|
25.4.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
CA 144/1 |
PE/197/S SZÁMÚ ÁLLÁSHIRDETÉS
(2018/C 144 A/01)
Az Európai Parlament képesítéseken és vizsgákon alapuló kiválasztási eljárást indít az alkalmas jelöltek listájának összeállítása céljából, tizenegy álláshely betöltésére az alábbiak szerint:
IDEIGLENES ALKALMAZOTT
SZEMÉLYVÉDELMI TISZTVISELŐ (AST 3)
(nő vagy férfi)
|
A pályázat benyújtása előtt figyelmesen elolvasandó a pályázók számára készített, ezen álláshirdetés mellékletében található útmutató. Ez az útmutató az álláshirdetés szerves részét képezi, és segítségére lesz az eljárásokra vonatkozó szabályok és a pályázattal kapcsolatos részletek megértésében. |
TARTALOMJEGYZÉK
|
A. |
A MUNKAKÖR LEÍRÁSA ÉS BETÖLTÉSÉNEK FELTÉTELEI |
|
B. |
AZ ELJÁRÁS MENETE |
|
C. |
A JELENTKEZÉS BENYÚJTÁSA |
|
MELLÉKLET: |
ÚTMUTATÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLTAL SZERVEZETT KIVÁLASZTÁSI ELJÁRÁSOKBAN RÉSZT VEVŐ PÁLYÁZÓK SZÁMÁRA |
A. A MUNKAKÖR LEÍRÁSA ÉS BETÖLTÉSÉNEK FELTÉTELEI
1. Általános követelmények
Az Európai Parlament a Biztonsági Főigazgatóság Helyi Segítségnyújtási, Biztonsági és Védelmi Igazgatóságán belül tizenegy ideiglenes alkalmazott személyvédelmi tisztviselő (AST 3) (1) betöltésére irányuló eljárás megindításáról határozott.
A munkaszerződések határozatlan időre szólnak. A felvétel az AST 3 besorolási fokozat első fizetési fokozatába történik, 3 677,17 EUR/hó összegű alapilletménnyel. Ezt az illetményt közösségi adó és az Európai Unió egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételekben (2) meghatározott más levonások terhelik; a nemzeti adózás alól mentes. A pályázók felvétele – szakmai tapasztalatuktól függően – történhet magasabb fizetési fokozatba is. Az alapilletményhez ezenkívül bizonyos feltételek mellett pótlékok járulnak.
Az ideiglenes alkalmazottak felvétele során arra kell törekedni, hogy az intézmények részére olyan tisztviselők munkáját biztosítsák, akik megfelelnek az alkalmasság, a hatékonyság és a feddhetetlenség legmagasabb követelményeinek, és akiket az Unió tagállamainak állampolgárai közül a lehető legszélesebb földrajzi alapon vettek fel. Az ideiglenes alkalmazottakat faji, politikai, világnézeti vagy vallási meggyőződésen, nemen vagy nemi irányultságon alapuló megkülönböztetés, valamint családi állapotukra vagy helyzetükre való tekintet nélkül kell kiválasztani.
2. A munkakör leírása
Az ideiglenes alkalmazott személyvédelmi tisztviselők munkahelye Brüsszelben található (3), munkájukat a Helyi Segítségnyújtási, Biztonsági és Védelmi Igazgatóság „Biztonság” osztálya vezetőjének irányítása alatt végzik, és feladatuk az Európai Parlament elnöke számára biztosítandó személyvédelemmel kapcsolatos valamennyi megfelelő intézkedés megszervezése és végrehajtása az Európai Parlament három munkahelyén (Brüsszelben, Luxembourgban és Strasbourgban), valamint az elnök külföldi utazásai során. A pályázat nyertesei ugyancsak utasíthatók más személyiségek személyvédelmének biztosítására is a fent nevezett három munkahelyen. A feladatkör részét képezi a szolgálati szükségletek szerinti részvétel biztonsági feladatok ellátásában hivatalos látogatások, rendezvények és nagyszabású események keretében. Az ideiglenes alkalmazott személyvédelmi tisztviselők munkaköri feladatai közé tartoznak többek között az alábbiak:
|
— |
a személyvédelem biztosítása az Európai Parlament elnöke és más személyiségek számára, |
|
— |
az épületek megvizsgálása az elnök vagy más személyiségek érkezése előtt, |
|
— |
biztonsági kiküldetések tervezése, koordinálása és/vagy végrehajtása (személyvédelmi tisztviselő és/vagy biztonsági összekötő tisztviselő minőségben) magas kockázatú területeken, |
|
— |
valamennyi olyan épület/esemény biztonsági tervének elkészítése, ahol/amelyen az elnök, illetve magas rangú tisztviselők tesznek látogatást Belgium területén vagy külföldön, |
|
— |
éber figyelem tanúsítása a szolgálat teljes időtartama alatt, |
|
— |
folyamatos kapcsolattartás a többi személyvédelmi tisztviselővel, |
|
— |
az elnök vagy más személyiségek kíséretének ellátása a Belgium területén és más országokban tett kiküldetéseik során, |
|
— |
személygépkocsi vezetése biztonsági konvojban, |
|
— |
szoros együttműködés az Európai Parlament más szolgálataival (protokoll, sajtó, konferenciaszervezés), |
|
— |
minden egyéb feladat ellátása, amelyre a felső vezetés szolgálati érdekből utasítást ad. |
E feladatkörök ellátása gyakran megköveteli az Európai Parlament munkahelyeire és egyéb helyszínekre irányuló kiküldetésekben való részvételt.
A pályázat benyújtásával a pályázók elfogadják, hogy alávetik őket a fogadó országban a lőfegyver viselésének feltételéül szabott biztonsági vizsgálatnak és eljárásoknak. A pályázók ugyancsak elfogadják, hogy alávetik őket a személyi biztonsági tanúsítvány (SECRET EU szint) megszerzéséhez szükséges szokásos ellenőrzéseknek is. E két követelmény teljesítése (a fegyverviselési engedély és a személyi biztonsági tanúsítvány megszerzése) a felvétel kötelező feltétele lesz.
3. Pályázati feltételek
A pályázónak a pályázatok benyújtására előírt határidő napján meg kell felelnie az alábbi követelményeknek:
|
a) |
Általános feltételek |
Az egyéb alkalmazottakra vonatkozó alkalmazási feltételek 12. cikkének (2) bekezdése értelmében a pályázó:
|
— |
az Európai Unió valamely tagállamának állampolgára, aki állampolgári jogait szabadon gyakorolhatja, |
|
— |
a katonai szolgálat tekintetében a jogszabályokban előírt kötelezettségeinek eleget tett, |
|
— |
rendelkezik a meghirdetett munkakör ellátásához szükséges erkölcsi garanciákkal, |
|
— |
fizikai állapota alkalmas, azaz megfelel a feladatok ellátásához szükséges fizikai állapotbeli követelményeknek. A fizikai alkalmasság egyszersmind magában foglalja a pszichológiai alkalmasságot is. Tekintettel az ideiglenes alkalmazott személyvédelmi tisztviselő álláshelyének természetére (biztonsági álláshely, őrző-védő álláshely, meghatározott kockázati szintű álláshely), a fizikai alkalmasság fogalma egyúttal a jó hallást és a jó látást, valamint a jó színlátó képességet is magában foglalja. |
|
b) |
Különleges feltételek |
|
i. |
|
A pályázóknak rendelkezniük kell az alábbiakkal:
|
— |
rendőrakadémia, katonai akadémia vagy ezekkel megegyező jellegű állami oktatási intézmény által kiállított oklevéllel igazolt felsőfokú végzettség, |
vagy
|
— |
felsőfokú tanulmányokra jogosító középfokú végzettség, és ennek megszerzését követően a személyvédelem terén szerzett, legalább három éves szakmai tapasztalat (4), |
vagy
|
— |
rendőrakadémia, katonai akadémia vagy ezekkel megegyező jellegű állami oktatási intézmény által kiállított oklevéllel vagy bizonyítvánnyal igazolt, a fentiekkel egyenrangú végzettség. |
A pályázóknak „B” kategóriájú, érvényes gépjárművezetői engedéllyel kell rendelkezniük.
