttató rendszerek mosóvízének kezelését is. Azoknak a tagállamoknak, amelyek megengedik a szennyvíz csatornarendszerbe való kibocsátását, gondoskodniuk kell arról, hogy helyi kockázatelemzés készüljön.

Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő beadja a Bizottsághoz a következőket:

— további információk a dolgozók és fogyasztók esetében a bőr depigmentációjának veszélyéről a citrusfélék héján előforduló 2-fenil-hidrokinon (PHQ) metabolitból eredő lehetséges expozíciójuk miatt,

— további információk annak megerősítésére, hogy a szermaradék-vizsgálathoz alkalmazott analitikai módszer helyesen határozza-e meg a 2-fenil-fenol, a 2-fenil-hidrokinon (PHQ) és ezek konjugátumai maradékainak számszerű mennyiségét.

Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő ezeket az információkat 2011. december 31-ig eljuttassa a Bizottsághoz.Emellett az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a bejelentő szolgáltasson további információkat, amelyekkel megerősíthetők az öntözőkabinos alkalmazásoktól eltérő alkalmazási technikákkal adódó szermaradék-értékek.Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő ezeket az információkat 2012. december 31-ig eljuttassa a Bizottsághoz.

300

Malation

CAS-szám: 121-75-5

CIPAC-szám: 12

dietil-(dimetoxi-foszfino-tio-il-tio)szukcinát

vagy

S-1,2-bisz(etoxi-karbonil)etil-O,O-dimetil-foszforo-ditioát

racém elegy

≥ 950 g/kg

Szennyeződések:

izomalation: legfeljebb 2 g/kg

2010. május 1.

2020. április 30.

A.  RÉSZ

Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. Csak hivatásos felhasználók használhatják.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. január 22-én véglegesített, a malationról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a szert kezelők és más dolgozók biztonsága. A használati feltételeknek elő kell írniuk megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,

— a vízi élőlények védelme. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek (például megfelelő védősávok kialakítása),

— a rovarevő madarak és a méhek védelme. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. A méhek esetében a címkén és a mellékelt használati utasításban fel kell tüntetni a szükséges figyelmeztetést az expozíció elkerülése érdekében.

A tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a malationalapú készítményekhez mellékeljék a szükséges utasításokat, hogy a tárolás és szállítás során ne képződhessen a megengedett legnagyobb értéket meghaladó mennyiségű izomalation.Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell további kockázatcsökkentő intézkedéseknek.Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő beadja a Bizottsághoz a következőket:

— a fogyasztói kockázatok értékelését és a rovarevő madarakra jelentett akut és hosszú távú kockázatok értékelését megerősítő információk,

— a malaoxon és a malation eltérő hatóerejének mennyiségi meghatározására vonatkozó információk.

301

Penoxszulam

CAS-szám: 219714-96-2

CIPAC-szám: 758

3-(2,2-difluor-etoxi)-N-(5,8-dimetoxi[1,2,4]triazolo[1,5-c]pirimidin-2-il)-α,α,α-trifluor-toluol-2-szulfonamid

> 980 g/kg

A

bisz-CHYMP

2-klór-4-[2-(2-klór-5-metoxi-4-pirimidinil)hidrazino]-5-metoxi-pirimidin szennyeződés a műszaki minőségű anyagban nem lehet több, mint 0,1 g/kg.

2010. augusztus 1.

2020. július 31.

A.  RÉSZ

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

B.  RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. január 22-én véglegesített, a penoxszulamról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

— a vízi élőlények védelme,

— a fogyasztóknak a vetésforgóban következő növényekben maradó BSCTA metabolitból eredő étrendi expozíciója,

— a felszín alatti vizek védelme, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák.

Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő további információkat juttasson el a Bizottsághoz a kezelt földterületen kívüli magasabb rendű vízi növényekre jelentett kockázatok vizsgálatához. Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő ezeket az információkat 2012. július 31-ig eljuttassa a Bizottsághoz.A referens tagállam az 1107/2009/EK rendelet 38. cikkének megfelelően ismerteti a Bizottsággal az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációját.

302

Prokinazid

CAS-szám: 189278-12-4

CIPAC-szám: 764

6-jód-2-propoxi-3-propil-kinazolin-4(3H)-on

> 950 g/kg

2010. augusztus 1.

2020. július 31.