6.11.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

CE 282/18


JEGYZŐKÖNYV

(2008/C 282 E/02)

ÜLÉSEK JEGYZŐKÖNYVE

ELNÖKÖL: Hans-Gert PÖTTERING

elnök

1.   Az ülés megnyitása

Az ülést 09.00-kor nyitják meg.

2.   A 2008-as pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetési tervezet (módosítástervezetek benyújtási határideje)

A módosítástervezetek benyújtási határideje a 2008-as pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetési tervezet második olvasatához 2007.11.26., hétfő, 12 óra.

Az Eljárási Szabályzat IV. melléklete 5. cikkének (3) bekezdése értelmében a módosítástervezeteket legalább 40 képviselő nyújthatja be vagy valamely bizottság nevében terjeszthetik elő.

3.   Vita az emberi jogok, a demokrácia és a jogállamiság megsértésének eseteiről (benyújtott állásfoglalásra irányuló indítványok bejelentése)

A következő képviselők vagy képviselőcsoportok nyújtottak be az Eljárási Szabályzat 115. cikkének értelmében vitaindítványt, az alábbi állásfoglalásra irányuló indítványokkal kapcsolatban:

I.

KERESZTÉNY KÖZÖSSÉGEK A KÖZEL-KELETEN

Mario Mauro, Laima Liucija Andrikienė, Charles Tannock, Bernd Posselt, Esther De Lange, Bogusław Sonik, Anna Záborská és Antonio Tajani, a PPE-DE képviselőcsoport nevében, azokról a súlyos eseményekről, amelyek a Közel-Keleten és másutt élő keresztény és egyéb közösségek létét veszélyeztetik (B6-0449/2007),

Pasqualina Napoletano és Glyn Ford, a PSE képviselőcsoport nevében, azokról a súlyos eseményekről, amelyek a Közel-Keleten élő keresztény és más vallási közösségek létét veszélyeztetik (B6-0450/2007),

Cristiana Muscardini, Mario Borghezio, Adam Bielan, Ryszard Czarnecki, Hanna Foltyn-Kubicka, Marcin Libicki és Ewa Tomaszewska, az UEN képviselőcsoport nevében, azokról a súlyos eseményekről, amelyek a Közel-Keleten élő keresztény közösségek létét veszélyeztetik (B6-0455/2007),

Hélène Flautre és Raül Romeva i Rueda, a Verts/ALE képviselőcsoport nevében, az emberi jogok, valamint a gondokodás, a lelkiismeret és vallás szabadságának megsértése (B6-0458/2007),

Bastiaan Belder, az IND/DEM képviselőcsoport nevében, azokról a súlyos eseményekről, amelyek a Közel-Keleten és másutt élő keresztény és egyéb közösségek létét veszélyeztetik (B6-0459/2007),

Frédérique Ries, Marco Cappato és Marios Matsakis, az ALDE képviselőcsoport nevében, a lelkiismereti és vallásszabadságról a Közel-Keleten (B6-0467/2007),

Giusto Catania és Vittorio Agnoletto, a GUE/NGL képviselőcsoport nevében, a gondolkodás, a lelkiismeret és a vallás szabadságáról, valamint a keresztény és más vallási közösségek helyzetéről (B6-0470/2007).

II.

ÜZBEGISZTÁN

Bernadette Bourzai, Pasqualina Napoletano, Katrin Saks, Anne Ferreira, Karin Scheele, Elena Valenciano Martínez-Orozco, Józef Pinior és Marusya Ivanova Lyubcheva, a PSE képviselőcsoport nevében, az üzbegisztáni helyzetre való odafigyelésről (B6-0451/2007),

Elisabeth Jeggle, Bernd Posselt és Eija-Riitta Korhola, a PPE-DE képviselőcsoport nevében, Üzbegisztánról (B6-0452/2007),

Adam Bielan, Gintaras Didžiokas, Bernard Wojciechowski, Hanna Foltyn-Kubicka, Ryszard Czarnecki, Ewa Tomaszewska, Zdzisław Zbigniew Podkański és Marcin Libicki, az UEN képviselőcsoport nevében, Üzbegisztánról (B6-0453/2007),

Cem Özdemir és Hélène Flautre, a Verts/ALE képviselőcsoport nevében, Üzbegisztánról (B6-0456/2007),

Ona Juknevičienė és Marios Matsakis, az ALDE képviselőcsoport nevében, az emberi jogok helyzetéről és az Üzbegisztánnal szembeni EU-s szankciókról (B6-0466/2007),

André Brie, a GUE/NGL képviselőcsoport nevében, Üzbegisztánról (B6-0471/2007).

III.

SZOMÁLIA

John Bowis, Mario Mauro, Bernd Posselt és Eija-Riitta Korhola, a PPE-DE képviselőcsoport nevében, a szomáliai helyzetről (B6-0454/2007),

Raül Romeva i Rueda és Margrete Auken, a Verts/ALE képviselőcsoport nevében, Szomáliáról (B6-0457/2007),

Pasqualina Napoletano, Ana Maria Gomes, Elena Valenciano Martínez-Orozco és Alain Hutchinson, a PSE képviselőcsoport nevében, a szomáliai helyzetről (B6-0460/2007),

Cristiana Muscardini, Hanna Foltyn-Kubicka, Ewa Tomaszewska, Ryszard Czarnecki, Marcin Libicki és Adam Bielan, az UEN képviselőcsoport nevében, a szomáliai helyzetről (B6-0461/2007),

Thierry Cornillet, Marios Matsakis és Fiona Hall, az ALDE képviselőcsoport nevében, a szomáliai helyzetről (B6-0468/2007),

Vittorio Agnoletto, a GUE/NGL képviselőcsoport nevében, a szomáliai helyzetről (B6-0469/2007).

A felszólalási időkeretet az Eljárási Szabályzat 142. cikkének megfelelően osztják fel.

4.   A Bizottság jogalkotási és munkaprogramja 2008-ra (vita)

A Bizottság nyilatkozata: A Bizottság jogalkotási és munkaprogramja 2008-ra

José Manuel Barroso (a Bizottság elnöke) nyilatkozatot tesz.

Felszólal Hartmut Nassauer, a PPE-DE képviselőcsoport nevében, Hannes Swoboda, a PSE képviselőcsoport nevében, Andrew Duff, az ALDE képviselőcsoport nevében, Pierre Jonckheer, a Verts/ALE képviselőcsoport nevében, Francis Wurtz, a GUE/NGL képviselőcsoport nevében, Brian Crowley, az UEN képviselőcsoport nevében, Jens-Peter Bonde, az IND/DEM képviselőcsoport nevében, Frank Vanhecke, az ITS képviselőcsoport nevében, Hans-Peter Martin, független, és José Manuel Barroso.

ELNÖKÖL: Edward McMILLAN-SCOTT

alelnök

Növekedés és foglalkoztatás

Felszólal Piia-Noora Kauppi, a PPE-DE képviselőcsoport nevében, Harlem Désir, a PSE képviselőcsoport nevében, Elizabeth Lynne, az ALDE képviselőcsoport nevében, Konrad Szymański, az UEN képviselőcsoport nevében, Nigel Farage, az IND/DEM képviselőcsoport nevében, Surján László, Dariusz Rosati és Andreas Schwab.

Fenntartható fejlődés Európában

Felszólal John Bowis, a PPE-DE képviselőcsoport nevében, Linda McAvan, a PSE képviselőcsoport nevében, Fiona Hall, az ALDE képviselőcsoport nevében, Adamos Adamou, a GUE/NGL képviselőcsoport nevében, Giles Chichester, Karin Scheele, Lambert van Nistelrooij, Lutz Goepel, Mathieu Grosch és Carmen Fraga Estévez.

A migráció integrált megközelítése

Felszólal Manfred Weber, a PPE-DE képviselőcsoport nevében, Claudio Fava, a PSE képviselőcsoport nevében, Sarah Ludford, az ALDE képviselőcsoport nevében, Jan Tadeusz Masiel, az UEN képviselőcsoport nevében, és Stavros Lambrinidis

Előtérben az állampolgár

Felszólal Ingeborg Gräßle, a PPE-DE képviselőcsoport nevében, Bárbara Dührkop Dührkop, a PSE képviselőcsoport nevében, Sophia in 't Veld, az ALDE képviselőcsoport nevében, Tatjana Ždanoka, a Verts/ALE képviselőcsoport nevében, Patrick Louis, az IND/DEM képviselőcsoport nevében, Klaus-Heiner Lehne és Mikel Irujo Amezaga.

Európa mint globális partner

Felszólal José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, a PPE-DE képviselőcsoport nevében, Jan Marinus Wiersma, a PSE képviselőcsoport nevében, Annemie Neyts-Uyttebroeck, az ALDE képviselőcsoport nevében, Ryszard Czarnecki, az UEN képviselőcsoport nevében, Tobias Pflüger, a GUE/NGL képviselőcsoport nevében, Robert Sturdy, Pasqualina Napoletano és Maria Martens.

Felszólal Margot Wallström (a Bizottság alelnöke).

Mivel a benyújtott állásfoglalásra irányuló indítványok még nem állnak rendelkezésre, azok kihirdetésére egy későbbi időpontban kerül sor.

A vitát berekesztik.

Szavazás: következő plenáris ülés.

ELNÖKÖL: Luigi COCILOVO

alelnök

5.   Szavazások órája

A szavazások eredményei részletesen (módosítások, külön szavazások, részenkénti szavazások stb.) a jegyzőkönyvhöz csatolt, „A szavazások eredményei” című mellékletben találhatók.

5.1.   Bulgária és Románia részvétele az Európai Gazdasági Térségben *** (az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)

Ajánlás a Bolgár Köztársaságnak és Romániának az Európai Gazdasági Térségben való részvételéről szóló megállapodás, valamint négy kapcsolódó megállapodás megkötéséről szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról [12641/2007 - C6-0350/2007 - 2007/0115(AVC)] - Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság.

Előadó: Helmuth Markov (A6-0413/2007)

(Egyszerű többség)

(A szavazás eredménye: „A szavazások eredményei” melléklet, 1. pont)

JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET

Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2007)0492)

A Parlament hozzájárulását adja.

5.2.   Az EK és Ukrajna közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumokról szóló megállapodás * (az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)

Jelentés az Európai Közösség és Ukrajna közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok kiadásának megkönnyítéséről szóló megállapodás megkötéséről szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról [COM(2007)0190 - C6-0187/2007 - 2007/0069(CNS)] - Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság.

Előadó: Barbara Kudrycka (A6-0363/2007)

(Egyszerű többség)

(A szavazás eredménye: „A szavazások eredményei” melléklet, 2. pont)

JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET

Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2007)0493)

5.3.   Az EK és Ukrajna közötti, visszafogadásról szóló megállapodás * (az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)

Jelentés az Európai Közösségek és Ukrajna közötti, visszafogadásról szóló megállapodás megkötéséről szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról [COM(2007)0197 - C6-0188/2007 - 2007/0071(CNS)] - Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság.

Előadó: Barbara Kudrycka (A6-0364/2007)

(Egyszerű többség)

(A szavazás eredménye: „A szavazások eredményei” melléklet, 3. pont)

JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET

Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2007)0494)

5.4.   Az EK és a Moldovai Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumokról szóló megállapodás * (az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)

Jelentés az Európai Közösség és a Moldovai Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok kiadásának megkönnyítéséről szóló megállapodás megkötéséről szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról [COM(2007)0488 - C6-0339/2007 - 2007/0175(CNS)] - Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság.

Előadó: Marian-Jean Marinescu (A6-0426/2007)

(Egyszerű többség)

(A szavazás eredménye: „A szavazások eredményei” melléklet, 4. pont)

JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET

Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2007)0495)

5.5.   Az EK és a Moldovai Köztársaság közötti, visszafogadásról szóló megállapodás * (az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)

Jelentés az Európai Közösség és a Moldovai Köztársaság közötti, az engedély nélkül tartózkodó személyek visszafogadásáról szóló megállapodás megkötéséről szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról [COM(2007)0504 - C6-0340/2007 - 2007/0182(CNS)] - Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság.

Előadó: Marian-Jean Marinescu (A6-0427/2007)

(Egyszerű többség)

(A szavazás eredménye: „A szavazások eredményei” melléklet, 5. pont)

JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET

Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2007)0496)

5.6.   A digitális interaktív televíziós szolgáltatások együttműködési képessége (az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)

Jelentés a digitális interaktív televíziós szolgáltatások együttműködési képességéről [2007/2152(INI)] - Kulturális és Oktatási Bizottság.

Előadó: Henri Weber (A6-0390/2007)

(Egyszerű többség)

Henri Weber (előadó) az Eljárási Szabályzat 131. cikkének (4) bekezdése alapján nyilatkozatot tesz.

(A szavazás eredménye: „A szavazások eredményei” melléklet, 6. pont)

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2007)0497)

5.7.   Adatok a halászati ágazatban és tudományos tanácsadás a közös halászati politika tekintetében * (az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)

Jelentés a halászati ágazatban az adatok gyűjtésére, kezelésére és felhasználására szolgáló közösségi keretrendszer létrehozásáról, valamint a közös halászati politika tekintetében a tudományos tanácsadás támogatásáról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról [COM(2007)0196 - C6-0152/2007 - 2007/0070(CNS)] - Halászati Bizottság.

Előadó: Paulo Casaca (A6-0407/2007)

(Egyszerű többség)

(A szavazás eredménye: „A szavazások eredményei” melléklet, 7. pont)

A BIZOTTSÁG JAVASLATA, MÓDOSÍTÁSOK és JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET

Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2007)0498)

5.8.   Jelentés az Eljárási Szabályzatnak az Elnökök Értekezletének összetétele (23. cikk) tekintetében történő módosításáról (az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)

Jelentés a Parlament Eljárási Szabályzatának az Elnökök Értekezlete összetételéről szóló 23. cikkének módosításáról [2007/2066(REG)] - Alkotmányügyi Bizottság.

Előadó: Georgios Papastamkos (A6-0355/2007)

(Minősített többség)

Georgios Papastamkos (előadó) az Eljárási Szabályzat 131. cikkének (4) bekezdése alapján nyilatkozatot tesz.

(A szavazás eredménye: „A szavazások eredményei” melléklet, 8. pont)

HATÁROZATRA IRÁNYULÓ JAVASLAT és MÓDOSÍTÁS

Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2007)0499)

5.9.   Az Eljárási Szabályzat módosítása a képviselők statútumának fényében (az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)

Jelentés az Európai Parlament Eljárási Szabályzatának módosításáról a képviselők statútumának fényében [2006/2195(REG)] - Alkotmányügyi Bizottság.

Előadó: Ingo Friedrich (A6-0368/2007)

(Minősített többség)

Ingo Friedrich (előadó) az Eljárási Szabályzat 131. cikkének (4) bekezdése alapján nyilatkozatot tesz.

(A szavazás eredménye: „A szavazások eredményei” melléklet, 9. pont)

HATÁROZATRA IRÁNYULÓ JAVASLAT és MÓDOSÍTÁSOK

Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2007)0500)

5.10.   A közegészségre és a munkahelyi egészségvédelemre és biztonságra vonatkozó közösségi statisztikák ***I (szavazás)

Jelentés a közegészségre és a munkahelyi egészségvédelemre és biztonságra vonatkozó közösségi statisztikáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról [COM(2007)0046 - C6-0062/2007 - 2007/0020(COD)] - Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság.

Előadó: Karin Scheele (A6-0365/2007)

(Egyszerű többség)

(A szavazás eredménye: „A szavazások eredményei” melléklet, 10. pont)

A BIZOTTSÁG JAVASLATA

Módosított változatban jóváhagyva (P6_TA(2007)0501)

JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET

Elfogadva (P6_TA(2007)0501)

*

* *

Az elnök javasolja a Parlamentnek, hogy hosszúsága miatt halasszák el a Liese-jelentésről (A6-0402/2007) szóló szavazást a 12 órai ünnepélyes ülés utánra.

A Parlament jóváhagyja a javaslatot.

5.11.   Az Euratom Ellátási Ügynökségének alapszabálya * (szavazás)

Jelentés az Euratom Ellátási Ügynökség alapszabályának megállapításáról szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról [COM(2007)0119 - C6-0131/2007 - 2007/0043(CNS)] - Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság.

Előadó: Romana Jordan Cizelj (A6-0376/2007)

(Egyszerű többség)

(A szavazás eredménye: „A szavazások eredményei” melléklet, 11. pont)

A BIZOTTSÁG JAVASLATA

Módosított változatban jóváhagyva (P6_TA(2007)0502)

JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET

Elfogadva (P6_TA(2007)0502)

5.12.   A sport szerepe az oktatásban (szavazás)

Jelentés a sport szerepéről az oktatásban [2007/2086(INI)] - Kulturális és Oktatási Bizottság.

Előadó: Schmitt Pál (A6-0415/2007)

(Egyszerű többség)

(A szavazás eredménye: „A szavazások eredményei” melléklet, 12. pont)

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

Elfogadva (P6_TA(2007)0503)

5.13.   A talajvédelemről szóló tematikus stratégia (szavazás)

Jelentés a talajvédelemről szóló tematikus stratégiáról [2006/2293(INI)] - Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság.

Előadó: Vittorio Prodi (A6-0411/2007)

(Egyszerű többség)

(A szavazás eredménye: „A szavazások eredményei” melléklet, 13. pont)

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

Elfogadva (P6_TA(2007)0504)

(A 11.55-kor megszakított ülést 12.00-kor folytatják.)

ELNÖKÖL: Hans-Gert PÖTTERING

elnök

6.   Ünnepélyes ülés - Franciaország

A Parlament 12.00 óra és 12.30 között Nicolas Sarkozy, francia köztársasági elnök látogatása alkalmából ünnepi ülést tart.

ELNÖKÖL: Luigi COCILOVO

alelnök

7.   Szavazások órája (folytatás)

A szavazások eredményei részletesen (módosítások, külön szavazások, részenkénti szavazások stb.) a jegyzőkönyvhöz csatolt, „A szavazások eredményei” című mellékletben találhatók.

7.1.   A 2003/87/EK irányelv módosítása: az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének a repülési tevékenységre történő kiterjesztése ***I (szavazás)

Jelentés a 2003/87/EK irányelvnek az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének a légi közlekedésre történő kiterjesztése céljából történő módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslatról [COM(2006)0818 - C6-0011/2007 - 2006/0304(COD)] - Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság.

Előadó: Peter Liese (A6-0402/2007)

(Egyszerű többség)

(A szavazás eredménye: „A szavazások eredményei” melléklet, 14. pont)

A BIZOTTSÁG JAVASLATA

Módosított változatban jóváhagyva (P6_TA(2007)0505)

JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET

Elfogadva (P6_TA(2007)0505)

8.   A szavazáshoz fűzött indokolások

A szavazáshoz fűzött írásbeli indokolások:

A szavazáshoz fűzött írásbeli indokolásokat az Eljárási Szabályzat 163. cikke (3) bekezdésének értelmében az ülésről készült szó szerinti jegyzőkönyvek tartalmazzák.

A szavazáshoz fűzött szóbeli indokolások:

Karin Scheele-jelentés - A6-0365/2007: Karin Scheele és Romano Maria La Russa

Schmitt Pál-jelentés - A6-0415/2007: Ryszard Czarnecki, Tomáš Zatloukal és Frank Vanhecke

Peter Liese-jelentés - A6-0402/2007: Hans-Peter Mayer, Lasse Lehtinen, Zuzana Roithová, Christoph Konrad és Eija-Riitta Korhola

Henri Weber-jelentés - A6-0390/2007: Ryszard Czarnecki

Barbara Kudrycka-jelentés - A6-0363/2007: Czesław Adam Siekierski

9.   Szavazathelyesbítések és szavazási szándékok

A szavazathelyesbítések és a szavazási szándékok az alábbi weboldalon találhatók: „Séance en direct”, „Résultats des votes (appels nominaux)/Results of votes (Roll-call votes)”, valamint „A név szerinti szavazások eredményei” című melléklet nyomtatott változatában.

Az Europarl weboldalon található elektronikus változat frissítése naponta történik a szavazás napját követő legfeljebb kéthetes időszakban.

A szavazathelyesbítések és a szavazási szándékok listáját ezt követően lezárják, lefordítják és a Hivatalos Lapban közzéteszik.

*

* *

Fiona Hall közli, hogy nem működött a szavazógépe a Henri Weber-jelentésről (A6-0390/2007) folytatott szavazás során.

Francis Wurtz közli, hogy nem működött a szavazógépe a Peter Liese-jelentésről (A6-0402/2007) folytatott szavazás során.

(A 13.15-kor megszakított ülést 15.00-kor folytatják.)

ELNÖKÖL: Miguel Ángel MARTÍNEZ MARTÍNEZ

alelnök

10.   Az előző ülés jegyzőkönyvének elfogadása

Az előző ülés jegyzőkönyvét elfogadták.

11.   Dokumentumok benyújtása

Az alábbi dokumentumokat nyújtották be:

1)

a Tanács és a Bizottság:

Javaslat az Európai Parlament és a Tanács rendeletére az európai statisztikáról (COM(2007)0625 - C6-0346/2007 - 2007/0220(COD));

A következő bizottságokhoz utalva:

illetékes: ECON

Javaslat a Tanács irányelvére a dohánygyártmányokra alkalmazott jövedéki adó szerkezetéről és adókulcsáról (kodifikált változat) (COM(2007)0587 - C6-0392/2007 - 2007/0206(CNS));

A következő bizottságokhoz utalva:

illetékes: JURI

Javaslat az Európai Parlament és a Tanács irányelvére a gázüzemű berendezésekről (kodifikált változat) (COM(2007)0633 - C6-0393/2007 - 2007/0225(COD));

A következő bizottságokhoz utalva:

illetékes: JURI

Javaslat az Európai Parlament és a Tanács irányelvére a munkavállalók fizikai tényezők (elektromágneses terek) hatásából keletkező kockázatoknak való expozíciójára vonatkozó egészségügyi és biztonsági minimumkövetelményekről szóló 2004/40/EK irányelv (18. egyedi irányelv a 89/391/EGK irányelv 16. cikke (1) bekezdésének értelmében) módosításáról (COM(2007)0669 - C6-0394/2007 - 2007/0230(COD));

A következő bizottságokhoz utalva:

illetékes: EMPL

Javaslat az Európai Parlament és a Tanács rendeletére a Közösség harmadik országokkal folyatott külkereskedelmére vonatkozó statisztikáról, valamint az 1172/95/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (COM(2007)0653 - C6-0395/2007 - 2007/0233(COD));

A következő bizottságokhoz utalva:

illetékes: INTA

 

véleménynyilvánító: IMCO

A DEC 50/2007. számú előirányzat-átcsoportosításra vonatkozó javaslat - III. szakasz - Bizottság (SEC(2007)1396 - C6-0396/2007 - 2007/2232(GBD));

A következő bizottságokhoz utalva:

illetékes: BUDG

Javaslat az Európai Parlament és a Tanács rendeletére az Európai Környezetvédelmi Ügynökség és az európai környezeti információs és megfigyelőhálózat létrehozásáról (kodifikált változat) (COM(2007)0667 - C6-0397/2007 - 2007/0235(COD));

A következő bizottságokhoz utalva:

illetékes: JURI

A DEC 41/2007. számú előirányzat-átcsoportosításra vonatkozó javaslat - III. szakasz - Bizottság (SEC(2007)1250 - C6-0399/2007 - 2007/2233(GBD));

A következő bizottságokhoz utalva:

illetékes: BUDG

A DEC 42/2007. számú előirányzat-átcsoportosításra vonatkozó javaslat - III. szakasz - Bizottság (SEC(2007)1251 - C6-0400/2007 - 2007/2234(GBD));

A következő bizottságokhoz utalva:

illetékes: BUDG

A DEC 43/2007. számú előirányzat-átcsoportosításra vonatkozó javaslat - III. szakasz - Bizottság (SEC(2007)1252 - C6-0401/2007 - 2007/2235(GBD));

A következő bizottságokhoz utalva:

illetékes: BUDG

A DEC 45/2007. számú előirányzat-átcsoportosításra vonatkozó javaslat - III. szakasz - Bizottság (SEC(2007)1254 - C6-0402/2007 - 2007/2236(GBD));

A következő bizottságokhoz utalva:

illetékes: BUDG

2)

a parlamenti bizottságok:

2.1)

jelentések:

* Jelentés a schengeni vívmányok rendelkezéseinek a Cseh Köztársaságban, az Észt Köztársaságban, a Lett Köztársaságban, a Litván Köztársaságban, a Magyar Köztársaságban, a Máltai Köztársaságban, a Lengyel Köztársaságban, a Szlovén Köztársaságban és a Szlovák Köztársaságban történő teljes körű alkalmazásáról szóló tanácsi határozattervezetről (11722/2007 - C6-0244/2007 - 2007/0810(CNS)) - LIBE bizottság.

Előadó: Carlos Coelho (A6-0441/2007)

12.   Írásbeli nyilatkozatok (benyújtás)

A következő képviselők az alábbi írásbeli nyilatkozatot juttatták el nyilvántartásba vétel céljából (az Eljárási Szabályzat 116. cikke):

Catherine Stihler, Jerzy Buzek, Paulo Casaca, Avril Doyle és Gérard Onesta a krónikus obstruktív légúti betegségek elleni küzdelemről (0102/2007).

13.   A schengeni vívmányok rendelkezéseinek alkalmazása - A schengeni vívmányok alkalmazása a Cseh Köztársaság, Észtország, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia esetében (vita)

A Tanács nyilatkozata: A schengeni vívmányok rendelkezéseinek alkalmazása

Jelentés a schengeni vívmányok rendelkezéseinek a Cseh Köztársaságban, az Észt Köztársaságban, a Lett Köztársaságban, a Litván Köztársaságban, a Magyar Köztársaságban, a Máltai Köztársaságban, a Lengyel Köztársaságban, a Szlovén Köztársaságban és a Szlovák Köztársaságban történő teljes körű alkalmazásáról szóló tanácsi határozattervezetről [11722/2007 - C6-0244/2007 - 2007/0810(CNS)] - Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság.

Előadó: Carlos Coelho (A6-0441/2007)

José Magalhães (a Tanács soros elnöke) nyilatkozatot tesz.

Felszólal Franco Frattini (a Bizottság alelnöke).

Carlos Coelho előterjeszti a jelentést.

Felszólal Szájer József, a PPE-DE képviselőcsoport nevében, Jan Marinus Wiersma, a PSE képviselőcsoport nevében, Henrik Lax, az ALDE képviselőcsoport nevében, Brian Crowley, az UEN képviselőcsoport nevében, Tatjana Ždanoka, a Verts/ALE képviselőcsoport nevében, Giusto Catania, a GUE/NGL képviselőcsoport nevében, Bastiaan Belder, az IND/DEM képviselőcsoport nevében, Andreas Mölzer, az ITS képviselőcsoport nevében, Irena Belohorská, független, Manfred Weber, Irena Belohorská, egy, az angol nyelvre történő tolmácsolással kapcsolatos problémáról, Kósáné Kovács Magda, Toomas Savi, Mario Borghezio, Miloslav Ransdorf, Koenraad Dillen, Barbara Kudrycka, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Jan Jerzy Kułakowski, Gál Kinga, Genowefa Grabowska és Szent-Iványi István.

14.   Köszöntés

Az elnök a Parlament nevében köszönti az EFTA Katrín Júlíusdóttir által vezetett küldöttségét, melynek tagjai a hivatalos galérián foglaltak helyet.

15.   A schengeni vívmányok rendelkezéseinek alkalmazása - A schengeni vívmányok alkalmazása a Cseh Köztársaság, Észtország, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia esetében (a vita folytatása)

A Tanács nyilatkozata: A schengeni vívmányok rendelkezéseinek alkalmazása

Jelentés a schengeni vívmányok rendelkezéseinek a Cseh Köztársaságban, az Észt Köztársaságban, a Lett Köztársaságban, a Litván Köztársaságban, a Magyar Köztársaságban, a Máltai Köztársaságban, a Lengyel Köztársaságban, a Szlovén Köztársaságban és a Szlovák Köztársaságban történő teljes körű alkalmazásáról szóló tanácsi határozattervezetről [11722/2007 - C6-0244/2007 - 2007/0810(CNS)] - Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság.

Előadó: Carlos Coelho (A6-0441/2007)

Felszólal Marek Aleksander Czarnecki.

ELNÖKÖL: Gérard ONESTA

alelnök

Felszólal Bauer Edit, Justas Vincas Paleckis, Arūnas Degutis, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk, Simon Busuttil, Monika Beňová, Danutė Budreikaitė, Marianne Mikko, John Attard-Montalto, José Magalhães (a Tanács soros elnöke), Franco Frattini (a Bizottság alelnöke).

A vita lezárását követően az Eljárási Szabályzat 103. cikkének (2) bekezdése alapján benyújtott állásfoglalásra irányuló indítvány:

Carlos Coelho, a PPE-DE képviselőcsoport nevében, Claudio Fava, a PSE képviselőcsoport nevében, Henrik Lax, az ALDE képviselőcsoport nevében, Kathalijne Maria Buitenweg, a Verts/ALE képviselőcsoport nevében, Roberta Angelilli és Gintaras Didžiokas, az UEN képviselőcsoport nevében, a schengeni vívmányoknak a Cseh Köztársaságban, az Észt Köztársaságban, a Lett Köztársaságban, a Litván Köztársaságban, a Magyar Köztársaságban, a Máltai Köztársaságban, a Lengyel Köztársaságban, a Szlovén Köztársaságban és a Szlovák Köztársaságban (a továbbiakban az „érintett tagállamokban”) történő teljes körű alkalmazásáról szóló plenáris vitáról (B6-0448/2007).

A vitát berekesztik.

Szavazás: 2007.11.15-i jegyzőkönyv, 5.7. pont és 2007.11.15-i jegyzőkönyv, 5.3. pont.

16.   Euromed (vita)

A Tanács és a Bizottság nyilatkozatai: A migrációról szóló Euromed miniszteri konferencia előkészítése (Algarve, 2007. november 18-19.)

José Magalhães (a Tanács soros elnöke) és Franco Frattini (a Bizottság alelnöke) nyilatkozatot tesz.

Felszólal Francisco José Millán Mon, a PPE-DE képviselőcsoport nevében, Javier Moreno Sánchez, a PSE képviselőcsoport nevében, Marco Pannella, az ALDE képviselőcsoport nevében, Hélène Flautre, a Verts/ALE képviselőcsoport nevében, Luisa Morgantini, a GUE/NGL képviselőcsoport nevében, Gerard Batten, az IND/DEM képviselőcsoport nevében, Dimitar Stoyanov, az ITS képviselőcsoport nevében, Patrick Gaubert, Béatrice Patrie, Cem Özdemir és Miroslav Mikolášik.

ELNÖKÖL: Rodi KRATSA-TSAGAROPOULOU

alelnök

Felszólal Hubert Pirker, Zuzana Roithová, José Magalhães és Franco Frattini.

A vitát berekesztik.

17.   Az európai szintű politikai pártok statútuma és finanszírozása ***I (vita)

Jelentés az európai szintű politikai pártokra irányadó előírásokról és finanszírozásuk szabályairól szóló 2004/2003/EK rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról [COM(2007)0364 - C6-0202/2007 - 2007/0130(COD)] - Alkotmányügyi Bizottság.

Előadó: Jo Leinen (A6-0412/2007)

Felszólal Manuel Lobo Antunes (a Tanács soros elnöke) és Margot Wallström (a Bizottság alelnöke).

Jo Leinen előterjeszti a jelentést.

Felszólal Véronique Mathieu (a CONT bizottság véleményének előadója), Ingo Friedrich, a PPE-DE képviselőcsoport nevében, Richard Corbett, a PSE képviselőcsoport nevében, Andrew Duff, az ALDE képviselőcsoport nevében, Janusz Wojciechowski, az UEN képviselőcsoport nevében, Andreas Mölzer, az ITS képviselőcsoport nevében, Roger Helmer, független, Íñigo Méndez de Vigo, Costas Botopoulos, Roberto Musacchio, Javier Moreno Sánchez, Esko Seppänen, Jens-Peter Bonde, Manuel Lobo Antunes, Jo Leinen, az előző felszólalással kapcsolatban, és Margot Wallström.

A vitát berekesztik.

Szavazás: 2007.11.15-i jegyzőkönyv, 5.1. pont.

ELNÖKÖL: Diana WALLIS

alelnök

18.   Kérdések órája (a Bizottsághoz intézett kérdések)

A Parlament számos, a Bizottsághoz intézett kérdést megvizsgál (B6-0382/2007).

Első rész

36. kérdés (Manuel Medina Ortega): Az euró árfolyamának hatása az idegenforgalmi ágazat versenyképességére.

Günter Verheugen (a Bizottság alelnöke) válaszol a kérdésre, illetve Manuel Medina Ortega kiegészítő kérdésére.

A 37 és 38. kérdés tárgytalan, mivel szerzőik nincsenek jelen.

Második rész

A 39. kérdés tárgytalan, mivel a szerzője nincs jelen.

40. kérdés (Bart Staes): Európai fejlesztési napok - Maumoon Abdul Gayoom.

Louis Michel válaszol a kérdésre, illetve Bart Staes kiegészítő kérdésére.

41. kérdés (Gay Mitchell): Bádogvárosok és fejlesztés.

Louis Michel válaszol a kérdésre, illetve Mairead McGuinness, Gay Mitchell és Danutė Budreikaitė kiegészítő kérdéseire.

Felszólal Gay Mitchell és Claude Moraes a kérdések órájának lefolytatásáról.

42. kérdés (Jim Higgins): A közúti biztonság fokozása a fejlődő országokban.

Louis Michel válaszol a kérdésre, illetve Jim Higgins, Robert Evans és Justas Vincas Paleckis kiegészítő kérdéseire.

A 43-46. kérdésekre írásban válaszolnak majd.

47. kérdés (Marco Cappato): Párbeszéd a ciprusi megbékélésért.

Olli Rehn (a Bizottság tagja) válaszol a kérdésre, illetve Marco Cappato és Reinhard Rack kiegészítő kérdéseire.

48. kérdés (Bernd Posselt): Az EU hivatala Koszovóban.

Olli Rehn válaszol a kérdésre, illetve Bernd Posselt és Hubert Pirker kiegészítő kérdéseire.

49. kérdés (Michl Ebner): Csatlakozási tárgyalások Horvátországgal.

Olli Rehn válaszol a kérdésre, illetve Michl Ebner, Reinhard Rack és Bernd Posselt kiegészítő kérdéseire.

A 50-55. kérdésekre írásban válaszolnak majd.

56. kérdés (Marie Panayotopoulos-Cassiotou): Az illegális helyzetű kiskorú migránsok életkörülményei és iskoláztatása.

Franco Frattini (a Bizottság alelnöke) válaszol a kérdésre, illetve Marie Panayotopoulos-Cassiotou és Hubert Pirker kiegészítő kérdéseire.

57. kérdés (Sarah Ludford): A be- és kilépések ellenőrzési rendszere.

Franco Frattini válaszol a kérdésre, illetve Sarah Ludford és Mairead McGuinness kiegészítő kérdéseire.

58. kérdés (Dimitrios Papadimoulis): Az Európai Unió állampolgárai személyes adatainak harmadik országok számára történő átadására vonatkozó új szerződés rendelkezései.

Franco Frattini válaszol a kérdésre, illetve Dimitrios Papadimoulis és Sarah Ludford kiegészítő kérdéseire.

Az idő hiányában megválaszolatlanul maradt kérdések írásban kerülnek megválaszolásra (lásd a szó szerinti jegyzőkönyv mellékletét).

A Bizottsághoz intézett kérdések órája lezárva.

19.   A képviselőcsoportok tagjai

Viorica-Pompilia-Georgeta Moisuc már nem az ITS képviselőcsoport tagja; tagsága megszűnésének napja: 2007.11.13.

20.   Az Unió polgárainak a tagállamok területén történő szabad mozgáshoz és tartózkodáshoz való jogáról szóló 2004/38/EK irányelv alkalmazása (benyújtott állásfoglalásra irányuló indítványok)

A vita lefolytatásának időpontja: 2007.11.12(2007.11.12-i jegyzőkönyv, 19. pont).

A vita lezárását követően az Eljárási Szabályzat 103. cikkének (2) bekezdése alapján benyújtott állásfoglalásra irányuló indítványok:

Martin Schulz, Claudio Fava, Gianni Pittella, Pasqualina Napoletano, Adrian Severin, Dan Mihalache, a PSE képviselőcsoport nevében, és Kristian Vigenin, a PSE képviselőcsoport nevében, Monica Frassoni, Daniel Cohn-Bendit, a Verts/ALE képviselőcsoport nevében, Francis Wurtz, Roberto Musacchio, Marco Rizzo, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Giusto Catania, Vittorio Agnoletto, Umberto Guidoni, a GUE/NGL képviselőcsoport nevében, az Unió polgárainak és családtagjaiknak a tagállamok területén történő szabad mozgáshoz és tartózkodáshoz való jogáról szóló 2004/38/EK irányelv alkalmazásáról (B6-0462/2007),

Roberta Angelilli, Cristiana Muscardini, az UEN képviselőcsoport nevében, az Unió polgárainak a tagállamok területén történő szabad mozgáshoz és tartózkodáshoz való jogáról szóló 2004/38/EK irányelv alkalmazásáról (B6-0463/2007),

Graham Watson, Alfonso Andria, Adina-Ioana Vălean, Mohácsi Viktória, az ALDE képviselőcsoport nevében, az Unió polgárainak és családtagjaiknak a tagállamok területén történő szabad mozgáshoz és tartózkodáshoz való jogáról szóló 2004/38/EK irányelv alkalmazásáról (B6-0464/2007),

Antonio Tajani, Marian-Jean Marinescu, a PPE-DE képviselőcsoport nevében, az Európai Parlament állásfoglalása az Unió polgárainak a tagállamok területén történő szabad mozgáshoz és tartózkodáshoz való jogáról szóló 2004/38/EK irányelvről (B6-0465/2007).

Szavazás: 2007.11.15-i jegyzőkönyv, 5.6. pont.

(A 19.50-kor megszakított ülést 21.05-kor folytatják.)

ELNÖKÖL: Luisa MORGANTINI

alelnök

21.   A Boeing (USA) panasza az Airbus (EU) ellen a WTO keretében (vita)

A Bizottság nyilatkozata: A Boeing (USA) panasza az Airbus (EU) ellen a WTO keretében

Louis Michel (a Bizottság tagja) nyilatkozatot tesz.