|
ii. |
|
A pályázóknak a személyvédelem terén (a védett személy körüli első körben) szerzett, legalább három éves szakmai tapasztalattal kell rendelkezniük, amelyre biztonsági közszolgáltatás keretében, a felvétel határidejét megelőző hat éven belül került sor.
|
iii. |
|
A pályázóknak kiválóan kell ismerniük az Európai Unió egyik hivatalos nyelvét (1. nyelv): angol, bolgár, cseh, dán, észt, finn, francia, görög, holland, horvát, ír, lengyel, lett, litván, magyar, máltai, német, olasz, portugál, román, spanyol, svéd, szlovák, szlovén, valamint magas szinten kell ismerniük a felsoroltak közül legalább egy másik nyelvet (2. nyelv).
Nyomós munkavégzési okok miatt magas szintű (legalább B2 szintű) francia és angol nyelvtudás szükséges (5).
|
Tájékoztatjuk a pályázókat, hogy az ezen kiválasztási eljárás vizsgáinak céljára fenntartott két nyelv – azaz a francia és az angol – meghatározása a szolgálati érdeknek megfelelően történt, amely szükségessé teszi, hogy az újonnan felvett alkalmazottak azonnal megkezdhessék feladataik ellátását, és képesek legyenek hatékonyan kommunikálni mindennapi munkavégzésük során. A pályázókat az Unió tagállamainak állampolgárai közül a lehető legszélesebb földrajzi alapon veszik fel. A francia nyelv ismerete elengedhetetlenül szükséges az Európai Parlament három munkahelyére irányuló kiküldetésekkel kapcsolatos különböző feladatok ellátásához; különösen Belgiumban, ahol az Európai Parlament fő tevékenységei folynak, valamint Franciaországban, tekintettel az Európai Parlament strasbourgi plenáris ülései folyamán végzett számos tevékenységre. A feladat sajátos jellege megköveteli a szoros együttműködést a belga és a francia biztonsági szolgálatokkal, valamint minden más érintett külső partnerrel. Az angol nyelv ismerete elengedhetetlenül szükséges ahhoz, hogy az alkalmazott képes legyen ellátni feladatait a három munkahelytől eltérő helyszínekre irányuló minden egyéb kiküldetés során is. Mivel tehát a mérleg egyik serpenyőjében a szolgálati érdeknek és szükségletek, a másikban pedig a pályázók képességei vannak, így – tekintettel a jelen kiválasztási eljárás tárgyát képező terület sajátos jellegére –, indokolt a vizsgák e két nyelven történő megszervezése annak szavatolása érdekében, hogy minden pályázó legalább megfelelő munkanyelvi szinten beszélje a francia és az angol nyelvet. E konkrét nyelvek ismeretének felmérése lehetővé teszi az Európai Parlament számára annak értékelését, hogy a pályázók képesek-e a munka azonnali megkezdésére a pályázati felhívásban meghatározott körülményekhez hasonló környezetben. |
B. AZ ELJÁRÁS MENETE
Az eljárás képesítéseken és vizsgákon alapul.
A szerződéskötésre jogosult hatóság összeállítja azon pályázók listáját, akik pályázatukat az előírt módozatok szerint és határidőn belül leadták, és megfelelnek az A.3. a) alpontban meghatározott általános feltételeknek, majd a listát és a pályázatokat továbbítja a kiválasztást végző bizottságnak (részletesebb tájékoztatás a pályázóknak szóló útmutatóban található) .
1. A kiválasztási eljárásban való részvétel jóváhagyása
A kiválasztási bizottság megvizsgálja a pályázatokat és összeállítja azon pályázók listáját, akik megfelelnek az A.3. b) alpontban meghatározott egyedi feltételeknek, és így jogosultak az eljárásban való részvételre.
A pályázatok vizsgálata során a kiválasztást végző bizottság kizárólag a pályázati dokumentációban megadott, megfelelő igazoló iratokkal alátámasztott információkra hagyatkozik (részletesebb tájékoztatás a pályázóknak szóló útmutatóban található).
2. A képesítések értékelése
A kiválasztási bizottság előre meghatározott kritériumok alapján elvégzi a kiválasztási eljárásban való részvételre bocsátott pályázók képesítéseinek értékelését, és összeállítja a fizikai vizsgákra behívott hatvan legjobb pályázó listáját.
A kiválasztást végző bizottság a pályázók képesítéseinek értékelésekor különösen az alábbi kritériumokat veszi figyelembe:
|
— |
biztonsági közszolgálatnál a személyvédelem terén szerzett friss szakmai tapasztalat, |
|
— |
a személyvédelem terén hivatalos szervnél végzett képzés, |
|
— |
érdemleges további diplomák, |
|
— |
tapasztalat lőfegyverek munkavégzés során történő használata tekintetében, |
|
— |
nemzeti hatóságok által biztosított professzionális lövészeti kiképzés, |
|
— |
védelmi technikák ismerete, |
|
— |
„C” kategóriájú gépjárművezetői engedély, |
|
— |
gépjárművezetés-technikai képzés(ek), |
|
— |
elsősegély-nyújtási képzés(ek), |
|
— |
további nyelvi ismeretek (az 1. nyelv, a 2. nyelv, az angol és a francia nyelv ismeretén túlmenően). |
Pontozás: 0-tól 30 pontig. Alsó ponthatár: 15 pont a 30 pontból.
3. Vizsgák
Az alábbi vizsgák célja annak megállapítása, hogy a pályázó alkalmas-e az A.2. cím alatt ismertetett feladatok elvégzésére:
Fizikai vizsgák
|
a) |
úszás:
|
|
b) |
lőpróbák |
|
c) |
fizikai feladatsor és önvédelmi teszt |
A fizikai vizsgákon megfelelt pályázókat behívják felvételi beszélgetésre.
Szóbeli vizsga
Beszélgetés a kiválasztást végző bizottsággal angol és francia nyelven, amelynek során a bizottság a pályázók anyagában szereplő valamennyi elemet figyelembe véve felméri a pályázók alkalmasságát az A.2. pontban („A munkakör leírása”) felsorolt feladatok ellátására. A bizottságnak jogában áll megbizonyosodni a pályázók pályázati anyagában feltüntetett nyelvi ismeretekről.
A vizsga időtartama legfeljebb: 45 perc.
Pontozás: 0-tól 50 pontig. Alsó ponthatár: 25 pont az 50 pontból.
4. Felvétel az alkalmas jelöltek listájára
Az alkalmas jelöltek listájára a teljes eljárás (a képesítések értékelése és a vizsgák) során a legmagasabb pontszámokat elérő, és ahol van alsó ponthatár, ott az alsó ponthatárt elérő 30 pályázó neve kerül fel, eredményük sorrendjében.
