14.3.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 75/16 |
A Fürstliches Landgericht 2012. október 31-i tanácsadói vélemény iránti kérelme az EFTA-Bírósághoz a Beatrix Koch, Dipl. Kfm. Lothar Hummel és Stefan Müller kontra Swiss Life (Liechtenstein) AG ügyben
(E-11/12. sz. ügy)
2013/C 75/09
A Fürstliches Landgericht (hercegi bíróság, Liechtenstein) 2012. október 31-i, a Bíróság Hivatalához 2012. november 8-án beérkezett levelében tanácsadói vélemény iránti kérelmet nyújtott be az EFTA-Bírósághoz a Beatrix Koch, Dipl. Kfm. Lothar Hummel és Stefan Müller kontra Swiss Life (Liechtenstein) AG ügyben, az alábbi kérdéseket illetően:
1. |
Az életbiztosításról szóló, 2002. november 5-i 2002/83/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv III. melléklete A. része a) 11. és a) 12. pontjának értelmében vett „befektetési jegyekhez kötött (unit-linked) szerződések” kifejezés kizárólag az átruházható értékpapírokkal foglalkozó kollektív befektetési vállalkozásokra (ÁÉKBV) vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések összehangolásáról szóló, 1985. december 20-i 85/611/EGK tanácsi irányelv értelmében vett befektetési jegyekre („közös alapokra”) utal-e, vagy a III. melléklet A. részének a) 11. és a) 12. pontja akkor is alkalmazandó-e például, ha egy életbiztosítási szerződés alapján teljesítendő kifizetések valamely részvényindexhez vagy egyéb referenciaértékhez kötöttek? |
2. |
Ha a Bíróság az 1. számú kérdésre azt a választ adja, hogy a 2002/83/EK irányelv III. melléklete A. részének a) 11. és a) 12. pontja nem korlátozza a „befektetési jegyekhez kötött szerződések” fogalmát a 85/611/EGK irányelv értelmében vett befektetési társaságokra („közös alapokra”):
|
3. |
Kötelesek-e a biztosítóintézetek a 2002/83/EK irányelv 36. cikkének (1) bekezdése alapján közölni a III. melléklet A. részében szereplő adatokat, vagy elegendő, ha ezeket az információkat harmadik fél közli a biztosítottal, például a biztosítási közvetítésről szóló, 2002. december 9-i 2002/92/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv értelmében vett biztosítási közvetítő? |
4. |
Kötelesek-e a tagállamok a 2002/83/EK irányelv alapján a 36. cikket oly módon átültetni nemzeti jogukba, hogy a biztosítottak polgári jogi jogosultságot szerezzenek a biztosítóintézettel szemben a III. melléklet szerinti tájékoztatásra, vagy elegendő a nemzeti jogba történő átültetéshez az, ha az irányelv III. mellékletéből eredő tájékoztatási kötelezettség megsértése esetére csak egy szabályozó testület által kiszabható szankciót – például bírság kiszabását, engedély megvonását vagy más hasonló intézkedést – irányoznak elő? |