Felszólal Christine De Veyrac, a PPE-DE képviselőcsoport nevében, Erika Mann, a PSE képviselőcsoport nevében, Jorgo Chatzimarkakis, az ALDE képviselőcsoport nevében, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk, az UEN képviselőcsoport nevében, Jacky Hénin, a GUE/NGL képviselőcsoport nevében, Georgios Papastamkos, Kader Arif, Vural Öger és Louis Michel.

A vitát berekesztik.

22.   A Petíciós Bizottság 2006. évi tanácskozásai (vita)

Jelentés a Petíciós Bizottság 2006. évi tanácskozásairól [2007/2132(INI)] - Petíciós Bizottság.

Előadó: Carlos José Iturgaiz Angulo (A6-0392/2007)

Felszólal Stavros Dimas (a Bizottság tagja).

Carlos José Iturgaiz Angulo előterjeszti a jelentést.

Felszólal Rainer Wieland, a PPE-DE képviselőcsoport nevében, Proinsias De Rossa, a PSE képviselőcsoport nevében, Marian Harkin, az ALDE képviselőcsoport nevében, Marcin Libicki, az UEN képviselőcsoport nevében, David Hammerstein, a Verts/ALE képviselőcsoport nevében, Willy Meyer Pleite, a GUE/NGL képviselőcsoport nevében, Kathy Sinnott, az IND/DEM képviselőcsoport nevében, Simon Busuttil, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Marios Matsakis, Ewa Tomaszewska, Mairead McGuinness és Stavros Dimas.

A vitát berekesztik.

Szavazás: 2007.11.14-i jegyzőkönyv, 3.23. pont.

23.   A földrengések regionális hatása (vita)

Jelentés a földrengések regionális hatásáról [2007/2151(INI)] - Regionális Fejlesztési Bizottság.

Előadó: Nikolaos Vakalis (A6-0388/2007)

Nikolaos Vakalis előterjeszti a jelentést.

Felszólal Stavros Dimas (a Bizottság tagja).

Felszólal Lambert van Nistelrooij, a PPE-DE képviselőcsoport nevében, és Vasile Dîncu, a PSE képviselőcsoport nevében.

ELNÖKÖL: Manuel António dos SANTOS

alelnök

Felszólal Marios Matsakis, az ALDE képviselőcsoport nevében, Sebastiano (Nello) Musumeci, az UEN képviselőcsoport nevében, Diamanto Manolakou, a GUE/NGL képviselőcsoport nevében, Georgios Georgiou, az vIND/DEM képviselőcsoport nevében, Rolf Berend, Wolfgang Bulfon, Oldřich Vlasák, Ljudmila Novak és Stavros Dimas.

A vitát berekesztik.

Szavazás: 2007.11.14-i jegyzőkönyv, 3.1. pont.

24.   A konszenzus kinyilvánítása a humanitárius segítségnyújtással kapcsolatban - Az Európai Unió és a humanitárius segítségnyújtás (vita)

A Bizottság nyilatkozata: A konszenzus kinyilvánítása a humanitárius segítségnyújtással kapcsolatban

Jelentés a humanitárius segítségnyújtással kapcsolatos európai konszenzusról [2007/2139(INI)] - Fejlesztési Bizottság.

Előadó: Thierry Cornillet (A6-0372/2007)

Louis Michel (a Bizottság tagja) nyilatkozatot tesz.

Thierry Cornillet előterjeszti a jelentést.

Felszólal Vittorio Agnoletto (az AFET bizottság véleményének előadója), Filip Kaczmarek, a PPE-DE képviselőcsoport nevében, Alain Hutchinson, a PSE képviselőcsoport nevében, Toomas Savi, az ALDE képviselőcsoport nevében, Ewa Tomaszewska, az UEN képviselőcsoport nevében, Kyriacos Triantaphyllides, a GUE/NGL képviselőcsoport nevében, Kathy Sinnott, az IND/DEM képviselőcsoport nevében, Zuzana Roithová, Corina Creţu, Olle Schmidt, Jaromír Kohlíček, Luis Yáñez-Barnuevo García és Louis Michel.

Mivel a benyújtott állásfoglalásra irányuló indítványok még nem állnak rendelkezésre, azok kihirdetésére egy későbbi időpontban kerül sor.

A vitát berekesztik.

Szavazás:

Thierry Cornillet-jelentés - A6-0372/2007: 2007.11.14-i jegyzőkönyv, 3.2. pont

A konszenzus kinyilvánítása a humanitárius segítségnyújtással kapcsolatban, állásfoglalásra irányuló indítványok: 2007.11.29-i jegyzőkönyv, 7.27. pont

25.   EU-Oroszország csúcstalálkozó (benyújtott állásfoglalásra irányuló indítványok)

A vita lefolytatásának időpontja: 2007.10.24(2007.10.24-i jegyzőkönyv, 5. pont).

A vita lezárását követően az Eljárási Szabályzat 103. cikkének (2) bekezdése alapján benyújtott állásfoglalásra irányuló indítványok:

Graham Watson, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Marco Cappato, Szent-Iványi István és Janusz Onyszkiewicz, az ALDE képviselőcsoport nevében, a 2007. október 26-án Mafrában megtartott 10. EU-Oroszország-csúcstalálkozó eredményeiről (B6-0434/2007),

Jan Marinus Wiersma, Hannes Swoboda és Reino Paasilinna, a PSE képviselőcsoport nevében, a 2007. október 26-i EU-Oroszország-csúcstalálkozóról (B6-0436/2007),

Daniel Cohn-Bendit, Bart Staes, Milan Horáček, Hélène Flautre, Marie Anne Isler Béguin és Angelika Beer, a Verts/ALE képviselőcsoport nevében, a 2007. október 26-án Mafrában megtartott 10. EU-Oroszország csúcstalálkozó következtetéseiről (B6-0439/2007),

José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Charles Tannock, Ria Oomen-Ruijten, Laima Liucija Andrikienė, Christopher Beazley, Elmar Brok, Michael Gahler, Tunne Kelam, Bogdan Klich, Godelieve Quisthoudt- Rowohl és Karl von Wogau, a PPE-DE képviselőcsoport nevében, a 2007. október 26-i mafrai EU-Oroszország-csúcstalálkozóról (B6-0440/2007),

Ryszard Czarnecki, Adam Bielan, Hanna Foltyn-Kubicka, Inese Vaidere, Ģirts Valdis Kristovskis, Roberts Zīle, Zdzisław Zbigniew Podkański és Konrad Szymański, az UEN képviselőcsoport nevében, a 2007. október 26-i mafrai EU-Oroszország-csúcstalálkozóról (B6-0443/2007),

Esko Seppänen, Gabriele Zimmer és André Brie, a GUE/NGL képviselőcsoport nevében, az EU-Oroszország csúcstalálkozóról (B6-0446/2007).

Ezek az állásfoglalásra irányuló indítványok a B6-0423/2007, B6-0424/2007, B6-0425/2007, B6-0426/2007, B6-0427/2007 és B6-0428/2007 állásfoglalásra irányuló indítványok helyébe lépnek, amelyeket visszavontak.

Szavazás: 2007.11.14-i jegyzőkönyv, 3.22. pont.

26.   A következő ülés napirendje

A következő napi ülés napirendjét megállapították („Napirend” dokumentum PE 397.687/OJME).

27.   Az ülés berekesztése

Az ülést 23.45-kor berekesztik.

Harald Rømer

főtitkár

Alejo Vidal-Quadras

alelnök


JELENLÉTI ÍV

Aláírók:

Adamou, Agnoletto, Aita, Albertini, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelakas, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Athanasiu, Atkins, Attard-Montalto, Attwooll, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso, Baco, Baeva, Bărbuleţiu, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, Berès, Berlato, Berlinguer, Berman, Bielan, Binev, Birutis, Bloom, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Bonsignore, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bossi, Botopoulos, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bowles, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brunetta, Budreikaitė, van Buitenen, Buitenweg, Bulfon, Bullmann, Burke, Buruiană-Aprodu, Bushill-Matthews, Busk, Buşoi, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Capoulas Santos, Cappato, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Cashman, Casini, Caspary, Castex, Castiglione, Catania, Cederschiöld, Cercas, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Chruszcz, Chukolov, Ciornei, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Corda, Cornillet, Coşea, Paolo Costa, Cottigny, Coûteaux, Cramer, Corina Creţu, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, Daul, Davies, De Blasio, de Brún, Degutis, Dehaene, De Keyser, Demetriou, De Michelis, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Dillen, Dimitrakopoulos, Dîncu, Dobolyi, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Dumitrescu, Ebner, Ehler, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Jill Evans, Jonathan Evans, Robert Evans, Färm, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Ferrari, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Fontaine, Ford, Fourtou, Fraga Estévez, França, Frassoni, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Ganţ, Garcés Ramón, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gebhardt, Gentvilas, Georgiou, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gewalt, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Gobbo, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Gottardi, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, de Groen-Kouwenhoven, Groote, Grosch, Grossetête, Gruber, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Guidoni, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein, Hamon, Handzlik, Hannan, Harangozó, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hegyi, Hellvig, Helmer, Hénin, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Holm, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Hyusmenova, Ibrisagic, in 't Veld, Iotova, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Itälä, Jacobs, Jäätteenmäki, Janowski, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Karas, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Kazak, Tunne Kelam, Kelemen, Kilroy-Silk, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Koch, Kohlíček, Konrad, Koppa, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Krupa, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Landsbergis, Lang, De Lange, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Lavarra, Lax, Lechner, Le Foll, Lefrançois, Lehideux, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Le Rachinel, Lévai, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liese, Lipietz, Locatelli, Lombardo, López-Istúriz White, Losco, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Lyubcheva, Maaten, McAvan, McCarthy, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Maldeikis, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Manolakou, Mantovani, Marinescu, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mihăescu, Mihalache, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Mölzer, Mohácsi, Moisuc, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Morillon, Morin, Morţun, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Mussolini, Musumeci, Myller, Napoletano, Nassauer, Navarro, Neris, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Nicholson of Winterbourne, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Panayotov, Pannella, Panzeri, Papadimoulis, Paparizov, Papastamkos, Parish, Patrie, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Pflüger, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Pirker, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleštinská, Podgorean, Podimata, Podkański, Pöttering, Pohjamo, Polfer, Pomés Ruiz, Popeangă, Portas, Posdorf, Posselt, Prets, Pribetich, Vittorio Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Raeva, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Riis-Jørgensen, Rivera, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Saks, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Schaldemose, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schinas, Schlyter, Frithjof Schmidt, Olle Schmidt, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Jürgen Schröder, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Segelström, Seppänen, Şerbu, Severin, Siekierski, Silva Peneda, Simpson, Sinnott, Siwiec, Skinner, Škottová, Smith, Sommer, Søndergaard, Sonik, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Spautz, Speroni, Staes, Stănescu, Staniszewska, Starkevičiūtė, Stauner, Stavreva, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Stoyanov, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Susta, Svensson, Swoboda, Szabó, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarand, Tatarella, Thomsen, Thyssen, Ţîrle, Titford, Titley, Toia, Toma, Tomaszewska, Tomczak, Toubon, Toussas, Trakatellis, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Urutchev, Vaidere, Vakalis, Vălean, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Ventre, Veraldi, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras, Vigenin, Virrankoski, Visser, Vlasák, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Whittaker, Wieland, Wiersma, Wijkman, Willmott, von Wogau, Wohlin, Bernard Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Yáñez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zani, Zapałowski, Zatloukal, Ždanoka, Zdravkova, Železný, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka


I. MELLÉKLET

A SZAVAZÁSOK EREDMÉNYEI

Rövidítések és jelek magyarázata

+

elfogadva

-

elutasítva

tárgytalan

V

visszavonva

NSz (..., ..., ...)

név szerinti szavazás (mellette, ellene, tartózkodás)

ESz (..., ..., ...)

elektronikus szavazás (mellette, ellene, tartózkodás)

rész.

részenkénti szavazás

kül.

külön szavazás

mód.

módosítás

MM

megegyezéses módosítás

MR

megfelelő rész

T

törlő módosítás

=

azonos módosítások

bek.

bekezdés

fr. bek.

francia bekezdés

preb.

preambulumbekezdés

ÁLL. IND.

állásfoglalásra irányuló indítvány

KÖZ. ÁLL. IND.

közös állásfoglalásra irányuló indítvány

TITK.

titkos szavazás

1.   Bulgária és Románia részvétele az Európai Gazdasági Térségben ***

Ajánlás: Helmuth MARKOV (A6-0413/2007)

Tárgy

NSz stb.

Szavazat

NSz/ESz - észrevételek

egyetlen szavazás

 

+

 

2.   Az EK és Ukrajna közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumokról szóló megállapodás *

Jelentés: Barbara KUDRYCKA (A6-0363/2007)

Tárgy

NSz stb.

Szavazat

NSz/ESz - észrevételek

egyetlen szavazás

NSz

+

539, 36, 12

Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek

PPE-DE: zárószavazás

3.   Az EK és Ukrajna közötti, visszafogadásról szóló megállapodás *

Jelentés: Barbara KUDRYCKA (A6-0364/2007)

Tárgy

NSz stb.

Szavazat

NSz/ESz - észrevételek

egyetlen szavazás

 

+

 

4.   Az EK és a Moldovai Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumokról szóló megállapodás *

Jelentés: Marian-Jean MARINESCU (A6-0426/2007)

Tárgy

NSz stb.

Szavazat

NSz/ESz - észrevételek

egyetlen szavazás

 

+

 

5.   Az EK és a Moldovai Köztársaság közötti, visszafogadásról szóló megállapodás *

Jelentés: Marian-Jean MARINESCU (A6-0427/2007)

Tárgy

NSz stb.

Szavazat

NSz/ESz - észrevételek

egyetlen szavazás

 

+

 

6.   A digitális interaktív televíziós szolgáltatások együttműködési képessége

Jelentés: Henri WEBER (A6-0390/2007)

Tárgy

NSz stb.

Szavazat

NSz/ESz - észrevételek

egyetlen szavazás

NSz

+

593, 40, 18

Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek

PPE-DE: zárószavazás

7.   Adatok a halászati ágazatban és tudományos tanácsadás a közös halászati politika tekintetében *

Jelentés: Paulo CASACA (A6-0407/2007)

Tárgy

NSz stb.

Szavazat

NSz/ESz - észrevételek

egyetlen szavazás

 

+

 

8.   Jelentés az Eljárási Szabályzatnak az Elnökök Értekezletének összetétele (23. cikk) tekintetében történő módosításáról

Jelentés: Georgios PAPASTAMKOS (A6-0355/2007) (minősített többség)

Tárgy

NSz stb.

Szavazat

NSz/ESz - észrevételek

egyetlen szavazás

 

+

 

9.   Az Eljárási Szabályzat módosítása a képviselők statútumának fényében

Jelentés: Ingo FRIEDRICH (A6-0368/2007) (minősített többség)

Tárgy

NSz stb.

Szavazat

NSz/ESz - észrevételek

egyetlen szavazás

 

+

 

10.   A közegészségre és a munkahelyi egészségvédelemre és biztonságra vonatkozó közösségi statisztikák ***I

Jelentés: Karin SCHEELE (A6-0365/2007)

Tárgy

Mód. sz.

Szerző

NSz stb.

Szavazat

NSz/ESz - észrevételek

az illetékes bizottság módosításai - tömbszavazás

1-10

bizottság

 

+

 

I. melléklet, d) pont, második fr. bek.

12

ALDE

ESz

+

392, 254, 11

I. melléklet, d) pont, harmadik fr. bek. után

11

ALDE

 

+

 

szavazás: módosított javaslat

 

+

 

szavazás: jogalkotási állásfoglalás

 

+

 

11.   Az Euratom Ellátási Ügynökségének alapszabálya *

Jelentés: Romana JORDAN CIZELJ (A6-0376/2007)

Tárgy

Mód. sz.

Szerző

NSz stb.

Szavazat

NSz/ESz - észrevételek

az illetékes bizottság módosításai - tömbszavazás

1-6

8-9

11-13

15

23-38

bizottság

 

+

 

az illetékes bizottság módosításai - külön szavazás

7

10

16-20

bizottság

kül.

+

 

22

bizottság

NSz

+

527, 125, 15

melléklet, 1. cikk, (2) bek.

39

Verts/ALE

NSz

-

140, 511, 14

melléklet, 7. cikk, (3) bek.

40

Verts/ALE

NSz

-

120, 535, 12

14

bizottság

 

+

 

melléklet, 10. cikk

41

Verts/ALE

 

-

 

21

bizottság

 

+

 

szavazás: módosított javaslat

 

+

 

szavazás: jogalkotási állásfoglalás

 

+

 

Külön szavazásra irányuló kérelmek

Verts/ALE: 7., 10. és 16-20. mód.

Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek

Verts/ALE: 22., 39. és 40. mód.

12.   A sport szerepe az oktatásban

Jelentés: SCHMITT Pál (A6-0415/2007)

Tárgy

Mód. sz.

Szerző

NSz stb.

Szavazat

NSz/ESz - észrevételek

(10) bek.

bek.

eredeti szöveg

NSz

+

580, 67, 13

(24) bek.

bek.

eredeti szöveg

NSz

+

570, 59, 37

(47) bek.

bek.

eredeti szöveg

NSz

+

556, 73, 30

szavazás: állásfoglalás (egészében)

NSz

+

590, 56, 21

Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek

IND/DEM: (10), (24), (47) bek. és zárószavazás

13.   A talajvédelemről szóló tematikus stratégia

Jelentés: Vittorio PRODI (A6-0411/2007)

Tárgy

Mód. sz.

Szerző

NSz stb.

Szavazat

NSz/ESz - észrevételek

(8) bek.

bek.

eredeti szöveg

NSz

+

420, 229, 24

(10) bek.

bek.

eredeti szöveg

NSz

+

408, 244, 22

szavazás: állásfoglalás (egészében)

 

+

 

Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek

PPE-DE: (8) és (10) bek.

14.   A 2003/87/EK irányelv módosítása: az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének a repülési tevékenységre történő kiterjesztése ***I

Jelentés: Peter LIESE (A6-0402/2007)

Tárgy

Mód. sz.

Szerző

NSz stb.

Szavazat

NSz/ESz - észrevételek

az illetékes bizottság módosításai - tömbszavazás

1-8

11

15-17

20-23

30-31

34-35

37

40

43

45-47

49

51

53-54

56

59-60

bizottság

 

+

 

az illetékes bizottság módosításai - külön szavazás

13

bizottság

kül.

+

 

18

bizottság

kül.

+

 

19

bizottság

kül.

-

 

27

bizottság

kül.

-

 

32

bizottság

kül/ESz

-

248, 396, 26

36

bizottság

kül.

-

 

41

bizottság

kül.

+

 

44

bizottság

kül.

+

 

52

bizottság

rész.

 

 

1

+

 

2

-

 

58

bizottság

NSz

-

305, 344, 26

3. cikk, o) pont után

94

UEN és mások

 

-

 

3. cikk, r) pont

72

PPE-DE

ESz

-

279, 385, 14

3b. cikk, (1) bek.

88mr

Verts/ALE

GUE/NGL

NSz

-

92, 571, 10

24mr

bizottság

NSz

-

120, 535, 18

85

PSE

NSz

-

262, 400, 18

61mr

ALDE

 

+

 

73mr

PPE-DE

 

 

3b. cikk, (2) és (3) bek.

73mr

PPE-DE

 

-

 

24mr=

61mr=

bizottság

ALDE

NSz

+

576, 77, 25

88mr

Verts/ALE

GUE/NGL

 

 

3c. cikk, (1) bek.

89

Verts/ALE

GUE/NGL

NSz

-

89, 561, 10

25

bizottság

NSz

-

128, 529, 19

86

PSE

NSz

-

248, 401, 35

62

ALDE

ESz

-

166, 486, 24

74

PPE-DE

rész.

 

 

1

+

 

2

+

 

3c. cikk, (2) bek.

75=

87=

PPE-DE

PSE

NSz

+

612, 44, 27

90

Verts/ALE

GUE/NGL

 

 

26

bizottság

 

 

3c. cikk, (3) bek. után

95

UEN és mások

 

-

 

28

bizottság

 

+

 

3c. cikk, (4) bek.

67

ALDE

 

-

 

29

bizottság

rész.

 

 

1

-

 

2

-

 

76

PPE-DE

 

+

 

3d. cikk, (5) bek. után

96

UEN

 

-

 

33

bizottság

 

+

 

11a. cikk

69

ALDE

NSz

-

89, 557, 23

38

bizottság

kül.

-

 

39

bizottság

NSz

+

546, 110, 16

12. cikk

77

PPE-DE

ESz

-

306, 344, 18

42

bizottság

 

+

 

25a. cikk

68

ALDE

 

+

 

48

bizottság

 

 

3. cikk után

98=

100/jav=

PSE

Jardim és mások

NSz

-

211, 434, 22

1. melléklet, (2) bek., -2. albek.

78

PPE-DE

rész/NSz

 

 

1

+

380, 255, 28

2

+

343, 296, 14

50

bizottság

 

 

1. melléklet, (2) bek. táblázat, d) pont

55=

91=

bizottság

Verts/ALE

GUE/NGL

 

-

V

 

1. melléklet, (2) bek. táblázat, f) pont

70

ALDE

 

+

 

79

PPE-DE

 

+

 

57

bizottság

 

 

1. melléklet, (2) bek. táblázat, g) pont

63

ALDE

rész.

 

 

1

+

 

2

+

 

80

PPE-DE

 

 

92

Verts/ALE

GUE/NGL

 

-

 

4. melléklet

81-82

PPE-DE

ESz

-

296, 328, 22

83

PPE-DE

 

-

 

84

PPE-DE

 

-

 

(10) preb. után

97=

99/jav=

PSE

Jardim és mások

NSz

-

193, 437, 14

(11) preb.

64=

71=

ALDE

PPE-DE

 

+

 

9

bizottság

rész.

 

 

1

 

2

+

kiegészítésként a 64/71. mód.-hoz

(12) preb.

10

bizottság

 

+

 

65

ALDE

 

+

 

(13) preb.

93

UEN és mások

 

-

 

12

bizottság

 

-

 

(14) preb.

14

bizottság

rész.

 

 

1

+

 

2

-

 

66

ALDE

 

 

szavazás: módosított javaslat

 

+

 

szavazás: jogalkotási állásfoglalás

 

+

 

Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek

PPE-DE: 24mr (3b. cikk, (1) bek.), 25., 58. és 78. mód.

GUE/NGL: 24., 25., 89. és 75. mód.

Verts/ALE: 24., 25., 39., 69., 88. és 89. mód.

PSE: 85., 86., 97., 98., 99. és 100. mód.

Külön szavazásra irányuló kérelmek

PPE-DE: 13., 18., 32. és 36. mód.

ALDE: 32., 41., 44. és 58. mód.

GUE/NGL: 19., 29. és 39. mód.

Verts/ALE: 19., 27. és 38. mód.

Részenkénti szavazásra irányuló kérelmek

PPE-DE, PSE

29. mód.

1. rész:„Az árverésen értékesített... meghozott intézkedésekről”

2. rész:„A pénzügyi keret... tagállamokat”

PPE-DE

9. mód.

1. rész:„2010-től... globális kiterjesztéséhez”

2. rész:„Az éghajlatváltozás globális jelenség... az irányelvben foglaltaknak”

52. mód.

1. rész: A teljes szöveg, kivéve: „nemzetközi küldetés keretében”

2. rész: a fenti szövegrész

ALDE

78. mód.

1. rész:„2011. január 1-jétől... kiterjed”

2. rész:„figyelembe véve... különleges helyzetét”

GUE/NGL, Verts/ALE

63. mód.

1. rész: A teljes szöveg, kivéve a szám „20 000 kg”

2. rész: ez a szám

PSE

14. mód.

1. rész:„A légi közlekedés hozzájárul... összefüggésben tett intézkedéseikről”

2. rész:„A pénzügyi keret... kompenzálni a tagállamokat”

74. mód.

1. rész:„2011-től kezdődően”

2. rész:„25%-a... árverésre”


II. MELLÉKLET

A NÉV SZERINTI SZAVAZÁSOK EREDMÉNYEI

1.   Kudrycka-jelentés A6-0363/2007

Állásfoglalás

Mellette: 539

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Ciornei, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Pannella, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toma, Vălean, Veraldi, Virrankoski

GUE/NGL: Brie, Kaufmann, Markov, Meijer, Pflüger, Wagenknecht

IND/DEM: Belder, Krupa, Tomczak, Wojciechowski Bernard, Železný

ITS: Coşea

NI: Allister, Baco, Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Helmer, Kozlík, Martin Hans-Peter, Popeangă, Rivera

PPE-DE: Albertini, Angelakas, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Casini, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Papastamkos, Parish, Pīks, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Rack, Radwan, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Sartori, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Visser, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wohlin, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zieleniec

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Beňová, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Botopoulos, Bourzai, Bulfon, Bullmann, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Corbett, Corda, Cottigny, De Keyser, De Michelis, De Rossa, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lefrançois, Leichtfried, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Neris, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Podgorean, Podimata, Prets, Pribetich, Rapkay, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Scheele, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Borghezio, Bossi, Crowley, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, Kuźmiuk, La Russa, Maldeikis, Masiel, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt Frithjof, Voggenhuber, Ždanoka

Ellene: 36

GUE/NGL: Adamou, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Manolakou, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Triantaphyllides

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Goudin, Knapman, Louis, Lundgren, Titford

ITS: Lang, Le Pen Marine, Schenardi

NI: Kilroy-Silk, Mihăescu

PPE-DE: Sumberg

Tartózkodás: 12

IND/DEM: Coûteaux

ITS: Binev, Buruiană-Aprodu, Chukolov, Claeys, Dillen, Le Pen Jean-Marie, Martinez, Romagnoli, Stoyanov, Vanhecke

UEN: Libicki

Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

Mellette: Britta Thomsen

2.   Weber-jelentés A6-0390/2007

Állásfoglalás

Mellette: 593

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Carlshamre, Ciornei, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Pannella, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toma, Vălean, Veraldi, Virrankoski

GUE/NGL: Aita, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Zimmer

IND/DEM: Georgiou, Sinnott, Tomczak, Wojciechowski Bernard, Železný

ITS: Buruiană-Aprodu, Claeys, Coşea, Dillen, Le Rachinel, Moisuc, Romagnoli, Stănescu, Vanhecke

NI: Bobošíková, Martin Hans-Peter, Mihăescu, Popeangă, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Burke, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kelemen, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Morin, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Pack, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Stavreva, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Beňová, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Botopoulos, Bourzai, Bulfon, Bullmann, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Corbett, Corbey, Corda, Cottigny, De Keyser, De Michelis, De Rossa, Désir, De Vits, Dîncu, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, França, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Podgorean, Podimata, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Scheele, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Borghezio, Bossi, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Masiel, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt Frithjof, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Ellene: 40

GUE/NGL: Pflüger, Wagenknecht

IND/DEM: Batten, Belder, Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Krupa, Lundgren, Titford, Whittaker

NI: Allister, Chruszcz, Giertych, Helmer, Kilroy-Silk

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Evans Jonathan, Hannan, Heaton-Harris, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Parish, Purvis, Stevenson, Sturdy, Sumberg, Van Orden

Tartózkodás: 18

GUE/NGL: Adamou, Manolakou, Triantaphyllides

IND/DEM: Coûteaux, Louis

ITS: Binev, Chukolov, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Schenardi, Stoyanov

NI: Baco, Kozlík

PPE-DE: Fajmon, McMillan-Scott

Verts/ALE: van Buitenen

Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

Mellette: Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Britta Thomsen, Poul Nyrup Rasmussen

3.   Jordan Cizelj-jelentés A6-0376/2007

22. módosítás

Mellette: 527

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Pannella, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toma, Vălean, Veraldi, Virrankoski

IND/DEM: Krupa, Sinnott, Tomczak, Wojciechowski Bernard, Železný

ITS: Coşea, Stănescu

NI: Allister, Bobošíková, Helmer, Mihăescu, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Mladenov, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pleštinská, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Ţîrle, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Beňová, Berès, Berlinguer, Bono, Borrell Fontelles, Botopoulos, Bourzai, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Corbett, Corbey, Corda, Cottigny, De Keyser, De Michelis, De Rossa, Désir, De Vits, Dîncu, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, França, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Myller, Navarro, Neris, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Podgorean, Podimata, Pribetich, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Titley, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Borghezio, Bossi, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Masiel, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Ellene: 125

GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Titford, Whittaker

ITS: Binev, Chukolov, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi, Stoyanov

NI: Chruszcz, Giertych, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Burke, Higgins, Karas, Millán Mon, Mitchell, Pirker, Rack, Rübig, Schierhuber, Seeber

PSE: Andersson, Berman, Bösch, Bulfon, Ettl, Färm, Hedh, Leichtfried, Napoletano, Prets, Rasmussen, Schaldemose, Scheele, Segelström, Swoboda, Tarand, Thomsen, Van Lancker

UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt Frithjof, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Tartózkodás: 15

IND/DEM: Coûteaux, Georgiou, Louis

ITS: Buruiană-Aprodu, Claeys, Dillen, Moisuc, Vanhecke

NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík

PSE: Haug, Muscat

UEN: Angelilli

Verts/ALE: van Buitenen

Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

Mellette: Inés Ayala Sender

Ellene: Joseph Daul, Mairead McGuinness, Elizabeth Lynne, Dan Jørgensen

4.   Jordan Cizelj-jelentés A6-0376/2007

39. módosítás

Mellette: 140

ALDE: Ferrari, Jäätteenmäki, Losco, Matsakis, Resetarits, Ries, Savi

GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Guidoni, Holm, Kaufmann, Manolakou, Markov, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Triantaphyllides, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Belder, Bloom, Booth, Clark, Georgiou, Goudin, Lundgren, Sinnott, Tomczak, Wojciechowski Bernard

ITS: Coşea

NI: Chruszcz, Giertych, Martin Hans-Peter, Popeangă

PPE-DE: Burke, Casini, De Veyrac, Fontaine, Hannan, Higgins, Karas, Matsis, Mitchell, Pirker, Pleštinská, Podestà, Protasiewicz, Rack, Rübig, Schierhuber, Seeber, Surján

PSE: Andersson, Attard-Montalto, Ayala Sender, Berman, Bösch, Bulfon, Bullmann, Corbey, Ettl, Evans Robert, Färm, França, García Pérez, Gomes, Gottardi, Guy-Quint, Hedh, Hegyi, Kreissl-Dörfler, Lehtinen, Leichtfried, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Napoletano, Occhetto, Prets, Rasmussen, Roth-Behrendt, Schaldemose, Scheele, Segelström, Sornosa Martínez, Swoboda, Van Lancker

UEN: Czarnecki Ryszard, Libicki, Roszkowski, Szymański

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt Frithjof, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Ellene: 511

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Maaten, Manders, Mohácsi, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Pannella, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toma, Vălean, Veraldi, Virrankoski

GUE/NGL: Flasarová, Henin, Kohlíček, Maštálka, Ransdorf, Remek, Strož

IND/DEM: Coûteaux, Louis, Železný

ITS: Binev, Chukolov, Claeys, Dillen, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke

NI: Allister, Bobošíková, Helmer, Mihăescu, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mladenov, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Ţîrle, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Beňová, Berès, Berlinguer, Bono, Borrell Fontelles, Botopoulos, Bourzai, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Corbett, Corda, Cottigny, De Keyser, De Michelis, De Rossa, Désir, De Vits, Dîncu, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hamon, Haug, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Mihalache, Mikko, Moraes, Myller, Navarro, Neris, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Podgorean, Podimata, Pribetich, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarand, Titley, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Aylward, Borghezio, Bossi, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, Kuźmiuk, La Russa, Maldeikis, Masiel, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Rogalski, Rutowicz, Speroni, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Tartózkodás: 14

ALDE: Buşoi, in 't Veld

IND/DEM: Batten, Farage, Knapman, Titford

ITS: Buruiană-Aprodu, Moisuc

NI: Kilroy-Silk

PSE: Grech, Herczog, Muscat

UEN: Angelilli

Verts/ALE: van Buitenen

Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

Mellette: Mairead McGuinness, Elizabeth Lynne, Britta Thomsen, Dan Jørgensen

Ellene: Bernard Wojciechowski, Joseph Daul, Inés Ayala Sender, Robert Evans

5.   Jordan Cizelj-jelentés A6-0376/2007

40. módosítás

Mellette: 120

ALDE: Matsakis, Resetarits

GUE/NGL: Adamou, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Guidoni, Holm, Kaufmann, Markov, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Triantaphyllides, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Belder, Georgiou, Goudin, Krupa, Lundgren, Sinnott, Tomczak

ITS: Coşea

NI: Chruszcz, Giertych, Martin Hans-Peter, Rivera

PPE-DE: Burke, Bushill-Matthews, Casini, Doyle, Higgins, Karas, Mitchell, Pirker, Protasiewicz, Rack, Rübig, Schierhuber, Seeber

PSE: Attard-Montalto, Ayala Sender, Berman, Bösch, Borrell Fontelles, Bulfon, Bullmann, Castex, Cercas, Ettl, Falbr, França, García Pérez, Gomes, Haug, Lehtinen, Leichtfried, Masip Hidalgo, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Napoletano, Prets, Rasmussen, Roth-Behrendt, Sacconi, Schaldemose, Scheele, Sornosa Martínez, Swoboda, Tarand, Thomsen, Van Lancker

UEN: Czarnecki Ryszard, Libicki

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt Frithjof, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Ellene: 535

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Maaten, Manders, Mohácsi, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Pannella, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toma, Vălean, Veraldi, Virrankoski

GUE/NGL: Flasarová, Henin, Kohlíček, Manolakou, Maštálka, Ransdorf, Remek, Strož

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Louis, Titford, Wojciechowski Bernard, Železný

ITS: Binev, Chukolov, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov

NI: Allister, Bobošíková, Helmer, Mihăescu, Popeangă

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mladenov, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Ţîrle, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Beňová, Berès, Berlinguer, Bono, Botopoulos, Bourzai, Calabuig Rull, Carlotti, Cashman, Chiesa, Corbett, Corbey, Corda, Cottigny, De Keyser, De Michelis, De Rossa, Désir, De Vits, Dîncu, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Evans Robert, Färm, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Grech, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Myller, Navarro, Neris, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Podgorean, Podimata, Pribetich, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Titley, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Aylward, Borghezio, Bossi, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, Kuźmiuk, La Russa, Maldeikis, Masiel, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Tartózkodás: 12

ALDE: in 't Veld

ITS: Buruiană-Aprodu, Claeys, Dillen, Moisuc, Vanhecke

NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík

PSE: Muscat

UEN: Angelilli

Verts/ALE: van Buitenen

Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

Mellette: Mairead McGuinness, Elizabeth Lynne, Dan Jørgensen

Ellene: Inés Ayala Sender

6.   Schmitt-jelentés A6-0415/2007

(10) bekezdés

Mellette: 580

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Pannella, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Şerbu, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toma, Vălean, Veraldi, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Wagenknecht

IND/DEM: Georgiou, Wojciechowski Bernard

ITS: Binev, Chukolov, Coşea, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov

NI: Bobošíková, Mihăescu, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Burke, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kelemen, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Morin, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Szabó, Tajani, Thyssen, Ţîrle, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Visser, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec

PSE: Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Beňová, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Botopoulos, Bourzai, Bulfon, Bullmann, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Corbett, Corbey, Corda, Cottigny, De Keyser, De Michelis, De Rossa, Désir, De Vits, Dîncu, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, França, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Neris, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Patrie, Peillon, Pittella, Podgorean, Podimata, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Scheele, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Borghezio, Bossi, Crowley, Czarnecki Ryszard, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, La Russa, Libicki, Masiel, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schmidt Frithjof, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Ellene: 67

ALDE: Schmidt Olle

GUE/NGL: Holm, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Železný

ITS: Claeys, Dillen, Mölzer

NI: Allister, Chruszcz, Giertych, Helmer

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fjellner, Hannan, Heaton-Harris, Ibrisagic, Kamall, Kirkhope, Konrad, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Van Orden, Vlasák, Wohlin, Zahradil

PSE: Andersson, Färm, Hedh, Segelström, Sousa Pinto

UEN: Didžiokas, Kuźmiuk, Maldeikis

Verts/ALE: Schlyter

Tartózkodás: 13

GUE/NGL: Meyer Pleite, Søndergaard

IND/DEM: Bonde

ITS: Buruiană-Aprodu, Martinez, Moisuc, Vanhecke

NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Zvěřina

Verts/ALE: van Buitenen

Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

Mellette: Mairead McGuinness, Hans-Peter Martin, Charlotte Cederschiöld

Ellene: John Purvis

7.   Schmitt-jelentés A6-0415/2007

(24) bekezdés

Mellette: 570

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Pannella, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Şerbu, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toma, Vălean, Veraldi, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Aita, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Georgiou

ITS: Binev, Chukolov, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov

NI: Bobošíková, Martin Hans-Peter, Mihăescu, Popeangă, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Burke, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Esteves, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kelemen, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Morin, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Ţîrle, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Visser, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec

PSE: Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Beňová, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Botopoulos, Bourzai, Bulfon, Bullmann, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Corbett, Corbey, Corda, Cottigny, De Keyser, De Michelis, De Rossa, Désir, De Vits, Dîncu, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, França, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Neris, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Podgorean, Podimata, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Scheele, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Borghezio, Bossi, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foglietta, Gobbo, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Masiel, Ó Neachtain, Pirilli, Speroni, Tatarella, Vaidere

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schmidt Frithjof, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Ellene: 59

ALDE: Schmidt Olle

GUE/NGL: Adamou, Catania, Holm, Manolakou, Morgantini, Portas, Svensson, Triantaphyllides

IND/DEM: Booth, Coûteaux, Goudin, Louis, Lundgren, Sinnott, Whittaker, Železný

NI: Allister, Chruszcz, Giertych, Helmer

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fjellner, Hannan, Heaton-Harris, Ibrisagic, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Van Orden, Vlasák, Wohlin, Zahradil

PSE: Andersson, Färm, Hedh, Segelström

UEN: Didžiokas, Maldeikis

Tartózkodás: 37

GUE/NGL: Guidoni, Rizzo, Søndergaard

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Clark, Farage, Knapman, Krupa, Titford, Tomczak, Wojciechowski Bernard

ITS: Claeys, Mölzer, Moisuc, Vanhecke

NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík

PPE-DE: Konrad, Zvěřina

UEN: Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Krasts, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Verts/ALE: van Buitenen, Schlyter

Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

Mellette: Charlotte Cederschiöld

Ellene: John Purvis

8.   Schmitt-jelentés A6-0415/2007

(47) bekezdés

Mellette: 556

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Pannella, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schuth, Şerbu, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toma, Vălean, Veraldi, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Strož, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Georgiou, Krupa, Tomczak