A pályázókat egyénileg tájékoztatják eredményeikről.
Az alkalmas jelöltek listája 2021. december 31-ig érvényes; az érvényesség meghosszabbítható. Az utóbbi esetben a listán szereplők megfelelő időben értesítést kapnak.
Az alkalmas jelöltek listáján szereplő összes olyan pályázó, akinek állást ajánlanak fel, hitelesítés céljából köteles bemutatni valamennyi szükséges dokumentum, többek között a diplomák és adott esetben a szakmai tapasztalatot igazoló tanúsítványok eredeti példányát.
A szerződés felbontható, amennyiben:
|
— |
az alkalmazott nem képes megszerezni az A.2. pontban említett személyi biztonsági tanúsítványt, |
|
— |
vagy ha az alkalmazott nem képes megszerezni az A.2. pontban említett fegyverviselési engedélyt. |
C. A JELENTKEZÉS BENYÚJTÁSA
A pályázó köteles az ezen álláshirdetéshez kapcsolódó és a Hivatalos Lapban megjelent pályázati formanyomtatvány angol vagy francia nyelvű változatát használni.
Kérjük a pályázókat, hogy a pályázati formanyomtatvány kitöltése előtt figyelmesen olvassák el a pályázók számára készített útmutatót.
A pályázatok benyújtásának határideje
A pályázati formanyomtatványt és a dokumentumok fénymásolatait kizárólag ajánlott küldeményben (6) kell megküldeni meg legkésőbb 2018. május 25-ig (a feladás napját a postai bélyegző igazolja), a következő postacímre:
|
PARLEMENT EUROPÉEN |
|
Unité Sélection des talents |
|
Procédure de sélection PE/197/S |
|
(fel kell tüntetni a kiválasztási eljárás hivatkozási számát) |
|
BMT 08 A 038 |
|
rue Wiertz/Wiertzstraat 60 |
|
1047 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
A postai úton, de nem ajánlott küldeményként, illetve belső postával elküldött küldemények nem vehetők figyelembe. A Tehetségkiválasztási Osztály (Unité Sélection des talents) nem fogad el személyesen átadott pályázati anyagokat.
A pályázati anyagokról átvételi elismervényt nem küldünk, ilyen csak akkor készül, ha az ajánlott küldeményt postai átvételi elismervény kíséri.
Kérjük a pályázókat, hogy a munkák időbeli ütemezésével kapcsolatban NE TELEFONÁLJANAK.
Kérjük a pályázókat, hogy ha pályázatukkal kapcsolatban 2015. május 31-ig nem kapnak elektronikus levélben értesítést, akkor a kellő gondosság kötelező elvének megfelelően 2018. július 16. előtt forduljanak a tehetséges szakemberek kiválasztását végző osztályhoz (Unité Sélection des talents) elektronikus levélben (PE-197-S@ep.europa.eu) vagy postai küldeményben.
(1) Az ebben az álláshirdetésben található, férfiakra vonatkozó utalások egyúttal a nőkre vonatkozó utalásnak is tekintendők, illetve fordítva.
(2) Lásd a 259/68/EGK, Euratom, ESZAK tanácsi rendeletet (HL L 56., 1968.3.4., 1. o.), amelyet a 723/2004/EK, Euratom rendelet (HL L 124., 2004.4.27., 1. o.) és legutóbb az Európai Közösségek tisztviselőinek személyzeti szabályzata és az e Közösségek egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételek módosításáról szóló 2013. október 22-i 1023/2013/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 287., 2013.10.29., 15. o.) módosított.
(3) A munkavégzés helyszíne áthelyeződhet az Európai Parlament más munkahelyeinek egyikére.
(4) Ezt a szakmai tapasztalatot az A.3 b) ii. alpontban előírt szakmai tapasztalat értékelésekor nem veszik figyelembe.
(5) Lásd az Európa Tanács közös európai nyelvi referenciakeretetét — http://europass.cedefop.europa.eu/sites/default/files/cefr-hu.pdf
(6) A magán futárszolgálattal küldött küldemény ajánlott küldeménynek számít. Ebben az esetben a fuvarlevélen szereplő dátum tekintendő a feladás napjának.
MELLÉKLET
Útmutató az Európai Parlament által szervezett kiválasztási eljárásokban
|
1. |
BEVEZETÉS | 8 |
| Hogyan zajlik a kiválasztási eljárás? | 8 |
|
2. |
A KIVÁLASZTÁSI ELJÁRÁS SZAKASZAI | 8 |
| A pályázati anyagok érkeztetése | 8 |
| Az általános feltételek teljesülésének megállapítása | 8 |
| A különös feltételek teljesülésének megállapítása | 9 |
| A képesítések értékelése | 9 |
| Vizsgák | 9 |
| Az alkalmas jelöltek listája | 10 |
|
3. |
A JELENTKEZÉS MÓDJA | 10 |
| Általános követelmények | 10 |
| Hogyan kell a hiánytalan pályázati anyagot benyújtani? | 10 |
| Milyen igazoló dokumentumokat kell a pályázati anyaghoz csatolni? | 10 |
| Általános követelmények | 10 |
| Az általános feltételekben foglaltak teljesülését igazoló okiratok | 10 |
| A különös feltételeknek való megfelelés és a képesítések értékeléséhez szükséges igazoló iratok | 11 |
|
4. |
KAPCSOLATTARTÁS | 12 |
|
5. |
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK | 12 |
| Esélyegyenlőség | 12 |
| A pályázók betekintése a rájuk vonatkozó információkba | 12 |
| A személyes adatok védelme | 13 |
| Utazási és tartózkodási költségek | 13 |
| I. MELLÉKLET: | 14 |
| II. MELLÉKLET | 18 |
1. BEVEZETÉS
Hogyan zajlik a kiválasztási eljárás?
A kiválasztási eljárások több szakaszból állnak, amelyekben a pályázók összemérik tudásukat; nyitottak az Európai Unió minden polgára előtt, aki a pályázatok beadására megjelölt időpontban eleget tesz a megkívánt feltételeknek, amelyek egyenlő esélyt biztosítanak minden pályázó számára ahhoz, hogy bizonyítsa képességeit, valamint – az egyenlő elbánás elvének tiszteletben tartásával – lehetővé teszik az érdemen alapuló kiválasztást.
A kiválasztási eljárás befejeződésével a sikeres pályázók neve felkerül az alkalmas jelöltek nevét tartalmazó listára, az Európai Parlament pedig e listáról választja ki azt a személyt, akivel az álláshirdetésben szereplő álláshelyet betölti.
Minden kiválasztási eljárás esetében kiválasztási bizottságot jelölnek ki, amely a hivatali szervek és a Személyzeti Bizottság képviselőiből áll. A kiválasztási bizottság munkája bizalmas és az Európai Unió tisztviselői személyzeti szabályzatának III. mellékletében foglaltaknak megfelelően zajlik (1).
A pályázók számára tilos a kiválasztási bizottsággal akár közvetlen, akár közvetett módon kapcsolatba lépni. A kinevezéssel megbízott hatóság fenntartja magának a jogot, hogy az ezen előírást megszegő pályázókat kizárja az eljárásból.