ITS: Buruiană-Aprodu, Coşea, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Stănescu

NI: Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Martin Hans-Peter, Mihăescu, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Burke, Buzek, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kelemen, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Morin, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Ţîrle, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Visser, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec

PSE: Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Beňová, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Botopoulos, Bourzai, Bulfon, Bullmann, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Corbett, Corbey, Corda, Cottigny, De Keyser, De Michelis, De Rossa, Désir, De Vits, Dîncu, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, França, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Neris, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Pinior, Pittella, Podgorean, Podimata, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rouček, Roure, Sacconi, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Scheele, Severin, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Borghezio, Bossi, Crowley, Czarnecki Ryszard, Foglietta, Gobbo, Krasts, La Russa, Libicki, Masiel, Ó Neachtain, Pirilli, Speroni, Tatarella, Vaidere

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Schlyter, Schmidt Frithjof, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Ellene: 73

ALDE: Schmidt Olle

GUE/NGL: Guidoni, Holm, Manolakou, Morgantini, Portas, Rizzo, Seppänen, Svensson, Triantaphyllides

IND/DEM: Batten, Belder, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Louis, Lundgren, Sinnott, Titford, Whittaker, Železný

ITS: Binev, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Martinez, Romagnoli, Schenardi

NI: Helmer, Popeangă

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fjellner, Hannan, Heaton-Harris, Ibrisagic, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Van Orden, Vlasák, Wijkman, Wohlin, Zahradil

PSE: Andersson, Färm, Hedh, Segelström

UEN: Maldeikis

Tartózkodás: 30

GUE/NGL: Søndergaard

IND/DEM: Wojciechowski Bernard

ITS: Claeys, Mölzer, Moisuc, Vanhecke

NI: Allister, Baco, Kilroy-Silk, Kozlík

PPE-DE: Konrad, Zvěřina

PSE: Dührkop Dührkop, Roth-Behrendt

UEN: Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kuźmiuk, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Verts/ALE: van Buitenen

Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

Mellette: Charlotte Cederschiöld

Ellene: John Purvis, Carl Schlyter, Adamos Adamou

9.   Schmitt-jelentés A6-0415/2007

Állásfoglalás

Mellette: 590

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Pannella, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Şerbu, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toma, Vălean, Veraldi, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Georgiou, Wojciechowski Bernard

ITS: Binev, Buruiană-Aprodu, Chukolov, Coşea, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov

NI: Bobošíková, Martin Hans-Peter, Mihăescu, Popeangă, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Braghetto, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Burke, Buzek, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kelemen, Klamt, Klaß, Klich, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Morin, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Sartori, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Ţîrle, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Visser, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec

PSE: Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Beňová, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Botopoulos, Bourzai, Bulfon, Bullmann, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Corbett, Corbey, Corda, Cottigny, De Keyser, De Michelis, De Rossa, Désir, De Vits, Dîncu, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, França, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Neris, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Podgorean, Podimata, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rouček, Roure, Sacconi, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Scheele, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García

UEN: Angelilli, Aylward, Borghezio, Bossi, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Masiel, Ó Neachtain, Pęk, Pirilli, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Verts/ALE: Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Schmidt Frithjof, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Ellene: 56

ALDE: Schmidt Olle

GUE/NGL: Holm, Manolakou, Svensson, Triantaphyllides

IND/DEM: Batten, Belder, Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Krupa, Lundgren, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Železný

NI: Allister, Chruszcz, Giertych, Helmer, Kilroy-Silk

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Fjellner, Hannan, Heaton-Harris, Ibrisagic, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Van Orden, Vlasák, Wijkman, Wohlin, Zahradil

Tartózkodás: 21

GUE/NGL: Søndergaard

IND/DEM: Coûteaux, Louis

ITS: Claeys, Dillen, Mölzer, Moisuc, Vanhecke

NI: Baco, Kozlík

PPE-DE: Koch, Konrad, Zvěřina

PSE: Andersson, Färm, Hedh, Roth-Behrendt, Segelström

UEN: Piotrowski

Verts/ALE: van Buitenen, Schlyter

Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

Mellette: Charlotte Cederschiöld, Kyriacos Triantaphyllides, Jens-Peter Bonde

Ellene: John Purvis

10.   Prodi-jelentés A6-0411/2007

(8) bekezdés

Mellette: 420

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Cappato, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hellvig, Hyusmenova, Kacin, Karim, Kazak, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Matsakis, Morillon, Neyts-Uyttebroeck, Oviir, Panayotov, Pannella, Piskorski, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Sbarbati, Susta, Szent-Iványi, Toma, Veraldi

GUE/NGL: Aita, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Georgiou

ITS: Romagnoli, Stănescu

NI: Baco, Bobošíková, Martin Hans-Peter, Popeangă, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Angelakas, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Bonsignore, Braghetto, Brepoels, Busuttil, Carollo, Casa, Casini, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, Dehaene, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doyle, Duka-Zólyomi, Esteves, Fatuzzo, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Herranz García, Herrero-Tejedor, Iturgaiz Angulo, Kasoulides, Kelemen, Klaß, Klich, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Landsbergis, López-Istúriz White, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Méndez de Vigo, Millán Mon, Morin, Musotto, Novak, Olajos, Olbrycht, Papastamkos, Podestà, Pomés Ruiz, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Schinas, Schmitt, Schöpflin, Siekierski, Silva Peneda, Spautz, Stauner, Sudre, Surján, Szabó, Tajani, Ţîrle, Trakatellis, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasto, Wijkman, Záborská, Zieleniec

PSE: Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Beňová, Berlinguer, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Botopoulos, Bourzai, Bulfon, Bullmann, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Castex, Cercas, Chiesa, Corda, Cottigny, De Keyser, De Michelis, De Rossa, Désir, De Vits, Dîncu, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, França, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hutchinson, Iotova, Jöns, Jørgensen, Kirilov, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Neris, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Podgorean, Podimata, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Scheele, Severin, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Yáñez-Barnuevo García

UEN: Angelilli, Aylward, Borghezio, Bossi, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Masiel, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt Frithjof, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Ellene: 229

ALDE: Alvaro, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Degutis, Gentvilas, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Krahmer, Lynne, Maaten, Manders, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Pohjamo, Riis-Jørgensen, Savi, Schmidt Olle, Schuth, Șerbu, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Vălean, Virrankoski, Watson

IND/DEM: Batten, Belder, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wojciechowski Bernard, Železný

ITS: Binev, Chukolov, Claeys, Coşea, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Schenardi, Stoyanov, Vanhecke

NI: Allister, Chruszcz, Giertych, Helmer, Mihăescu

PPE-DE: Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Beazley, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Březina, Brok, Brunetta, Burke, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Caspary, Chichester, Descamps, Deß, Deva, Doorn, Dover, Duchoň, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Friedrich, Gahler, Ganţ, Garriga Polledo, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Hannan, Heaton-Harris, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Mladenov, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Posdorf, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Rübig, Schierhuber, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Škottová, Sommer, Sonik, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sumberg, Szájer, Toubon, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Vatanen, Visser, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wohlin, Wortmann-Kool, Zahradil, Zdravkova, Zvěřina

PSE: Andersson, Berès, Berman, Cashman, Corbey, Evans Robert, Färm, Gill, Goebbels, Hedh, Howitt, Hughes, Jacobs, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, McAvan, McCarthy, Martin David, Moraes, Morgan, Segelström, Simpson, Skinner, Stihler, Titley, Willmott

Tartózkodás: 24

ALDE: Birutis, Mohácsi

GUE/NGL: Adamou, Triantaphyllides

ITS: Buruiană-Aprodu, Moisuc

NI: Kilroy-Silk, Kozlík

PPE-DE: Becsey, Belet, De Blasio, Demetriou, Dombrovskis, Gawronski, Gewalt, Jordan Cizelj, Lewandowski, Protasiewicz, Thyssen, Zaleski, Zatloukal

PSE: Wiersma

UEN: Didžiokas

Verts/ALE: van Buitenen

Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

Mellette: Salvador Garriga Polledo

Ellene: Charlotte Cederschiöld, Eija-Riitta Korhola, Mary Honeyball, Véronique Mathieu

11.   Prodi-jelentés A6-0411/2007

(10) bekezdés

Mellette: 408

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Cappato, Carlshamre, Ciornei, Cocilovo, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hellvig, Hyusmenova, Kacin, Karim, Kazak, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Losco, Ludford, Matsakis, Morillon, Neyts-Uyttebroeck, Panayotov, Pannella, Piskorski, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Sbarbati, Susta, Szent-Iványi, Veraldi

GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Georgiou

NI: Baco, Bobošíková, Martin Hans-Peter, Popeangă, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Angelakas, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Braghetto, Brepoels, Busuttil, Carollo, Casa, Casini, Castiglione, del Castillo Vera, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doyle, Duka-Zólyomi, Esteves, Fatuzzo, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gál, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Herranz García, Herrero-Tejedor, Iturgaiz Angulo, Kasoulides, Kelemen, Klich, Kratsa-Tsagaropoulou, Landsbergis, López-Istúriz White, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Méndez de Vigo, Millán Mon, Morin, Musotto, Novak, Olajos, Olbrycht, Papastamkos, Podestà, Rudi Ubeda, Saïfi, Sartori, Schinas, Schöpflin, Siekierski, Silva Peneda, Spautz, Sudre, Tajani, Ţîrle, Trakatellis, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Wijkman, Zaleski, Zieleniec

PSE: Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Beňová, Berès, Berlinguer, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Botopoulos, Bourzai, Bulfon, Bullmann, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Castex, Cercas, Chiesa, Corda, Cottigny, De Keyser, De Michelis, De Rossa, Désir, De Vits, Dîncu, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, França, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hegyi, Herczog, Hutchinson, Iotova, Jöns, Kindermann, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Neris, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Podgorean, Podimata, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Scheele, Severin, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Yáñez-Barnuevo García

UEN: Angelilli, Aylward, Borghezio, Bossi, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt Frithjof, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Ellene: 244

ALDE: Alvaro, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Degutis, Gentvilas, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Krahmer, Lynne, Maaten, Manders, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pohjamo, Riis-Jørgensen, Savi, Schmidt Olle, Schuth, Șerbu, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Toma, Vălean, Virrankoski, Watson

IND/DEM: Batten, Belder, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wojciechowski Bernard, Železný

ITS: Binev, Chukolov, Coşea, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov

NI: Allister, Chruszcz, Giertych, Helmer, Mihăescu

PPE-DE: Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Beazley, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Březina, Brok, Brunetta, Burke, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Caspary, Cederschiöld, Chichester, Deß, Deva, Doorn, Dover, Duchoň, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Friedrich, Gahler, Gaľa, Ganţ, Gawronski, Gewalt, Goepel, Gomolka, Gräßle, Hannan, Heaton-Harris, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marinescu, Marques, Martens, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Mladenov, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Škottová, Sommer, Sonik, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sumberg, Surján, Szabó, Szájer, Toubon, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Vatanen, Vernola, Visser, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zdravkova, Zvěřina

PSE: Andersson, Berman, Cashman, Corbett, Corbey, Evans Robert, Färm, Gill, Goebbels, Golik, Hedh, Honeyball, Howitt, Hughes, Jacobs, McAvan, McCarthy, Martin David, Moraes, Morgan, Segelström, Simpson, Skinner, Stihler, Titley, Willmott, Zingaretti

UEN: Didžiokas

Tartózkodás: 22

ALDE: Birutis, Chatzimarkakis, Mohácsi

ITS: Buruiană-Aprodu, Claeys, Dillen, Moisuc, Vanhecke

NI: Kilroy-Silk, Kozlík

PPE-DE: Becsey, Belet, Buzek, Dombrovskis, Handzlik, Jordan Cizelj, Korhola, Kudrycka, Thyssen, Zatloukal

PSE: Wiersma

Verts/ALE: van Buitenen

Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

Mellette: Dan Jørgensen

Ellene: Eija-Riitta Korhola, Marie-Hélène Descamps, Véronique Mathieu

12.   Liese-jelentés A6-0402/2007

58. módosítás

Mellette: 305

ALDE: Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Gibault, Griesbeck, Laperrouze, Ries

GUE/NGL: Adamou, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Holm, Kohlíček, Manolakou, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Triantaphyllides

IND/DEM: Bonde, Goudin, Krupa, Lundgren, Sinnott, Tomczak, Wojciechowski Bernard

ITS: Coşea, Stănescu

NI: Belohorská, Chruszcz, Giertych, Martin Hans-Peter, Mihăescu, Popeangă

PPE-DE: Buzek, del Castillo Vera, Chmielewski, Handzlik, Kaczmarek, Klich, Kudrycka, Lewandowski, Protasiewicz, Siekierski, Sonik

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Beňová, Berès, Berlinguer, Bösch, Bono, Botopoulos, Bourzai, Bulfon, Bullmann, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Corbett, Corbey, Corda, Cottigny, Creţu Corina, De Keyser, De Michelis, De Rossa, De Vits, Dîncu, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, França, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Myller, Napoletano, Navarro, Neris, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Podgorean, Podimata, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Scheele, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Borghezio, Bossi, Crowley, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt Frithjof, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Ellene: 344

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Costa, Davies, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Pannella, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Șerbu, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toma, Vălean, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Brie, Henin, Kaufmann, Markov, Meijer, Pflüger, Ransdorf, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Bloom, Booth, Clark, Knapman, Titford, Železný

ITS: Romagnoli

NI: Allister, Bobošíková, Helmer

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Ţîrle, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Berman, Grech, Muscat

UEN: Masiel

Tartózkodás: 26

IND/DEM: Coûteaux, Georgiou, Louis

ITS: Binev, Buruiană-Aprodu, Chukolov, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Moisuc, Schenardi, Stoyanov, Vanhecke

NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík, Rivera

PPE-DE: Zaleski

PSE: Stockmann

Verts/ALE: van Buitenen

Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

Ellene: Thijs Berman

13.   Liese-jelentés A6-0402/2007

88. módosítás

Mellette: 92

ALDE: De Sarnez, Hall

GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, Catania, de Brún, Guidoni, Holm, Kaufmann, Markov, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Triantaphyllides, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Bonde

ITS: Stoyanov

NI: Martin Hans-Peter

PPE-DE: Schwab

PSE: Arif, Battilocchio, Berès, Bono, Bourzai, Carlotti, Castex, Corda, Cottigny, De Keyser, Douay, Ferreira Anne, Guy-Quint, Hamon, Hutchinson, Jørgensen, Le Foll, Lefrançois, Lienemann, Navarro, Patrie, Peillon, Rasmussen, Savary, Schaldemose, Thomsen, Vaugrenard, Weber Henri

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt Frithjof, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Ellene: 571

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Pannella, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toma, Vălean, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Flasarová, Henin, Ransdorf, Remek, Strož

IND/DEM: Batten, Belder, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Georgiou, Goudin, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wojciechowski Bernard, Železný

ITS: Binev, Chukolov, Claeys, Coşea, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Vanhecke

NI: Allister, Baco, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Helmer, Mihăescu, Popeangă, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Ţîrle, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Barón Crespo, Batzeli, Beňová, Berlinguer, Berman, Bösch, Borrell Fontelles, Botopoulos, Bulfon, Bullmann, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Corbey, Creţu Corina, De Michelis, De Rossa, De Vits, Dîncu, Dobolyi, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, França, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Harangozó, Haug, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Pinior, Pittella, Podgorean, Podimata, Prets, Pribetich, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Borghezio, Bossi, Crowley, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, Kuźmiuk, La Russa, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Tartózkodás: 10

GUE/NGL: Manolakou, Maštálka

ITS: Buruiană-Aprodu, Moisuc

NI: Kilroy-Silk

PPE-DE: Wijkman

PSE: Roth-Behrendt, Scheele

UEN: Libicki

Verts/ALE: van Buitenen

Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

Mellette: Bernadette Vergnaud

Ellene: Dagmar Roth-Behrendt

14.   Liese-jelentés A6-0402/2007

24. módosítás

Mellette: 120

ALDE: Beaupuy, Cappato, Deprez, De Sarnez, Gibault, Griesbeck, Hall, in 't Veld, Laperrouze, Ries, Schmidt Olle

GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guidoni, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Belder, Bonde

NI: Belohorská, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Becsey, Brepoels, Dimitrakopoulos, Wijkman

PSE: Andersson, Battilocchio, Berès, Berman, Bono, Bourzai, Carlotti, Castex, Corbey, Corda, Cottigny, De Keyser, Douay, Färm, Ferreira Anne, Guy-Quint, Hamon, Hedh, Hutchinson, Jørgensen, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Liberadzki, Lienemann, Navarro, Patrie, Peillon, Rasmussen, Roure, Savary, Schaldemose, Segelström, Thomsen, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri

UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt Frithjof, Staes, Voggenhuber, Ždanoka

Ellene: 535

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Pannella, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Şerbu, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toma, Vălean, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Henin, Ransdorf

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Georgiou, Goudin, Knapman, Lundgren, Sinnott, Titford, Whittaker, Wojciechowski Bernard, Železný

ITS: Binev, Chukolov, Claeys, Coşea, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi, Stoyanov, Vanhecke

NI: Allister, Bobošíková, Helmer, Mihăescu, Popeangă, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Březina, Brok, Brunetta, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Ţîrle, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Barón Crespo, Batzeli, Beňová, Berlinguer, Bösch, Borrell Fontelles, Botopoulos, Bulfon, Bullmann, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Corbett, Creţu Corina, De Michelis, De Rossa, De Vits, Dîncu, Dobolyi, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, França, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grech, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Harangozó, Haug, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Neris, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Paparizov, Pinior, Pittella, Podgorean, Podimata, Prets, Pribetich, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Scheele, Severin, Simpson, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Borghezio, Bossi, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, Kuźmiuk, La Russa, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Tartózkodás: 18

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Manolakou, Maštálka

IND/DEM: Coûteaux, Krupa, Louis, Tomczak

ITS: Buruiană-Aprodu, Moisuc, Stănescu

NI: Baco, Chruszcz, Giertych, Kilroy-Silk, Kozlík

PSE: Sacconi

Verts/ALE: van Buitenen

Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

Mellette: Claude Turmes

Ellene: Thijs Berman

15.   Liese-jelentés A6-0402/2007

85. módosítás

Mellette: 262

ALDE: Beaupuy, Deprez, De Sarnez, Gibault, Griesbeck, Hall, in 't Veld, Laperrouze, Ries, Schmidt Olle

GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guidoni, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Belder, Bonde, Goudin

NI: Belohorská, Martin Hans-Peter, Mihăescu, Popeangă

PPE-DE: Brepoels, Olajos, Wijkman

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Barón Crespo, Batzeli, Beňová, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Botopoulos, Bourzai, Bulfon, Bullmann, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Corda, Cottigny, Creţu Corina, De Keyser, De Michelis, De Rossa, De Vits, Dîncu, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, França, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Neris, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Podgorean, Podimata, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Scheele, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt Frithjof, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Ellene: 400

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Şerbu, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toma, Vălean, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Henin, Ransdorf

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Georgiou, Knapman, Krupa, Lundgren, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wojciechowski Bernard, Železný

ITS: Binev, Chukolov, Claeys, Coşea, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke

NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Helmer

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Březina, Brok, Brunetta, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Ţîrle, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Battilocchio, Goebbels, Golik, Mann Erika, Roth-Behrendt

UEN: Angelilli, Berlato, Borghezio, Bossi, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, Kuźmiuk, La Russa, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Tartózkodás: 18

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Manolakou, Maštálka, Remek, Wurtz

IND/DEM: Coûteaux, Louis

ITS: Buruiană-Aprodu, Moisuc

NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík, Rivera

PSE: Chiesa, Stockmann

UEN: Libicki

Verts/ALE: van Buitenen

Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

Mellette: Dagmar Roth-Behrendt

16.   Liese-jelentés A6-0402/2007

24. és 61. módosítás

Mellette: 576

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Pannella, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toma, Vălean, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guidoni, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Belder, Bonde, Goudin, Lundgren, Wojciechowski Bernard

NI: Allister, Belohorská, Helmer, Martin Hans-Peter, Popeangă, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Ţîrle, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Beňová, Berman, Bösch, Borrell Fontelles, Botopoulos, Bourzai, Bulfon, Bullmann, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Corbett, Corbey, Creţu Corina, De Keyser, De Michelis, De Rossa, De Vits, Dîncu, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, França, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Harangozó, Haug, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Iotova, Jacobs, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Pinior, Pittella, Podgorean, Podimata, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schaldemose, Scheele, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Borghezio, Bossi, Crowley, Czarnecki Ryszard, Foglietta, Gobbo, La Russa, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Speroni, Vaidere

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Irujo Amezaga, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt Frithjof, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Ellene: 77

GUE/NGL: Henin, Ransdorf

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Georgiou, Knapman, Krupa, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker

ITS: Binev, Chukolov, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov

NI: Bobošíková, Chruszcz, Giertych

PPE-DE: Buzek, Chmielewski, Handzlik, Kaczmarek, Klich, Koch, Lewandowski, Olbrycht, Protasiewicz, Siekierski, Sonik, Zaleski

PSE: Berès, Bono, Carlotti, Corda, Cottigny, Ferreira Anne, Golik, Guy-Quint, Hamon, Hutchinson, Laignel, Le Foll, Lefrançois, Lienemann, Neris, Paparizov, Patrie, Peillon, Roure, Savary

UEN: Angelilli, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kuźmiuk, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Tartózkodás: 25

ALDE: Degutis, Dičkutė

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Manolakou, Maštálka, Wurtz

IND/DEM: Coûteaux, Louis, Železný

ITS: Buruiană-Aprodu, Claeys, Coşea, Dillen, Moisuc, Vanhecke

NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík

PSE: Stockmann

UEN: Didžiokas, Krasts, Libicki, Maldeikis

Verts/ALE: van Buitenen

Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

Ellene: Kader Arif, Brigitte Douay, Françoise Castex, Yannick Vaugrenard, Bernadette Vergnaud

17.   Liese-jelentés A6-0402/2007

89. módosítás

Mellette: 89

ALDE: Hall, Schmidt Olle

GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, Catania, de Brún, Guidoni, Holm, Kaufmann, Markov, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Rizzo, Søndergaard, Svensson, Triantaphyllides, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Goudin, Lundgren

ITS: Coşea

NI: Martin Hans-Peter, Popeangă

PPE-DE: Fjellner, Ibrisagic, Mauro, Szájer

PSE: Andersson, Berès, Berman, Bourzai, Carlotti, Cottigny, Färm, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Patrie, Peillon, Rasmussen, Schaldemose, Segelström, Thomsen

UEN: Czarnecki Ryszard, Libicki, Tatarella

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt Frithjof, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Ellene: 561

ALDE: Alvaro, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Pannella, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Şerbu, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toma, Vălean, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Henin, Kohlíček, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož

IND/DEM: Batten, Belder, Bloom, Booth, Clark, Knapman, Krupa, Louis, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wojciechowski Bernard, Železný

ITS: Binev, Chukolov, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke

NI: Allister, Belohorská, Chruszcz, Giertych, Helmer, Mihăescu, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szabó, Tajani, Thyssen, Ţîrle, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Visser, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Beňová, Berlinguer, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Botopoulos, Bulfon, Bullmann, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Casaca, Cashman, Cercas, Corbett, Corda, Creţu Corina, De Keyser, De Michelis, De Rossa, De Vits, Dîncu, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, França, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Neris, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Pinior, Pittella, Podgorean, Podimata, Prets, Pribetich, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Severin, Simpson, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Borghezio, Bossi, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, Kuźmiuk, La Russa, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Rogalski, Rutowicz, Speroni, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Tartózkodás: 10

GUE/NGL: Flasarová, Manolakou, Maštálka, Wurtz

IND/DEM: Coûteaux

ITS: Buruiană-Aprodu

NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík

Verts/ALE: van Buitenen

Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

Mellette: Charlotte Cederschiöld

Ellene: Pervenche Berès, Bernadette Bourzai, Marie-Arlette Carlotti, Glenys Kinnock

18.   Liese-jelentés A6-0402/2007

25. módosítás

Mellette: 128

ALDE: Beaupuy, Bourlanges, Cornillet, Deprez, De Sarnez, Gibault, Hall, in 't Veld, Laperrouze, Ries, Schmidt Olle

GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guidoni, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Remek, Rizzo, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Belder, Bonde, Goudin, Lundgren, Sinnott

ITS: Martinez

NI: Baco, Belohorská, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Brepoels, Fjellner, Ibrisagic, Rack, Wijkman

PSE: Andersson, Arif, Berès, Berlinguer, Berman, Bono, Bourzai, Carlotti, Castex, Corda, Cottigny, De Keyser, Douay, Färm, Falbr, Ferreira Anne, Guy-Quint, Hamon, Hedh, Hegyi, Hutchinson, Jørgensen, Laignel, Le Foll, Lefrançois, Lienemann, Navarro, Neris, Patrie, Peillon, Rasmussen, Rosati, Roure, dos Santos, Savary, Schaldemose, Scheele, Segelström, Thomsen, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri

UEN: Czarnecki Ryszard

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt Frithjof, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Ellene: 529

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Davies, Degutis, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Şerbu, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toma, Vălean, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Henin, Ransdorf, Seppänen

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Georgiou, Knapman, Titford, Whittaker, Wojciechowski Bernard

ITS: Binev, Chukolov, Claeys, Coşea, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mölzer, Schenardi, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke

NI: Allister, Bobošíková, Helmer, Mihăescu, Popeangă, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Březina, Brok, Brunetta, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Ţîrle, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Beňová, Bösch, Borrell Fontelles, Botopoulos, Bulfon, Bullmann, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Corbett, Corbey, Creţu Corina, De Michelis, De Rossa, De Vits, Dîncu, Dobolyi, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, França, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Groote, Gruber, Hänsch, Harangozó, Haug, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Pinior, Pittella, Podgorean, Podimata, Prets, Pribetich, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, Severin, Simpson, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Titley, Tzampazi, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Borghezio, Bossi, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, Kuźmiuk, La Russa, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Tartózkodás: 19

ALDE: Costa

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Manolakou, Markov, Maštálka, Søndergaard, Wurtz

IND/DEM: Coûteaux, Krupa, Louis, Železný

ITS: Buruiană-Aprodu, Moisuc

NI: Chruszcz, Giertych, Kilroy-Silk

UEN: Libicki

Verts/ALE: van Buitenen

Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

Mellette: Charlotte Cederschiöld

19.   Liese-jelentés A6-0402/2007

86. módosítás

Mellette: 248

ALDE: Degutis, Dičkutė, Hall

GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guidoni, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Belder, Bonde, Goudin, Lundgren, Sinnott

ITS: Coşea

NI: Martin Hans-Peter, Popeangă

PPE-DE: Fjellner, Ibrisagic, Olajos, Wijkman, Wohlin

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Battilocchio, Batzeli, Beňová, Berès, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Botopoulos, Bourzai, Bulfon, Bullmann, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Corbett, Corbey, Corda, Cottigny, Creţu Corina, De Keyser, De Michelis, De Rossa, Désir, De Vits, Dîncu, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, França, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Mihalache, Mikko, Moraes, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Neris, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Podgorean, Podimata, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, dos Santos, Savary, Schaldemose, Scheele, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Zingaretti

UEN: Didžiokas, Maldeikis, Vaidere

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt Frithjof, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Ellene: 401

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Pannella, Piskorski, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toma, Vălean, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Henin, Ransdorf, Seppänen

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Krupa, Louis, Titford, Tomczak, Whittaker, Wojciechowski Bernard, Železný

ITS: Binev, Chukolov, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov

NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Helmer, Mihăescu

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Ţîrle, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Goebbels, Golik

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Borghezio, Bossi, Crowley, Czarnecki Ryszard, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, Kuźmiuk, La Russa, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Tartózkodás: 35

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Manolakou, Markov, Søndergaard, Wurtz

IND/DEM: Coûteaux, Georgiou

ITS: Buruiană-Aprodu, Claeys, Moisuc, Vanhecke

NI: Baco, Belohorská, Kilroy-Silk, Kozlík, Rivera

PSE: Ayala Sender, Barón Crespo, Cercas, Chiesa, García Pérez, Masip Hidalgo, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Obiols i Germà, Salinas García, Sánchez Presedo, Sornosa Martínez, Stockmann, Yáñez-Barnuevo García

UEN: Libicki, Rutowicz

Verts/ALE: van Buitenen

Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

Mellette: Charlotte Cederschiöld

20.   Liese-jelentés A6-0402/2007

75. és 87. módosítás

Mellette: 612

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Pannella, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toma, Vălean, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guidoni, Holm, Kaufmann, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Belder, Bonde, Goudin, Lundgren, Wojciechowski Bernard, Železný

ITS: Buruiană-Aprodu, Claeys, Coşea, Dillen, Vanhecke

NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Helmer, Martin Hans-Peter, Mihăescu, Popeangă, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Ţîrle, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Beňová, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Botopoulos, Bourzai, Bulfon, Bullmann, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Corbett, Corbey, Corda, Cottigny, Creţu Corina, De Keyser, De Michelis, De Rossa, Désir, De Vits, Dîncu, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, França, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Neris, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Podgorean, Podimata, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Scheele, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Borghezio, Bossi, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Gobbo, Krasts, La Russa, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Speroni, Tatarella, Vaidere

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt Frithjof, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Ellene: 44

GUE/NGL: Henin, Ransdorf, Seppänen

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Louis, Sinnott, Titford, Whittaker

ITS: Romagnoli, Stănescu

PPE-DE: Buzek, del Castillo Vera, Chmielewski, Handzlik, Kaczmarek, Klich, Kudrycka, Olbrycht, Protasiewicz, Siekierski, Sonik, Zaleski

PSE: Golik

UEN: Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Libicki, Masiel, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Tartózkodás: 27

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Kohlíček, Manolakou, Markov, Søndergaard, Wurtz

IND/DEM: Coûteaux, Georgiou, Krupa, Tomczak

ITS: Binev, Chukolov, Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Moisuc, Stoyanov

NI: Baco, Chruszcz, Giertych, Kilroy-Silk, Kozlík

PPE-DE: Lewandowski

Verts/ALE: van Buitenen

21.   Liese-jelentés A6-0402/2007

69. módosítás

Mellette: 89

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Cornillet, Costa, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Kacin, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Şerbu, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toma, Vălean, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Strož

IND/DEM: Krupa, Lundgren, Tomczak

ITS: Buruiană-Aprodu, Coşea

NI: Bobošíková, Chruszcz, Giertych

PPE-DE: Berend, Busuttil, Casa

PSE: Calabuig Rull, Grech, Tabajdi

UEN: Czarnecki Ryszard

Ellene: 557

ALDE: Attwooll, Bowles, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Duff, Hall, Harkin, Karim, Ludford, Lynne, Onyszkiewicz, Panayotov, Pannella, Schmidt Olle, Starkevičiūtė, Takkula

GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Triantaphyllides, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Knapman, Sinnott, Titford, Wojciechowski Bernard, Železný

ITS: Martinez, Romagnoli, Stănescu

NI: Allister, Helmer, Martin Hans-Peter, Mihăescu, Popeangă

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Burke, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Morin, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Ţîrle, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Beňová, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Botopoulos, Bourzai, Bulfon, Bullmann, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Corbett, Corbey, Corda, Cottigny, Creţu Corina, De Keyser, De Michelis, De Rossa, Désir, De Vits, Dîncu, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, França, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Neris, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Podgorean, Podimata, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Scheele, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Borghezio, Bossi, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, La Russa, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Zapałowski

Verts/ALE: Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt Frithjof, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Tartózkodás: 23

GUE/NGL: Flasarová, Kohlíček

IND/DEM: Coûteaux, Louis

ITS: Binev, Chukolov, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Mölzer, Moisuc, Stoyanov, Vanhecke

NI: Baco, Belohorská, Kilroy-Silk, Kozlík, Rivera

PPE-DE: Esteves

UEN: Libicki

Verts/ALE: van Buitenen

Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

Ellene: Diana Wallis

22.   Liese-jelentés A6-0402/2007

39. módosítás

Mellette: 546

ALDE: Beaupuy, Bourlanges, Cornillet, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Gibault, Griesbeck, Laperrouze, Ries, Starkevičiūtė, Takkula

GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guidoni, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Belder, Bonde, Goudin, Krupa, Tomczak, Wojciechowski Bernard

ITS: Coşea

NI: Allister, Belohorská, Chruszcz, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter, Mihăescu, Popeangă, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Morin, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Parish, Peterle, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Ţîrle, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Beňová, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Botopoulos, Bourzai, Bulfon, Bullmann, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Corbett, Corbey, Corda, Cottigny, Creţu Corina, De Keyser, De Michelis, De Rossa, Désir, De Vits, Dîncu, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, França, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Haug, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lyubcheva, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Neris, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Podgorean, Podimata, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Scheele, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Borghezio, Bossi, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, La Russa, Libicki, Maldeikis, Masiel, Piotrowski, Pirilli, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Zapałowski

Verts/ALE: Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt Frithjof, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Ellene: 110

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Costa, Davies, Duff, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Pannella, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toma, Vălean, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Henin, Manolakou, Ransdorf

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Lundgren, Titford

ITS: Binev, Chukolov, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Stănescu, Stoyanov

NI: Bobošíková

PPE-DE: Florenz

PSE: Hänsch, Rocard

UEN: Aylward, Crowley, Muscardini, Ó Neachtain, Podkański

Tartózkodás: 16

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Wurtz

IND/DEM: Coûteaux, Louis, Sinnott, Železný

ITS: Buruiană-Aprodu, Moisuc, Vanhecke

NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík

PPE-DE: Esteves, Ventre

Verts/ALE: van Buitenen

23.   Liese-jelentés A6-0402/2007

98. és 100/jav. módosítás

Mellette: 211

ALDE: Mulder

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Henin, Manolakou, Seppänen, Wurtz

IND/DEM: Krupa, Sinnott, Tomczak, Wojciechowski Bernard

ITS: Binev, Chukolov, Coşea, Gollnisch, Lang, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Stănescu, Stoyanov

NI: Chruszcz, Giertych, Popeangă

PPE-DE: Coelho, Esteves, Freitas, Graça Moura, Korhola, Marques, Martens, Siekierski, Silva Peneda, Sudre

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Beňová, Berès, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Botopoulos, Bourzai, Bulfon, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Corbett, Corbey, Corda, Cottigny, De Keyser, De Michelis, De Rossa, Désir, De Vits, Dîncu, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, França, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Myller, Napoletano, Navarro, Neris, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Podgorean, Podimata, Prets, Pribetich, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Scheele, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Berlato, Borghezio, Bossi, Czarnecki Ryszard, Foglietta, Gobbo, La Russa, Muscardini, Pirilli, Speroni, Tatarella

Ellene: 434

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Carlshamre, Ciornei, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Morţun, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Pannella, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toma, Vălean, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, Catania, Guidoni, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Søndergaard, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Belder, Bonde, Goudin, Lundgren, Železný

NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Helmer, Martin Hans-Peter, Mihăescu, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Morin, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sumberg, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Ţîrle, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Bullmann, Creţu Corina, Gebhardt, Hänsch, Haug, Jöns, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Madeira, Mann Erika, Rapkay, Roth-Behrendt, Walter, Weber Henri, Weiler

UEN: Aylward, Crowley, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Krasts, Libicki, Maldeikis, Masiel, Ó Neachtain, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tomaszewska, Vaidere, Zapałowski

Verts/ALE: Auken, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt Frithjof, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Tartózkodás: 22

GUE/NGL: Flasarová, Maštálka

IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Louis, Titford

ITS: Buruiană-Aprodu, Claeys, Dillen, Moisuc, Vanhecke

NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík

PSE: Muscat, Stockmann

UEN: Angelilli

Verts/ALE: van Buitenen

Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

Mellette: Jamila Madeira

Ellene: Eija-Riitta Korhola

24.   Liese-jelentés A6-0402/2007

78. módosítás, 1. rész

Mellette: 380

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Pannella, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Şerbu, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toma, Vălean, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Henin, Wurtz

IND/DEM: Sinnott, Wojciechowski Bernard

ITS: Coşea

NI: Allister, Bobošíková, Helmer, Mihăescu

PPE-DE: Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Morin, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Ţîrle, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Bono, Goebbels, Grech, Medina Ortega, Muscat, Prets

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Borghezio, Bossi, Crowley, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, La Russa, Libicki, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Zapałowski

Ellene: 255

ALDE: Schmidt Olle

GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Bonde, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Krupa, Lundgren, Titford, Tomczak

ITS: Binev, Chukolov, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke

NI: Chruszcz, Giertych, Martin Hans-Peter, Popeangă

PPE-DE: Pomés Ruiz, Wijkman

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Beňová, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Borrell Fontelles, Botopoulos, Bourzai, Bulfon, Bullmann, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Chiesa, Corbett, Corbey, Corda, Cottigny, Creţu Corina, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dîncu, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, França, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Matsouka, Mihalache, Mikko, Moraes, Morgan, Myller, Napoletano, Navarro, Neris, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Podgorean, Podimata, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, dos Santos, Savary, Schaldemose, Scheele, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Willmott, Zingaretti

Verts/ALE: Auken, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Irujo Amezaga, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt Frithjof, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Tartózkodás: 28

GUE/NGL: Manolakou, Maštálka, Ransdorf

IND/DEM: Coûteaux, Louis, Železný

ITS: Buruiană-Aprodu, Moisuc

NI: Baco, Belohorská, Kilroy-Silk, Kozlík, Rivera

PSE: Attard-Montalto, Ayala Sender, Cercas, García Pérez, Masip Hidalgo, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Obiols i Germà, Riera Madurell, Salinas García, Sánchez Presedo, Sornosa Martínez, Yáñez-Barnuevo García

Verts/ALE: van Buitenen

Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

Ellene: Françoise Castex

25.   Liese-jelentés A6-0402/2007

78. módosítás, 2. rész

Mellette: 343

ALDE: Takkula, Virrankoski

GUE/NGL: Henin, Manolakou, Wurtz

IND/DEM: Belder, Krupa, Sinnott, Tomczak, Wojciechowski Bernard

ITS: Binev, Buruiană-Aprodu, Chukolov, Claeys, Coşea, Dillen, Gollnisch, Lang, Martinez, Mölzer, Moisuc, Romagnoli, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke

NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Helmer

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Morin, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Ţîrle, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Botopoulos, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Casaca, Castex, Cercas, Estrela, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Goebbels, Golik, Gomes, Hamon, Harangozó, Lambrinidis, Leinen, Madeira, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Myller, Paasilinna, Podimata, Riera Madurell, Roure, Sánchez Presedo, Severin, Sornosa Martínez, Tzampazi, Yáñez-Barnuevo García

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Borghezio, Bossi, Crowley, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, La Russa, Libicki, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Zapałowski

Ellene: 296

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Pannella, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toma, Vălean, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Guidoni, Holm, Kaufmann, Markov, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Triantaphyllides, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bonde, Booth, Clark, Goudin, Knapman, Lundgren

NI: Martin Hans-Peter, Popeangă

PPE-DE: Fjellner, Ibrisagic, Wijkman

PSE: Andersson, Arif, Athanasiu, Barón Crespo, Battilocchio, Beňová, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bulfon, Bullmann, Carlotti, Cashman, Chiesa, Corbett, Corbey, Corda, Cottigny, Creţu Corina, De Keyser, De Michelis, De Rossa, Désir, De Vits, Dîncu, Douay, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, França, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Grabowska, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mihalache, Mikko, Moraes, Morgan, Napoletano, Navarro, Neris, Occhetto, Öger, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Podgorean, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, dos Santos, Savary, Schaldemose, Scheele, Segelström, Simpson, Siwiec, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Zingaretti

Verts/ALE: Auken, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt Frithjof, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Tartózkodás: 14

ALDE: Kazak

GUE/NGL: Maštálka, Ransdorf

IND/DEM: Louis, Železný

NI: Baco, Belohorská, Kilroy-Silk, Kozlík, Rivera

PSE: Grech, Muscat, Salinas García

Verts/ALE: van Buitenen

Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

Mellette: Sérgio Sousa Pinto

Ellene: Françoise Castex

26.   Liese-jelentés A6-0402/2007

97. és 99/jav. módosítás

Mellette: 193

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Henin, Seppänen, Wurtz

IND/DEM: Krupa, Sinnott, Tomczak

ITS: Binev, Chukolov, Claeys, Coşea, Dillen, Gollnisch, Martinez, Moisuc, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke

NI: Chruszcz, Giertych, Popeangă

PPE-DE: Coelho, Esteves, Freitas, Graça Moura, Marques, Queiró, Silva Peneda, Sudre

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Barón Crespo, Battilocchio, Beňová, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Borrell Fontelles, Botopoulos, Bourzai, Bulfon, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Corbett, Corbey, Corda, Cottigny, Creţu Corina, De Keyser, De Michelis, De Rossa, Désir, De Vits, Dîncu, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, França, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Myller, Napoletano, Navarro, Neris, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Podgorean, Podimata, Prets, Pribetich, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Crowley, Ó Neachtain

Ellene: 437

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Carlshamre, Ciornei, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Kacin, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Pannella, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toma, Vălean, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Aita, Brie, Catania, de Brún, Guidoni, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Søndergaard, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Belder, Bonde, Goudin, Lundgren, Wojciechowski Bernard, Železný

ITS: Buruiană-Aprodu, Romagnoli

NI: Allister, Bobošíková, Helmer, Martin Hans-Peter, Mihăescu, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Daul, De Blasio, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Morin, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sumberg, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Ţîrle, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Bullmann, Gebhardt, Glante, Golik, Hänsch, Haug, Jöns, Jørgensen, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Mann Erika, Öger, Rapkay, Roth-Behrendt, Scheele, Walter

UEN: Angelilli, Berlato, Borghezio, Bossi, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Janowski, Krasts, La Russa, Libicki, Maldeikis, Masiel, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere

Verts/ALE: Auken, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt Frithjof, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Tartózkodás: 14

GUE/NGL: Flasarová, Maštálka

IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Coûteaux, Knapman, Louis, Titford

NI: Kilroy-Silk

PSE: Groote, Muscat, Stockmann

Verts/ALE: van Buitenen

Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

Mellette: Dan Jørgensen


ELFOGADOTT SZÖVEGEK

 

P6_TA(2007)0492

A Bolgár Köztársaságnak és Romániának az Európai Gazdasági Térségben való részvétele ***

Az Európai Parlament 2007. november 13-i jogalkotási állásfoglalása a Bolgár Köztársaságnak és Romániának az Európai Gazdasági Térségben való részvételéről szóló megállapodás, valamint négy kapcsolódó megállapodás megkötéséről szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (12641/2007 - C6-0350/2007 - 2007/0115(AVC))

(Hozzájárulási eljárás)

Az Európai Parlament,

tekintettel a tanácsi határozatra irányuló javaslatra (12641/2007),

tekintettel az EK-Szerződés 300. cikk (3) bekezdés, második albekezdése értelmében és a 310. cikkel, valamint a 300. cikk (2) bekezdésével összefüggésben a Tanács által benyújtott, hozzájárulásra irányuló kérelemre (C6-0350/2007),

tekintettel eljárási szabályzata 75. cikkére, 83. cikkének (7) bekezdésére és 43. cikkének (1) bekezdésére,

tekintettel a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság ajánlására (A6-0413/2007),

1.

hozzájárul a megállapodások megkötéséhez;

2.

utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak, a Bizottságnak, valamint a tagállamok és az Európai Gazdasági Térség tagállamai kormányainak és parlamentjeinek.

P6_TA(2007)0493

Az Európai Közösség és Ukrajna közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok kiadásának megkönnyítése *

Az Európai Parlament 2007. november 13-i jogalkotási állásfoglalása az Európai Közösség és Ukrajna közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok kiadásának megkönnyítéséről szóló megállapodás megkötéséről szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (COM(2007)0190 - C6-0187/2007 - 2007/0069(CNS))

(Konzultációs eljárás)

Az Európai Parlament,

tekintettel a tanácsi határozatra irányuló javaslatra (COM(2007)0190),

tekintettel az EK-Szerződés 63. cikke (3) bekezdésének b) pontjára és 300. cikke (2) bekezdése első albekezdésének első mondatára,

tekintettel az EK-Szerződés 300. cikke (3) bekezdésének első albekezdésére, amelynek megfelelően a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0187/2007),

tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére és 83. cikkének (7) bekezdésére,

tekintettel az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság jelentésére és a Külügyi Bizottság véleményére (A6-0363/2007),

1.

jóváhagyja a megállapodás megkötését;

2.

utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a tagállamok, illetve az Ukrán Köztársaság kormányának és parlamentjének.

P6_TA(2007)0494

Az Európai Közösségek és Ukrajna közötti, visszafogadásról szóló megállapodás *

Az Európai Parlament 2007. november 13-i jogalkotási állásfoglalása az Európai Közösség és Ukrajna közötti, visszafogadásról szóló megállapodás megkötéséről szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (COM(2007)0197 - C6-0188/2007 - 2007/0071(CNS))

(Konzultációs eljárás)

Az Európai Parlament,

tekintettel a tanácsi határozatra irányuló javaslatra (COM(2007)0197),

tekintettel az EK-Szerződés 63. cikke (3) bekezdésének b) pontjára és 300. cikke (2) bekezdése első albekezdésének első mondatára,

tekintettel az EK-Szerződés 300. cikke (3) bekezdésének első albekezdésére, amelynek megfelelően a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0188/2007),

tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére és 83. cikkének (7) bekezdésére,

tekintettel az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság jelentésére és a Külügyi Bizottság véleményére (A6-0364/2007),

1.

jóváhagyja a megállapodás megkötését;

2.

utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a tagállamok, illetve az Ukrán Köztársaság kormányának és parlamentjének.

P6_TA(2007)0495

Rövid távú tartózkodásra jogosító vízumokról szóló megállapodás az EK és a Moldovai Köztársaság között *

Az Európai Parlament 2007. november 13-i jogalkotási állásfoglalása az Európai Közösség és a Moldovai Köztársaság közötti, rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok kiadásának megkönnyítéséről szóló megállapodás megkötéséről szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (COM(2007)0488 - C6-0339/2007 - 2007/0175(CNS))

(Konzultációs eljárás)

Az Európai Parlament,

tekintettel a tanácsi határozatra irányuló javaslatra (COM(2007)0488),

tekintettel az EK-Szerződés 62. cikke 2b) pontjának i. és ii. alpontjára és 300. cikke (2) bekezdése első albekezdésének első mondatára,

tekintettel az EK-Szerződés 300. cikke (3) bekezdésének első albekezdésére, amelynek megfelelően a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0339/2007),

tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére és 83. cikkének (7) bekezdésére,

tekintettel az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság jelentésére és a Külügyi Bizottság véleményére (A6-0426/2007),

1.

jóváhagyja a megállapodás megkötését;

2.

utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a tagállamok, illetve a Moldovai Köztársaság kormányainak és parlamentjeinek.

P6_TA(2007)0496

Visszafogadási megállapodás az EK és a Moldovai Köztársaság között *

Az Európai Parlament 2007. november 13-i jogalkotási állásfoglalása az Európai Közösség és a Moldovai Köztársaság közötti, az engedély nélkül tartózkodó személyek visszafogadásáról szóló megállapodás megkötéséről szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (COM(2007)0504 - C6-0340/2007 - 2007/0182(CNS))

(Konzultációs eljárás)

Az Európai Parlament,

tekintettel a tanácsi határozatra irányuló javaslatra (COM(2007)0504),

tekintettel az EK-Szerződés 63. cikke 3b) pontjára és 300. cikke (2) bekezdése első albekezdésének első mondatára,

tekintettel az EK-Szerződés 300. cikke (3) bekezdésének első albekezdésére, amelynek megfelelően a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0340/2007),

tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére és 83. cikkének (7) bekezdésére,

tekintettel az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság jelentésére és a Külügyi Bizottság véleményére (A6-0427/2007),

1.

jóváhagyja a megállapodás megkötését;

2.

utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a tagállamok, illetve a Moldovai Köztársaság kormányainak és parlamentjeinek.

P6_TA(2007)0497

A digitális interaktív televíziós szolgáltatások együttműködési képessége

Az Európai Parlament 2007. november 13-i állásfoglalása a digitális interaktív televíziós szolgáltatások együttműködési képességéről (2007/2152(INI))

Az Európai Parlament,

tekintettel az Európai Unió alapjogi chartájának szólásszabadságról és tájékoztatás szabadságáról szóló 11. cikkére,

tekintettel az elektronikus hírközlő hálózatok és elektronikus hírközlési szolgáltatások közös keretszabályozásáról szóló, 2002. március 7-i 2002/21/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre („keretirányelv”) (1),

tekintettel az elektronikus hírközlő hálózatokhoz és kapcsolódó eszközökhöz való hozzáférésről, valamint azok összekapcsolásáról szóló, 2002. március 7-i 2002/19/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre („hozzáférés” irányelv) (2),

tekintettel a digitális interaktív televíziós szolgáltatások együttműködési képességének a 2004. július 30-i COM(2004)0541 közleménynek megfelelő felülvizsgálatáról szóló, a Tanácshoz, az Európai Parlamenthez, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottsághoz és a Régiók Bizottságához intézett bizottsági közleményre (COM(2006)0037),

tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz, az Európai Parlamenthez, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottsághoz és a Régiók Bizottságához intézett, a digitális interaktív televíziós szolgáltatások együttműködési képességéről szóló közleményére (COM(2004)0541),

tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz, az Európai Parlamenthez, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottsághoz és a Régiók Bizottságához intézett, az analógról a digitális műsorszórásra történő áttérés felgyorsításáról szóló közleményére (COM(2005)0204),

tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz, az Európai Parlamenthez, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottsághoz és a Régiók Bizottságához intézett, az analógról a digitális műsorszórásra történő áttérésről (a digitális „átállástól” az analóg „leállásig”) szóló közleményére (COM(2003)0541),

tekintettel az analógról a digitális műsorszórásra történő áttérésről szóló, 2006. április 27-i állásfoglalására: Esély az európai audiovizuális politika és a kulturális sokszínűség számára? (3),

tekintettel az analógról a digitális műsorszórásra történő áttérés felgyorsításáról szóló, 2005. november 16-i állásfoglalására (4),

tekintettel a Közlekedési, Távközlési és Energiaügyi Tanács 2007. június 6. és 8. között tartott brüsszeli ülésének következtetéseire az „i2010 kezdeményezés - 2007. évi jelentés az információs társadalomról” címmel,

tekintettel a Közlekedési, Távközlési és Energiaügyi Tanács 2004. december 9-én és 10-én tartott brüszszeli ülésének következtetéseire,

tekintettel a Miniszterek Tanácsának az Európa Tanács tagállamaihoz intézett, „A közszolgálati médiumok feladatairól az információs társadalomban” című CM/R(2007)3 ajánlására,

tekintettel eljárási szabályzata 45. cikkére,

tekintettel a Kulturális és Oktatási Bizottság jelentésére, továbbá az Ipari, Kutatási ás Energiaügyi Bizottság és a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság véleményeire (A6-0390/2007),

A.

mivel az analógtól a digitálisra való átállás nagy előrelépést jelent és hozzájárulhat a kultúrák terjesztéséhez és a társadalmi kohézió javításához;

B.

mivel a digitális televízió az információs szolgáltatásokhoz új médiatechnikákat képes felhasználni, ezáltal növeli a társadalmi kohéziót és segít mindenkit bevonni az információs társadalomba;

C.

mivel a Bizottsághoz hasonlóan hangsúlyozza, hogy a digitális interaktív szolgáltatások fejlődésének előfeltétele a digitális televíziózásra való sikeres áttérés;

D.

emlékeztetve a digitális televíziós szolgáltatási ágazat jelentős gazdasági potenciáljára és a munkahelyteremtés terén játszott fontos szerepére;

E.

mivel a digitalizálásra vonatkozó jogalkotási kezdeményezések egyike sem korlátozódhat csupán infrastrukturális és műszaki kérdésekre, és mivel e kérdéseket a politikai célokkal összhangban kell megközelíteni, állandóan törekedve arra, hogy a felhasználók hozzáadott értéket kapjanak;

F.

mivel európai és nemzeti szinten korlátokat kell állítani annak megakadályozására, hogy a meghozandó nagy döntések sorsa kizárólag a versenytől és a piac törvényeitől függjön;

G.

megismételve az Európai Parlament korábbi álláspontját, miszerint a körülmények különbözősége miatt nem jó megoldás egy egységes európai szabvány kötelezővé tétele a kitűzött célok eléréséhez, és egyelőre a józan ész is azt diktálja, hogy önkéntes iparági szabványosítási intézkedéseket kellene követni, amint azt néhány pozitív nemzeti példa mutatja;

H.

mivel az európai digitális televíziós ágazat már egy sor megbízható európai szabványt használ;

I.

mivel fontos, hogy az uniós polgárok teljes mértékben élvezhessék a digitális televíziózás lehetséges előnyeit;

J.

kételyeit fejezve ki az interaktív szolgáltatások - a szakértők optimista előrejelzéseihez képest - mindeddig minimális elterjedtsége kapcsán;

K.

mivel nem megengedhető, hogy a digitalizálás által megteremtett műszaki lehetőségek - mint pl. az interaktivitás - széles köre az egyenlőtlenség újabb forrását jelentse, és ezzel a szociális és kulturális szakadékhoz „digitális szakadék” is társuljon;

L.

kifejezve aggodalmát amiatt, hogy a hátrányos helyzetű társadalmi rétegek körében ennek kockázata - a szükséges berendezések magasabb költségei miatt - növekszik;

M.

mivel az analógról a digitális televízióra történő átállás a frekvenciakapacitás felszabadítását, valamint új technológiák és innovatív megoldások kifejlesztését teszi lehetővé, amelyek fellendítik az iparág európai versenyképességét;

N.

mivel az új technológiák kezelését a legfiatalabb kortól kezdve tanulni kell, az oktatási rendszereknek pedig a lehető leggyorsabban és a lehető leghatékonyabban alkalmazkodniuk kell az új információs és kommunikációs technológiák, a konvergencia és a digitalizálás által okozott kulturális és társadalmi változásokhoz;

O.

mivel különös figyelmet kell fordítani arra is, hogy a fogyatékkal élők hozzájuthassanak az új információs és kommunikációs technológiákhoz és elsajátíthassák azok használatát;

P.

mivel a digitális interaktív televíziós szolgáltatások közé tartoznak a többnyelvű feliratok, amelyek lehetővé teszik, hogy a digitális televízió hozzájáruljon a kultúrák közötti párbeszédhez és az egész életen át tartó tanuláshoz;

Q.

mivel a szolgáltatások szélesebb köréhez való hozzáférés soha nem választható el a tájékozódás és véleménynyilvánítás szabadságától;

R.

mivel az átmenet teljes folyamata során ügyelni kell arra, hogy az audiovizuális közszolgáltatások ne veszítsenek erejükből, hanem éppen ellenkezőleg, támogatásra van szükségük a rájuk bízott közfeladatok ellátásában a magánkézben lévő audiovizuális szolgáltatások életképességének megőrzése mellett;

A technológia pozitív hatásainak kihasználása

1.

megerősíti, hogy az új audiovizuális technológiáknak lehetővé kell tenniük a - szüntelenül növekvő számú polgár számára elérhető - sokoldalú tájékoztatást és minőségi műsorok sugárzását;

2.

hangsúlyozza, hogy a technológiai előrelépés nem garantálja automatikusan a sokoldalú tájékoztatás és a tartalmi sokszínűség tiszteletben tartását, hanem ehhez a nemzeti és európai hatóságok részéről aktív, folyamatos és odafigyelő politikára van szükség;

3.

a televízió globalizált társadalomban betöltött szerepét figyelembe véve úgy ítéli meg, hogy az együttműködési képességre vonatkozó műszaki és jogalkotási döntések nem lehetnek kizárólag gazdasági természetűek, hanem szociális és kulturális szempontokat is figyelembe kell venni, s hangsúlyozza, hogy elsősorban a felhasználók érdekeit kell szem előtt tartani;

4.

hangsúlyozza, hogy a digitális platformok létrehozása elengedhetetlen ahhoz, hogy az analóg technológia elhagyása után közös nyilvános médiazónát tartsanak fenn, és felhívja a tagállamokat, hogy támogassák az összes védett platformról származó, garantált vételű, vezeték nélküli digitális interaktív televíziós szolgáltatásokat;

5.

éppen ezért feltétlenül szükségesnek tartja, hogy a Bizottság jelentést terjesszen elő az érdekelt felek, köztük a fogyasztói, felhasználói és nézői szervezetek részvételével zajlott fórumok és műhelyek, valamint a bevált gyakorlatok megosztásának eredményeiről;

6.

hangsúlyozza, hogy a technológiai szempontból semleges, együttműködtethető műszaki megoldások alkalmazása ebben az ágazatban a beruházás és az innováció előmozdításának egyik módja, és ezáltal ösztönzi a versenyt, valamint védi a fogyasztók választáshoz való jogát;

A digitális átállás sikere és a nyílt szabványok előmozdítása

7.

fenntartja, hogy az analógról a digitálisra való mielőbbi sikeres átállás előfeltétel és prioritás; aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy a 2012-es határidőhöz képest késedelem állhat be;

8.

véleménye szerint a digitális televízió közösségi szintű, koordinált kialakítása elengedhetetlen a belső piac előnyeinek felhasználók általi kihasználásához, a televízió-vevőkészülékek árának csökkentéséhez, valamint a digitális interaktív televíziós szolgáltatások fokozottabb elterjedésének eléréséhez; ennek megfelelően sürgeti a Bizottságot, hogy támogassa a tagállamokat egy közösségi szintű közös cselekvési terv kidolgozásában;

9.

felhívja a tagállamokat, hogy gyorsítsák fel a digitális televízióra való átállást, figyelembe véve a piaci igényeket, valamint a domborzati és regionális demográfiai tényezőket, és felhívja azokat a tagállamokat, amelyek nem dolgoztak ki nemzeti tervet a digitális televízióra történő átállásra vonatkozóan, hogy ezt 2008 végéig tegyék meg;

10.

fenntartja, hogy a tagállamok digitális interaktív televíziós szolgáltatások elterjedéséhez vezető intézkedéseinek meg kell felelniük az állami támogatásra vonatkozó szabályoknak;

11.

hangsúlyozza az együttműködtethetőség elvének jelentőségét az új szolgáltatásokba vetett felhasználói bizalom növelése, továbbá a piac pozitív irányú, nyílt és együttműködni képes szabványok alapján történő fejlesztése terén;

12.

hangsúlyozza a technológiai semlegesség tiszteletben tartásának és a sikeres üzleti modellek kidolgozásának fontosságát;

13.

üdvözli a Bizottság által eddig végzett munkát, valamint azt, hogy létfontosságú szerepet játszik az összes érdekelt felet összefogó koordináció terén;

14.

teljes mértékben támogatja a Bizottság megközelítését, amely a tagállamokkal való teljes körű együttműködésre épül a digitális televíziózásra való sikeres áttérés és a digitális interaktív szolgáltatások megkönynyítése érdekében;

15.

megismétli, hogy az egységes szabvány jogi úton kikényszerített alkalmazása nem jó megoldás, csak végső szankció, de nem támogatja, hogy az interaktivitás problémáját kizárólag piaci beavatkozás útján oldják meg;

16.

osztja ezért Bizottság véleményét, mely szerint a digitálisra való áttérés és a szolgáltatások együttműködési képessége terén továbbra is támogatni kell az olyan nyílt - és az európai szabványügyi testületek által elismert - szabványokat, mint az MHP vagy az MHEG-5, s fenntartja, hogy ezek a nyílt szabványok a legalkalmasabb eszközök a hálózatok technológiai semlegességének és az információ szabad áramlásának a garantálása szempontjából, miközben tiszteletben tartják a korlátozott frekvenciakapacitásokkal rendelkező országok egyedi szükségleteit;

17.

az MHP szabványok végrehajtásának megkezdése után öt évvel megjelent „rejtett szabadalmak” példájára tekintettel hangsúlyozza, hogy bármely nyitott szabvány későbbi sikere érdekében ésszerű méltányos engedélyezési díjakat szabni és ezeket már a szabványok kidolgozásának kezdetekor nyilvánosságra hozni;

18.

hangsúlyozza a digitális televíziós szolgáltatók között az Európai Távközlési Szabványügyi Intézet (ETSI) által meghatározott szabványok alkalmazására vonatkozó közös műszaki előírások megállapításáról szóló önkéntes megállapodások fontosságát;

19.

sürgeti a Bizottságot, hogy továbbra is aktívan segítse a nyílt európai digitális televíziós szabvány bevezetését a világ valamennyi régiójában, és ösztönözze az e területen folytatott nemzetközi együttműködést, ezáltal biztosítva a digitális tartalomhoz való lehető legszélesebb körű hozzáférést;

20.

sajnálja, hogy az EU-ban az interaktív televízió kereskedelmi sikere végeredményben elmaradt a várakozásoktól; felszólítja a Bizottságot, hogy vizsgálja meg a jelenség okait, és nyújtson be rendszeresen jelentéseket a digitális televíziózás és a számos kapcsolódó piaci ágazat fejlesztésére a Bizottság és a tagállamok által tett erőfeszítésekről;

21.

elengedhetetlennek tartja, hogy a fogyasztók több információhoz jussanak a digitális platformok által nyújtott lehetőségekről és a szükséges berendezésekről annak érdekében, hogy képesek legyenek műszaki és kulturális jellegű döntéseiket a kellő ismeretek birtokában meghozni;

22.

hangsúlyozza, hogy az esetleges állami beavatkozások nem lehetnek megkülönböztető jellegűek, és nem részesíthetik előnyben a piac egyik szereplőjét sem a többivel szemben;

23.

kéri a Bizottságot, hogy a bevált gyakorlatok terjesztésével segítse a tagállamokat és a helyi hatóságokat az új technológiák nyújtotta lehetőségek kihasználásában abból a célból, hogy jobban kommunikálhassanak polgáraikkal;

Az új technológiák hatásának és beható ismeretének figyelembevétele

24.

felhívja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy tájékoztassák a nyilvánosságot a digitális televíziós szolgáltatások jövőbeli fejleményeiről, és a digitális televíziós szolgáltatóknak javasolja, hogy tegyenek aktív lépéseket a felhasználók tájékoztatása érdekében a már meglévő interaktív szolgáltatások vonatkozásában;

25.

elengedhetetlennek tartja a fogyasztók biztonságáról való gondoskodást, valamint személyes adataik és magánéletük védelmét, és hangsúlyozza a digitális interaktív televíziós szolgáltatásokba vetett fogyasztói bizalom fontosságát;

26.

hangsúlyozza annak fontosságát, hogy európai szinten meg kell vitatni a digitális társadalom társadalmi és kulturális következményeit és a nemzeti oktatási rendszereknek az új technológiák által okozott kulturális és társadalmi változásoknak megfelelő átalakítását;

27.

emlékeztet a digitális világról és a médiáról szóló oktatás fontosságára valamennyi életszakaszban;

28.

felhívja a tagállamokat, hogy vezessenek be olyan mechanizmusokat, amelyek garantálják a digitális szolgáltatások kínálatában a fogyasztókat eligazító elektronikus programismertetők nem megkülönböztető jellegű szerkezetét;

29.

hangsúlyozza, hogy az európai audiovizuális modell az audiovizuális köz- és magánszolgáltatások termékeny kettősségén alapszik, s hangsúlyozza, hogy az új technológiák semmi esetre sem boríthatják fel ezt az egyensúlyt azzal, hogy gyengítik a közszolgáltatási szektor versenyképességét; emlékeztet arra, hogy a közszolgáltatási ágazatnak a továbbiakban is garantált hozzáférést kell biztosítani a digitális platformokhoz;

*

* *

30.

utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a Régiók Bizottságának és az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, valamint az Európa Tanácsnak.


(1)  HL L 108., 2002.4.24., 33. o.

(2)  HL L 108., 2002.4.24., 7. o.

(3)  HL C 296. E, 2006.12.6., 120. o.

(4)  HL C 280. E, 2006.11.18., 115. o.

P6_TA(2007)0498

Adatok a halászati ágazatban és tudományos tanácsadás a közös halászati politika tekintetében *

Az Európai Parlament 2007. november 13-i jogalkotási állásfoglalása a halászati ágazatban az adatok gyűjtésére, kezelésére és felhasználására szolgáló közösségi keretrendszer létrehozásáról, valamint a közös halászati politika tekintetében a tudományos tanácsadás támogatásáról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2007)0196 - C6-0152/2007 - 2007/0070(CNS))

(Konzultációs eljárás)

Az Európai Parlament,

tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2007)0196),

tekintettel az EK-Szerződés 37. cikkére, amelynek megfelelően a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0152/2007),

tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére,

tekintettel a Halászati Bizottság jelentésére (A6-0407/2007),

1.

jóváhagyja a Bizottság javaslatát, annak módosított formájában;

2.

felhívja a Bizottságot, hogy ennek megfelelően változtassa meg javaslatát az EK-Szerződés 250. cikkének (2) bekezdése értelmében;

3.

felhívja a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet, ha az általa jóváhagyott szövegtől el kíván térni;

4.

felkéri a Tanácsot a Parlamenttel való újbóli konzultációra abban az esetben, ha lényegesen módosítani kívánja a Bizottság javaslatát;

5.

utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak.

A BIZOTTSÁG ÁLTAL JAVASOLT SZÖVEG

A PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI

1. módosítás

(6) preambulumbekezdés

(6) A közös halászati politika irányításához szükséges adatok begyűjtését és kezelését szolgáló közösségi rendszer létrehozásáról szóló, 2000. június 29-i 1543/2000/EK tanácsi rendeletet felül kell vizsgálni annak érdekében, hogy kellően figyelembe lehessen venni a halászati gazdálkodás flottaalapú megközelítését, az ökoszisztéma-alapú megközelítés kidolgozásának szükségességét, a halászati adatok minőségének, teljességének és hozzáférhetőségének javítása iránti igényt, a tudományos szakvélemények kiadásának hatékonyabb támogatását, valamint a tagállamok közötti együttműködés előmozdítását.

(6) A közös halászati politika irányításához szükséges adatok begyűjtését és kezelését szolgáló közösségi rendszer létrehozásáról szóló, 2000. június 29-i 1543/2000/EK tanácsi rendeletet felül kell vizsgálni annak érdekében, hogy kellően figyelembe lehessen venni a halászati gazdálkodás flottaalapú megközelítését, az ökoszisztéma-alapú megközelítés kidolgozásának szükségességét, a halászati adatok minőségének, teljességének és hozzáférhetőségének javítása iránti igényt, a tudományos szakvélemények kiadásának hatékonyabb támogatását, valamint a tagállamok közötti együttműködés előmozdítását. A tagállamoknak és a Bizottságnak kötelességévé kellene tenni, hogy a kezelt adatok, a végfelhasználó jellemzői és a különböző vonatkozó nemzeti jogszabályok függvényében biztosítsák a megfelelő fokozatú titkosságot.

2. módosítás

(9) preambulumbekezdés

(9) Az e rendelettel szabályozott adatokhoz való hozzáféréssel összefüggő kötelezettségek nem sérthetik a tagállamoknak a környezeti információkhoz való nyilvános hozzáférésről és a 90/313/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2003. január 28-i 2003/4/EK európai parlamenti és a tanácsi irányelv 2. cikkének (1) bekezdésében meghatározott környezeti információkkal összefüggésben fennálló kötelezettségeit .

(9) Az e rendelettel szabályozott adatokhoz való hozzáféréssel összefüggő kötelezettségek nem sérthetik a környezeti információkhoz való nyilvános hozzáférésről és a 90/313/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2003. január 28-i 2003/4/EK európai parlamenti és a tanácsi irányelv 2. cikkének (1) bekezdésében meghatározott környezeti információkkal összefüggésben fennálló kötelezettségeket, jogokat és kivételeket .

3. módosítás

(14) preambulumbekezdés

(14) Az e rendeletben említett adatokat számítógépes adatbázisokba kell betáplálni, hogy az engedéllyel rendelkező végfelhasználók számára hozzáférhetők és átadhatók legyenek. A tudományos közösségnek érdekében áll, hogy a személyazonosítást nem lehetővé tévő adatok hozzáférhetők legyenek bármely olyan fél részére, amelynek érdeke fűződik az ilyen adatok elemzéséhez.

(14) Az e rendeletben említett adatokat számítógépes adatbázisokba kell betáplálni, hogy az engedéllyel rendelkező végfelhasználók számára hozzáférhetők és átadhatók legyenek.

4. módosítás

(16a) preambulumbekezdés (új)

 

(16a) Ha a végfelhasználó nem állami szerv, elismert tudományos kutatási szervezet, nemzetközi halászati gazdálkodási szervezet vagy halászati gazdálkodás vagy kutatás céljából valamelyikükkel társult szerv, és ha magánszemélyekről, magánszférába tartozó jellegű szervezetekről vagy társulásokról van szó, a hatóságoknak rendelkezniük kell azzal a lehetőséggel, hogy az e rendeletben említett információk közlését díjfizetésnek rendeljék alá, amely díj összegének azonban ésszerűnek kell lennie.

5. módosítás

2. cikk, g) pont

g)

„végfelhasználók”: a halászati ágazatra vonatkozó adatok tudományos elemzésében érdekelt természetes vagy jogi személyek, illetve szervezetek;

g)

„végfelhasználók”: tudományos vagy nem tudományos jellegű nemzeti és nemzetközi szervezetek, amelyek partnerek, és aktívan tevékenykednek a halászati ismeretek és gazdálkodás terén; a végfelhasználónak a halászati gazdálkodásban és kutatásban való érdekeltségének foka meghatározza a törzs-, részletes vagy összesített adatokhoz való hozzáférésének szintjét;

6. módosítás

7. cikk, (4) bekezdés, c) pont

c)

ha valamely végfelhasználó hivatalos adatok iránti kérelmet nyújtott be, és a szóban forgó adatokat nem szolgáltatták ki kellő időn belül az érintett végfelhasználónak.

c)

ha valamely végfelhasználó hivatalos adatok iránti kérelmet nyújtott be, és a szóban forgó adatokat nem szolgáltatták ki kellő időn belül az érintett végfelhasználónak , és mindig a 2003/4/EK irányelv 3. és 4. cikkének megfelelően .

7. módosítás

7. cikk, (4a) bekezdés (új)

 

(4a) A Bizottság a meg nem felelés fokának függvényében világosan meghatározza a különböző szankciós szinteket, valamint a „hivatalos adatkérés” és a „hiányos nemzeti program” fogalmát.

8. módosítás

7a. cikk (új)

 

7a. cikk

Díj

(1) Ha a végfelhasználó nem állami szerv, elismert tudományos kutatási szervezet, nemzetközi halászati gazdálkodási szervezet vagy halászati gazdálkodás vagy kutatás céljából valamelyikükkel társult szerv, és ha magánszemélyekről, magánszférába tartozó szervezetekről vagy társulásokról van szó, a hatóságok a környezeti információk közlését díjfizetésnek rendelhetik alá, amely díj összegének azonban ésszerűnek kell lennie.

(2) Díjfizetés kötelezettsége esetén a hatóságok közzéteszik és a kérelmezők rendelkezésére bocsátják a díjtáblázatot, valamint azokat a feltételeket, amelyek esetén a díjfizetés kötelező vagy nem.

9. módosítás

10. cikk, (4a) bekezdés (új)

 

(4a) Az önmintavételi programokkal járó kiadásokat figyelembe veszik a nemzeti programba belefoglalható kiadások választhatóságának meghatározásakor.

10. módosítás

13. cikk, (2) bekezdés, b) pont

b)

a nemzeti programok keretében gyűjtött, törzsadatok alapján kapott adatokat a végfelhasználóknak történő elküldésük előtt validálják;

b)

a nemzeti programok keretében gyűjtött, törzsadatok alapján kapott adatokat a végfelhasználóknak történő elküldésük előtt a 2. cikk g) pontja értelmében érvényesítik;

11. módosítás

15. cikk, (1) bekezdés

(1) A tagállamok biztosítják, hogy a nemzeti számítógépes adatbázisokba betáplált törzsadatok elektronikus úton közvetlenül hozzáférhetők legyenek a Bizottság számára az adatok létezésének igazolására .

(1) Az e rendeletnek megfelelően kötelezően gyűjtendő törzsadatok létezésének ellenőrzése céljából a Bizottság a helyszínen ellenőrizheti a nemzeti adatbázisokat .

12. módosítás

15. cikk, (2) bekezdés

(2) Az egyéb közösségi szabályokból fakadó kötelezettségek sérelme nélkül a tagállamok az adatokhoz való számítógépes hozzáférés tárgyában megállapodásokat kötnek a Bizottsággal adatbázisaik közvetlen hozzáférhetőségének szavatolására .

(2) Az (1) bekezdés rendelkezéseinek sérelme nélkül a Bizottság a tagállamokkal együttműködésben az információk átadása érdekében létrehozhat egy olyan informatikai platformot, amely lehetővé teszi ezeket az ellenőrzéseket .

13. módosítás

15. cikk, (3) bekezdés

(3) A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a tengeri felmérésekre vonatkozó programok keretében gyűjtött törzsadatokat a Közösség és a tagállamok nemzetközi kötelezettségeivel összhangban továbbítják a nemzetközi tudományos szervezeteknek és a regionális halászati szervezetek keretében működő megfelelő tudományos testületeknek.

(3) A Bizottság és a tagállamok gondoskodnak arról, hogy a tengeri felmérésekre vonatkozó programok keretében gyűjtött törzsadatokat a Közösség és a tagállamok nemzetközi kötelezettségeivel összhangban továbbítják a nemzetközi tudományos szervezeteknek és a regionális halászati szervezetek keretében működő megfelelő tudományos testületeknek.

14. módosítás

15. cikk, (3a) bekezdés (új)

 

(3a) A Bizottság előírja az ezen adatokhoz való hozzáférést, amelyek egyedi adatokat, például egy hajóval kapcsolatos adatokat tartalmazhatnak. A gazdasági szereplők adatainak titkosságát azonban megőrzik. Ezért a Bizottságnak a végrehajtási rendeletben meghatározandó összesítési szabályok szerint lehet hozzáférése az összesített - és nem az egyedi - adatokhoz.

15. módosítás

17. cikk

A tagállamok a végfelhasználók számára rendelkezésre bocsátják a részletes és összesített adatokat azzal a céllal, hogy támogassák a tudományos elemzéseket:

A tagállamok a 2. cikk g) pontja értelmében a végfelhasználók számára rendelkezésre bocsátják az adatokat - mindvégig ügyelve azok bizalmas jellegére - azzal a céllal, hogy támogassák a tudományos elemzéseket a következők figyelembevételével :

a)

annak érdekében, hogy ezek szolgáljanak a halászati gazdálkodásra vonatkozó szakvélemények alapjául;

a)

annak érdekében, hogy a részletes adatok szolgáljanak a halászati gazdálkodásra vonatkozó szakvélemények alapjául;

b)

a nyilvános viták és az érdekelt feleknek a szakpolitika alakításában való részvétele érdekében;

b) az összesített adatok:

 

-

a nyilvános viták és az érdekelt feleknek a szakpolitika alakításában való részvétele érdekében;

c)

a kutatási folyóiratokban való közzétételre vagy oktatási célokra való felhasználásukat .

- tudományos célú közzétételük érdekében .

16. módosítás

18. cikk

A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a részletes és összesített adatokat a Közösség és a tagállamok nemzetközi kötelezettségeivel összhangban haladéktalanul benyújtják az illetékes nemzetközi tudományos szervezeteknek és a regionális halászati szervezetek keretében működő megfelelő tudományos testületeknek.

A Bizottság és a tagállamok gondoskodnak arról, hogy a részletes és összesített adatokat a Közösség és a tagállamok nemzetközi kötelezettségeivel összhangban haladéktalanul benyújtják az illetékes nemzetközi tudományos szervezeteknek és a regionális halászati szervezetek keretében működő megfelelő tudományos testületeknek.

17. módosítás

19. cikk, (2) bekezdés

(2) Amennyiben a részletes vagy összesített adatokat tudományos folyóiratokban történő közzététel vagy oktatási célra kérik, a tagállamok az adatokat az adatgyűjtők szakmai érdekeinek védelme érdekében az adatgyűjtéstől számított két évig visszatarthatják a végfelhasználóktól. A tagállamok bármilyen ilyen döntésről tájékoztatják a végfelhasználókat és a Bizottságot. Kellően indokolt esetben a Bizottság engedélyezheti az említett időszak meghosszabbítását.

(2) Amennyiben a részletes vagy összesített adatokat a 17. cikk rendelkezésein túl, és különösen tudományos folyóiratokban történő közzététel vagy oktatási célra kérik, a tagállamok az adatokat az adatgyűjtők szakmai érdekeinek védelme érdekében az adatgyűjtéstől számított két évig visszatarthatják a végfelhasználóktól. A tagállamok bármilyen ilyen döntésről tájékoztatják a végfelhasználókat és a Bizottságot. Kellően indokolt esetben a Bizottság engedélyezheti az említett időszak meghoszszabbítását.