A kiválasztási bizottság szigorúan az álláshirdetésben a munkakör betöltésére vonatkozóan szereplő feltételek alapján jár el annak meghatározásakor, hogy az egyes pályázóknak engedélyezi-e a versenyvizsgán való részvételt. Egy korábbi versenyvizsgán vagy kiválasztási eljárásban való részvételre jogosult pályázó nem jogosult automatikusan a versenyvizsgán való részvételre.
A legjobb pályázók kiválasztásához a kiválasztási bizottság összehasonlítja a pályázók teljesítményét annak megítélése céljából, hogy alkalmasak-e az álláshirdetésben szereplő munkakör ellátására. Tehát a bizottságnak nem csak a pályázók tudását kell felmérnie, hanem érdemeik alapján azt is meg kell állapítania, kik a legalkalmasabbak közülük.
Tájékoztatásul: a kiválasztási eljárás – a pályázók számától függően – hat és kilenc hónap közötti időt vehet igénybe.
2. A KIVÁLASZTÁSI ELJÁRÁS SZAKASZAI
A kiválasztási eljárás a következő szakaszokból áll:
|
— |
a pályázati anyagok érkeztetése, |
|
— |
az általános feltételek teljesülésének megállapítása, |
|
— |
a különös feltételek teljesülésének megállapítása, |
|
— |
a képesítések értékelése, |
|
— |
vizsgák, |
|
— |
felvétel az alkalmas jelöltek listájára. |
A pályázati anyagok érkeztetése
A jelentkezni kívánó pályázók kizárás terhe alatt kötelesek hiánytalan pályázati anyagot beküldeni, amely tartalmazza az álláshirdetésnek megfelelő, kitöltött és aláírt pályázati formanyomtatványt, mindazon okmányok kíséretében, amelyek bizonyítják, hogy eleget tesznek az álláshirdetésben felsorolt általános és különös feltételeknek. A pályázati anyagot ajánlott küldeményben kell beküldeni (a magán futárszolgálat útján történő továbbítás ajánlott küldeménnyel egyenértékű. Ebben az esetben a szállítólevélen feltüntetett feladási dátum számít) az álláshirdetésben meghatározott napig. A pályázatok beküldési címe és határideje az álláshirdetés C. szakaszában szerepel.
Az általános feltételek teljesülésének megállapítása
A Tehetségkiválasztási Osztály (Unité de sélection des Talents) ellenőrzi a pályázat elfogadhatóságát: azaz megvizsgálja, hogy a pályázatot az álláshirdetésben meghatározott módon és az ott szereplő beadási határidő betartásával nyújtották-e be, valamint azt, hogy teljesülnek-e a munkakör betöltésére vonatkozó általános feltételek.
Ennek megfelelően a pályázót a versenyből automatikusan kizárják, amennyiben:
|
— |
pályázati anyagát a postai bélyegző vagy a magán futárszolgálat szállítólevele tanúsága szerint határidőn túl küldte be, vagy |
|
— |
pályázati anyagát nem ajánlott küldeményként vagy magán futárszolgálattal küldte, vagy |
|
— |
nem használta az álláshirdetéshez tartozó pályázati formanyomtatványt, vagy |
|
— |
nem megfelelően töltötte ki az álláshirdetéshez tartozó pályázati formanyomtatványt, vagy |
|
— |
nem írta alá a pályázati formanyomtatványt, vagy |
|
— |
nem teljesülnek a munkakör betöltésére vonatkozó általános feltételek. |
Elutasítás esetén a pályázó erről a pályázatok beadási határidejének lejártát követően egyéni értesítést kap.
A kinevezéssel megbízott hatóság összeállítja az álláshirdetésben meghatározott általános feltételeknek megfelelő pályázók nevét tartalmazó listát, majd a pályázati anyagokkal együtt továbbítja azt a kiválasztási bizottságnak.
A különös feltételek teljesülésének megállapítása
A kiválasztási bizottság megvizsgálja a pályázati anyagokat és összeállítja az álláshirdetésben meghatározott különös feltételeknek megfelelő pályázók nevét tartalmazó listát. A bizottság ennek során kizárólag a pályázati formanyomtatványon feltüntetett és megfelelő igazoló okiratokkal alátámasztott információk alapján jár el.
A pályázati formanyomtatványon a pályázónak az alábbiak szerint részletesen fel kell sorolnia, hogy milyen tanulmányokat folytatott, milyen képzésekben részesült, milyen nyelvismerettel, illetve adott esetben milyen szakmai tapasztalattal rendelkezik:
|
— |
a tanulmányok vonatkozásában: feltüntetendő a tanulmányok megkezdésének és befejezésének időpontja, a megszerzett diploma (diplomák), valamint a tanult tantárgyak, |
|
— |
az esetleges szakmai tapasztalat vonatkozásában: feltüntetendők a kezdő és befejezési dátumok, valamint a végzett feladatok pontos leírása. |
Adott esetben a pályázati formanyomtatványon fel kell sorolni azokat a tanulmányokat, cikkeket vagy más szövegeket, amelyeket a pályázó a munkakör leírásában meghatározott feladatokhoz kapcsolódóan publikált.
Az eljárás e szakaszában az álláshirdetésben meghatározott, a munkakör betöltésére vonatkozó különös feltételeknek meg nem felelő pályázókat kizárják.
Az egyes pályázókat a kiválasztási bizottság levélben tájékoztatja arra vonatkozó határozatáról, hogy engedélyezi-e számukra vagy nem az eljárásban való részvételt.
A képesítések értékelése
A vizsgákra behívott pályázók kiválasztása céljából a kiválasztási bizottság elvégzi a vizsgára bocsátott pályázók képesítéseinek ellenőrzését. A bizottság ennek során kizárólag a pályázati formanyomtatványon feltüntetett és megfelelő igazoló okiratokkal alátámasztott adatok alapján jár el (lásd az alábbi 3. pontot). A kiválasztási bizottság a korábban megállapított kritériumok alapján – így az álláshirdetés B.2. pontjában meghatározott képesítések figyelembevételével – jár el.
Az egyes pályázókat a kiválasztási bizottság levélben tájékoztatja arra vonatkozó határozatáról, hogy engedélyezi-e számukra vagy nem a vizsgákon való részvételt.
Vizsgák
Minden vizsga kötelező, és valamely vizsga sikertelensége esetén a pályázó további vizsgára nem bocsátható. A vizsgákra bocsátható pályázók maximális száma az álláshirdetés B.2. pontjában szerepel.
Szervezési okokból a pályázók számára valamennyi fizikai teszt és szóbeli vizsga együttesen is megszervezhető. Az egyes vizsgák értékelése azonban az álláshirdetésben meghatározott sorrendben történik. Ennek megfelelően, ha a pályázó valamely vizsgán nem éri el a megkövetelt minimális pontszámot – amennyiben van ilyen –, a kiválasztási bizottság nem végzi el a következő vizsgák eredményének értékelését.
Az eljárást félbehagyó pályázók vizsgaeredményeit nem értékelik.
Az alkalmas jelöltek listája
Az alkalmas jelöltek listájára csak az álláshirdetés B.4. pontjában meghatározott maximális számú pályázó neve kerül fel.
Ha a pályázó neve szerepel az alkalmas jelöltek listáján, ez azt jelenti, hogy az intézmény szolgálatai behívhatják felvételi beszélgetésre, azonban nem jelent jogosultságot vagy garanciát az intézmény általi foglalkoztatásra.