18. módosítás

19. cikk, (3) bekezdés bevezető rész

(3) A tagállamok a részletes és összesített adatok továbbítását csak az alábbi esetekben tagadhatják meg:

(3) A tagállamok értelemszerűen alkalmazhatják a 2003/4/EK irányelv 4. cikkében előírt feltételeket. A tagállamok a részletes és összesített adatok továbbítását különösen az alábbi esetekben tagadhatják meg:

19. módosítás

19. cikk, (3) bekezdés, a) pont

a)

ha fennáll a természetes vagy jogi személyek azonosításának a veszélye , amely esetben az adott tagállam a végfelhasználók igényeinek kielégítésére javaslatot tehet olyan alternatív megoldásokra, amelyek biztosítják az anonimitást ;

a)

ha fennáll a természetes vagy jogi személyek azonosításának a veszélye;

20. módosítás

19. cikk, (3) bekezdés, ba) pont (új)

 

ba)

részletes adatok esetében, amikor a kérelmező nem tudja igazolni, hogy az ilyen fajta adatok nélkülözhetetlenek a hivatkozott gazdálkodási és kutatási feladatokhoz.

21. módosítás

25. cikk, (1a) albekezdés (új)

 

Az átadott információk alapján a Bizottság minden évben benyújt:

a)

egy jelentést az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak, amelyben értékeli az egyes tagállamok által alkalmazott eszközöket, az alkalmazott módszerek megfelelőségét és a 2371/2002/EK rendelet által meghatározott adatok összegyűjtése és kezelése terén elért eredményeket;

b)

egy jelentést arról, hogy a Közösség hogyan használta az e rendelet keretében összegyűjtött adatokat.

P6_TA(2007)0499

Az Elnökök Értekezletének összetétele (az Eljárási Szabályzat 23. cikkének módosítása)

Az Európai Parlament 2007. november 13-i határozata a Parlament eljárási szabályzata - Elnökök Értekezletének összetételéről szóló - 23. cikkének módosításáról (2007/2066(REG))

Az Európai Parlament,

tekintettel az eljárási szabályzata módosítására irányuló javaslatra (B6-0039/2007),

tekintettel eljárási szabályzata 202. cikkére,

tekintettel az Alkotmányügyi Bizottság jelentésére (A6-0355/2007),

1.

úgy határoz, hogy az alábbiaknak megfelelően módosítja eljárási szabályzatát;

2.

rámutat arra, hogy a módosítás a következő üléshét első napján lép hatályba;

3.

utasítja elnökét, hogy tájékoztatás céljából továbbítsa ezt a határozatot a Tanácsnak és a Bizottságnak.

HATÁLYOS SZÖVEG

MÓDOSÍTÁS

1. módosítás

23. cikk (2) bekezdés

2. A független képviselők két , szavazati joggal nem rendelkező képviselőt delegálnak az Elnökök Értekezletének üléseire.

2. A független képviselők egy , szavazati joggal nem rendelkező képviselőt delegálnak az Elnökök Értekezletének üléseire.

P6_TA(2007)0500

Az eljárási szabályzat módosítása a képviselők statútumának fényében

Az Európai Parlament 2007. november 13-i határozata az Európai Parlament eljárási szabályzatának módosításáról a képviselők statútumának fényében (2006/2195(REG))

Az Európai Parlament,

tekintettel elnöke 2006. június 29-i levelére, és a levél 2006. szeptember 7-i plenáris ülésen való bejelentésére,

tekintettel eljárási szabályzata 201. és 202. cikkére,

tekintettel az Alkotmányügyi Bizottság és a Jogi Bizottság jelentésére (A6-0368/2007),

1.

úgy határoz, hogy az alábbiaknak megfelelően módosítja eljárási szabályzatát;

2.

úgy határoz, hogy a módosítások az Európai Parlament 2009-ben kezdődő parlamenti ciklusának első napján lépnek hatályba;

3.

utasítja elnökét, hogy tájékoztatás céljából továbbítsa ezt a határozatot a Tanácsnak és a Bizottságnak.

HATÁLYOS SZÖVEG

MÓDOSÍTÁS

1. módosítás

8. cikk

Költségtérítés és juttatások

A képviselők statútumának végrehajtása

A képviselőket megillető költségtérítésre és juttatásokra vonatkozó szabályokat az Elnökség állapítja meg.

A európai parlamenti képviselők statútumának végrehajtására vonatkozó szabályokat - eltérő rendelkezés hiányában - az Elnökség fogadja el.

2. módosítás

39. cikk, (1) bekezdés

(1) A Parlament az illetékes bizottság saját kezdeményezésű jelentése alapján készült állásfoglalás elfogadásával az EK-Szerződés 192. cikk (2) bekezdése értelmében felkérheti a Bizottságot megfelelő javaslatok benyújtására. Az állásfoglalást a parlamenti képviselők többségével fogadják el. A Parlament egyúttal határidőt tűzhet ki az ilyen természetű javaslatok benyújtására.

(1) A Parlament az illetékes bizottság saját kezdeményezésű jelentése alapján készült, a 45. cikk értelmében kidolgozott állásfoglalás elfogadásával az EK-Szerződés 192. cikke értelmében felkérheti a Bizottságot megfelelő, új jogszabály elfogadására vagy meglévő jogszabály módosítására irányuló javaslatok benyújtására. Az állásfoglalást a parlamenti képviselők többségével fogadják el. A Parlament egyúttal határidőt tűzhet az ilyen javaslatok benyújtására.

3. módosítás

39. cikk, (1a) bekezdés (új)

 

(1a) Az EK-Szerződés 192. cikke szerinti parlamenti kezdeményezési jog keretében minden képviselő közösségi jogi aktusra irányuló javaslatot nyújthat be.

4. módosítás

39. cikk, (1b) bekezdés (új)

 

(1b) A javaslatot az elnök elé terjesztik, aki vizsgálatra az illetékes bizottsághoz utalja. A bizottsághoz utalás előtt a javaslatot lefordítják azokra a hivatalos nyelvekre, amelyeket e bizottság elnöke az összefoglaló vizsgálathoz szükségesnek ítél. A bizottság a további eljárásról a bizottsághoz utalást követő három hónapon belül, és a javaslat előadójának meghallgatását követően határoz.

Ha a bizottság úgy határoz, hogy a javaslatot a 45. cikkben foglalt eljárás szerint a Parlament elé terjeszti, a javaslat előadóját név szerint meg kell említeni a jelentés címében.

5. módosítás

39. cikk, (2) bekezdés

(2) A 45. cikk szerinti eljárás kezdeményezését megelőzően az illetékes bizottság megbizonyosodik arról, hogy ilyen jellegű javaslat nincs előkészületben, azaz:

törölve

a)

ilyen javaslat nem szerepel az éves jogalkotási programban;

b)

ilyen javaslat előkészítése nem kezdődött el, vagy az indokolatlanul elhúzódik;

c)

a Bizottság még sem az illetékes bizottságtól érkező, sem a Parlament által a leadott szavazatok többségével elfogadott állásfoglalásokban szereplő korábbi kérelemre nem adott pozitív választ.

 

6. módosítás

45. cikk, (1) bekezdés

(1) Ha a bizottság olyan, a hatáskörébe tartozó tárgyban kíván jelentést készíteni és állásfoglalási indítványt benyújtani a Parlamenthez, amellyel kapcsolatban sem konzultációt, sem véleménykérést nem utaltak hozzá a 179. cikk (1) bekezdése szerint, ezt csak az Elnökök Értekezlete engedélyével teheti meg. Az engedély megtagadását minden esetben indokolni kell.

(1) Ha a bizottság olyan, a hatáskörébe tartozó tárgyban kíván jelentést készíteni és állásfoglalási indítványt benyújtani a Parlamenthez, amellyel kapcsolatban sem konzultációt, sem véleménykérést nem utaltak hozzá a 179. cikk (1) bekezdése szerint, ezt csak az Elnökök Értekezlete engedélyével teheti meg. Az engedély megtagadását minden esetben indokolni kell. Ha a jelentés tárgya olyan javaslat, amelyet valamelyik képviselő a 39. cikk (1a) bekezdése értelmében nyújtott be, az engedélyt csak akkor lehet megtagadni, ha a képviselők statútumának 5. cikkében és az EK-Szerződés 192. cikkében foglalt feltételek nem teljesülnek.

7. módosítás

150. cikk, (6) bekezdés, (1) albekezdés

(6) A Parlament eltérő határozatának hiányában a módosításokat kizárólag valamennyi hivatalos nyelven történő kinyomtatatást és kiosztást követően bocsátják szavazásra. A Parlament nem hozhat ettől eltérő határozatot, ha ez ellen legalább negyven képviselő kifogást emel.

(6) A Parlament eltérő határozatának hiányában a módosításokat kizárólag valamennyi hivatalos nyelven történő kinyomtatatást és kiosztást követően bocsátják szavazásra. A Parlament nem hozhat ettől eltérő határozatot, ha ez ellen legalább negyven képviselő kifogást emel. A Parlament kerüli az olyan határozatokat, amelyek ahhoz vezetnének, hogy egy adott nyelvet használó képviselők elfogadhatatlan mértékben kerülnének hátrányos helyzetbe.

8. módosítás

I. melléklet, 2. cikk, (1) bekezdés, aa) pont (új)

 

aa)

minden olyan fizetés, amelyet a képviselő egy másik parlamentben betöltött képviselői megbízatásért kap,

9. módosítás

I. melléklet, 4. cikk

Az Európai Parlament képviselőkre vonatkozó, a különböző nemzeti rendelkezések helyébe lépő, a képviselők jogállásáról szóló szabályzat bevezetéséig a vagyonnyilatkozat tekintetében annak a tagállamnak a jogszabályait kell alkalmazni, amelyben megválasztották a képviselőt.

A vagyonnyilatkozat tekintetében annak a tagállamnak a jogszabályait kell alkalmazni, amelyben megválasztották a képviselőt.

10. módosítás

VII. melléklet, Ca. szakasz (új)

 

Ca. Személyi összeférhetetlenség

Az Elnökség jóváhagyásával, indokolással ellátott határozattal egy képviselőtől meg lehet tagadni valamely dokumentumba való betekintést, ha az Elnökség a képviselő meghallgatása után arra a meggyőződésre jut, hogy a betekintés a Parlament intézményi érdekeinek vagy a közérdeknek az elfogadhatatlan sérelméhez vezetne, és hogy a betekintést a képviselő magánvagy személyes jellegű indítékból kéri. A képviselő az ilyen határozat ellen a kézhezvételtől számított egy hónapon belül indoklással ellátott panaszt emelhet. A panaszról a Parlament a benyújtást követő ülésen, vita nélkül határoz.

P6_TA(2007)0501

A közegészségre és a munkahelyi egészségvédelemre és biztonságra vonatkozó közösségi statisztikák ***I

Az Európai Parlament 2007. november 13-i jogalkotási állásfoglalása a közegészségre és a munkahelyi egészségvédelemre és biztonságra vonatkozó közösségi statisztikáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2007)0046 - C6-0062/2007 - 2007/0020(COD))

(Együttdöntési eljárás: első olvasat)

Az Európai Parlament,

tekintettel a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2007)0046),

tekintettel az EK-Szerződés 251. cikkének (2) bekezdésére és 285. cikkének (1) bekezdésére, amely alapján a Bizottság benyújtotta javaslatát a Parlamenthez (C6-0062/2007),

tekintettel eljárási szabályzatának 51. cikkére,

tekintettel Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság jelentésére, valamint a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság véleményére (A6-0365/2007),

1.

jóváhagyja a Bizottság javaslatát, annak módosított formájában;

2.

felkéri a Bizottságot, hogy utalja az ügyet ismét a Parlamenthez, ha javaslatát lényegesen módosítani kívánja, vagy ha a javaslat helyébe másik szöveget kíván léptetni;

3.

utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak.

P6_TC1-COD(2007)0020

Az Európai Parlament álláspontja, amely első olvasatban 2007. november 13-án került elfogadásra a közegészségre és a munkahelyi egészségvédelemre és biztonságra vonatkozó közösségi statisztikáról szóló .../2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet elfogadására tekintettel

(EGT vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 285. cikke (1) bekezdésére,

tekintettel a Bizottság javaslatára ║

tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (1),

tekintettel az Európai Adatvédelmi Biztos véleményére  (2),

a statisztikai programbizottsággal ║ a 89/382/EGK, Euratom tanácsi határozat (3) 3. cikkének (1) bekezdésével összhangban folytatott konzultációt követően,

a Szerződés 251. cikkében megállapított eljárással összhangban (4),

mivel:

(1)

A közegészségügyre vonatkozó közösségi cselekvési program (2003-2008) elfogadásáról szóló, 2002. szeptember 23-i 1786/2002/EK európai parlamenti és tanácsi határozat (5) kimondta, hogy a tagállamokkal együttműködve kell kialakítani a közegészségre vonatkozó információs rendszer statisztikai elemét a közösségi statisztikai program szükség szerinti felhasználásával, a szinergia erősítése és az ismétlődés elkerülése érdekében.

(2)

A közegészségre vonatkozó közösségi információt módszeresen a közösségi közegészségügyi programokon keresztül alakították ki. E munka alapján kialakult az európai közösségi egészségügyi mutatók (European Community Health Indicators, ECHI) listája, amely átfogó képet nyújt az egészségügyi állapotról, az egészséget befolyásoló tényezőkről és az egészségügyi rendszerekről. Az ECHI kiszámításához szükséges minimális statisztikai adatállomány rendelkezésre állása érdekében a közösségi egészségügyi statisztikának - adott esetben és amennyiben lehetséges - összhangban kell lennie a közegészség területén történt közösségi fellépésből eredő fejlődésekkel és eredményekkel.

(3)

A munkahelyi egészségvédelemre és biztonságra vonatkozó új közösségi stratégiáról (2002-2006) ║ szóló, 2002. június 3-i ║ tanácsi állásfoglalás (6) felszólította a Bizottságot és a tagállamokat, hogy fokozzák a munkahelyi balesetekre és a foglalkozási megbetegedésekre vonatkozó statisztikák harmonizációjára irányuló együttműködést annak érdekében, hogy így olyan összehasonlítható adatok álljanak rendelkezésre, amelyekből az új közösségi stratégia alapján meghozott intézkedések hatásának és hatékonyságának objektív értékelése elvégezhető, valamint egy külön szakaszban hangsúlyozta annak fontosságát, hogy figyelembe kell venni a női munkavállalók arányának növekedését a munkaerőpiacon, és meg kell felelni az egészséggel és munkahelyi biztonsággal kapcsolatos politikák tekintetében felmerülő speciális igényeiknek. Ezen túlmenően a foglalkozási betegségek európai jegyzékéről szóló, 2003. szeptember 19-i ║ bizottsági ajánlás (7) azt ajánlotta, hogy a tagállamok - a foglalkozási megbetegedésekre vonatkozó európai statisztikákkal kapcsolatban végzett harmonizációs munkával összhangban - fokozatosan tegyék összeegyeztethetővé a foglalkozási megbetegedésekre vonatkozó statisztikáikat az európai menetrenddel

(4)

2002-ben a barcelonai Európai Tanács három vezérelvet ismert el az egészségügyi ellátó rendszerek reformjával kapcsolatban: hozzáférhetőség mindenki számára, jó minőségű ellátás és hosszú távú pénzügyi fenntarthatóság. „A szociális védelem korszerűsítése a magas színvonalú, hozzáférhető és fenntartható egészségügyi ellátás és hosszú távú gondozás kiépítése érdekében: a nemzeti stratégiák támogatása a »nyílt koordinációs módszer« alkalmazásával” című (COM(2004)0304),2004. április 20-i, a Tanácsnak, az Európai Parlamentnek, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának küldött bizottsági közlemény azt javasolta, hogy kezdjék meg az egészségügyre vonatkozó közösségi cselekvési programmal összefüggésben végzett tevékenységeken, az Eurostat egészségügyi statisztikáin és a nemzetközi szervezetekkel végzett együttműködésen alapuló ellátó rendszerek kidolgozásával kapcsolatos közös célkitűzésekre vonatkozó lehetséges mutatók azonosítására irányuló munkát.

(5)

A hatodik közösségi környezetvédelmi cselekvési program megállapításáról szóló, 2002. július 22-i1600/2002/EK európai parlamenti és tanácsi határozat (8) tartalmaz egy, a környezetre, az egészségre és az életminőségre, mint kulcsprioritásokra vonatkozó cselekvést, és az egészségügyi és környezeti mutatók meghatározására és kidolgozására szólít fel. Ezen túlmenően a 2003. december 8-i tanácsi következtetésekben azt kérték, hogy az Európai Tanácsnak küldött éves tavaszi jelentés vonatkozásában használt strukturális mutatók adatbázisában a „környezet” címbe vegyék fel a biológiai sokféleségre és az egészségügyre vonatkozó mutatókat; a munkahelyi egészségvédelemre és biztonságra vonatkozó mutatók pedig a „foglalkoztatás” cím alatt szintén szerepelnek ebben az adatbázisban. A fenntartható fejlődésre vonatkozó mutatók Bizottság által 2005-ben elfogadott rendszere szintén tartalmaz egy, a közegészségügyi mutatókra vonatkozó tételt.

(6)

A 2004-2010 közötti időszakra vonatkozó európai környezetvédelmi és egészségügyi cselekvési terv (COM(2004)0416) elismeri a környezethez kapcsolódó betegségek és rendellenességek vonatkozásában az egészségügyi állapotra vonatkozó adatok minősége, összehasonlíthatósága és hozzáférhetősége közösségi statisztikai program felhasználásával történő javításának szükségességét.

(7)

A fogyatékkal élő személyek foglalkoztatásának és társadalmi integrációjának elősegítéséről szóló, ║ 2003. július 15-i tanácsi állásfoglalás (9) felszólította a tagállamokat és a Bizottságot, hogy gyűjtsenek statisztikai anyagot a fogyatékkal élő személyek helyzetéről, beleértve az e csoportok számára nyújtott szolgáltatások és ellátások fejlődését is. Ezen túlmenően a Bizottság a Tanácsnak, az Európai Parlamentnek, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának küldött egyenlő esélyek a fogyatékkal élő személyek számára - európai cselekvési terv című, 2003. október 30-i közleményében (COM(2003)0650) úgy döntött, hogy a fogyatékossággal kapcsolatos politikák hatékonyságának értékelése érdekében valamennyi tagállamban összehasonlítható összefüggés-mutatókat dolgoz ki. Rámutatott, hogy - különösen harmonizált felmérési modulok kifejlesztésével - teljes egészében ki kell használni az európai statisztikai rendszer forrásait és struktúráit az előrehaladás figyelemmel kíséréséhez szükséges, nemzetközileg összehasonlítható statisztikai információ megszerzése érdekében.

(8)

Az adatok relevanciájának és összehasonlíthatóságának biztosítása, továbbá a munka megismétlésének elkerülése érdekében az Eurostat által a közegészség és a munkahelyi egészségvédelem és biztonság területén végzett statisztikai tevékenységeket adott esetben és amennyiben lehetséges az Egyesült Nemzetek Szervezetével és annak szakosodott szerveivel - mint például az Egészségügyi Világszervezettel (WHO) és a Nemzetközi Munkaügyi Szervezettel (ILO) - valamint a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezettel (OECD) együttműködésben kell elvégezni. Éppen nemrégiben hajtotta végre egy az egészségügyi számlák rendszereire vonatkozó közös statisztikai adatgyűjtést az OECD-vel és a WHO-val.

(9)

A Bizottság (Eurostat) már rendszeresen gyűjt statisztikai adatokat a közegészségre és a munkahelyi egészségvédelemre és biztonságra vonatkozóan a tagállamoktól, amelyek ezeket az adatokat önkéntes alapon nyújtják. Ezen túlmenően az e területekre vonatkozó adatokat más forrásokon keresztül is gyűjti. E tevékenységeket a tagállamokkal szoros együttműködésben dolgozzák ki. A közegészségügyi statisztikák területén különösen a kidolgozást és a végrehajtást irányítják és szervezik az Eurostat és a tagállamok közötti partnerségi struktúrának megfelelően. A jelenlegi statisztikai adatgyűjtések nagyobb pontosságára és megbízhatóságára, koherenciájára és összehasonlíthatóságára, lefedettségére, időszerűségére és időbeli pontosságára azonban még mindig szükség van, biztosítani kell továbbá azt is, hogy a tagállamokkal közösen megállapított és kidolgozott további adatgyűjtéseket hajtsanak végre annak érdekében, hogy rendelkezésre álljon a közegészség és a munkahelyi egészségvédelem és biztonság területén közösségi szinten szükséges, minimális statisztikai adatállomány.

(10)

Az egyes közösségi statisztikák előállítására a közösségi statisztikákról szóló, 1997. február 17-i 322/97/EK tanácsi rendeletben (10) megállapított szabályok az irányadók.

(11)

Ez a rendelet biztosítja a személyes adatok védelmére irányuló jognak az Európai Unió alapjogi chartájának 8. cikkében előírt teljes tiszteletben tartását.

(12)

E rendelettel összefüggésben a személyes adatok feldolgozása vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 1995. október 24-i 95/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet (11) és a személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 2000. december 18-i 45/2001/EK parlamenti és tanácsi rendeletet (12) kell alkalmazni. Alapvető közérdeket képeznek azok a statisztikai követelmények, amelyeket a közegészség területén meglévő közösségi fellépés, a jó minőségű, hozzáférhető és fenntartható egészségügyi ellátás kialakítására vonatkozó nemzeti stratégiák és a munkahelyi egészségvédelemre és biztonságra vonatkozó közösségi stratégia határozott meg, továbbá a strukturális mutatókkal, fenntartható fejlődési mutatókkal, ECHI-kkel továbbá azon mutatórendszerekkel összefüggésben felmerült követelmények, amelyeket a közegészség és a munkahelyi egészségvédelem és biztonság területén meglévő közösségi és nemzeti politikai intézkedések és stratégiák figyelemmel kísérése céljából kell kidolgozni.

(13)

A titoktartási kötelezettség hatálya alá tartozó adatok továbbítására a 322/97/EK rendeletben és a titoktartási kötelezettség hatálya alá tartozó statisztikai adatoknak az Európai Közösségek Statisztikai Hivatala részére történő továbbításáról szóló, 1990. június 11-i 1588/90/EGK, Euratom tanácsi rendeletben (13) megállapított szabályok az irányadók. Az e rendeletekkel összhangban hozott intézkedések biztosítják a bizalmas adatok fizikai és logikai védelmét, továbbá biztosítják azt, hogy a közösségi statisztika előállítása és terjesztése során az adatokat nem teszik közzé jogszerűtlenül és nem használják fel nem statisztikai célokra.

(14)

A közösségi statisztikáknak az e rendelet szerinti előállítása és terjesztése során a nemzeti és közösségi statisztikai hivataloknak figyelembe kell venniük a statisztikai programbizottság által 2005. február 24-én elfogadott és az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak megküldött, a nemzeti és közösségi statisztikai hivatalok függetlenségéről, integritásáról és elszámoltathatóságáról szóló bizottsági közleményhez csatolt, és az azonos tárgyú, 2005. május 25-i bizottsági ajánlásban (COM(2005)0217) kihirdetett, az európai statisztikai magatartási szabályzatban meghatározott elveket.

(15)

Mivel e rendelet célját - nevezetesen a közegészségre és a munkahelyi egészségvédelemre és biztonságra vonatkozó közösségi statisztika rendszeres előállításával kapcsolatos közös keret létrehozását - a tagállamok nem tudják kielégítően megvalósítani, és ezért az közösségi szinten jobban megvalósítható, a Közösség intézkedéseket hozhat a Szerződés 5. cikkében foglalt szubszidiaritás elvének megfelelően. Az említett cikkben foglalt arányosság elvének megfelelően ez a rendelet nem lépi túl az e cél eléréséhez szükséges mértéket.

(16)

Az e rendelet végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal (14) összhangban kell elfogadni.

(17)

A Bizottságot ║ fel kell hatalmazni különösen arra, hogy meghatározásokat, témákat és lebontásokat (többek között, amennyiben lehetséges és szükséges, a nemek és kor szerinti osztályozást) , amenynyiben célszerű, forrásokat, valamint adat- és metaadat-szolgáltatást (közte referencia-időszakokat, intervallumokat és időkorlátokat) határozzon meg az e rendelet 2. cikkében és I-V. mellékletében említett területeken. Fontos, hogy a nemi és a korral kapcsolatos szempont belekerüljön a lebontás változóiba, mivel így lehet figyelembe venni a nemi és korbeli különbségek munkahelyi biztonságra és egészségre gyakorolt hatását. Mivel ezek az intézkedések általános hatályúak és e rendelet nem alapvető fontosságú elemeinek módosítására irányulnak azáltal, hogy törölnek néhány ilyen elemet, vagy a rendeletet új, nem alapvető elemek beillesztésével egészítik ki, ezeket az 1999/468/EK határozat 5a. cikkében meghatározott, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.

(18)

A munkahelyi egészségvédelemmel és biztonsággal kapcsolatos adatok összegyűjtéséhez a 2006. október 24-i 1672/2006/EK európai parlamenti és tanácsi határozat (15) által létrehozott, a foglalkoztatás és társadalmi szolidaritás közösségi programja (Progress) keretében kell kiegészítő finanszírozást biztosítani. Ennek keretében a pénzügyi forrásokat arra kell felhasználni, hogy a tagállamoknak segítséget nyújtsanak a munkahelyi egészségvédelem és biztonság területéhez kapcsolódó statisztikai adatgyűjtések fejlesztéseinek és új eszközeinek bevezetésével kapcsolatos nemzeti kapacitásaik további kiépítéséhez,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Tárgy

(1)   Ez a rendelet létrehozza a közegészségügyre, valamint a munkahelyi egészségvédelemre és biztonságra vonatkozó közösségi statisztikák rendszeres előállításának közös keretét. A statisztikákat a pártatlanság, megbízhatóság, objektivitás, költséghatékonyság és a statisztikai adatokra vonatkozó titoktartás elvével összhangban kell létrehozni .

(2)   A statisztikák minimális adatállomány formájában tartalmazzák a közegészség területén meglévő közösségi fellépéshez, a jó minőségű, mindenki számára hozzáférhető és fenntartható egészségügyi ellátás kidolgozására irányuló nemzeti stratégiák támogatásához, valamint a munkahelyi egészségvédelem és biztonság területén meglévő közösségi fellépéshez szükséges információt.

(3)   A statisztikák adatokat szolgáltatnak a strukturális mutatók, a fenntartható fejlődési mutatók és az ECHI-k, valamint azon más mutatórendszerek számára, amelyeket a közegészség és a munkahelyi egészségvédelem és biztonság területén meglévő közösségi intézkedések figyelemmel kísérése céljából kell kidolgozni.

2. cikk

Hatály

A tagállamok a Bizottság (Eurostat) számára a következő területekről szolgáltatnak statisztikákat:

az I. mellékletben meghatározott egészségügyi állapot és egészségügyi tényezők,

a II. mellékletben meghatározott egészségügyi ellátás,

a III. mellékletben meghatározott halálokok,

a IV. mellékletben meghatározott munkahelyi balesetek,

az V. mellékletben meghatározott foglalkozási megbetegedések és munkával kapcsolatos egyéb egészségügyi problémák és megbetegedések.

3. cikk

Fogalommeghatározások

E rendelet alkalmazásában:

a)

„közösségi statisztika”: a 322/97/EK rendelet 2. cikkének első francia bekezdésében meghatározottak szerint értendő;

b)

„statisztikák előállítása”: a 322/97/EK rendelet 2. cikkének második francia bekezdésében meghatározottak szerint értendő;

c)

közegészség”: az európai polgárok és lakosok egészségével kapcsolatos valamennyi elem, nevezetesen egészségügyi állapotuk, beleértve a megbetegedéseket és a fogyatékosságot, az egészségügyi állapotot befolyásoló tényezőket, az egészségügyi ellátással kapcsolatos igényeket, az egészségügyi ellátásra kiosztott forrásokat, az egészségügyi ellátás nyújtását és az ahhoz való, mindenki számára biztosított hozzáférést, valamint az egészségügyi ellátással kapcsolatos kiadásokat és finanszírozást, illetve a halálokokat;

d)

munkahelyi egészségvédelem és biztonság”: az Európai Unió munkavállalóinak - jelenlegi vagy múltbéli munkahelyi tevékenységei során - munkahelyi egészségével és biztonságával kapcsolatos megelőzés és védelem valamennyi eleme, különösen a munkahelyi balesetek, a foglalkozási megbetegedések és a munkával kapcsolatos egyéb egészségügyi problémák és megbetegedések.

4. cikk

Források

A tagállamok közegészségre és munkahelyi egészségvédelemre és biztonságra vonatkozó adatokat állítanak össze olyan forrásokból, amelyek - a területektől és a témáktól, valamint a nemzeti rendszerek jellemzőitől függően - az alábbiakból állnak:

a)

a háztartásokra vonatkozó vagy hasonló, meglévő vagy tervezett felmérések vagy felmérési modulok, vagy

b)

meglévő vagy tervezett nemzeti közigazgatási vagy jelentéstételi források.

5. cikk

Módszertan, kézikönyvek és kísérleti tanulmányok

(1)   A Bizottság (Eurostat) létrehozza - vagy adott esetben fejleszti vagy naprakésszé teszi - az e rendelet értelmében előállított közösségi statisztikára vonatkozó keretekről, fogalmakról és módszerekről szóló kézikönyveket, iránymutatásokat vagy ajánlásokat.

(2)   Az (1) bekezdésben említett kidolgozás során felhasználják a nemzeti tapasztalatokat és szakértelmet. Az adatgyűjtések végrehajtására alkalmazott módszerek az előkészítő tevékenységek esetében is figyelembe veszik a nemzeti sajátosságokat, képességeket és meglévő adatgyűjtéseket, a Bizottság (Eurostat) által létrehozott, a tagállamokkal meglévő együttműködési struktúrák keretében. Figyelembe veszik az azokra a rendszeres adatgyűjtésekre vonatkozó módszereket is, amelyek más - például közegészségügyi vagy kutatási - közösségi programok keretében végzett statisztikai dimenzióval bíró projektek eredményei.

(3)   A statisztikák nemzetközi összehasonlíthatóságának és az adatgyűjtések következetességének biztosítása érdekében a közegészségügyre, valamint a munkahelyi egészségvédelemre és biztonságra vonatkozó, közösségi szintű statisztikák összeállítását szolgáló statisztikai módszerek és adatgyűjtések kidolgozása során - adott esetben - figyelembe kell venni az e területen működő nemzetközi szervezetek tevékenységeivel való koordináció szükségességét. Az Európai Unión belül figyelembe kell venni az Európai Munkahelyi Biztonsági és Egészségvédelmi Ügynökség és az Európai Alapítvány az Élet- és Munkakörülmények Javításáért tanulmányait és felméréseit. Az Európai Unión kívül tovább kell bővíteni az ENSZ-szel, és különösen az ILO-val és a WHO-val való együttműködést .

(4)   Amennyiben a 2. cikkben említett területeken az adatok vonatkozásában új követelményeket azonosítanak vagy amennyiben az adatminőség elégtelen, a Bizottság (Eurostat) a tagállamok által önkéntes alapon elvégzendő kísérleti vizsgálatokat indít. E kísérleti vizsgálatok célja a fogalmak és módszerek ellenőrzése, valamint a kapcsolódó adatgyűjtések gyakorlati megvalósíthatóságának értékelése, beleértve a statisztikai minőséget, az összehasonlíthatóságot és a költséghatékonyságot, az európai statisztikai magatartási szabályzatban meghatározott elveknek megfelelően. Az e vizsgálatokban alkalmazott megközelítésekről a tagállamokkal meglévő együttműködési struktúrák keretében állapodnak meg.

6. cikk

Az adatok továbbítása, kezelése, terjesztése és közzététele

(1)   A tagállamok az e rendeletben, valamint végrehajtási intézkedéseiben megkövetelt mikroadatokat vagy - az érintett területtől és témától függően - az aggregált adatokat, a 322/97/EK ║ rendelet 13. cikkében meghatározott bizalmas adatokat, továbbá a metaadatokat a Bizottság (Eurostat) számára a titoktartási kötelezettség hatálya alá tartozó adatok továbbítása tekintetében a 322/97/EK és az 1588/90/EGK, Euratom ║ rendeletben megállapított, meglévő közösségi rendelkezésekkel összhangban továbbítják. Az adatok Eurostat általi kezelésére is ezeket a közösségi rendelkezéseket kell alkalmazni, amennyiben az adatok a 322/97/EK ║ rendelet 13. cikkében meghatározottak szerint bizalmasnak tekintendők.

(2)   A tagállamok az e rendeletben megkövetelt adatokat és metaadatokat a Bizottság és a tagállamok között megállapított adatcsereszabvánnyal összhangban elektronikus formában továbbítják. Az adatokat a mellékletekben megállapított határidőkön belül, az előírt intervallumokban, és az ott jelzett referencia-időszakok tekintetében szolgáltatják.

(3)   A Bizottság (Eurostat) az összehasonlíthatóság, a megbízhatóság és a statisztikai bizalmasság 322/97/EK ║ rendeletben megállapított elveivel összhangban megteszi a szükséges lépéseket a statisztikai információk terjesztésének, hozzáférhetőségének és dokumentálásának javítása érdekében.

7. cikk

Minőségi kritériumok és jelentések

(1)   A Bizottság (Eurostat) értékeli a továbbított adatok minőségét.

(2)   Az európai statisztikákra vonatkozó magatartási szabályzatban meghatározott elveknek megfelelően a Bizottság (Eurostat) - a tagállamokkal szoros együttműködésben - kidolgozza a szolgáltatott adatok minőségének és összehasonlíthatóságának biztosítására hivatott, ajánlott közös szabványokat. E szabványokat a módszertani kézikönyvekben vagy iránymutatásokban teszik közzé.

(3)   A tagállamok a továbbított adatok lehető legjobb minőségének biztosítása érdekében valamennyi szükséges lépést megteszik.

(4)   A tagállamok ötévente a Bizottság (Eurostat) számára két, a (2) bekezdésben említett szabványokkal összhangban elkészített jelentést nyújtanak be a továbbított adatok minőségéről és az adatforrásokról. Az első jelentés a közegészségügyi statisztikákról, a második pedig a munkahelyi egészségvédelemre és biztonságra vonatkozó statisztikákról szól. A Bizottság (Eurostat) ötévente jelentést készít a terjesztett adatok összehasonlíthatóságáról.

8. cikk

Végrehajtási intézkedések

Az e rendelet végrehajtásához szükséges intézkedéseket a 9. cikk (2) bekezdésében említett ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban fogadják el. Az intézkedések a 2. cikkben említett területek tekintetében a következőkre terjednek ki:

fogalommeghatározások,

tárgyak és bontások, beleértve a változókat és osztályozásokat,

adott esetben források,

adatok és metaadatok nyújtása, beleértve a referencia-időszakokat, intervallumokat és időhatárokat.

9. cikk

Bizottság

(1)   A Bizottságot a 89/382/EGK, Euratom ║ határozattal létrehozott statisztikai programbizottság ║ segíti.

(2)   Amennyiben erre a bekezdésre hivatkozás történik, az 1999/468/EK határozat 5a. cikkének (1)-(4) bekezdését és 7. cikkét kell alkalmazni, tekintettel 8. cikkének rendelkezéseire is.

10. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt ║,

az Európai Parlament részéről

az elnök

a Tanács részéről

az elnök


(1)  A 2007. október 25-i vélemény. (A Hivatalos Lapban még nem tették közzé).

(2)   HL C 295., 2007.12.7., 1. o.

(3)  HL L 181, 1989.6.28., 47. o.

(4)  Az Európai Parlament 2007. november 13-i álláspontja.

(5)  HL L 271, 2002.10.9., 1. o.

(6)  HL C 161., 2002.7.5., 1. o.

(7)   HL L 238., 2003.9.25., 28. o.

(8)  HL L 242, 2002.9.10., 1. o.

(9)  HL C 175., 2003.7.24., 1. o.

(10)  HL L 52., 1997.2.22., 1. o. Az 1882/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (HL L 284., 2003.10.31., 1. o.) módosított rendelet.

(11)  HL L 281., 1995.11.23., 31. o. Az 1882/2003/EK rendelettel ║ módosított irányelv.

(12)  HL L 8., 2001.1.12., 1. o.

(13)  HL L 151., 1990.6.15., 1. o. Az 1882/2003/EK rendelettel módosított rendelet.

(14)  HL L 184., 1999.7.17., 23. o. A 2006/512/EK határozattal (HL L 200., 2006.7.22., 11. o.) módosított határozat.

(15)  HL L 315., 2006.11.15., 1. o.

I. MELLÉKLET

TERÜLET: EGÉSZSÉGÜGYI ÁLLAPOT ÉS EGÉSZSÉGÜGYI TÉNYEZŐK

a)   Célok

E terület célja az egészségügyi állapotra és az azt befolyásoló tényezőkre vonatkozó statisztikák időben történő beküldése.

b)   Alkalmazási kör

E területet főként népességi felmérésekből vagy az egészségre vonatkozó felmérési modulokból állítják össze. Nyilvántartásokban szereplő adatok vagy más közigazgatási források is felhasználhatók kiegészítő lefedettség és információ biztosításakor vagy egyes meghatározott témák tekintetében, mint például a megbetegedések vagy balesetek és sérülések. Adott esetben az intézetekben élő személyek, valamint a 0-14 éves gyermekek is felvehetők, amennyiben ez a sikeres, előzetes kísérleti tanulmányok alapján megfelelő.

c)   Referencia-időszakok, intervallumok és az adatszolgáltatás határideje

A statisztikákat legalább ötévente küldik be; néhány különleges adatgyűjtés - mint például a megbetegedésekre vagy balesetekre és sérülésekre vonatkozó adatgyűjtések - tekintetében sűrűbb gyakoriságra lehet szükség; az első referenciaévet, az intervallumot és az adatszolgáltatás határidejét minden egyes forrás és tárgy tekintetében a 8. cikkben említett végrehajtási intézkedések részeként határozzák és állapítják meg.

d)   Az érintett témák

A szolgáltatandó minimális adatállomány a következő témakörökre terjed ki:

egészségügyi állapot, beleértve az egészség észlelését, a fizikai és szellemi állapotot és fogyatékosságot, valamint a megbetegedéseket,

bármely betegség nyomon követése, ha előfordulásának gyakorisága növekszik vagy csökken,

balesetek és sérülések, a fogyasztók biztonságával , valamint az alkoholokból és kábítószerekből fakadó károkkal kapcsolatosakat is beleértve,

életvitel és környezeti, szociális és foglalkoztatási tényezők,

védelem a lehetséges járványokkal és fertőző betegségekkel szemben,

a megelőző és gyógyító egészségügyi ellátási szolgálatokhoz való hozzáférés és azok használata (népességi felmérés),

az egyénekre vonatkozó demográfiai és társadalmi-gazdasági háttérinformációk.