3. A JELENTKEZÉS MÓDJA
Általános követelmények
Jelentkezése előtt a pályázónak gondosan ellenőriznie kell, hogy megfelel-e valamennyi – általános és különös – jelentkezési feltételnek, vagyis előzetesen meg kell ismerkednie az álláshirdetésben és a jelen útmutatóban közöltekkel, továbbá el kell fogadnia az azokban meghatározott feltételeket.
Az álláshirdetésekben korhatár nem kerül meghatározásra, de felhívjuk a figyelmet arra, hogy az Európai Unió tisztviselőinek személyzeti szabályzata rögzíti a nyugdíjazás korhatárát.
A pályázó köteles kitölteni az álláshirdetéshez kapcsolódó és az Európai Unió Kiadóhivatala által kiadott jelen Hivatalos Lapban megjelent pályázati formanyomtatvány eredeti vagy másolt példányát.
A beküldési határidőt követően megküldött dokumentumokat nem veszik figyelembe.
A fogyatékkal élő vagy olyan sajátos helyzetben levő pályázóknak, akik számára (például várandósság, szoptatás, egészségi állapot, orvosi kezelés stb. esetén) nehézséget okozhat a vizsgákon való részvétel, ezt a pályázati formanyomtatványon jelezniük kell, illetve meg kell adniuk minden ahhoz szükséges információt, hogy a hivatali szervek a lehetőségekhez képest megtehessék a szükséges intézkedéseket. Adott esetben pályázati anyagukhoz külön lapon csatolniuk kell azon körülmények leírását, amelyek véleményük szerint szükségesek a vizsgákon való részvételük elősegítéséhez.
Hogyan kell a hiánytalan pályázati anyagot benyújtani?
|
1. |
Ki kell tölteni és alá kell írni az álláshirdetéshez kapcsolódó (eredeti vagy fénymásolt) pályázati formanyomtatványt. |
|
2. |
Mellékelni kell a pályázati anyagához csatolt hiánytalan igazoló dokumentumok számozott jegyzékét. |
|
3. |
Mellékelni kell valamennyi szükséges és előzetesen beszámozott igazoló dokumentumot. |
|
4. |
A pályázatot pontosan az álláshirdetésben megjelölt módon és az ott szereplő beadási határidő lejárta előtt kell benyújtani. |
Milyen igazoló dokumentumokat kell a pályázati anyaghoz csatolni?
Általános követelmények
A szükséges dokumentumok eredeti példányát nem kell megküldeni, csak azok fénymásolatát (hitelesítésre sincs szükség). Weboldalakra történő utalások e célból nem tekinthetők dokumentumnak. Weboldalak kinyomtatott oldalai nem tekinthetők igazolásnak, csupán kiegészítő tájékoztatásul azonban ezeket is csatolni lehet.
Felhívjuk rá a figyelmet, hogy az alkalmas jelöltek listáján szereplő azon pályázók, akiknek állást ajánlanak fel, felvételük előtt kötelesek bemutatni valamennyi szükséges dokumentum eredeti példányát.
Önéletrajz nem tekinthető igazoló dokumentumnak.
A pályázó nem hivatkozhat olyan pályázati formanyomtatványra vagy más dokumentumra, amelyet ezt megelőző más pályázatok kapcsán küldött be (2).
A pályázati anyag dokumentumait a pályázó nem kapja vissza.
Az általános feltételekben foglaltak teljesülését igazoló okiratok
Ebben a szakaszban nincs szükség olyan okiratra, amely igazolja, hogy a pályázó:
|
— |
az Európai Unió valamelyik tagállamának állampolgára, |
|
— |
állampolgári jogait szabadon gyakorolja, |
|
— |
a katonai szolgálat teljesítésével kapcsolatos jogszabályok tekintetében kötelezettségeinek eleget tett, |
|
— |
megfelel a meghirdetett állás betöltéséhez szükséges erkölcsi feltételeknek. |
|
— |
a feladatok ellátásához szükséges fizikai képességek birtokában van. |
A pályázónak a pályázati formanyomtatványt alá kell írnia. A pályázók aláírásukkal becsületbeli nyilatkozatot tesznek arról, hogy e követelményeknek megfelelnek, és hogy a megadott információk a valóságnak megfelelnek és teljes körűek.
A különös feltételeknek való megfelelés és a képesítések értékeléséhez szükséges igazoló iratok
A pályázók kötelesek a kiválasztási bizottságnak valamennyi információt és dokumentumot benyújtani annak érdekében, hogy az ellenőrizhesse a pályázati formanyomtatványon megadott információk helyességét.
Diplomák és/vagy bizonyítványok
A pályázóknak be kell küldeniük az álláshirdetésben előírt szintű tanulmányok sikeres elvégzését igazoló diplomájuk vagy bizonyítványuk, valamint gépjárművezetői jogosítványuk fénymásolatát.
A kiválasztási bizottság ebben a tekintetben figyelembe veszi az Európai Unió tagállamainak oktatási rendszerei közötti különbségeket.
A középfokú képzés után szerzett diploma esetében annak érdekében, hogy a kiválasztási bizottság értékelni tudja, mennyire van összhangban a diploma az ellátandó feladatokkal, a lehető legrészletesebb információkat kell szolgáltatni, különösen a tanult tantárgyak, valamint annak tekintetében, hogy e tantárgyakat mennyi ideig tanulták.
Műszaki vagy szakképzéshez, továbbképzéshez vagy szakosító képzéshez kapcsolódó diploma esetében a pályázóknak fel kell tüntetniük, hogy a képzés teljes vagy részidős, illetve esti tagozatú volt-e, valamint fel kell tüntetniük az ott tanult tantárgyakat és a képzés hivatalos időtartamát is.
Szakmai tapasztalat
Ha a pályázati felhívás szakmai tapasztalatot is előír, csak az előírt diploma vagy bizonyítvány megszerzését követően szerzett szakmai tapasztalat vehető figyelembe. Az igazoló okiratoknak tartalmazniuk kell a szakmai tapasztalat időtartamát és szintjét, és a lehető legrészletesebben fel kell tüntetni az ellátott feladatok jellegét annak érdekében, hogy a kiválasztási bizottság értékelni tudja a szakmai tapasztalat összhangját az ellátandó feladatokkal.
Minden szakmai tapasztalatot dokumentumokkal kell igazolni, elsősorban az alábbiakkal:
|
— |
a korábbi munkaadók vagy a jelenlegi munkaadó által adott igazolások a kiválasztási eljáráson való részvételhez szükséges szakmai tapasztalat meglétéről, |
|
— |
amennyiben a pályázó titoktartási okokból nem nyújthat be bizonyítékot szakmai tapasztalatáról, e bizonyíték helyett kötelezően be kell nyújtania munkaszerződése vagy a felvételéről szóló levélküldemény és/vagy első fizetési igazolása másolatát, valamint kötelezően utolsó fizetési igazolása másolatát, |
|
— |
amennyiben a munkát nem valamely munkaadó megbízásából végezte (hanem önálló vállalkozóként, szabadfoglalkozásúként stb.), igazoló iratként az elvégzett munkát részletező számlák, illetve bármely más hivatalos igazoló dokumentum elfogadható. |
Nyelvismeret
Az előírt nyelvismeret (1. nyelv, 2. nyelv, francia és angol) oklevéllel, bizonyítvánnyal vagy különálló lapra írt, a nyelvismeret elsajátításának körülményeit részletező becsületbeli nyilatkozattal igazolható.