Nem feltétlenül kell valamennyi témakörre kitárni minden egyes adatszolgáltatáskor. A kért változók, bontások és mikroadatok a fenti listáról is beszerezhetők.

Ha felmérési forrásokat használnak, az egészségügyi felmérési eszközök kidolgozását, valamint az ajánlott jellemzők meghatározását és a felmérési vázlat, minta és súlyozás minőségének értékelését és kivitelezését a tagállamokkal együtt kidolgozott iránymutatásoknak megfelelően végzik. Ezeket a begyűjtött adatokra és az alkalmazott felmérésekre vonatkozó részletes leírásokról a vonatkozó végrehajtási intézkedésekkel összefüggésben állapodnak meg és azokat kézikönyvekben és iránymutatásokban fejtik ki részletesen.

e)   Metaadatok

Az e területre tartozó statisztikai adatok beküldésekor a tagállamok a végrehajtási intézkedések részeként megállapítandó, kért metaadatokat (beleértve a felmérés jellemzőire vonatkozókat), valamint az összehasonlítható statisztikák és mutatók értelmezéséhez és összeállításához alapvető fontosságú nemzeti sajátosságokra vonatkozó információkat szolgáltatnak.

II. MELLÉKLET

TERÜLET: EGÉSZSÉGÜGYI ELLÁTÁS

a)   Célok

E terület célja az egészségügyi ellátásra vonatkozó statisztikák időben történő beküldése.

b)   Alkalmazási kör

Ez a terület azon tevékenységek összességére terjed ki, amelyeket vagy intézmények vagy magánszemélyek végeznek - orvosi, paramedicinális és ápolói ismeretek és technológia alkalmazásával - az egészség mint cél elérése, valamint az azzal kapcsolatos adminisztrációs és igazgatási tevékenységek folytatása során.

Az adatokat főként közigazgatási forrásokból állítják össze.

c)   Referencia-időszakok, intervallumok és az adatszolgáltatás határideje

A statisztikákat évente küldik be; az első referenciaévet, az intervallumot és az adatszolgáltatás határidejét minden egyes forrás és tárgy tekintetében a 8. cikkben említett végrehajtási intézkedések részeként határozzák és állapítják meg.

d)   Az érintett témák

A szolgáltatandó minimális adatállomány a következő témakörökre terjed ki:

egészségügyi ellátó intézmények és források,

egészségügyi ellátás kihasználása, egyéni és kollektív szolgáltatások,

az egészségügyi ellátás kiadásai és finanszírozása, és

a jó minőségű, hozzáférhető és fenntartható egészségügyi ellátás és hosszú távú gondozás kialakítására irányuló nemzeti stratégiák támogatásával kapcsolatos egyéb elemek.

Nem feltétlenül kell valamennyi témakörre kitérni minden egyes adatszolgáltatáskor. A kért változók és bontások a fenti listákról is beszerezhetők. Az adatállományt az OECD egészségügyi számlák nemzetközi osztályozása és a WHO kórházi megbetegedésekre vonatkozó nemzetközi rövid táblázatos felsorolása alapján állapítják meg. E részletes leírásokról a vonatkozó végrehajtási intézkedésekkel összefüggésben állapodnak meg és azokat kézikönyvekben és iránymutatásokban fejtik ki részletesen.

e)   Metaadatok

Az e területhez tartozó statisztikai adatok beküldésekor a tagállamok a végrehajtási intézkedések részeként megállapítandó, kért metaadatokat (beleértve a forrásokat, fogalommeghatározásokat és adatgyűjteményeket), valamint az összehasonlítható statisztikák és mutatók értelmezéséhez és összeállításához alapvető fontosságú nemzeti sajátosságokra vonatkozó információkat szolgáltatnak.

III. MELLÉKLET

TERÜLET: HALÁLOKOK

a)   Célok

E terület célja a halálokokra vonatkozó összehasonlítható statisztikák időben történő beküldése.

b)   Alkalmazási kör

Ez a terület a WHO ajánlásait figyelembe vevő nemzeti orvosi egészségügyi bizonyítványokból származó halálokokra vonatkozó statisztikákra terjed ki. Az összeállítandó statisztikák a halált előidéző okra vonatkoznak, amit a WHO a következőképpen határoz meg: „az a betegség vagy az a sérülés, ami a közvetlenül a halálhoz vezető kóros események folyamatát indukálta vagy a halálos sérülést okozó baleset vagy erőszakos cselekmény körülményei”. A statisztikákat az európai lakosok és halvaszületések vonatkozásában állítják össze.

c)   Referencia-időszakok, intervallumok és az adatszolgáltatás határideje

A statisztikákat évente küldik be. Az első referenciaévet, az intervallumot és az adatszolgáltatás határidejét minden egyes forrás és tárgy tekintetében a 8. cikkben említett végrehajtási intézkedések részeként határozzák és állapítják meg. Az adatokat legkésőbb a referenciaévet követő második évben küldik be. Ideiglenes vagy becsült adatok korábban is küldhetők. Közegészségügyi balesetek esetében kiegészítésképpen egyedi adatgyűjtések végezhetők, vagy valamennyi haláleset vagy bizonyos halálokok tekintetében.

d)   Az érintett témák

A szolgáltatandó minimális adatállomány a következő témakörökre terjed ki:

az elhunytra vonatkozó jellemzők,

régió,

a halál jellemzői, beleértve a mögöttes halálokot is.

A kért változók és bontások a fenti listáról is beszerezhetők. A halálokokra vonatkozó adatállományt a WHO betegségek nemzetközi osztályozásának keretében, valamint az Eurostat szabályai és az ENSZ és a WHO népességi statisztikákra vonatkozó ajánlásai állapítják meg. E részletes leírásokról a vonatkozó végrehajtási intézkedésekkel összefüggésben állapodnak meg és azok kézikönyvekben és iránymutatásokban vannak részletesen kifejtve.

e)   Metaadatok

Az e területhez tartozó statisztikai adatok beküldésekor a tagállamok a végrehajtási intézkedések részeként megállapítandó, kért metaadatokat (beleértve a forrásokat, fogalommeghatározásokat és adatgyűjteményeket), valamint az összehasonlítható statisztikák és mutatók értelmezéséhez és összeállításához alapvető fontosságú nemzeti sajátosságokra vonatkozó információkat szolgáltatnak.

IV. MELLÉKLET

TERÜLET: MUNKAHELYI BALESETEK

a)   Célok

E terület célja a munkahelyi balesetekre vonatkozó statisztikák időben történő beküldése.

b)   Alkalmazási kör

A munkahelyi balesetet a következőképpen határozzák meg: „olyan egyedi esemény a munka végzése során, amely fizikai vagy szellemi sérüléshez vezet”. Az adatokat a teljes munkaerő tekintetében - a halálos munkahelyi balesetek és a 3 napon túli munkahelyi távollétet eredményező munkahelyi balesetek vonatkozásában - további releváns források kiegészítésével, közigazgatási forrásokból gyűjtik be. Adott esetben az ILO-val való együttműködés keretében a 4 napnál rövidebb távolléthez vezető balesetek vonatkozásában is gyűjthető az alapadatok korlátozott részhalmaza.

c)   Referencia-időszakok, intervallumok és az adatszolgáltatás határideje

A statisztikákat évente küldik be. Az első referenciaévet, az intervallumot és az adatszolgáltatás határidejét minden egyes forrás és tárgy tekintetében a 8. cikkben említett végrehajtási intézkedések részeként határozzák és állapítják meg. Az adatokat legkésőbb a referenciaévet követő második év júniusában küldik be. Ideiglenes adatok korábban is küldhetők.

d)   Az érintett témák

A szolgáltatandó minimális mikroadatállomány a következő témakörökre terjed ki:

a sérült személy és a sérülés jellemzői,

a vállalat és a munkahely jellemzői,

a munkakörnyezet jellemzői,

a baleset jellemzői, beleértve a baleset okait és körülményeit jellemző eseménysorozatot.

A kért változók és bontások, valamint az azokhoz kapcsolódó választási lehetőségek és mintasúlyozások a munkahelyi balesetekre vonatkozó európai statisztikák (European Statistics on Accidents at Work, ESAW) módszertana keretében a fenti listáról is beszerezhetők. Ezekről a vonatkozó végrehajtási intézkedésekkel összefüggésben állapodnak meg és azokat kézikönyvekben és iránymutatásokban fejtik ki részletesen.

e)   Metaadatok

Az e területhez tartozó statisztikai adatok beküldésekor a tagállamok a statisztikákkal érintett népességre vonatkozó kért metaadatokat, a b) pontban meghatározott munkahelyi balesetek bejelentési arányát és adott esetben a mintákra vonatkozó jellemzőket, valamint az összehasonlítható statisztikák és mutatók értelmezéséhez és összeállításához alapvető fontosságú nemzeti sajátosságokra vonatkozó információkat szolgáltatnak.

V. MELLÉKLET

TERÜLET: FOGLALKOZÁSI MEGBETEGEDÉSEK ÉS A MUNKÁVAL KAPCSOLATOS EGYÉB EGÉSZSÉGÜGYI PROBLÉMÁK ÉS MEGBETEGEDÉSEK

a)   Célok

E terület célja a foglalkozási megbetegedések és a munkával kapcsolatos egyéb egészségügyi problémák és megbetegedések elismert eseteire vonatkozó statisztikák időben történő beküldése.

b)   Alkalmazási kör

Foglalkozási betegségről olyan esetekben beszélünk, amelyeket a foglalkozási betegségek elismeréséért felelős nemzeti hatóságok elismernek. Az adatokat a foglalkozási megbetegedések és az azok következtében bekövetkező elhalálozások vonatkozásában gyűjtik. A munkával kapcsolatos egyéb egészségügyi probléma és megbetegedés esete nem szükségképpen igényel hatóság általi elismerést és az ezzel kapcsolatos adatokat főként népességi felmérésekből gyűjtik. A munkával kapcsolatos egészségügyi problémák és betegségek azok az egészségügyi problémák és betegségek, amelyeket a munkakörülmények okozhatnak, tovább ronthatnak vagy közösen okozhatnak. Ezekbe beletartoznak a fizikai és a pszichoszociális egészségügyi problémák is.

c)   Referencia-időszakok, intervallumok és az adatszolgáltatás határideje

A foglalkozási megbetegedések tekintetében a statisztikákat évente, és legkésőbb a referenciaévet követő második év első negyedében küldik be. A referencia-időszakokat, intervallumokat és a többi adatgyűjtés szolgáltatásának határidejét részletesen a tagállamokkal együtt határozzák és állapítják meg.

d)   Az érintett témák

A szolgáltatandó minimális adatállomány a következő témakörökre terjed ki:

a megbetegedett személy és a betegség vagy egészségügyi vonatkozású problémák jellemzői, beleértve a nemet, a kort és a foglalkoztatási helyzetet ,

a vállalat és a munkahely jellemzői, beleértve a vállalat méretét és a gazdasági ágazatot, amelyben működik ,

az előidéző ok vagy tényező jellemzői.

Nem feltétlenül kell valamennyi témakörre kitárni minden egyes adatszolgáltatáskor. A kért változók és bontások a fenti listáról is beszerezhetők, továbbá azokról a tagállamokkal is meg lehet állapodni.

e)   Metaadatok

Az e területhez tartozó statisztikai adatok beküldésekor a tagállamok a statisztikákkal érintett népességre vonatkozó kért metaadatokat, valamint az összehasonlítható statisztikák és mutatók értelmezéséhez és összeállításához alapvető fontosságú nemzeti sajátosságokra vonatkozó információkat szolgáltatnak.

P6_TA(2007)0502

Az Euratom Ellátási Ügynökségének alapszabálya *

Az Európai Parlament 2007. november 13-i jogalkotási állásfoglalása az Euratom Ellátási Ügynökség alapszabályának megállapításáról szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (COM(2007)0119 - C6-0131/2007 - 2007/0043(CNS))

(Konzultációs eljárás)

Az Európai Parlament,

tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2007)0119),

tekintettel az Euratom-Szerződés 54. cikkének (2) bekezdésére, amely szerint a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0131/2007),

tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére,

tekintettel az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság jelentésére, valamint a Költségvetési Bizottság véleményére (A6-0376/2007),

1.

jóváhagyja a Bizottság javaslatát, annak módosított formájában;

2.

úgy véli, hogy az Euratom Ellátási Ügynökségnek az Európai Unió költségvetésére terhelt költségének összhangban kell állnia az új többéves pénzügyi keret vonatkozó felső határával, valamint a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló 2006. május 17-i, az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között létrejött intézményközi megállapodás (1) 47. pontjának rendelkezéseivel;

3.

emlékeztet arra, hogy a Költségvetési Bizottság véleménye nem előlegezi meg az intézményközi megállapodás 47. pontjában megállapított, az Euratom Ellátási Ügynökség létrehozására vonatkozó eljárás eredményét;

4.

felhívja a Bizottságot javaslatának megfelelő, az Euratom-Szerződés 119. cikkének (2) bekezdése szerinti módosítására;

5.

felhívja a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet arról, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől el kíván térni;

6.

felkéri a Tanácsot a Parlamenttel való újbóli konzultációra abban az esetben, ha lényegesen kívánja módosítani a Bizottság javaslatát;

7.

utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak.

A BIZOTTSÁG ÁLTAL JAVASOLT SZÖVEG

A PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI

1. módosítás

1a. bevezető hivatkozás (új)

 

tekintettel a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló 2006. május 17-i, az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között létrejött intézményközi megállapodásra (2), és különösen annak 47. pontjára,

2. módosítás

Melléklet, 1. cikk, (1) bekezdés, a) pont

a) gyakorolja a Szerződésben előírt hatáskörét ;

a)

gyakorolja a Szerződésben és a másodlagos jogszabályokban ráruházott hatásköreit ;

3. módosítás

Melléklet, 1. cikk, (1) bekezdés, b) pont

b) ellátja a Bizottság által számára kijelölt egyéb feladatokat.

b)

e célból elvégzi a Szerződés 52. és azt követő cikkeiben számára kijelölt feladatokat;

4. módosítás

Melléklet, 1. cikk, (1a) bekezdés (új)

 

(1a) Célkitűzéseinek elérése érdekében az Ügynökség a következő különös feladatokat látja el - a Szerződés célkitűzéseivel összhangban - a nukleáris anyagok és szolgáltatások nyújtása területén energiapiaci megfigyelőként eljárva:

a)

a kínálat és a kereslet, valamint a nukleáris anyagokkal való ellátás biztonságát érintő piaci tendenciák nyomon követése és elemzése;

b)

a nukleáris anyagok EU-beli készleteiről és az EU közüzemeinek hosszú távú szerződések általi lefedettségéről szóló időszakos piaci felmérések, továbbá időszakos piaci kockázatelemzések biztosítása a tagállamok és az ipar számára az alábbiak céljából:

a nukleáris anyagokkal való ellátás elégtelenségének vagy megszakadásainak elhárítása a nukleáris üzemanyag-termelési ciklus valamennyi szakaszában (a bányászattól az átalakításig, dúsításig és gyártásig),

a gyártóüzemekbe történő befektetéssel és a bányafeltárással kapcsolatos keret megteremtéséhez szükséges, hosszú távú szemlélet biztosítása,

a tisztességes piaci verseny megőrzése;

c)

a 11. cikkben említett Tanácsadó Bizottsággal szoros együttműködésben magas szintű szakértelem kifejlesztése, valamint információk és előretekintő elemzések - és különösen a keresletre és kínálatra vonatkozó előretekintő jelentés, az ellátási politika végrehajtására vonatkozó jelentés és a piaci tendenciákra vonatkozó időszakos felmérések - elkészítése a Tanácsadó Bizottsággal közösen elvégzett, megfelelő elemzések alapján annak érdekében, hogy lehetővé váljon számára az ipar részére útmutatás biztosítása, a gyártók és közüzemi szolgáltatók részére ajánlások megfogalmazása, továbbá a Bizottság részére a vonatkozó területekkel kapcsolatos rendeletre irányuló javaslatok megtétele.

5. módosítás

Melléklet, 2. cikk, (1) bekezdés

(1) A Szerződés 54. cikkének megfelelően az Ügynökség jogi személy. Az Ügynökség közfeladatot ellátó, nonprofit alapon működő intézmény.

(1) A Szerződés 54. cikkének megfelelően az Ügynökség jogi személy. Az Ügynökség valamennyi tagállamban a nemzeti jog szerint a jogi személyeket megillető legteljesebb jogképességgel rendelkezik. Jogosult különösen ingó és ingatlan tulajdont szerezni és elidegeníteni, valamint jogi eljárásban félként részt venni. Az Ügynökség közfeladatot ellátó, non-profit alapon működő intézmény.

6. módosítás

Melléklet, 2. cikk, (3) bekezdés

(3) Az Ügynökség székhelye a Bizottság szolgálatainak valamely telephelye. Ebben a kérdésben a Bizottság dönt.

(3) Az Ügynökség székhelye a Bizottság szolgálatainak valamely telephelye. Ebben a kérdésben a Bizottság javaslata alapján, a Tanácsadó Bizottsággal folytatott konzultációt követően a Tanács dönt.

7. módosítás

Melléklet, 2. cikk, (4) bekezdés

(4) Saját kezdeményezésére, a Közösségen belüli és kívüli feladatainak ellátásához szükséges körben az Ügynökség további intézkedéseket hozhat belső szervezetéről.

(4) Saját kezdeményezésére, a Közösségen belüli és kívüli feladatainak ellátásához szükséges körben az Ügynökség további intézkedéseket hozhat belső szervezetéről, feltéve, hogy ezen intézkedéseknek nincsenek jelentős pénzügyi hatásai. Az Ügynökség minden olyan projektről értesíti az Európai Parlamentet és a Tanácsot (a továbbiakban együtt: költségvetési hatóság), amelynek jelentős pénzügyi hatása lehet a költségvetésének finanszírozására, különösen az ingatlanokkal - úgy mint az épületek bérletével vagy vásárlásával - kapcsolatos projektekről, és ezekről tájékoztatja a Bizottságot.

8. módosítás

Melléklet, 3. cikk, (1) bekezdés

(1) A főigazgatót a Bizottság nevezi ki.

(1) A főigazgatót a tanácsadó bizottsággal folytatott konzultációt követően a Bizottság nevezi ki. A főigazgató teljes munkaidőben dolgozik az Ügynökségnél és nem a Bizottság meghatalmazottjaként jár el.

9. módosítás

Melléklet, 3. cikk, (3) bekezdés, második, harmadik, negyedik és ötödik francia bekezdés

- napi szinten vezeti az Ügynökséget;

-

irányítja az Ügynökséget, annak igazgatását és erőforrásait, beleértve a személyzettel kapcsolatos feladatokat;

- kezeli az Ügynökség valamennyi forrását;

 

-

elkészíti az Ügynökség bevételeinek és kiadásainak becslését tartalmazó kimutatás tervezetét, végrehajtja az Ügynökség költségvetését;

-

elkészíti az Ügynökség bevételeinek és kiadásainak becslését tartalmazó kimutatás tervezetét, végrehajtja az Ügynökség költségvetését;

- ellátja a személyzettel kapcsolatos feladatokat.

-

elvégez minden olyan tanulmányt és elkészít minden olyan jelentést, amely az 1. cikk (1a) bekezdésével összhangban szükségesnek bizonyul, és biztosítja ezen tanulmányoknak és jelentéseknek a Bizottság, az Európai Parlament és a Tanács részére történő megküldését;

 

-

biztosítja, hogy az 1. cikkben meghatározott feladatokat a Közösség általános érdekével összhangban végzik el.

10. módosítás

Melléklet, 3. cikk, (4) bekezdés

(4) A főigazgató jelentés formájában évenként beszámol a Bizottságnak az Ügynökség előző évi tevékenységéről, és a Bizottság elé terjeszti a következő évi munkaprogramot.

(4) A főigazgató - a Tanácsadó Bizottsággal folytatott konzultációt követően - jelentés formájában évenként március 31-ig beszámol a Bizottságnak az Ügynökség előző évi tevékenységéről, és a Bizottság elé terjeszti a következő évi munkaprogramot. Ezt az éves jelentést a munkaprogrammal együtt továbbítja az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, a Számvevőszéknek és a tagállamoknak, a Tanácsadó Bizottság véleményével együtt.

11. módosítás

Melléklet, 4. cikk, (1) bekezdés

(1) A főigazgató és a személyzet tagjai az Európai Közösségek tisztviselői, foglalkoztatásuk az Európai Közösségek tisztviselőinek személyzeti szabályzata, az Európai Közösségek egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételek és az Európai Közösségek intézményei által a személyzeti szabályzat alkalmazása céljából közösen elfogadott szabályok alapján történik. A tisztviselőket a Bizottság nevezi ki, illetményüket a Bizottság fizeti.

(1) Az Európai Közösségek tisztviselőinek személyzeti szabályzata, az Európai Közösségek egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételek és az Európai Közösségek intézményei által a személyzeti szabályzat és az alkalmazási feltételek alkalmazása céljából közösen elfogadott szabályok vonatkoznak az Ügynökség személyzetének tagjaira .

12. módosítás

Melléklet, 4. cikk, (1a) bekezdés (új)

 

(1a) Személyzete tekintetében az Ügynökség gyakorolja a kinevező hatóságra ruházott jogkört.

13. módosítás

Melléklet, 5. cikk, (5) bekezdés

(5) Az Ügynökség bármely, a Szerződés 53. cikkében említett cselekedetével szemben az érintett fél az értesítés kézhezvételétől számított tíz munkanapon belül, értesítés hiányában a közzétételtől számított tíz munkanapon belül a Bizottsághoz fordulhat. Értesítés és közzététel hiányában a határidő kezdőnapja az a nap, amikor az érintett fél tudomást szerez az Ügynökség cselekedetéről.

(5) Az Ügynökség bármely, a Szerződés 53. cikkében említett cselekedetével szemben az érintett fél az értesítés kézhezvételétől számított tizenöt munkanapon belül, értesítés hiányában a közzétételtől számított tizenöt munkanapon belül a Bizottsághoz fordulhat. Értesítés és közzététel hiányában a határidő kezdőnapja az a nap, amikor az érintett fél tudomást szerez az Ügynökség cselekedetéről.

14. módosítás

Melléklet, 7. cikk, (3) bekezdés

(3) Az Ügynökség bevételei: a Közösség hozzájárulása, az Ügynökség tőkepiaci befektetéseinek és bankbetéteinek kamatai és jövedelmei, szükség esetén a Szerződés 54. cikkében előírt ügyviteli díj, valamint a felvett kölcsönök.

(3) Az Ügynökség bevételei: a Közösség Európai Unió általános költségvetésében (a Bizottságra vonatkozó szakasz) szereplő hozzájárulása, az Ügynökség tőkepiaci befektetéseinek és bankbetéteinek kamatai és jövedelmei, szükség esetén a Szerződés 54. cikkében előírt ügyviteli díj, valamint a felvett kölcsönök. Az Ügynökség finanszírozása a 2006. május 17-i intézményközi megállapodásban előírtak szerint a költségvetési hatóság két ága közötti megegyezéshez kötött.

15. módosítás

Melléklet, 7. cikk, (4) bekezdés

(4) Az Ügynökség kiadásai: a személyzet és a Tanácsadó Bizottság igazgatási költségei , valamint a harmadik személyekkel kötött szerződésekből eredő költségek .

(4) Az Ügynökség kiadásai: személyzeti, igazgatási, infrastrukturális és működési költségek, beleértve a harmadik személyekkel kötött szerződésekből eredő költségeket .

16. módosítás

Melléklet, 7. cikk, (5a) bekezdés (új)

 

(5a) A becslést és az Európai Unió előzetes általános költségvetési tervezetét a Bizottság továbbítja a költségvetési hatóságnak.

17. módosítás

Melléklet, 7. cikk, (6) bekezdés

(6) A becslés alapján a Bizottság a létszámterv céljára általa szükségesnek tekintett előirányzatokat és az általános költségvetésre terhelendő támogatás összegét beilleszti az Európai Unió előzetes általános költségvetésének tervezetébe.

(6) Az előirányzat alapján a Bizottság a létszámtervhez általa szükségesnek tartott összegeket, valamint az általános költségvetés terhére juttatott támogatási összeget felveszi az Európai Unió általános költségvetésének előzetes tervezetébe , amelyet az Európai Közösséget létrehozó Szerződés 272. cikkének megfelelően beterjeszt a költségvetési hatóság elé .

18. módosítás

Melléklet, 7. cikk, (7) bekezdés

(7) A költségvetési eljárás keretében a költségvetési hatóság engedélyezi az Ügynökségnek nyújtandó támogatásra vonatkozó előirányzatokat, továbbá elfogadja az Ügynökség létszámtervét, amelyet elkülönítve a Bizottság létszámtervébe kell foglalni .

(7) A költségvetési eljárás keretében a költségvetési hatóság engedélyezi az Ügynökségnek nyújtandó támogatásra vonatkozó előirányzatokat, továbbá elfogadja az Ügynökség létszámtervét, amelyet az Európai Unió általános költségvetésében , elkülönítve kell közzétenni .

19. módosítás

Melléklet, 7. cikk, (9) bekezdés

(9) Az Ügynökség létszámtervének és költségvetésének esetleges módosításához költségvetés-módosítást kell készíteni, amelyet ugyanazzal az eljárással kell elfogadni , mint az eredeti költségvetést. A létszámterv módosítását be kell nyújtani a költségvetési hatóságnak. A költségvetés-módosítást tájékoztatás céljából meg kell küldeni az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak.

(9) Az Ügynökség létszámtervének és költségvetésének esetleges módosításához költségvetés-módosítást kell készíteni, és azt az (5)-(8) bekezdésben megállapított eljárás szerint kell elfogadni.

20. módosítás

Melléklet, 8. cikk, (10) bekezdés

(10) A Szerződés 183. cikkének megfelelően el kell fogadni az Ügynökségre alkalmazandó költségvetési rendeletet.

(10) A Szerződés 183. cikkének megfelelően el kell fogadni az Ügynökségre alkalmazandó költségvetési rendeletet. Összhangban kell állnia az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet 185. cikkében említett szervekre vonatkozó költségvetési keretrendeletről szóló, 2002. november 19-i 2343/2002/EK, Euratom bizottsági rendelettel (3), kivéve, ha az eltérés az Ügynökség működése szempontjából kifejezetten szükséges és a Bizottság előzetes hozzájárulásával.

21. módosítás

Melléklet, 10. cikk, (1) bekezdés, második albekezdés

Az ügyviteli díjra vonatkozó részletes szabályokat végrehajtási határozatban kell meghatározni.

A Bizottság a Tanáccsal folytatott konzultációt követően meghatározza a díj mértékét és beszedésének feltételeit. A Bizottság a főigazgató javaslatára jár el, aki beszerzi a 11. cikkben említett Tanácsadó Bizottság véleményét. Az ügyviteli díjjal kapcsolatos gyakorlati rendelkezésekre vonatkozó részletes szabályokat végrehajtási határozatban kell meghatározni.

22. módosítás

Melléklet, 11. cikk, (1) bekezdés, második albekezdés

(1) A Tanácsadó Bizottságban (a továbbiakban: bizottság) egy-egy fő képvisel minden olyan tagállamot, amely nem folytat a nukleáris üzemanyagciklussal kapcsolatos tevékenységet, és két-két fő képvisel minden olyan tagállamot, amely folytat a nukleáris üzemanyagciklussal kapcsolatos tevékenységet. Bármely tagállam dönthet úgy, hogy nem vesz részt a bizottság munkájában. Minden tag mellé helyettes tagot kell kijelölni, aki jogosult a teljes jogú tag mellett részt venni a bizottság ülésein, de ha a teljes jogú tag jelen van, nem adhat le szavazatot . Ha egy tag lemond tagságáról vagy feladatait nem képes ellátni, a megbízatási idő fennmaradó részére utódot kell helyette kinevezni.

(1) A Tanácsadó Bizottságban (a továbbiakban: bizottság) egy-egy fő képvisel minden olyan tagállamot, amely nem folytat a nukleáris üzemanyagciklussal kapcsolatos tevékenységet, és két-két fő képvisel minden olyan tagállamot, amely folytat a nukleáris üzemanyagciklussal kapcsolatos tevékenységet. A bizottságnak nukleáris üzemanyagciklussal kapcsolatos tevékenységet folytató és több mint 300 000 EUR-t fizető tagállamonként egy további tagja van. Bármely tagállam dönthet úgy, hogy nem vesz részt a bizottság munkájában. Minden tag mellé helyettes tagot lehet kijelölni, aki jogosult részt venni a bizottság ülésein, amennyiben a teljes jogú tag nem elérhető . Ha egy tag lemond tagságáról vagy feladatait nem képes ellátni, a megbízatási idő fennmaradó részére utódot kell helyette kinevezni.

23. módosítás

Melléklet, 11. cikk, (1) bekezdés, második albekezdés

A bizottság tagjait és helyettes tagjait a delegáló tagállam a nukleáris üzemanyagciklus vagy az atomenergia-termelés területén szerzett gyakorlat és szakértelem alapján nevezi ki. A megbízatás három évre szól. A megbízatás egy alkalommal megújítható.

A bizottság tagjait és helyettes tagjait a delegáló tagállam a nukleáris üzemanyagciklus vagy az atomenergia-termelés területén szerzett gyakorlat és szakértelem alapján nevezi ki. A megbízatás három évre szól. A megbízatás megújítható.

24. módosítás

Melléklet, 12. cikk, (1a) bekezdés (új)

 

(1a) A bizottság két tagot jelölhet ki a vezető tisztviselők tanácsadójaként. A vezető tisztviselők és tanácsadóik alkotják a bizottság Hivatalát, feladatuk pedig valamennyi szükséges kapcsolatnak a bizottság nevében történő fenntartása. A Hivatal a bizottsági tagok és az Ügynökség főigazgatója közötti kapcsolódási pontként működik, valamint koordinálja a bizottság tevékenységét különösen a bizottság jelentéseinek elkészítése és értékelése, valamint szakértelmének terjesztése tekintetében.

25. módosítás

Melléklet, 12. cikk, (2) bekezdés

(2) Az elnök és az alelnökök megbízatása három évre szól. A megbízatási idő nem újítható meg , és az elnöki tisztséget betöltő személyt az ipar egyes oldalairól felváltva kell kijelölni. Az elnök, illetve alelnök megbízatása automatikusan megszűnik akkor, ha a bizottságban betöltött tagsági jogviszonya megújítás nélkül megszűnik.

(2) Az elnök , az alelnökök és a vezető tisztviselők két tanácsadójának megbízatása három évre szól. A megbízatási idő egyszer megújítható , és az elnöki tisztséget betöltő személyt az ipar egyes oldalairól felváltva kell kijelölni. Az elnök, illetve alelnök vagy a vezető tisztviselők bármely tanácsadójának megbízatása automatikusan megszűnik akkor, ha a bizottságban betöltött tagsági jogviszonya megújítás nélkül megszűnik.

26. módosítás

Melléklet, 13. cikk, (1) bekezdés

(1) Véleménye kinyilvánításával és információk nyújtásával a bizottság segíti az Ügynökséget feladatai ellátásában. A bizottság kapcsolatot tart fenn az Ügynökség és az atomenergia-ipar termelői és felhasználói oldala között.

(1) Véleménye kinyilvánításával , valamint információk és elemzések nyújtásával a bizottság segíti az Ügynökséget feladatai ellátásában. Ez a segítségnyújtás az 1. cikk (1a) bekezdésében említett jelentések, felmérések és elemzések elkészítésére is kiterjed. A bizottság kapcsolatot tart fenn az Ügynökség és az atomenergia-ipar termelői és felhasználói oldala között.

27. módosítás

Melléklet, 13. cikk, (2) bekezdés

(2) Ülésein szóban, ülései között írásban a bizottsággal bármely olyan kérdésben lehet konzultálni, amely az Ügynökség tevékenységi területébe tartozik. Tagjai legalább egyharmadának kezdeményezésére a bizottság ezekben a kérdésekben véleményt is nyilváníthat.

(2) Ülésein szóban, ülései között írásban a bizottsággal bármely olyan kérdésben lehet konzultálni, amely az Ügynökség tevékenységi területébe tartozik. A bizottsággal különösen azokban az esetekben konzultálnak, amelyekre ez a határozat azt kifejezetten előírja. Tagjai legalább egyharmadának kezdeményezésére a bizottság ezekben a kérdésekben véleményt is nyilváníthat.

28. módosítás

Melléklet, 13. cikk, (3) bekezdés, c) pont

c)

az Ügynökség működési költségeinek fedezése céljából az ügyletekre kivetett ügyviteli díj alkalmazása (a Szerződés 54. cikkének ötödik bekezdése);

c)

az Ügynökség működési költségeinek fedezése céljából az ügyletekre kivetett ügyviteli díj alkalmazása (a Szerződés 54. cikkének ötödik bekezdése) és annak mértéke ;

29. módosítás

Melléklet, 13. cikk, (3) bekezdés, ca) pont (új)

 

ca)

a 6. cikk (3) bekezdésében említett kölcsönökre vonatkozó kritériumok;

30. módosítás

Melléklet, 13. cikk, (3) bekezdés, cb) pont (új)

 

cb)

a Szerződés 68. cikke által megtiltott árképzési gyakorlatok meghatározására vonatkozó kritériumok;

31. módosítás

Melléklet, 13. cikk, (3) bekezdés, da) pont (új)

 

da)

a Szerződés 88. cikkében említett különleges hasadóanyagok pénzügyi számlájának vezetése;

32. módosítás

Melléklet, 13. cikk, (3) bekezdés, e) pont

e)

az Ügynökség éves költségvetésére, beszámolójára, piaci jelentésére és munkaprogramjára alkalmazandó pénzügyi szabályok.

e)

az Ügynökség éves költségvetésére és az Ügynökségnek a Szerződés 171. cikkének (2) bekezdésében említett külön beszámolójára alkalmazandó pénzügyi szabályok;

33. módosítás

Melléklet, 13. cikk, (3) bekezdés, ea) pont (új)

 

ea) az éves jelentés és a munkaprogram.

34. módosítás

Melléklet, 14. cikk, (1) bekezdés, bevezető rész

(1) A bizottság ülését az Ügynökség székhelyén kell összehívni :

(1) A bizottság ülését az elnök az Ügynökség székhelyén hívja össze :

35. módosítás

Melléklet, 14. cikk, (1) bekezdés, a) pont

a) rendesen évente kétszer;

a)

rendesen évente kétszer és a bizottság elnöke által szükségesnek tartott esetekben ;

36. módosítás

Melléklet, 14. cikk, (6) bekezdés

(6) A bizottság számára titkársági szolgáltatásokat az Ügynökség nyújt.

(6) A bizottság számára titkársági szolgáltatásokat az Ügynökség nyújt. A titkárság a bizottság elnökével együttműködésben elkészíti a napirendet a bizottság általi jóváhagyásra, az ülés időpontja előtt legalább 15 munkanappal megküldi a bizottság tagjai számára az összes lényeges dokumentumot, valamint elkészíti a bizottság és a vezető tisztviselők üléseinek jegyzőkönyvét.

37. módosítás

Melléklet, 14. cikk, (7) bekezdés

(7) A bizottság tagjainak utazási költségeit az Ügynökség téríti meg.

(7) A tagállamonként egy bizottsági tag utazási költségeit az Ügynökség téríti meg.

38. módosítás

Melléklet, záró rendelkezések és a 15. cikk

Záró rendelkezések

törölve

15. cikk - Az Ügynökség jogképessége

Az Ügynökség valamennyi tagállamban a nemzeti jog szerint a jogi személyeket megillető legteljesebb jogképességgel rendelkezik. Jogosult különösen ingó és ingatlan tulajdont szerezni és elidegeníteni, valamint jogi eljárásban félként részt venni.

 


(1)  HL C 139., 2006.6.14., 1. o.

(2)   HL C 139., 2006.6.14., 1. o.

(3)   HL L 357, 2002.12.31., 72. o.