Amennyiben az eljárás bármely szakaszában megállapítást nyer, hogy a pályázati anyagban megadott információk nem helytállóak, az előírt kísérő dokumentumokkal nem támaszthatók alá vagy nem felelnek meg az álláshirdetésben közölt valamennyi feltételnek, a jelentkező vizsgára engedése érvénytelennek minősül.
4. KAPCSOLATTARTÁS
A kellő gondosság kötelező elvét követve a pályázók kötelesek minden ahhoz szükséges lépést megtenni, hogy az előírt határidőn belül, amelynek betartását a postai bélyegző igazolja, ajánlott küldeményként (3) megküldjék a (fénymásolt vagy eredeti) megfelelően kitöltött és aláírt pályázati formanyomtatványt az összes igazoló okirat kíséretében.
A nem ajánlott küldeményként vagy a belső postával küldött pályázati anyagokat nem veszik figyelembe. A Tehetségkiválasztási Osztály (Unité de sélection des Talents) nem fogadja el a személyesen átnyújtott pályázati anyagokat.
A pályázati anyagok átvételéről visszaigazolást csak akkor küldenek, ha az ajánlott küldeményhez egy postai átvételi elismervényt is csatol a feladó.
A pályázó köteles postán vagy elektronikusan küldött levélben (4) megkeresni a Tehetségkiválasztási Osztályt (Unité de sélection des Talents), ha az álláshirdetés utolsó bekezdésében feltüntetett időpontig nem kap pályázatával kapcsolatban elektronikus üzenetet.
A pályázónak, valahányszor levelet küld a meghatározott néven benyújtott pályázattal kapcsolatban, a küldeményen ezt a nevet és a kiválasztási eljárás számát fel kell tüntetnie.
Az Európai Parlament a pályázó által a pályázati formanyomtatványon feltüntetett elektronikus címre e-mailben küld el minden olyan küldeményt – ideértve a vizsgákra történő behívást is –, amely az adott kiválasztási eljárással kapcsolatos. A pályázó felelőssége, hogy rendszeresen – hetente legalább két alkalommal – ellenőrizze e-mail fiókja tartalmát, valamint hogy a Tehetségkiválasztási Osztályt (Unité de sélection des Talents) értesítse a személyes adataiban bekövetkezett esetleges változásokról.
A kiválasztási eljárással kapcsolatos bárminemű közlést kérjük e-mailben megküldeni a következő, erre szolgáló címre:
PE-197-S@ep.europa.eu
Amennyiben a pályázó nem tudja e-mail fiókjának tartalmát ellenőrizni, ő maga felelős azért, hogy erről azonnal tájékoztassa a Tehetségkiválasztási Osztályt (Unité de sélection des Talents), egyidejűleg közölve új elektronikus címét is.
A kiválasztási bizottság függetlenségének megőrzése érdekében a pályázók sem közvetlen, sem közvetett módon nem léphetnek kapcsolatba a kiválasztási bizottsággal, amennyiben megszegik ezt a rendelkezést, kizárhatók az eljárásból.
A kiválasztási bizottsághoz intézett leveleket, továbbá minden felvilágosítás iránti kérelmet vagy az eljárás lefolytatásával kapcsolatos más levelet a kiválasztási eljárás lezárásáig a pályázókkal való kapcsolattartással megbízott, a Tehetségkiválasztási Osztályhoz (Unité de sélection des Talents) (4) kell küldeni.
5. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
Esélyegyenlőség
Az Európai Parlament különös gondot fordít arra, hogy elkerülje a megkülönböztetés minden formáját.
Az Európai Parlament az esélyegyenlőség politikáját alkalmazza, és a pályázatok elfogadásakor nem alkalmaz semmilyen – nemen, fajon, bőrszínen, etnikai vagy társadalmi származáson, genetikai tulajdonságokon, nyelven, valláson vagy meggyőződésen, politikai vagy más nézeteken, nemzeti kisebbséghez tartozáson, tulajdonon, születésen, fogyatékosságon, életkoron, szexuális irányultságon, családi állapoton vagy helyzeten alapuló – megkülönböztetést.
A pályázók betekintése a rájuk vonatkozó információkba
A kiválasztási eljárásban részt vevő jelöltek jogosultak arra, hogy az alábbi feltételek szerint betekintést nyerjenek bizonyos, közvetlenül és egyénileg rájuk vonatkozó információkba. Az Európai Parlament ezért a pályázó kérésére kiegészítő információkkal szolgálhat az alábbiakról:
|
a) |
Azok a pályázók, akik nem kaptak meghívót a fizikai tesztre, kérésükre megkaphatják a képesítéseikre vonatkozó értékelőlapot. Minden kérelmet a határozatról szóló értesítés megküldésének napjától számított egy hónapos határidőn belül kell benyújtani. |
|
b) |
Azok a pályázók, akik nem szerepeltek a szóbeli vizsgára meghívott pályázók között, kérésükre megkaphatják fizikai tesztjük eredményeit. Minden kérelmet a határozatról szóló értesítés megküldésének napjától számított egy hónapos határidőn belül kell benyújtani. |
|
c) |
Az a pályázó, akit behívtak a szóbeli vizsgára, de neve nem került fel az alkalmas pályázók listájára, csak azt követően kap tájékoztatást a különféle vizsgákon elért eredményeiről, hogy a kiválasztási bizottság összeállította az említett listát. A pályázók kérésükre megkaphatják minden egyes vizsgájukra vonatkozó személyes értékelőlapjaik másolatát. Másolat iránti minden kérelmet az alkalmassági listáról való kizárásra vonatkozó határozatról szóló értesítés megküldésének napjától számított egy hónapos határidőn belül kell benyújtani. |
|
d) |
Az alkalmas pályázók listáján szereplő jelöltek csak arról kapnak tájékoztatást, hogy sikeresen megfeleltek a kiválasztási eljárás követelményeinek. |
A kérelmeket az Európai Unió tisztviselőinek személyzeti szabályzatában (III. melléklet 6. cikk) foglaltak szerint a kiválasztási bizottságban végzett munka titkosságának megfelelően, valamint a személyes adatok kezelése vonatkozásában az egyének védelméről szóló szabályok tiszteletben tartásával kezelik.
A személyes adatok védelme
A kiválasztási eljárás megszervezéséért felelős szervként az Európai Parlament gondoskodik arról, hogy a pályázók személyes adatait a személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 2000. december 18-i 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (5) rendelkezéseinek megfelelően kezeljék, különösen az adatok bizalmas jellege és a biztonság szempontjából.
Utazási és tartózkodási költségek
A vizsgákra meghívott pályázók utazási és tartózkodási költségeikhez hozzájárulást kapnak. A vizsgára szóló meghívó részletes tájékoztatást tartalmaz a követendő eljárásról és az alkalmazott térítési arányokról.
A pályázó által a pályázati formanyomtatványon megadott lakcím tekintendő a vizsgák helyszínére történő utazás kiindulási pontjának. Ennek megfelelően csak akkor lehet figyelembe venni a pályázó által a vizsgákra szóló behívó elküldése után közölt lakcímváltozást, ha az Európai Parlament úgy ítéli meg, hogy a pályázó által említett körülmények nem voltak előre láthatóak, vagy megfelelnek a vis major esetének.