P6_TA(2007)0503

A sport szerepe az oktatásban

Az Európai Parlament 2007. november 13-i állásfoglalása a sport szerepéről az oktatásban (2007/2086(INI))

Az Európai Parlament,

tekintettel az EK-szerződés 149, 150. és 152. cikkére,

tekintettel az Amszterdami Szerződéshez csatolt, a sportról szóló 29. nyilatkozatra, a Bizottság jelentésére a sportról, melyet az 1999. december 10-11-i helsinki Európai Tanácsom terjesztettek elő (COM(1999)0644) és a sport sajátos természetéről és Európában betöltött társadalmi szerepéről szóló nizzai nyilatkozatra (a 2000. december 7-9-i nizzai Európai Tanács elnökségi következtetéseinek IV. melléklete),

tekintettel a Bizottság fehér könyvére a sportról (COM(2007)0391),

tekintettel a Bizottság fehér könyvére „A táplálkozással, túlsúllyal és elhízással kapcsolatos egészségügyi kérdésekre vonatkozó európai stratégiáról” (COM(2007)0279),

tekintettel a Bizottság értékelésére a sporton keresztül történő nevelés európai éve (EYES 2004) programról (COM(2005)0680),

tekintettel az Európa Tanács ajánlására a testnevelés és sport fejlesztéséről a gyermekek és a fiatalok számára Európa összes országában, melyet a Miniszterek Tanácsa 2003. április 30-án fogadott el (Rec(2003)6),

tekintettel a Bizottság zöld könyvére „Az egészséges táplálkozás és a fizikai tevékenység promóciója: a túlsúly, az elhízottság és a krónikus betegségek megelőzésének európai dimenziójáról” (COM(2005)0637),

tekintettel az Európai Parlament által publikált, „A testnevelés jelenlegi helyzete és kilátásai az Európai Unióban” című tanulmányra,

tekintettel „Az Európai Unió szerepe a sport terén” című 1997. június 13-i állásfoglalására (1) és a nők és a sport tárgyában született 2003. június 5-i állásfoglalására (2),

tekintettel az európai hivatásos labdarúgás jövőjéről szóló 2007. március 29-i állásfoglalására (3),

tekintettel a „Doppingolás a sportban” című 2005. április 14-i állásfoglalására (4),

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló Szerződés 6. és 149. cikkére, amelyet a lisszaboni Szerződés tervezete tartalmaz,

tekintettel eljárási szabályzata 45. cikkére,

tekintettel a Kulturális és Oktatási Bizottság jelentésére és a Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság és a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság véleményére (A6-0415/2007),

A.

mivel az iskolai testnevelés az egyetlen olyan tantárgy, amelynek célja az egészséges életmódra történő felkészítés, és amelynek középpontjában a gyermekek teljes körű, testi és szellemi fejlesztése áll, valamint olyan fontos társadalmi értékeket közvetít, mint a tisztesség, az önfegyelem, a szolidaritás, a csapatszellem, a tolerancia és a fair play;

B.

mivel a mozgásszegény életmód és a helytelen táplálkozásból fakadó túlsúlyosság, amely rossz egészségi és pszichoszociális állapotot, illetve magas költségekkel járó szövődményes betegségeket - mint például magas vérnyomás, cukorbetegség, szív- és érrendszeri betegségek - eredményezhet, az EU lakosságának egyre nagyobb hányadát, ezen belül a gyermekek mintegy negyedét érinti;

C.

mivel az iskolai testnevelés és sport a társadalmi integráció egyik legfontosabb eszköze, azonban egyes kisebbségi és vallási közösségek, valamint a fogyatékkal élő gyermekek teljes értékű részvétele a testnevelésben sok esetben nem garantált, és számos nehezen megoldható problémát vet fel;

D.

mivel a testnevelésre fordított tanórák száma az elmúlt évtizedben mind az általános-, mind pedig a középiskolákban csökkent, valamint a létesítmény- és felszerelés-ellátottság terén rendkívül nagy különbségek mutatkoznak a tagállamok között;

E.

mivel a tagállamok testnevelőtanár-képzési programjai között jelentős különbségek vannak, illetve elterjedt az a gyakorlat, hogy a testnevelést hiányos szakképesítéssel rendelkező tanárok oktatják az iskolákban;

F.

mivel nincs megfelelő koordináció az iskolai és iskolán kívüli sporttevékenység összehangolására, a meglévő létesítmények jobb kihasználására, és mivel e kapcsolat a tagországok vonatkozásában változó;

G.

mivel a szülők szerepe meghatározó a partnerségi hálózatokban, illetve a gyermekek sporttevékenységének szülői támogatása létfontosságú, hiszen jó példát szolgáltatnak gyermekeiknek, illetve ők biztosítják a létesítményekhez és a programokhoz való hozzájutást;

H.

mivel a testnevelés és a sport, valamint e tevékenységek uniós szintű finanszírozásának jogi keretei egyaránt tisztázatlanok;

I.

mivel a közegészség és az ifjúság védelme az Európai Unió prioritásai, és ezért külön hangsúlyt kellene fektetni a sportban való doppingolás elleni küzdelemre;

J.

mivel a sport a dohányzás elleni küzdelem egyik leghatékonyabb eszköze, különösen a fiatalok körében;

1.

megerősíti, hogy az EU-nak jogos érdeke fűződik a sporthoz, különösen társadalmi és kulturális aspektusaihoz, valamint az általa közvetített nevelési és társadalmi értékekhez, például a fegyelem, a személyes korlátok meghaladása, a szolidaritás, az egészséges verseny, az ellenfelek iránti tisztelet, a társadalmi beilleszkedés, a megkülönböztetés bármilyen formájának elutasítása, a csapatszellem, a tolerancia és a fair play;

2.

hangsúlyozza az említett amszterdami és nizzai nyilatkozat végrehajtásának fontosságát, különösen ami az európai sport társadalmi szerepét és egyedi jellemzőit illeti, amelyeket figyelembe kell venni a közös politikák végrehajtásakor;

3.

hangsúlyozza, hogy multikulturális társadalmunkban a sport a formális és informális oktatás elválaszthatatlan része lehet, és kell is legyen, továbbá hogy tanulmányok kimutatásai szerint a rendszeres fizikai tevékenység javítja a mentális és a fizikai egészséget, és egyben jótékony hatással bír a tanulási képességekre;

4.

felkéri a tagállamokat és az illetékes hatóságokat, hogy biztosítsák, hogy az egészségfejlesztés kiemelt helyre kerüljön az iskolák és óvodák pedagógiai programjában, és ehhez bátorítsák az utóbbi korcsoportnak megfelelő testedzés adott formáit, továbbá fokozzák a klubok és szövetségek tudatosságát annak biztosítására, hogy a gyermekek a testedzést a lehető legfiatalabb korban megkezdjék fejlődésük és egészségük érdekében, és ily módon a testnevelés számára biztosítsanak az intézménynek és az oktatási szintnek megfelelő státuszt;

5.

rámutat, hogy a sport és a fizikai tevékenység jelentősen hozzájárulhat a negatív egészségügyi tendenciák - mint például mozgásszegény életmód és az elhízás - leküzdéséhez; hivatkozik az Eurobarometer egészségről, élelmiszerekről és táplálkozásról szóló, 2006. novemberében közzétett 246. sz. felmérésére, ami az európaiak egészségügyi és fizikai jellemvonásaival, étrendjükkel, valamint az elhízáshoz és a testmozgás hiányához kapcsolódó problémákkal foglalkozik;

6.

sürgeti a tagállamokat, hogy folytassanak tájékoztató kampányokat az egészséges életmód szükségességéről, a rendszeres testedzés fontosságáról és az egészségtelen táplálkozáshoz kapcsolódó egészségügyi kockázatokról a szülők és gyermekeik számára nagyon fiatal kortól kezdődően;

7.

üdvözli a Bizottság és a Tanács által felállított informális munkacsoportokat a sport terén, és javasolja, hogy e munkacsoportok fordítsanak kiemelt figyelmet az egészség és az iskolai testnevelés kapcsolatának erősítésére;

8.

javasolja, hogy a Bizottság által 2005 márciusában létrehozott „EU Platform on Diet, Physical Activity and Health” szakértői csoport munkájában erősítsék a testnevelők és sportszakemberek részvételét;

9.

felkéri a tagállamokat, vizsgálják meg, és ha szükséges, végezzenek módosításokat a testnevelés tantárgy orientációjában, figyelembe véve a gyermekek egészségügyi és szociális szükségleteit és elvárásait;

10.

felkéri a tagállamokat, hogy tegyék kötelezővé a testnevelést az általános és középiskolákban, fogadjanak el olyan elveket, amelyek szerint a tanterv legálabb heti 3 tanórát biztosít a testnevelés számára, és ösztönözzék az iskolákat e meghatározott minimum lehetőség szerinti meghaladására;

11.

felhívja a tagállamokat és az illetékes hatóságokat, hogy a sport és az elméleti tantárgyak közötti magasabb fokú integráció révén ösztönözzék a testtudatosságot és az egészséges fejlődést;

12.

várja a Bizottság sporttal és egészséggel foglalkozó munkacsoportjának következtetéseit az ajánlott minimális napi testmozgás meghatározásáról és az iskolai testedzés ösztönzéséről;

13.

üdvözli a Bizottság által kiadott fehér könyvet a sportról, amely fontos lépés a sport terén a jövőben kidolgozásra kerülő közösségi tevékenység irányába, és kifejezi reményét, hogy a „Pierre de Coubertin akciótervben” megjelenik az iskolai testnevelés kérdésköre is (SEC(2007)0934);

14.

üdvözli a fentiekben említett, a Bizottság által kiadott fehér könyvet a táplálkozással, túlsúllyal és elhízással kapcsolatos egészségügyi kérdésekre vonatkozó európai stratégiáról, amely a megelőzés terén a testmozgás ösztönzését és a sporttevékenységet végzők arányának növelését prioritásként határozza meg;

15.

üdvözli a sporton keresztül történő nevelés európai éve (EYES 2004) program eredményeit, amely hangsúlyozta a sport szerepét az oktatásban, és felhívta a figyelmet a sport sokrétű társadalmi szerepére;

16.

hangsúlyozza, hogy az EYES 2004 program eredményeit maximálisan ki kell aknázni, az állami és magánfinanszírozásban részesülő vagy pedig a vállalatok társadalmi felelősségének szellemére alapuló új kezdeményezések révén hasznosítva és továbbfejlesztve a már kialakult helyes gyakorlatokat;

17.

üdvözli a Nemzetközi Olimpiai Bizottság döntését az ifjúsági olimpiai játékok 2010-től történő megrendezésre, amely hozzájárul az olimpiai eszme és a sport értékeinek terjesztéséhez az ifjúság körében;

18.

úgy ítéli meg, hogy a sportoktatás és az edzés - különösen, ha az olimpiai eszményekre fektet hangsúlyt - eredményes eszköz a hátrányos helyzetű csoportok társadalmi integrációja, a multikulturális párbeszéd és az önkéntes munka népszerűsítése terén, valamint aktív szerepet játszik a hátrányos megkülönböztetés, az intolerancia, a rasszizmus, az idegengyűlölet és az erőszak megakadályozásában;

19.

ösztönzi a tagállamokat, hogy főként a fizikai és szellemi jellegű iskolai tevékenységek egyensúlyának biztosítása céljából modernizálják és fejlesszék a testnevelés-tanításra vonatkozó politikáikat, ruházzanak be a minőségi sportlétesítményekbe, és tegyenek megfelelő lépéseket annak érdekében, hogy az iskolai sportlétesítmények és a testnevelésórák minden tanuló számára elérhetőek legyenek, megfelelő figyelmet szentelve a fogyatékkal élő tanulók igényeire is; azt javasolja, hogy a sporttevékenységek széles skálája számára álljon rendelkezésre támogatás annak érdekében, hogy minden tanulónak valós lehetősége legyen a különböző sportokban való részvételre; felhívja a tagállamokat, hogy támogassák az iskolákban testnevelésre fordított idő megnövelésére irányuló követelést; felhívja a tagállamokat, hogy mozdítsák elő a sporttevékenységek iskolai és óvodai integrációjának javításához hozzájáruló intézmények és szervezetek jogi elismerését; támogatja, hogy az iskolákkal, oktatási intézményekkel, ifjúsági központokkal és más, élethosszig tartó tanulási projektekkel foglalkozó közösségi vagy önkéntes szervezetekkel együttműködő sportklubok pénzügyi támogatásban részesüljenek;

20.

felkéri a tagállamokat, hogy biztosítsák a testnevelésben meghatározott minimális óraszám betartásának feltételeit, figyelembe véve, hogy a rendszeres testmozgás jelentősen hozzájárul az egészségügyi kiadások csökkentéséhez;

21.

felhívja a tagállamokat annak biztosítására, hogy a testnevelés oktatását minden szinten - az általános iskolákat is beleértve - szakképzett testnevelés oktatók végezzék;

22.

ösztönzi a tagállamokat, hogy a Bolognai folyamat szellemében az oktatás minden szintjén erősítsék a testnevelőtanár-képzési programok közötti konvergenciát, valamint biztosítsák a testnevelők folyamatos, nemi szempontokat is figyelembe vevő szakmai továbbképzését, és a minőség biztosítása érdekében dolgozzanak ki független felülvizsgálati rendszert;

23.

sürgeti a tagállamokat, hogy a testnevelési főiskolákkal együttműködve biztosítsanak jó minőségű, sokoldalú oktatást, és biztosítsák a sportolók számára a munkaerőpiacra való belépéshez, illetve a felsőoktatási intézményekben történő és azon túli tanulás folytatásához szükséges valamennyi ismeretet;

24.

felhívja a tagállamokat és az illetékes hatóságokat, hogy a testneveléstanárok számára irányozzanak elő a nemek közötti egyenlőség témájában továbbképzéseket, és ezeket foglalják bele tananyagukba; felszólít, hogy vessenek véget annak, hogy lefokozzák a testnevelés mint tantárgy és a testneveléstanárok státuszát; hangsúlyozza az óvodában és az általános iskolában a fiúk és lányok együttes sportoktatásának fontosságát, valamint a felsőbb osztályokban a koedukált, illetve egynemű testnevelésórák tartásának lehetőségét annak érdekében, hogy ösztönözze a lányokat olyan sportok kipróbálására, amelyeket általában férfiak űznek; hangsúlyozza, hogy meg kell találni a fizikai tevékenység - választható alapon működő, lehetőség szerint a kötelező állami oktatáson kívüli - alternatív formáit;

25.

úgy ítéli meg, hogy a sporttevékenységek során szerzett képesítéseket el kell ismerni a jövőbeli európai képesítési keretrendszerben kialakított közös referenciarendszer szerint; üdvözli a Bizottság azon javaslatát, amely értelmében a sportot fel kell venni a szakoktatásra és szakképzésre vonatkozó európai kreditátszámítási rendszer alkalmazási körébe; úgy véli, hogy a fokozott átláthatóság és a sport terén nyújtott szolgáltatásokkal kapcsolatos engedélyek és diplomák EU-szerte történő kölcsönös elismerése hozzájárulna a személyek (diákok, sportolók, munkavállalók és munkáltatók) szabad mozgásához, a sportolók hosszú távú munkaerőpiaci beilleszkedéséhez, és egyben hozzájárulna Európa társadalmi kohéziójához és a liszszaboni stratégia céljainak megvalósításához, mivel ez erős munkahelyteremtő képességgel rendelkező terület;

26.

felkéri a Bizottságot, hogy kezdeményezzen és támogasson a sport és a testnevelés terén multidiszciplináris kutatást, és terjessze el a bevált gyakorlatokat, valamint javasolja, hogy dolgozza ki a testnevelési elvekre és gyakorlatra vonatkozó páneurópai felmérés azon alapelveit, amelyeket az Európa Tanács prioritásként fogalmazott meg;

27.

hangsúlyozza, hogy a kémiai teljesítményfokozó szerek használata ellentétes a sport által képviselt társadalmi, kulturális és oktatási értékekkel; felszólítja a tagállamokat annak biztosítására, hogy a testnevelő tanárok - az iskolában és azon kívül egyaránt - tájékoztassák a diákokat a doppingszerek használatával járó fizikai és pszichológiai veszélyekről;

28.

felhívja a tagállamokat, hogy készítsenek felmérést a fiúk és lányok mennyiségi és minőségi részvételéről a sportban az iskolán belül és kívül, és hogy bocsássák rendelkezésre a szükséges forrásokat a sportkínálat további bővítésére, ezáltal pedig a lányok részvételének növelésére a sportban; megismétli, hogy szükség van a közpénzek hatékony felhasználásának ellenőrzésére és értékelésére a nemek közötti esélyegyenlőséget figyelembe vevő költségvetés és hatásvizsgálat révén;

29.

sürgeti a tagállamokat, hogy a sport és a testnevelés terén történő fellépések meghatározásakor tartsák szem előtt a nemek közötti esélyegyenlőség aspektusait azáltal, hogy rendszeresen számításba veszik a férfiak és nők körülményei, helyzete és szükségletei közötti különbségeket ezekben a politikákban; felszólítja az Eurostatot, hogy továbbra is dolgozzon ki mutatókat és szerezzen be jobb minőségű statisztikákat a férfiak és nők részvételi arányáról a sportban minden szinten;

30.

felkéri a Bizottságot, a Tanácsot és a tagállamokat, hogy a szubszidiaritás elvének teljes körű figyelembe vételével, dolgozzák ki a megfelelő eszközöket, amelyek elősegíthetik a fiatalok sporttevékenységére fordított beruházások és anyagi eszközök növelését;

31.

üdvözli, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződésnek a Lisszaboni Szerződés által megfogalmazott szövegébe belefoglalták a sport társadalmi, kulturális és gazdasági értékeire történő közvetlen és egyértelmű utalást, amely megalapozza a jövőbeli közösségi tevékenység jogi kereteit;

32.

javasolja, hogy az EU közegészségügyi programja fordítson nagyobb figyelmet az oktatás, a testnevelés és a sport közegészségügyben játszott kiemelkedő szerepének tudatosítására;

33.

elismeri, hogy az egészségügyi okok nem elegendők arra, hogy rendszeres sporttevékenységre ösztönözzenek; ennélfogva arra sürgeti a tagállamokat, hogy javítsák a szabadidős és a társadalmi tevékenységekhez kapcsolódó sportok népszerűsítését;

34.

felhívja a Bizottságot, hogy dolgozzon ki olyan egyértelmű iránymutatásokat az állami támogatásokra vonatkozó szabályokról, amelyek tartalmazzák, hogy milyen típusú állami támogatás minősül elfogadhatónak és szükségesnek a sport társadalmi, kulturális, egészség-megőrzési és nevelési funkcióinak sikeres ellátása érdekében, beleértve az állami hatóságok által az iskolai sportlétesítmények létrehozása vagy modernizálására, valamint - mivel a sportfelszerelések sok iskolában nem megfelelőek és minden szempontból elhasználtak - a meglévő eszközök és létesítmények fejlesztésére és sokszínűsítésére megítélt pénzügyi vagy egyéb támogatást is;

35.

felhívja a Bizottságot, hogy határozza meg azokat a területeket, amelyeken az EU fellépése hozzáadott értéket jelenthet a sportszervezetek és a tagállami hatóságok tevékenysége mellett; úgy ítéli meg, hogy a nyílt koordinációs módszer megfelelő eszköz az európai szintű együttműködés javítására a testnevelési politika és a mindenki számára hozzáférhető sport egyedi területén;

36.

felhívja a Bizottságot, hogy vegyen figyelembe és alakítson ki egy, az érdekelt felekre, a döntéshozókra és a polgárokra irányuló politikát annak érdekében, hogy megkönnyítse a sport oktatásban betöltött szerepére irányuló európai cselekvés terén folytatott konzultációt;

37.

javasolja az EU strukturális alapjainak felhasználását a hátrányos helyzetű régiókban található, iskolai és egyéb sportlétesítmények létrehozására és fejlesztésére;

38.

felkéri a Bizottságot annak biztosítására, hogy a jogszabályok ugyanúgy vonatkozzanak a sport terén nyújtott szolgáltatásokra is, mint az EU szakpolitikáinak keretében zajló egyéb tevékenységekre;

39.

felkéri a tagállamokat, hogy biztosítsák az esélyegyenlőséget azáltal, hogy lépéseket tesznek nemi, vallási vagy etnikai alapú megkülönböztetés felszámolására, a tájékoztatáson, a jobb megértésen és a közvélemény szélesebb körű bevonásán alapuló, a sokféleséget és a különböző oktatási módszereket magában foglaló, együttműködőbb megközelítés népszerűsítésére, illetve annak biztosítására, hogy a fogyatékkal élő gyermekek rendelkezésére álljon az elengedhetetlen és megfelelő szintű, illetve legalább az alapszintű, lehetőség szerint pedig az ennél szélesebb körű testi nevelés lehetősége;

40.

mivel a sport a szocializáció, a kommunikáció és a társadalmi beilleszkedés egy módját jelenti, ugyanakkor csapatszellemre, becsületességre és a szabályok tiszteletére is nevel, felszólítja a tagállamokat, hogy a fiatalkorúak rehabilitációs központjának fiataljai esetében fektessen nagyobb hangsúlyt a sportrendezvényekre és a testnevelésre;

41.

ösztönzi a tagállamokat, hogy segítsék elő az együttműködést az iskolák és az iskolán kívüli sporttevékenységet szervező sportegyesületek, helyi hatóságok, önkéntes és civil szervezetek között az információcsere és a bevált gyakorlatok cseréjének javításával;

42.

ösztönzi a tagállamokat a családok által végezhető testedzési formák aktív támogatására, valamint a szülők, a testnevelők és az iskolán kívüli sportegyesületek közötti jobb párbeszéd kialakítására;

43.

hangsúlyozza, hogy fel kell kelteni az európai társadalom figyelmét a sport modern szerepére és a nevelésben betöltött jelentőségére, szoros partnerségek és közös célok kialakítására és továbbfejlesztésére ösztönözve az oktatási és sportszervezeteket, illetve előmozdítva a professzionális és amatőr ágazatok közötti szolidaritást; továbbá hangsúlyozza, hogy tudatosítani kell a nevelőközösségben annak szükségességét, hogy a mozgáshiányos életmódból fakadó problémákat az iskolai sportolás népszerűsítésével kell kezelni;

44.

hangsúlyozza a sportszövetségek és sportklubok nevelési szerepének és társadalmi felelősségének fontosságát, miként az a nizzai nyilatkozatban is elismerésre került;

45.

elismeri, hogy a sportklubok és -szervezetek kiemelkedő fontosságú társadalmi és kulturális szerepet játszhatnak a helyi és nemzeti közösségekben; úgy véli, hogy a lehetőség szerint a helyi hatóságok (az egészségügyi, szociális és oktatási osztályok) által kezdeményezett társadalmi párbeszéd javításával az iskolákat, képzési központokat, sportklubokat és -szervezeteket nagyobb mértékben be kellene vonni a helyi lakosság különböző tevékenységeibe; több figyelmet kér annak érdekében, hogy biztosítani lehessen a sportklubok fanatikus megnyilvánulásoktól mentes, a sportszerűséggel és a társadalmi eszményekkel összhangban álló működését;

46.

hangsúlyozza azon sportszervezetek és a paralimpiához hasonló kezdeményezések szerepét, amelyek elősegítik a fogyatékkal élők sporttevékenységekbe és a társadalomba való integrációját a sportnak köszönhetően; nyomatékosan ösztönzi az e szervezetek és kezdeményezések munkájának folytatására és kiterjesztésére irányuló tagállami és közösségi támogatást;

47.

elismerését fejezi ki az önkénteseknek a sportszervezetekben végzett munkájukért, és elismeri, hogy a legtöbb ilyen szervezet nem tudna létezni önkéntesek nélkül; ennélfogva azt ajánlja, hogy e munka elismerése és támogatása érdekében európai szinten vezessenek be az önkéntes szolgálatot végzők számára pontrendszert vagy a dicséret más formáját;

48.

felkéri a Bizottságot, hogy használja fel az Európai Tanács luxemburgi elnöksége által kezdeményezett „sportbarát iskola” program tapasztalatait, és a tagállamokkal együttműködve dolgozza ki e védjegy viselésének egységes feltételrendszerét, valamint egy, az újszerű kezdeményezések elismeréseként odaítélendő európai sportdíj feltételeit;

49.

felkéri a Bizottságot, hogy az EYES 2004 program tapasztalataira építve, az Élethosszig tartó tanulás, az Ifjúság, valamint az Európa a polgárokért programok keretein belül dolgozzon ki új kezdeményezéseket a sport és a testnevelés oktatási és kulturális, valamint a társadalmi beilleszkedésben és egészségmegőrzésben játszott szerepének erőteljesebb megnyilvánulásához és társadalmi tudatosításához, elsősorban az elhízás és az iskolai stressz megelőzésén keresztül; felszólít elsősorban sporttal kapcsolatos kezdeményezések indítására az Élethosszig tartó tanulás programja keretében;

50.

felkéri a Bizottságot, hogy az Élethosszig tartó tanulás program keretein belül, segítse elő a testnevelő tanárok és edzők európai mobilitását a bevált gyakorlatok megismerése és a tapasztalatok cseréje érdekében;

51.

felhívja a tagállamokat annak biztosítására, hogy a sportlétesítmények a fogyatékkal élő látogatók és/vagy résztvevők számára is könnyen megközelíthetők legyenek;

52.

felhívja a tagállamokat annak biztosítására, hogy a kínált sportágak sokszínűsége arra bátorítsa a gyerekeket, hogy előítéletmentesen forduljanak a világ felé, és olyan értékeket valljanak magukénak, mint az önbecsülés, társaik tisztelete, szolidaritás, öntudat és tolerancia;

53.

elismeri, hogy a sport fontos szerepet játszik az élethosszig tartó tanulásban, továbbá hogy életkortól függetlenül valamennyi tanuló részvételét lehetővé kell tenni;

54.

felszólítja a tagállamokat, hogy fordítsanak különös figyelmet azokra a helyzetekre, amikor a gyermekek tehetségét a sportversenyeken elérhető siker céljából aknázzák ki, továbbá hangsúlyozza, hogy a gyermekek részvételével zajló professzionális sporttevékenységeknek tiszteletben kell tartaniuk a gyermekek alapvető jogait és mindenek fölött álló érdekeit;

55.

elismeri a lányok és nők jogát, hogy teljes mértékben és minden szinten sporttevékenységekben vegyenek részt; a nemek közötti egyenlőséget és a diszkriminációmentességet olyan célnak tekinti, amely a sport oktatási és társadalmi feladatainak szerves részét képezi; hangsúlyozza, hogy társadalmi hátterüktől függetlenül biztosítani kell a nők és férfiak, fiúk és lányok - különösen a fogyatékkal élő személyek, mivel a fogyatékkal élő nők többszörös megkülönböztetéssel szembesülnek - egyenlő hozzáférését és részvételét valamennyi szinten, illetve a sport valamennyi feladatában és területén; ezen túlmenően hangsúlyozza a sport közegészségügyben - különösen az EU-ban jelenleg 21 millió gyermeket érintő elhízás elleni küzdelemben - betöltött fontos szerepét;

56.

sürgeti a Bizottságot és a tagállamokat, hogy fordítsanak különös figyelmet a legmagasabb szintű versenyeken részt vevő serdülő lányok fizikai és mentális egészségére, és a lehető legnagyobb gondossággal mérjék fel azokat a hatásokat, amelyeket bizonyos követelmények a serdülő lányok szexuális és gyermekvállalással összefüggő egészsége, valamint fizikai és szellemi fejlődésük vonatkozásában okozhatnak, abból a célból, hogy megakadályozzanak minden olyan hatást, amely ellentétes a sport lényeges nevelő szerepével;

57.

sürgeti a Bizottságot, hogy állapítsa meg a bevált gyakorlatokat a sport területén fellépő szexuális zaklatás és visszaélés elleni harcban; sürgeti a tagállamokat, hogy fogadjanak el megelőző és felszámoló intézkedéseket, valamint fejlesszenek ki tudatosságnövelő kampányokat az elérhető jogorvoslati lehetőségekről, figyelembe véve az e tárgyban létrejött számtalan állásfoglalást, különösen az Európa Tanács a sportban a nők, a fiatalok és a gyermekek szexuális zaklatása és a velük szembeni helytelen bánásmód megelőzéséről szóló, 2000 márciusi határozatát (pozsonyi határozat), valamint az Európai Parlament 2003. június 5-i említett állásfoglalását;

58.

felszólítja a tagállamokat, hogy garantálják az esélyegyenlőséget és az egyenlő bánásmódot a férfiak és nők számára a képzéshez való hozzáférésben és a sportkarrierben;

59.

felszólítja a tagállamokat és a hatáskörrel rendelkező hatóságokat, hogy valamennyi döntésükben és az általuk elindított valamennyi intézkedésben tegyenek lépéseket a sportágazatban (klubok, szövetségek stb.) dolgozó valamennyi személy tudatosságának felkeltésére a nemek közötti esélyegyenlőség fontosságával, valamint azzal kapcsolatban, hogy a tevékenységek tervezésekor céljaik közé a férfiak és nők közötti egyenlőséget is be kell venniük;

60.

hangsúlyozza a testmozgásnak az elhízás megakadályozásában és az egészségtelen életmódbeli szokások leküzdésében betöltött fontosságát, és hogy ezáltal óriási előnyökkel jár az egyén egészségére nézve; aggodalmát fejezi ki azonban amiatt, hogy a hosszabb munkaidő és általában a jelenlegi foglalkoztatási feltételek megakadályozzák a munkavállalókat abban, hogy rendszeres testmozgást végezzenek, és jobban részt vegyenek a sportban;

61.

elismeri, hogy a sport munkahelyteremtő ágazat, és hogy más ágazatok, például az oktatás, az orvostudomány, a média, valamint a speciális felszerelések és termékek gyártása és forgalmazása közvetlenül kapcsolódnak ehhez az ágazathoz;

62.

utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, az Európa Tanácsnak és a Nemzetközi Olimpiai Bizottságnak.


(1)  HL C 200., 1997.6.30., 252. o.

(2)  HL C 68. E, 2004.3.18., 605. o.

(3)  Elfogadott szövegek, P6_TA(2007)0100.

(4)  HL C 33. E, 2006.2.9., 590. o.

P6_TA(2007)0504

A talajvédelemről szóló tematikus stratégia

Az Európai Parlament 2007. november 13-i állásfoglalása a talajvédelemről szóló tematikus stratégiáról (2006/2293(INI))

Az Európai Parlament,

tekintettel „A talajvédelemről szóló tematikus stratégia” című bizottsági közleményre (COM(2006)0231) és a talajvédelemről szóló tematikus stratégia hatásvizsgálatára (SEC(2006)0620),

tekintettel a hatodik közösségi környezetvédelmi cselekvési programra (EAP) (1),

tekintettel a biológiai sokféleségről szóló egyezményre, a sivatagosodás elleni küzdelemről szóló ENSZegyezményre, az Egyesült Nemzetek éghajlatváltozási keretegyezményére (UNFCCC) és a Kiotói Jegyzőkönyvre a talajfunkciókkal és a talajvédelemmel való közvetlen és közvetett összefüggéseik vonatkozásában,

tekintettel az „Egy tematikus talajvédelmi stratégia felé” című bizottsági közleményre vonatkozó 2003. november 19-i állásfoglalására (2),

tekintettel eljárási szabályzatának 45. cikkére,

tekintettel a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság jelentésére, valamint a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság véleményére (A6-0411/2007),

A.

mivel a talaj a földrajzi környezet egyik fő összetevője, a föld (litoszféra), a levegő (atmoszféra) és a víz (hidroszféra) közötti határfelület és a földi élet nélkülözhetetlen funkcióinak alapja; mivel több közösségi politika irányul e funkciók védelmére, és a bizottsági hatásvizsgálat azt mutatja, hogy e politikák ellenére fokozódik a talajpusztulás, a talajerózió és a talajromlás, ugyanakkor a talaj termékenységének és termőfunkcióinak helyreállítására irányuló erőfeszítések nem érik el a kívánt hatásokat, ami a környezeti területekre, valamint az emberek és az állatok egészségére egyre nagyobb hatást eredményez;

B.

mivel a talaj és környezeti, gazdasági, társadalmi, ökológiai és kulturális funkcióinak átfogó védelme előfeltétele a fő nemzetközi környezetvédelmi kihívások - mint például az éghajlatváltozás mérséklése és az ahhoz való alkalmazkodás, az elegendő és tiszta víz megőrzése, a csökkenő talajvízszint elleni küzdelem, a természeti és ember okozta katasztrófák megelőzése, a biológiai sokféleség védelme, valamint a sivatagosodás, a sztyeppék kialakulásának és az erdőirtás elleni küzdelem - kezelésének, valamint a talajszennyezés megelőzésére és a nagymértékű talajromláshoz vagy -pusztuláshoz vezető folyamatok megállítására irányuló intézkedéseknek;

C.

mivel a talaj szerkezete és jellemzői évezredek alatt lejátszódó talajképződési, geomorfológiai és geológiai folyamatok eredményei, és emiatt a talaj nem megújuló erőforrás; mivel ebből következően sokkal költséghatékonyabb megelőzni a talajrétegek bármiféle károsodását (erózió, pusztulás, romlás, szikesedés stb.) és a talajromlást és -szennyezést, mint megpróbálni helyreállítani a talajfunkciókat;

D.

mivel az önkéntes nemzeti kezdeményezések és a meglévő nemzeti intézkedések fontosak a nagyobb mértékű talajvédelem céljának eléréséhez;

1.

üdvözli a talajvédelemről szóló tematikus stratégiára vonatkozó bizottsági közleményt, amely a vonatkozó 2002-es COM(2002)0179 közleményhez kapcsolódik, és amely világosan mutatja, hogy szükség van hatékony és eredményes talajvédelmi intézkedésekre az EU tagállamaiban, üdvözli továbbá a talajvédelemi keretirányelv elfogadására irányuló javaslatot;

2.

megállapítja, hogy a talajromlásnak helyi illetve regionális okai és következményei vannak; egyes határokon átnyúló hatások regionális geomorfológiai tényezőkön alapulnak, és ezért államközi intézkedéseket tesznek szükségessé;

3.

utal arra, hogy az emberi tevékenységek a talaj funkcióit és használatát különböző módokon befolyásolják; ezért úgy véli, hogy egy közösségi stratégiának kell segítenie azon mezőgazdaságilag hasznosított területek védelmét, amelyek leginkább veszélyeztetettek például a fölhasználat megváltoztatása, illetve szenynyezett ipari telephelyek, felszínlezárás és erózió révén;

4.

aggodalmát fejezi ki a természetes vagy az emberi beavatkozás által előidézett talajromlás következményei miatt; hangsúlyozza egy, a talajromlással kapcsolatos problémák megállapítására és ezek orvoslására irányuló európai stratégia szükségességét;

5.

meg van győződve arról, hogy a talajtípusok jelentős diverzitása (320 típus - számos altípussal) az alulról felfelé építkező, nemzeti megközelítéseken túl egy, a megelőzésen, az állampolgárok érzékenységének növelésén, az információn és a veszélyeztetett területek megállapításán alapuló európai stratégia kialakítását teszi szükségessé e probléma európai szintű kezelése érdekében; felhívja a talajvédelmi jogalkotással nem rendelkező tagállamokat, hogy a tulajdonosokra háruló kötelezettségeket is figyelembe véve tegyenek eleget a talajvédelemmel kapcsolatos kötelezettségeiknek; úgy véli, hogy különösen a regionális és helyi hatóságoknak kell nagyobb szerepet vállalniuk a talajvédelemre irányuló tervek és célok kialakításában;

6.

úgy ítéli meg, hogy valamennyi tagállamot illetően szükség van a tematikus stratégia megerősítésére, valamint hogy e stratégia megvalósításának hatékonysága nagymértékben megnövekszik, ha olyan intézkedésekkel egészül ki, mint a kohéziós régiók számára elkülönített költségvetési keretekből nyújtott pénzügyi támogatás;

7.

megállapítja, hogy a talaj közös erőforrás; kiemeli, hogy a vízzel, a levegővel és a biodiverzitással ellentétben, - amelyek vonatkozásában már léteznek specifikus közösségi jogszabályok -, a talajra vonatkozóan annak ellenére sincsenek ilyen jogszabályok, hogy döntő szerepet játszik az élelmiszerek, takarmányok, szálas anyagok és növekvő mértékben a biomassza hosszú távú és fenntartható termelése terén;

8.

hangsúlyozza, hogy egy uniós keretirányelv a jobb törvényalkotás elvei szerint teljes mértékben igazolt, mivel a kiegészítendő hatályos uniós jogszabályok és a know-how átadása önkéntes lehetőségeinek értékelése továbbra is hiányosságokat tár fel a talajvédelem terén;

9.

felszólít arra, hogy csak ilyen intézkedések alapján - és amennyiben továbbra is szükségesnek tartják - vegyék fontolóra új európai szabályok létrehozását, amelyek azután tartalmazzanak kötelező javítási előírásokat;

10.

egyetért a Bizottsággal abban, hogy a talaj fontos szerepe miatt, amelyet a nemzetközi kihívások - mint például az erdőirtás, a romló vízminőség, a szteppék kialakulása, a folyamatos talajerózió, az ismétlődő árvizek és földcsuszamlások okozta romló talajtermékenység, valamint csökkenő ökoszisztéma-készletek és biológiai sokféleség - kezelésében, valamint az elégséges és biztonságos élelmiszer-termelés biztosításában játszik, egy talajvédelmi keretirányelvre van szükség;

11.