(1) Lásd a 723/2004/EK, Euratom rendelettel (HL L 124., 2004.4.27., 1. o.) és legutóbb az Európai Unió tisztviselőinek személyzeti szabályzata ésazEurópaiUnió egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételek módosításáról szóló 2013. október 22-i 1023/2013/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelettel (HL L 87., 2013.10.29., 1. o.) módosított 259/68/EGK, Euratom, ESZAK tanácsi rendeletet (HL L 56., 1968.3.4., 1. o.).
(2) Ezek a feltételek valamennyi pályázóra vonatkoznak, ideértve az Európai Unió tisztviselőit és egyéb alkalmazottait is.
(3) A magán futárszolgálattal küldött küldemény ajánlott küldeménynek számít. Ebben az esetben a szállítólevélen feltüntetett feladási dátum számít.
|
Cím: PARLEMENT EUROPÉEN, Unité de sélection des Talents – BMT 08 A 038, Procédure de sélection PE/197/S, |
|
60 rue Wiertz, 1047 Bruxelles, Belgique. |
|
E-mail cím: PE-197-S@ep.europa.eu |
(5) HL L 8., 2001.1.12., 1. o.
I. MELLÉKLET
|
ORSZÁG |
(felsőfokú tanulmányok folytatására jogosító) középfokú végzettség (1) |
Felsőfokú végzettség (nem egyetemi szintű felsőfokú képzés vagy jogi előírás szerint legalább kétéves, rövid ciklusú egyetemi képzés) |
|
Belgique – België – Belgien |
Certificat de l’enseignement secondaire supérieur (CESS) / Diploma secundair onderwijs / Diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur (DAES) / Getuigschrift van hoger secundair onderwijs / Diplôme d'enseignement professionnel / Getuigschrift van het beroepssecundair onderwijs |
Candidature – Kandidaat Graduat – Gegradueerde Bachelier (dit „professionnalisant” ou de „type court”)/ Professioneel gerichte Bachelor — 180 ECTS |
|
България |
Диплома за средно образование / Свидетелство за зрелост / Диплома / Диплома за завършено средно образование / Диплома за средно специално образование |
Специалист по … |
|
Česká republika |
Vysvědčení o maturitní zkoušce |
Vysvědčení o absolutoriu (Absolutorium) + diplomovaný specialista (DiS.) |
|
Danmark |
Bevis for: Studentereksamen Højere Forberedelseseksamen (HF) / Højere Handelseksamen (HHX) / Højere Afgangseksamen (HA) / Bevis for Højere Teknisk Eksamen (HTX) |
Videregående uddannelser = Bevis for = Eksamensbevis som (erhversakademiuddannelse AK) |
|
Deutschland |
Allgemeine Hochschulreife / Abitur / Fachgebundene Hochschulreife / Fachhochschulreife / Hochschulzugang für beruflich Qualifizierte |
|
|
Eesti |
Gümnaasiumi lõputunnistus + riigieksamitunnistus Lõputunnistus kutsekeskhariduse omandamise kohta |
Tunnistus keskhariduse baasil kutsekeskhariduse omandamise kohta |
|
Éire/Ireland |
Ardteistiméireacht Grád D3 i 5 ábhar / Leaving Certificate Grade D3 in 5 subjects / Gairmchlár na hArdteistiméireachta (GCAT) / Leaving Certificate Vocational Programme (LCVP) |
Teastas Náisiúnta / National Certificate / Céim Bhaitsiléara / Ordinary Bachelor Degree Dioplóma Náisiúnta (ND, Dip.) / National Diploma (ND, Dip.) / Dámhachtain Ardteastas Ardoideachais (120 ECTS) / Higher Certificate (120 ECTS) |
|
Ελλάδα |
α) Απολυτήριο Γενικού Λυκείου β) Απολυτήριο Κλασικού Λυκείου γ) Απολυτήριο Τεχνικού — Επαγγελματικού Λυκείου δ) Απολυτήριο Ενιαίου Πολυκλαδικού Λυκείου Απολυτήριο Ενιαίου Λυκείου / Απολυτήριο Τεχνολογικού Επαγγελματικού Εκπαιδευτηρίου / Απολυτήριο Γενικού Λυκείου / Απολυτήριο Επαγγελματικού Λυκείου |
Δίπλωμα επαγγελματικής κατάρτισης (IΕΚ) |
|
España |
Bachillerato Unificado y Polivalente (BUP) + Curso de Orientación Universitaria (COU) / Bachillerato |
Técnico superior / Técnico especialista |
|
France |
Baccalauréat / Diplôme d'accès aux études universitaires (DAEU) / Brevet de technicien |
Diplôme d'études universitaires générales (DEUG) / Brevet de technicien supérieur (BTS) / Diplôme universitaire de technologie (DUT) / Diplôme d'études universitaires scientifiques et techniques (DEUST) |
|
Italia |
Diploma di scuola secondaria superiore (diploma di maturità o esame di Stato conclusivo dei corsi di studio di istruzione secondaria superiore) |
Certificato di specializzazione tecnica superiore/attestato di competenza (4 semestri) Diploma di istruzione e formazione tecnica superiore (IFTS) / Diploma di istruzione tecnica superiore (ITS) Diploma universitario (2 anni) Diploma di Scuola diretta a fini speciali (2 anni) |
|
Κύπρος |
Απολυτήριο |
Δίπλωμα = Programmes offered by Public/Private Schools of Higher Education (for the latter accreditation is compulsory) / Higher Diploma |
|
Latvija |
Atestāts par vispārējo vidējo izglītību Diploms par profesionālo vidējo izglītību |
Diploms par pirmā līmeņa profesionālo augstāko izglītību |
|
Lietuva |
Brandos atestatas |
Aukštojo mokslo diplomas Aukštesniojo mokslo diplomas |
|
Luxembourg |
Diplôme de fin d’études secondaires et techniques |
Brevet de technicien supérieur (BTS) / Brevet de maîtrise / Diplôme de premier cycle universitaire (DPCU) / Diplôme universitaire de technologie (DUT) |
|
Magyarország |
Gimnáziumi érettségi bizonyítvány / Szakközép-iskolai érettségiképesítő bizonyítvány / Érettségi bizonyítvány |
Bizonyítvány felsőfokú szakképesítésről |
|
Malta |
Advanced Matriculation or GCE Advanced level in 3 subjects (2 of them grade C or higher) / Matriculation certificate (2 subjects at Advanced level and 4 at Intermediate level including systems of knowledge with overall grade A-C) + Passes in the Secondary Education Certificate examination at Grade 5 / 2 A Levels (passes A-E) + a number of subjects at Ordinary level, or equivalent |
MCAST diplomas/certificates Higher National Diploma |
|
Nederland |
Diploma VWO / Diploma staatsexamen (2 diploma’s) / Diploma staatsexamen voorbereidend wetenschappelijk onderwijs (Diploma staatsexamen VWO) / Diploma staatsexamen hoger algemeen voortgezet onderwijs (Diploma staatsexamen HAVO) |
Kandidaatsexamen Associate degree (AD) |
|
Österreich |
Matura/Reifeprüfung Reife-und Diplomprüfung Berufsreifeprüfung |
Kollegdiplom Akademiediplom |
|
Polska |
Świadectwo dojrzałości Świadectwo ukończenia liceum ogólnokształcącego |
Dyplom ukończenia kolegium nauczycielskiego Świadectwo ukończenia szkoły policealnej |
|
Portugal |
Diploma de Ensino Secundário/ Certificado de Habilitações do Ensino Secundário |
|
|
Republika Hrvatska |
Svjedodžba o državnoj maturi Svjedodžba o zavrsnom ispitu |
Associate degree Graduate specialist Stručni Pristupnik / Pristupnica |
|
România |
Diplomă de bacalaureat |
Diplomă de absolvire (Colegiu universitar) învățamânt preuniversitar |
|
Slovenija |
Maturitetno spričevalo (Spričevalo o poklicni maturi) (Spričevalo o zaključnem izpitu) |
Diploma višje strokovne šole |
|
Slovensko |
vysvedčenie o maturitnej skúške |
absolventský diplom |
|
Suomi/ Finland |
Ylioppilastutkinto tai peruskoulu + kolmen vuoden ammatillinen koulutus – Studentexamen eller grundskola + treårig yrkesinriktad utbildning (Betyg över avlagd yrkesexamen på andra stadiet) Todistus yhdistelmäopinnoista (Betyg över kombinationsstudier) |
Ammatillinen opistoasteen tutkinto — Yrkesexamen på institutnivå |
|
Sverige |
Slutbetyg från gymnasieskolan (3-årig gymnasial utbildning) |
Högskoleexamen (80 poäng) Högskoleexamen, 2 år, 120 högskolepoäng Yrkeshögskoleexamen/Kvalificerad yrkeshögskoleexamen, 1– 3 år |
|
United Kingdom |
General Certificate of Education Advanced level — 2 passes or equivalent (grades A to E) BTEC National Diploma General National Vocational Qualification (GNVQ), advanced level Advanced Vocational Certificate of Education, A level (VCE A level) |
Higher National Diploma/Certificate (BTEC)/SCOTVEC Diploma of Higher Education (DipHE) National Vocational Qualifications (NVQ) and Scottish Vocational Qualifications (SVQ) level 4 |
(1) Az AST csoportba csak azok sorolhatók, akik további feltételként legalább három éves megfelelő szakmai tapasztalattal rendelkeznek
II. MELLÉKLET
FELÜLVIZSGÁLATI KÉRELMEK – JOGORVOSLATOK – AZ EURÓPAI OMBUDSMANHOZ BENYÚJTOTT PANASZOK
Amennyiben a pályázó úgy véli, hogy valamely döntés hátrányosan érintette, kérheti a döntés felülvizsgálatát, jogorvoslati eljárást kezdeményezhet vagy panaszt emelhet az európai ombudsmannál (1).
Felülvizsgálati kérelmek
A pályázók kérhetik a felvételi bizottságot, hogy vizsgálják felül a következő határozatokat:
|
— |
a kiválasztási eljárásban való részvétel elutasítása, |
|
— |
a fizikai tesztekre való meghívás elutasítása, |
|
— |
a szóbeli vizsgákra való meghívás elutasítása. |
A tartaléklistára való felvétel elutasítása nem képezheti a kiválasztási bizottság általi felülvizsgálat tárgyát.
A felülvizsgálatra vonatkozó, indokolással ellátott kérelmeket e-mailben kell megküldeni az alábbi címre: PE-197-S@ep.europa.eu, legkésőbb tíz naptári nappal azt a napot követően, amelyen a Tehetségkiválasztási Osztály (Unité de sélection des Talents) e-mailben értesítette a pályázót a határozatról. A választ az érdekelt a lehető legrövidebb időn belül megkapja.
Jogorvoslati lehetőségek
|
— |
Az Európai Unió tisztviselői személyzeti szabályzata 90. cikkének (2) bekezdése értelmében (2) az alábbi címen lehet panaszt tenni:
Ez a lehetőség a kiválasztási eljárás valamennyi szakaszában rendelkezésre áll. Felhívjuk a figyelmet, hogy a kiválasztást végző bizottságok széles mérlegelési jogkörrel rendelkeznek, és teljes függetlenséget élveznek döntéseik meghozatala tekintetében, és e határozatokon a kinevezésre jogosult hatóság nem változtathat. E széles mérlegelési jogkör csak a munkára irányadó szabályok nyilvánvaló megsértése esetén vonható ellenőrzés alá. A kiválasztást végző bizottság döntésével szemben tehát közvetlenül az Európai Unió Törvényszékéhez lehet fordulni anélkül, hogy előzetesen az Európai Unió tisztviselői személyzeti szabályzata 90. cikkének (2) bekezdése értelmében panaszt kellene benyújtani. |
|
— |
A keresetet a következő címre kell benyújtani:
az Európai Unió működéséről szóló szerződés 270. cikke és az Európai Unió tisztviselői személyzeti szabályzatának 91. cikke értelmében. Ez a lehetőség csak a kiválasztást végző bizottság által hozott határozatok vonatkozásában áll rendelkezésre. Azon közigazgatási határozatok ellen, amelyek az álláshirdetés B. 1. pontjában megadott jelentkezési feltételeknek való meg nem felelésre hivatkozva megtagadják a versenyvizsgán való részvétel lehetőségét, csak akkor lehet az Európai Unió Törvényszéke előtt keresetet indítani, ha előzőleg már a fent említett módon panaszt nyújtottak be. Az Európai Unió Törvényszékéhez keresetet csak az Európai Unió vagy az Európai Gazdasági Térség valamely tagállamának bírósága előtt eljárni jogosult ügyvéd útján lehet benyújtani. |
A két jogorvoslati lehetőségre vonatkozó, az Európai Unió tisztviselői személyzeti szabályzatának 90. és 91. cikkében rögzített határidők attól a dátumtól számítandók, amikor a pályázót hátrányosan érintő eredeti határozatról szóló értesítést elküldték, illetve – kizárólag felülvizsgálati kérelem esetén – attól a dátumtól, amikor a pályázót értesítették a kiválasztást végző bizottság által a kérelemre adott eredeti válaszról.
Panasz benyújtása az európai ombudsmanhoz
Minden uniós polgár benyújthat panaszt az európai ombudsmanhoz az alábbi címen:
|
Médiateur européen |
|
1, avenue du Président Robert Schuman – BP 403 |
|
67001 STRASBOURG CEDEX |
|
FRANCE, |
az Európai Unió működéséről szóló szerződés 228. cikkének (1) bekezdése szerint, valamint az ombudsman feladatainak ellátására vonatkozó szabályokról és általános feltételekről szóló, 1994. március 9-i 94/262/ESZAK, EK, Euratom európai parlamenti határozatban (3) rögzített feltételek mellett.
Felhívjuk a pályázók figyelmét, hogy az ombudsmanhoz benyújtott panasznak nincs halasztó hatálya azon határidő tekintetében, amelyet az Európai Unió tisztviselői személyzeti szabályzatának 91. cikke ír elő az Európai Unió működéséről szóló szerződés 270. cikke értelmében a Törvényszékhez benyújtható kereseteket illetően.
(1) Panasz, jogorvoslat vagy az európai ombudsmanhoz benyújtott panasz miatt a kiválasztást végző bizottság nem szakítja meg munkáját.
(2) Lásd a 723/2004/EK, Euratom rendelettel (HL L 124., 2004.4.27., 1. o.) és legutóbb az Európai Unió tisztviselőinek személyzeti szabályzata ésazEurópaiUnió egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételek módosításáról szóló 2013. október 22-i 1023/2013/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelettel (HL L 287., 2013.10.29., 1. o.) módosított 259/68/EGK, Euratom, ESZAK tanácsi rendeletet (HL L 56., 1968.3.4., 1. o.).