úgy véli, hogy a keretirányelv megfelelő talajvédelmi intézkedés, kellő tekintettel a szubszidiaritás elvére (EK-Szerződés, 5. cikk, második bekezdés), valamint az arányosságra (EK-Szerződés, 5. cikk, harmadik bekezdés) is figyelemmel, és lehetővé tenné a tagállamok számára, hogy ha eddig még nem tették volna, a verseny torzulása nélkül dolgozzanak ki talajvédelmi politikákat; úgy véli, hogy a keretirányelvnek el kell ismernie a már meglévő nemzeti és közösségi jogszabályokat, és nem róhat további szükségtelen adminisztratív terhet a tagállamokra, a regionális és helyi hatóságokra, valamint a földtulajdonosokra;

12.

hangsúlyozza, hogy a talaj sokféleségének magas szintjét, a regionálisan megkülönböztetett problematikus területeket és a meglévő nemzeti talajvédelmi tervezeteket figyelembe kell venni annak biztosítása révén, hogy a tagállamok jelentős fokú rugalmassággal rendelkezzenek a jogalkotási keret kidolgozásakor; határozottan kijelenti, hogy a talaj olyan politikai terület, amely - nagyfokú sokféleségénél fogva - helyi és regionális szinten kidolgozandó, egyéni megoldásokat igényel;

13.

azt a következtetést vonja le, hogy a szabályozás megkétszereződésének elkerülése érdekében egyértelműen el kell határolni ezt az irányelvet a talajvédelemmel kapcsolatos többi európai jogszabályi normától;

Szinergia más közösségi politikákkal

14.

javasolja, hogy az Európai Unióban már bevezetett olyan irányelvek alapos értékelése és elemzése szükséges, mint például a talajvízre vagy a nitrát tartalomra vonatkozó irányelv, amellyel együtt azt is értékelni és elemezni kell, hogy a tagállamok mennyiben tesznek eleget a mezőgazdasági termelők számára meghatározott, a keresztmegfelelés betartására vonatkozó előírásoknak; úgy véli, hogy ezen elemzések alapján, szükség esetén kötelező erejű intézkedéseket fogalmazhatnak meg a talajminőség javítására; megjegyzi, hogy az elemzések segítségével az EU-ban a talajminőség javításával kapcsolatban teljes körű információcsere alakítható ki;

15.

felhívja a Bizottságot, hogy vizsgálja meg a levegőről, vízről, hulladékról, éghajlatváltozásról, biológiai sokféleségről, sivatagosodásról, mezőgazdaságról, energiáról, termékekről, iparról, közlekedésről és regionális fejlesztésről szóló egyéb közösségi jogszabályokban foglalt vonatkozó talajvédelmi rendelkezések tagállamok általi végrehajtását, és 2008 vége előtt számoljon be az Európai Parlamentnek arról, hogy az ilyen jogszabályok miként használhatók fel jobban a fokozott talajvédelemre;

16.

osztja a Bizottság azon véleményét, miszerint a talaj állapotának javítására Európa több régiójában is szükség van, de úgy véli, hogy a hatályos jogszabályoknak való megfelelés biztosítása érdekében a Bizottságnak további erőfeszítést kell tennie;

17.

hangsúlyozza a hatályos uniós jogszabályokkal való átfedések, ellentmondások és összehangolatlanság elkerülésének szükségességét;

18.

támogatja a Bizottságnak a szennyvíziszapról, valamint az integrált szennyezésmegelőzésről és -csökkentésről szóló irányelvek felülvizsgálatára, valamint a talajvédelmi intézkedések és többek között a vízügyi keretirányelv alapján hozott intézkedések közötti lehetséges szinergiák értékelésére irányuló tevékenységeit és ütemtervét; felhívja továbbá a Bizottságot, hogy értékelje a hulladékokról szóló irányelvvel fennálló lehetséges szinergiákat;

19.

ismételten felhívja a Bizottságot, hogy mielőbb dolgozzon ki egy, a biohulladékok helyes kezeléséről szóló irányelvet annak érdekében, hogy csökkentsék a lerakókban elhelyezett vagy elégetett biohulladék mennyiségét, és ehelyett mozdítsák elő a komposzt és a biogáz előállítását; rámutat arra, hogy a komposzt és a biogáz előállításából származó, alkalmas minőségű kezelt maradékanyagok nagymértékben segíthetik a talaj szervesanyag-tartalmának megőrzését és növelését;

Éghajlatváltozás

20.

felismeri, hogy a talajfelhasználás megváltozása a szén-dioxid megkötés növekedéséhez vagy az üvegházhatást okozó gázok kibocsátásának fokozódásához vezethet, például az erdőirtás esetében vagy a tőzeges területek nem megfelelő növények nem megfelelő öntözése vagy nem megfelelő árasztásos öntözés eredményeként történő lecsapolásakor vagy állandó gyepterületek felszántásakor vagy a lejtők nem megfelelő felszántásakor; felismeri, hogy nemcsak a talajhasználat fejt ki erőteljes hatást az éghajlatváltozásra, hanem maga az éghajlatváltozás is súlyos talajromlást vagy eróziót okozhat;

21.

elismeri, hogy az éghajlatváltozás - a hőmérsékletben és a csapadékban bekövetkező változásokon keresztül - óriási hatásokkal járhat a talaj biogeokémiai ciklusaira, amelyek érintik a talajtermékenységet; elismeri azt is, hogy a változó éghajlatban főként a talaj tápanyag- és víztartalmi egyensúlyában bekövetkezett változások és azoknak az élelmiszertermelésre, a tápanyag- és szennyezőanyag-átvitelre és a talaj vízkészletére gyakorolt hatása további figyelmet igényelnek;

22.

felszólítja a Bizottságot, hogy vegye fontolóra például a szénveszteségre vonatkozó intézkedéseket, beleértve egy közös minimumilletéket; az ilyen illetékeket nemzeti szinten kell beszedni és a bevételeket az illeték alapjául szolgáló szennyezési probléma megoldására kell felhasználni, például nagyobb mértékű szénmegkötéssel járó rendszerek kidolgozására;

23.

sürgeti a Tanácsot és a Bizottságot, hogy az UNFCCC keretében a 2012 utáni rendszer megtárgyalása során vegyék figyelembe a talajvédelmi politikáknak mind az éghajlatváltozás mérséklésében, mind az éghajlatváltozás hatásaihoz való alkalmazkodásban betöltött fontos szerepét;

24.

felhívja a Bizottságot, hogy mozdítsa elő a talajnak a vízvisszatartás növelésében és a csökkenő talajvízszint elleni küzdelemben, az éghajlatváltozás mérséklésében és a hozzá való alkalmazkodásban játszott szerepére irányuló további kutatást, és azonosítsa az olyan intézkedésekkel kapcsolatos lehetséges legjobb gyakorlatokat, amelyek növelik a talajban a szén-dioxid megkötést, valamint 2009 vége előtt, amikorra a folyamatban lévő bizottsági vizsgálat hozott bizonyos eredményeket, számoljon be az Európai Parlamentnek;

Mezőgazdaság

25.

megállapítja, hogy a termékeny mezőgazdasági földterület egyre ritkább globális erőforrás, és ez az értékes talajminőséget megőrző, fenntartható mezőgazdasági gyakorlatokra szólít fel;

26.

elismeri, hogy mivel nem óvták az érzékeny biogeokémiai egyensúlyokat és a talaj biológiai sokféleségét, a fenntarthatatlan mezőgazdasági gyakorlatok jelentős hátrányos hatásokat gyakorolhattak a talajra és a folyóvizek alsó szakaszaira;

27.

utal arra, hogy a mezőgazdaság és az erdőgazdálkodás döntő szerepet játszik a talajminőség megőrzése, valamint a talaj revitalizációja terén, és hogy a gazdálkodással és az erdészettel foglalkozóknak jelentős érdekük fűződik a termelésük alapját képező termőföldjeik jó állapotban való megőrzéséhez; utal arra, hogy különösen a folyóágyakban, termékeny szántóterületeken vagy parti területeken meg kell előzni a jelentős ökológiai és produktív értékkel rendelkező talajok tartós lezárását, amelyeket így az elvárosiasodás és az egyéb infrastruktúrák kiépítése folytán mesterséges felszínnel szigetelnek el; felhív a helyitől a közösségi szintig minden közhatóságot, hogy szenteljen különös figyelmet a parti területeknek, amelyek az emberi tevékenység következtében jelentős terhelésnek vannak kitéve;

28.

felszólítja a Bizottságot, hogy állapítson meg prioritásokat arra vonatkozóan, hogy Európa termőföldterületét miként lehet a talaj lehető legjobb védelme, valamint a biológiai sokféleség és a szénmegkötés magas szintje alapjának létrehozása mellett használni; a talajban történő megkötés mellett biztosítani kell, hogy az erdők, a mezővédő erdősávok és - nem utolsósorban - az agrárerdészet is szerepeljen;

29.

megismétli a Bizottsághoz intézett felhívását, hogy hozza létre a mezőgazdasági gyakorlatok és a talajra gyakorolt különböző hatásaik katalógusát, hogy a gazdálkodás sajátosságaival, valamint annak a talaj és a tágabb környezet szempontjából mutatkozó előnyeivel összhangban lehessen előmozdítani a legjobb agrártechnológiai gyakorlatokat;

30.

felszólítja a Bizottságot, hogy mozdítsa elő a talajvédelemhez kapcsolódó fenntartható mezőgazdasági gyakorlatok példáit;

Biológiai sokféleség

31.

alapvető fontosságúnak tartja az elővigyázatosság elvének alkalmazását, és annak biztosítását, hogy teljes mértékben tiszteletben tartsák a hatodik környezetvédelmi cselekvési programot és az EU környezetvédelmi jogszabályait, mint például az élőhelyekről és a madarakról szóló, valamint a vízügyi keretirányelvet; továbbá úgy véli, hogy amennyiben szükséges, a közösségi politikákat át kell dolgozni a biológiai sokféleség hanyatlásának hatékonyabb megakadályozása érdekében;

Kutatás

32.

felhívja a Bizottságot, hogy mozdítsa elő a talajnak a biológiai sokféleség védelmében játszott szerepére, valamint a talaj biológiai sokféleségére irányuló további kutatást, a talajfunkciók alapjául szolgáló folyamatok, a talajfolyamatokban bekövetkező tér- és időbeli változások, a talajt érő veszélyek ökológiai, gazdasági és társadalmi okai, a talaj ökológiai készleteit befolyásoló tényezők, valamint a talajvédelmi és - helyreállítási operatív eljárások és technológiák terén. Az efelé megtett első lépések szerepelnek a hetedik keretprogramban (3) (2007-2013), amely a talajfunkciókra irányuló kutatásra a „Környezet” és az „Élelmiszerek, mezőgazdaság és biotechnológia” című prioritásterületek részeként terjed ki;

Sivatagosodás és sztyeppék kialakulása

33.

úgy véli, hogy az Unió különféle térségeit érintő, egyre súlyosabb sivatagosodási folyamat és a sztyeppék kialakulásának folyamata az óriási területeken végzett erdőirtással és a füves területek túlzott mértékű kiszáradásával okozott, jelentős emberi beavatkozás eredménye, és hogy bizonyos közösségi szerveknél nem veszik kellően figyelembe, vagy nem kezelik kellő tudatossággal annak társadalmi-gazdasági következményeit és a természeti környezetre gyakorolt hatásait; elismeri, hogy az egész Közösségben nagyobb mértékű kutatásra és tudatosságra van szükség;

34.

ebben az összefüggésben utal arra, hogy 14 tagállamban sivatagosodás tapasztalható, és bár a maradék 13-ban nem észlelhető sivatagosodás, ott regionális vagy helyi szinten olyan környezeti terhelések lépnek fel, mint például az erózió vagy a talaj sótartalmának túlzott emelkedése;

35.

úgy véli, hogy a keretirányelv nagymértékben javítani fogja a sivatagosodás elleni küzdelemről szóló ENSZ-egyezmény végrehajtását, és erősíteni fogja az Európai Unió érintett országaiban a sivatagosodás és a sztyeppék kialakulásának megelőzésére és mérséklésére irányuló erőfeszítéseket; úgy véli, hogy a talajvédelmi tematikus stratégia keretében összegyűjtött tudást és szakértelmet át kell adni és meg kell osztani a sivatagosodástól szenvedő harmadik világbeli országokkal;

36.

sürgeti a Bizottságot, hogy nyújtson be közleményt először az EU-ban, majd a világszerte mutatkozó sivatagosodásról és a sztyeppék kialakulásáról, amely magában foglalja a sivatagosodási folyamat és a sztyeppék kialakulásának folyamata által érintett vagy várhatóan érintetté váló térségek pontos megnevezését, az okok részletes elemzésével és a térségekre gyakorolt társadalmi-gazdasági hatásokkal együtt, valamint azonosítja a megfelelő közösségi intézkedéseket, amelyek segítenek e folyamatok negatív hatásainak korlátozásában;

Szennyezés

37.

úgy véli, hogy a talajszennyezés megelőzése nagyon fontos a talaj megfelelő fizikai és kémiai tulajdonságai, valamint a talajminőség megőrzése és a természetes környezet más elemei védelmének biztosítása szempontjából, ezért felhívja a Bizottságot annak biztosítására, hogy a meglévő és leendő közösségi jogszabályok megfeleljenek ennek e célnak;

38.

úgy véli, hogy a szennyezett területek azonosításának módszeres, objektív paraméterek nyomon követésén és a tevékenységek közös listáján alapuló megközelítésére van szükség a szükséges információk összegyűjtéséhez és adatbázisok létrehozásához a talajszennyezés örökségének kezelése érdekében, jelzést adva ezzel a gazdasági szereplőknek arra, hogy hozzanak megelőző intézkedéseket a jövőbeli szennyezés elkerülésére;

39.

hangsúlyozza, hogy a szennyezett földterület azonosítására irányuló eljárásnak a gyanított kockázat követelményéhez kell kapcsolódnia a problémára vonatkozó megfelelő és arányos megoldás elérése érdekében (kockázatalapú megközelítés);

40.

hangsúlyozza, hogy a különféle helyreállítási eljárások - például a dekontaminálás és stabilizálás - mellett további olyan lehetőségeket is szerepeltetni kell, mint például megfelelő védelmi és korlátozási intézkedéseket vagy a szennyezőanyag-csökkentés természetes folyamatainak igénybevételét;

41.

támogatja a Bizottságot a szennyezett területek vagy az esetlegesen szennyeződéssel fenyegetett területek nyilvános ismertségének és a földügyletek helyi területfejlesztési tervek alapján történő átláthatóságának növelésére irányuló megközelítésében, különösen a talaj állapotáról szóló jelentés elkészítése révén és különösen az olyan helyek tekintetében, ahol potenciálisan talajszennyezéshez vezető tevékenységeket végeztek vagy végeznek;

42.

üdvözli a tagállamok közötti információcserére irányuló, egész Európára kiterjedő platform létrehozását, mivel az elősegíti a know-how átadását és megnyithatja az utat a szinergiák felé; sürgeti, hogy - az EU talajvédelmi stratégiájának részként egy ilyen platform önkéntes létrehozásával kapcsolatban - kizárólag a költségeken alapuló, gyakorlati megközelítésre kellene törekedni, tekintettel a tagállamokban meglévő rendszerekre;

43.

hangsúlyozza, hogy a keretirányelvben megállapított jelentéstételi és dokumentációs követelményeknek a szigorúan szükséges mértékre kell korlátozódniuk, hogy ne rójanak túlzott terhet a városokra, önkormányzatokra és régiókra; a tagállamoknak különösen saját jelentési rendszereiket kell tudniuk használni;

Ellenőrzés, a természeti katasztrófák hatásai, képzés és oktatás

44.

felhívja a Bizottságot annak biztosítására, hogy a talajvédelmet és annak az éghajlatváltozással, a biológiai sokféleséggel, az erdőirtással, a földek lecsapolásával, a sivatagosodással, a sztyeppék kialakulásával, a csökkenő talajvízszinttel, a savasodással, az erózióval és a természeti és ember okozta katasztrófák következtében megemelkedett kockázatokkal való összefüggéseit prioritásként kezeljék a globális környezetvédelmi és biztonsági megfigyelés (GMES) és az INSPIRE keretében;

45.

felhívja a Bizottságot, hogy mozdítsa elő az árvizek és földcsuszamlások tömörödés és talajsüppedés miatt megemelkedett kockázatára, valamint az árvizeknek, földcsuszamlásoknak és szeizmikus tevékenységeknek a népsűrűség növekedése és a partmenti területeken, folyómedencékben és a vulkánokat körülvevő területeken, valamint a nagy léptékű CO2- és SO2-kibocsátókkal rendelkező területeken folyó tevékenységek fokozódása miatti erőteljesebb hatására irányuló további kutatást, és hogy azonosítsa e megemelkedett kockázatok kezelésére szolgáló legjobb gyakorlatokat;

46.

felhívja a Bizottságot, hogy kezdeményezze a nemzeti talajvédelmi jogszabályok legjobb gyakorlati megoldásaira vonatkozó know-how átadását, és fejlesszen ki erre irányuló ösztönző-rendszereket;

47.

felhívja a Bizottságot, hogy azonosítsa az Európai Unióban a talaj osztályozására, a mintavételre, az ellenőrzésre és a talajvédelem lehetséges legjobb gyakorlataira, az információ és a legjobb gyakorlat cseréjére, a talajvédelem jelentőségével és szükségességével kapcsolatos ismeretek növelésére, valamint a mezőgazdaságban a talaj termelési funkciójának helyreállítására irányuló legjobb agrártechnológiai gyakorlatok előmozdítására vonatkozó képzés és oktatás javításának strukturáltabb módszereit;

*

* *

48.

utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek.


(1)  HL L 242., 2002.9.10., 1. o.

(2)  HL C 87. E, 2004.4.7., 395. o.

(3)  Az Európai Parlament és a Tanács 1982/2006/EK határozata (2006. december 18.) az Európai Közösség kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogramjáról (2007-2013) (HL L 412., 2006.12.30., 1. o.).

P6_TA(2007)0505

A 2003/87/EK irányelv módosítása: az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének a repülési tevékenységre történő kiterjesztése ***I

Az Európai Parlament 2007. november 13-i jogalkotási állásfoglalása a 2003/87/EK irányelvnek az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének a légi közlekedésre történő kiterjesztése céljából történő módosításáról (COM(2006)0818 - C6-0011/2007 - 2006/0304(COD))

(Együttdöntési eljárás: első olvasat)

Az Európai Parlament,

tekintettel a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2006)0818),

tekintettel az EK-Szerződés 251. cikkének (2) bekezdésére és 175. cikkének (1) bekezdésére, amelyek alapján a Bizottság benyújtotta a javaslatot a Parlamentnek (C6-0011/2007),

tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére,

tekintettel a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság jelentésére és a Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság, a Gazdasági és Monetáris Bizottság, valamint az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság véleményére (A6-0402/2007),

1.

jóváhagyja a Bizottság javaslatát, annak módosított formájában;

2.

felhívja a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha lényegesen módosítani szándékozik a javaslatot vagy a helyébe másik szöveget kíván léptetni;

3.

utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak.

P6_TC1-COD(2006)0304

Az Európai Parlament álláspontja, amely első olvasatban 2007. november 13-án került elfogadásra a 2003/87/EK irányelvnek az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének a légi közlekedésre történő kiterjesztése céljából történő módosításáról szóló 2008/.../EK európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadására tekintettel

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 175. cikke (1) bekezdésére,

tekintettel a Bizottság javaslatára ║,

tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (1),

tekintettel a Régiók Bizottságának véleményére (2),

a Szerződés 251. cikkében megállapított eljárással összhangban (3),

mivel:

(1)

Az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének létrehozásáról ║ szóló, 2003. október 13-i 2003/87/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (4) az üvegházhatást okozó gázok költséghatékony és gazdaságilag eredményes módon történő csökkentésének előmozdítása érdekében létrehozta az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységeinek Közösségen belüli kereskedelmi rendszerét.

(2)

Az Európai Közösség részéről az Egyesült Nemzetek éghajlatváltozási keretegyezményének megkötéséről szóló, 1993. december 15-i 94/69/EK tanácsi határozattal jóváhagyott, az Egyesült Nemzetek éghajlatváltozási keretegyezményének (5) végső célja az üvegházhatást okozó gázok légköri koncentrációinak olyan szinten történő stabilizálása, amely megakadályozza az éghajlat rendszerébe való veszélyes mértékű emberi beavatkozást. A Közösség többször kijelentette, hogy e célkitűzés elérése érdekében az átfogó globális éves felszíni átlaghőmérséklet-növekedés nem haladhatja meg 2 °C-nál többel az iparosodás előtti mértéket. Az utóbbi idők tudományos kutatásai és tudományos munkája szerint e hosszú távú hőmérsékleti célkitűzés megtartásához az szükséges, hogy az üvegházhatást okozó gázok kibocsátásának mértéke két évtizeden belül elérje a csúcspontot, majd ezt lényeges csökkenések kövessék, hogy az 1990. évi szintekhez viszonyítva elérhető legyen a legalább 15%-os vagy akár 50%-os csökkenés. Az államok 2013-tól érvényes, az üvegházhatást okozó gázok légköri koncentrációja stabilizásának célkitűzését megvalósító, mennyiségre vonatkozó csökkentési kötelezettségét a nemzetközi éghajlatváltozással foglalkozó folyamata még nem állapította meg. Miközben ez az irányelv összhangban kell legyen az uniós hosszú távú hőmérsékleti célkitűzéssel, a kibocsátási egységek légi járművek üzemeltetőinek történő kiosztásának módszerét és alapját a tudományos fejlődés és a politikai fejlemények fényében kell felülvizsgálni nemzetközi szinten.

(3)

Az Egyesült Nemzetek éghajlatváltozási keretegyezménye előírja, hogy valamennyi fél alakítson ki és hajtson végre az éghajlatváltozást enyhítésével kapcsolatos intézkedéseket tartalmazó nemzeti, és szükség esetén regionális programokat.

(4)

Az Egyesült Nemzetek éghajlatváltozási keretegyezménye Kiotói Jegyzőkönyvének az Európai Közösség nevében történő jóváhagyásáról, valamint az abból származó kötelezettségek közös teljesítéséről szóló, 2002. április 25-i 2002/358/EK tanácsi határozat által jóváhagyott Kiotói Jegyzőkönyv (6) előírja, hogy a fejlett országok tűzzék ki célul a nem a Montreali Jegyzőkönyv hatálya alá tartozó, üvegházhatást okozó gázok légi közlekedésből származó kibocsátásának korlátozását vagy csökkentését, a Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet (ICAO) keretében.

(5)

Bár a Közösség nem részes fele az 1944-es chicagói egyezménynek, külön-külön az összes tagállam részes fele az egyezménynek is és az ICAO-nak is, és más államokkal együttműködve globális szinten a továbbiakban is támogatják a piaci alapú eszközök fejlesztését. Az ICAO Légi Közlekedési Környezetvédelmi Bizottságának 2004. évi 6. ülésén megállapították, hogy az ICAO égisze alatti új jogi eszközre alapuló, légiközlekedés-specifikus kibocsátáskereskedelmi rendszer túl kevéssé volt vonzó ahhoz, hogy tovább foglalkozzanak a kérdéssel. Ebből következően az ICAO Közgyűlésének 35-5. állásfoglalása nem javasolt új jogi eszközt, ehelyett támogatta „ egy nyílt kibocsátáskereskedelmi rendszer továbbfejlesztését a nemzetközi légi közlekedés számára ”, illetve annak lehetőségét, hogy az államok terjesszék ki kibocsátáskereskedelmi rendszereiket a nemzetközi légi közlekedésből származó kibocsátásokra is.

(6)

Az 1600/2002/EK európai parlamenti és tanácsi határozattal létrehozott, hatodik közösségi környezetvédelmi cselekvési program (7) rendelkezett arról, hogy a Közösség azonosítsa az üvegházhatást okozó gázok légi közlekedésből származó kibocsátását, és tegyen ezt illetően egyedi intézkedéseket, ha ilyen intézkedésekről az ICAO keretében 2002-ig nem születik megállapodás. 2002. októberi, 2003. decemberi és 2004. októberi következtetéseiben a Tanács ismételten felhívta a Bizottságot, hogy javasoljon intézkedéseket a nemzetközi légi közlekedés éghajlatváltozási hatásainak csökkentése érdekében.

(7)

A kibocsátások szükséges jelentős csökkentése érdekében politikákat és intézkedéseket kell végrehajtani tagállami és közösségi szinten is, nemcsak az ipari és energiaágazatban, hanem az Európai Unió gazdaságának minden ágazatában. Amennyiben a légi közlekedési ágazat által az éghajlatváltozásra gyakorolt hatás a jelenlegi ütemben tovább növekszik, ez jelentősen aláássa a más ágazatok által az éghajlatváltozás elleni küzdelem érdekében végrehajtott csökkentések hatását.

(8)

A légi járművek kibocsátásának csökkentéséhez való hozzájárulás érdekében a Bizottságnak 2009-ig megvalósíthatósági tanulmányt kell készítenie a légi járművek hajtóműveire vonatkozó kibocsátási szabványok megállapításának lehetőségéről.

(9)

A Bizottság 2005. szeptember 27-én közleményt (8) fogadott el a légi közlekedés éghajlatváltozásra gyakorolt hatásainak csökkentéséről. Az átfogó intézkedéscsomag részeként a stratégia javasolta az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei közösségi kereskedelmi rendszerének a légi közlekedésre történő kiterjesztését, és a közösségi rendszer légi közlekedésre történő kiterjesztésének módjainak vizsgálatára, az Európai Éghajlat-változási Program második szakaszának keretében egy több érdekeltet is magában foglaló, légi közlekedési munkacsoport létrehozását. A Tanács 2005 decemberében elfogadott következtetése elismeri, hogy gazdasági és környezetvédelmi szempontból a közösségi rendszer légi közlekedési ágazatra történő kiterjesztése a legjobb haladási irány, és sürgette a Bizottságot, hogy 2006 végéig nyújtson be jogalkotási javaslatot. Az Európai Parlament 2006. július 4-én elfogadott állásfoglalásában (9) elismerte, hogy a kibocsátáskereskedelem megfelelő tervezés esetén potenciálisan szerepet játszhat egy olyan átfogó intézkedéscsomag részeként, amelynek célja a légi közlekedés éghajlati hatásainak kezelése.

(10)

A gazdasági eszközökön kívül jelentős mértékben csökkenthető a kibocsátás a technológiai és az üzemeltetési fejlesztések révén is, amelyeket az eddigiekhez képest fokozni kellene.

(11)

Csupán a hatékony légiforgalmi szolgáltatással az üzemanyag-fogyasztást akár 12%-kal lehetne csökkenteni, és így hozzá lehetne járulni a CO2-kibocsátás csökkentéséhez. Következésképpen az egységes európai égboltot és a SESAR-projekteket a lehető leggyorsabban és leghatékonyabban végre kell hajtani. Mindenekelőtt a tagállamok és a Közösség feladata, hogy az érintett légtérfelhasználókkal részletesen egyeztetve haladéktalanul és határozottan funkcionális légtérblokkokat, rugalmas légtérblokkokat és rugalmas légtérhasználatot hozzanak létre. Ezzel összefüggésben az EU és az USA Szövetségi Légügyi Hivatala között létrejött AIRE (Atlantic Interoperability Initiative to Reduce Emissions) kezdeményezést is támogatni kell.

(12)

A kutatás és a technológia az innovációhoz és a kibocsátások csökkentéséhez vezető további lépések kulcsa. A repülőgépek és hajtóművek gyártóinak, valamint az üzemanyagok előállítónak saját területeiken kutatásokat kell végezniük, és saját területükön meg kell valósítaniuk azokat a változtatásokat, amelyek jelentős mértékben csökkentenék a légi közlekedés éghajlatra gyakorolt hatásait. A Közösségnek továbbra is támogatnia kell a 7. kutatási keretprogramban (FP7) elindított „Tiszta égbolt” közös technológiai kezdeményezést, amelynek célja a légi közlekedés környezetre gyakorolt hatásának radikális csökkentése. A Közösségnek a továbbiakban is fokozottan támogatnia kell az Európai Repüléskutatási Tanácsadó Testület (ACARE) munkáját, különösen stratégiai kutatási menetrendjét, amely a légi szállításban 2020-ig elérendő célként tűzi ki az utaskilométerre eső szén-dioxid-kibocsátás 50%-os, a nitrogénoxid-kibocsátás 80%-os csökkentését.

(13)

A reptereknek nyújtott támogatások bizonyos esetekben helytelen ösztönzőként hatnak az üvegházhatást okozó gázok kibocsátását tekintve. A Bizottságnak ezért teljes mértékben tiszteletben kell tartania a hatályos versenyjogot.

(14)

Ezen irányelv célja a légi közlekedés globális éghajlatváltozási hatásokhoz való hozzájárulásának csökkentése a közösségi kibocsátáskereskedelmi rendszernek a légi közlekedésre történő kiterjesztése útján.

(15)

A légi járművek üzemeltetői rendelkeznek a legközvetlenebb irányítási lehetőséggel az üzemeltetett légi jármű típusát, illetve azok repülését illetően, és így felelősek az irányelv által kirótt kötelezettségeknek való megfelelésért. Az üzemeltetők az ICAO-kód vagy bármely egyéb, repülési azonosításra használt elismert kód útján azonosíthatók. Ha az üzemeltető kiléte ismeretlen, a légi jármű üzemeltetőjének annak tulajdonosát kell tekinteni, hacsak ez utóbbi nem bizonyítja, hogy valamely másik személy az üzemeltető.

(16)

A repülőterek között és repülőgépek üzemeltetői között egyenlő feltételeket kell biztosítani. Ezért az Európai Unióba tartó és onnan induló nemzetközi járatokat, valamint az Európai Unión belüli járatokat kezdettől fogva egyaránt be kell vonni a közösségi rendszerbe

(17)

2011-től ▐ az összes közösségi repülőtérre érkező és onnan felszálló járatra ki kell terjeszteni a rendszert.▐ Amennyiben egy harmadik ország az abból az országból felszálló, közösségi repülőtérre érkező járatok éghajlatra gyakorolt hatásának csökkentésére olyan intézkedéseket fogad el, amelyek az ezen irányelvben foglalt követelményekkel legalább egyenértékűek, a közösségi rendszert olyan módon kell módosítani, hogy az abból az országból jövő járatokra ▐ ne terjedjen ki. Az éghajlatváltozás globális jelenség, amely globális megoldásokat igényel. A Közösség ezt az irányelvet fontos első lépésnek tekinti. A nem EU-s feleket felkéri, hogy vegyenek részt a vitában ötleteikkel ezen vszakpolitikai eszköz továbbfejlesztésének érdekében. A harmadik országok véleményeinek meghallgatása érdekében a Bizottságnak ezen irányelv végrehajtását megelőzően, valamint a végrehajtás során állandó kapcsolatban kell állnia velük. Ha az Európai Unió megegyezik egy harmadik féllel egy közös rendszerről, amelynek legalább ugyanolyan mértékű pozitív hatása van a környezetre, mint az irányelvben foglaltaknak, a Bizottság javasolhatja az irányelv módosítását. A Bizottság minden olyan esetben javasolhatja, hogy egy harmadik országból érkező járatokra ne terjedjen ki a rendszer, amikor az adott harmadik országnak van olyan működő rendszere, amelynek legalább ugyanolyan mértékű pozitív hatása van a környezetre, mint az ebben az irányelvben foglaltaknak.

(18)

A légi közlekedés a globális éghajlatra a szén-dioxid, a nitrogénoxidok, a vízgőz, illetve a szulfát- és koromrészecskék kibocsátása útján gyakorol hatást. Az éghajlatváltozással foglalkozó kormányközi vizsgálóbizottság becslése szerint a légi közlekedés által kifejtett teljes hatás jelenleg 2-4-szer magasabb, mint korábban csak az általa okozott szén-dioxid kibocsátások jelentette hatás. A közelmúltban végzett közösségi kutatások szerint a légi közlekedés által kifejtett teljes hatás körülbelül kétszer magasabb, mint a szén-dioxid által önmagában kifejtett hatás. E becslések egyike sem veszi azonban figyelembe a meglehetősen bizonytalan pehelyfelhősödési hatásokat. A közösségi környezetvédelmi politikának a Szerződés 174. cikke (2) bekezdésével összhangban az elővigyázatosság elvén kell alapulnia, így a légi közlekedés által kifejtett valamennyi hatást a lehető legteljesebb mértékben kezelni kell. A légiforgalmi szolgáltató hatóságoknak a repülési szokások megváltoztatása révén hatékony intézkedéseket kell hozniuk a kondenzcsík és a pehelyfelhők képződésének megakadályozása érdekében, mégpedig annak biztosításával, hogy a járatok elkerülik azon területeket, ahol különleges légköri viszonyok miatt előrelátható az ilyen felhők képződése. Amíg a Bizottság nem tesz kifejezetten a légi közlekedés nitrogénoxid-kibocsátásának problémájára összpontosító jogalkotási javaslatot, a kibocsátott szén-dioxidra tonnánkénti szorzószámot kell alkalmazni. A légiforgalmi szolgáltató hatóságoknak hangsúlyozottan támogatniuk kell a kondenzcsík és a pehelyfelhők képződésével kapcsolatos kutatásokat, beleértve az olyan hatékony csökkentési intézkedéseket (például üzemanyag, hajtóművek, légiforgalmi szolgáltatás), amelyek nem gyakorolnak ellentétes hatást más környezetvédelmi célokra.

(19)

Ezen irányelv kiegészítéseképpen egyéb cselekvésekre is szükség van. Ezért munkacsoportokat kell létrehozni más cselekvési módok megvizsgálására.

(20)

A verseny torzulásának elkerülése érdekében összehangolt kiosztási módszert kell megállapítani. Annak biztosítása érdekében, hogy új légijármű-üzemeltetők is bejuthassanak a piacra, a kibocsátási egységek egy részét a Bizottság által meghatározandó szabályok szerint árverésen osztják ki. A működésüket megszüntető légijármű-üzemeltetők továbbra is kapnak kibocsátási egységeket azon időszak lejártáig, amelyre már kiosztották az ingyenes kibocsátási egységeket.

(21)

Annak ellenére, hogy a légijármű-üzemeltetők nehezen tudnak átállni az alternatív (megújuló) energiaforrásokra, a légi közlekedési ágazatnak így is olyan jelentős mértékben kell csökkentenie kibocsátását, amely megfelel az 1990-hez viszonyított 20-30%-os uniós csökkentési célnak. A légi közlekedés célkitűzéseit valamennyi tagállam valamennyi többi, helyhez kötött forrású ágazatának átlagos erőfeszítéseihez képest kell meghatározni a légi közlekedésre kiterjesztendő közösségi rendszer minden egyes kötelezettségvállalási időszakában, az érintett időszakban a légi közlekedésre alkalmazott referenciaidőszaktól függően.

(22)

A légi közlekedés hozzájárul az emberi tevékenységek által az éghajlatváltozásra gyakorolt átfogó hatáshoz. A légi közlekedés kibocsátási egységeinek elárverezéséből származó bevételeket a tagállamok felhasználhatják az üvegházhatást okozó gázok kibocsátásának enyhítésére, az éghajlatváltozás hatásaihoz történő alkalmazkodásra, az EU-ban és a harmadik országokban, különösen a fejlődő országokban, továbbá az enyhítésre és az alkalmazkodásra vonatkozó kutatás és a fejlesztés finanszírozására. Annak érdekében, hogy kisebb legyen a polgárokra nehezedő teher, az árverésből származó jövedelmet a környezetbarát közlekedés, például a vonat- vagy a buszközlekedés adóinak és díjainak csökkentésére is fel kell használni. Továbbá fedezni kell belőle a tagállamok ezen irányelvből adódó, indokolt igazgatási költségeit. A tagállamok arra is felhasználhatják a bevételeket, hogy enyhítsék vagy felszámolják a legkülső régiókat érintő hozzáférési vagy versenyképességi problémákat, illetve a közszolgáltatási kötelezettségekből eredő problémákat, amelyek ezen irányelv végrehajtásával kapcsolatosak. A tagállamoknak tájékoztatniuk kell a Bizottságot az ezzel összefüggésben tett intézkedéseikről.

(23)

A rendszer költséghatékonyságának növelése érdekében a légijármű-üzemeltetők számára lehetővé kell tenni a más kibocsátáskereskedelmi rendszer-ágazatok létesítményei számára kiosztott kibocsátási egységek , a projekttevékenységekből eredő CER-ek (tanúsított kibocsátás csökkentések) és ERU-k (kibocsátás csökkentési egységek) használatát, hogy a kibocsátási egységek átadására vonatkozó kötelezettségek teljesítése megtörténjen.

(24)

A jelenlegi kibocsátáskereskedelmi rendszernek köszönhetően a nagy energiaigényű iparágak már nehéz helyzetben vannak a meglehetősen magas szén-dioxid árak miatt. A szénszivárgás valós veszélye fenyeget, amennyiben egy másik olyan jelentős szektor is a rendszer része lesz, amelynek kibocsátási engedélyt kell vásárolnia. A nagy energiaigényű iparágaktól - mint például a cement-, a mész- vagy acélipar - származó szénszivárgás elkerülése érdekében, a Bizottság különböző lehetőségeket fog megvizsgálni, mint például az ágazati célokat vagy a határadók korrekcióját, és 2008 végéig ki fog adni egy jelentést a kérdés megoldásával kapcsolatban.

(25)

A légijármű-üzemeltetőkre háruló igazgatási terhek csökkentése érdekében minden egyes légijárműüzemeltetőt egyetlen tagállam felügyel. A tagállamok számára elő kell írni annak biztosítását, hogy az adott államban működési engedéllyel rendelkező légijármű-üzemeltetők vagy a működési engedély nélküli vagy harmadik országokból származó olyan légijármű-üzemeltetők, akiknek a bázisévben történő kibocsátásai általában az említett tagállammal kapcsolatosak, megfeleljenek ezen irányelv előírásainak.

(26)

A közösségi rendszer elszámolási rendje integritásának fenntartása érdekében, tekintettel arra a tényre, hogy a nemzetközi légi közlekedésből származó kibocsátásokat még nem integrálták a tagállamok Kiotói Jegyzőkönyv szerinti kötelezettségvállalásaiba, a légi közlekedési ágazat számára kiadott kibocsátási egységeket kizárólag a légi járművek üzemeltetőire ezen irányelv értelmében a kibocsátási egységekről való átadást illetően kiszabott kötelezettségek teljesítésére lehet felhasználni. Azonban a légijármű-üzemeltetők számára lehetővé kell tenni, hogy a repülési ágazat számára kiosztott kibocsátási egységet olyan kibocsátási egységre cserélhesse, amelyet rendszerben részt vevő összes gazdálkodó felhasználhat a jegyzék-kezelőn keresztül.

(27)

A légijármű-üzemeltetőkkel való egyenlő bánásmód biztosítása érdekében a Bizottság által kidolgozandó külön útmutatásokkal összhangban a tagállamoknak a saját hatáskörükbe tartozó légijármű- üzemeltetők adminisztrációjára vonatkozóan harmonizált szabályokat kell követniük.

(28)

Az Európai Szervezet a Légiközlekedés Biztonságáért (Eurocontrol) birtokában lehet olyan információknak, amelyek a tagállamokat vagy a Bizottságot az ezen irányelv értelmében fennálló kötelezettségeik teljesítésében segíthetik.

(29)

A közösségi rendszernek a kibocsátások nyomon követésével, jelentésével és ellenőrzésével kapcsolatosan a gazdasági szereplőkre alkalmazandó rendelkezéseit a légi járművek üzemeltetőire is alkalmazni kell.

(30)

Ez az irányelv nem akadályozhatja a tagállamokat olyan más kiegészítő és párhuzamos politikák vagy intézkedések fenntartásában vagy meghozatalában, amelyek a légiközlekedési ágazat éghajlatváltozásra gyakorolt teljes hatására vonatkoznak.

(31)

Indokolt, hogy az irányelv végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal összhangban kelljen elfogadni (10).

(32)

A Bizottságot fel kell hatalmazni különösen arra, hogy elfogadja a nem ingyenesen kiosztandó légi közlekedési kibocsátási egységek árverezésére vonatkozó intézkedéseket, illetve módosítsa az I. mellékletben szereplő légi közlekedési tevékenységeket olyan esetekben, amikor harmadik ország intézkedéseket vezet be a légi közlekedés éghajlatváltozási hatásának csökkentése érdekében. Mivel ezek az intézkedések általános hatályúak és az irányelv nem alapvető fontosságú elemeinek módosítására, illetve az irányelv új, nem alapvető fontosságú elemekkel történő kiegészítésére, vagy módosítása útján való bővítésére irányulnak azokat az 1999/468/EK tanácsi határozat 5a. cikkében meghatározott ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.

(33)

Mivel a javasolt intézkedés célját nem lehet a tagállamok egyéni tevékenysége révén megfelelően elérni, a javasolt intézkedés tehát terjedelme és hatásai miatt közösségi szinten jobban megvalósítható, a Közösség a Szerződés 5. cikkében meghatározott szubszidiaritás elvével összhangban intézkedéseket fogadhat el. Az ugyanazon cikkben meghatározott arányosság elvével összhangban ezen irányelv nem lépi túl az említett cél eléréséhez szükséges mértéket.

(34)

A 2003/87/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:

1. cikk

A 2003/87/EK irányelv módosításai

A 2003/87/EK irányelv a következőképpen módosul:

1.

Az I. fejezet címsora az 1. cikk előtt a következőkkel egészül ki:

„I. fejezet

Általános rendelkezések”

2.

A 3. cikk a következőképpen módosul:

a)

a b) pont a következő szöveggel egészül ki: „vagy az I. mellékletben felsorolt repülési tevékenységet folytató légi járműből az említett tevékenység tekintetében gázok kibocsátása”;

b)

az f) pont helyébe a következő rendelkezés lép:

f)

„üzemeltető”: bármely személy, aki helyhez kötött létesítményt működtet vagy irányít, illetve - amennyiben erre a nemzeti jogszabály lehetőséget ad -, akire a helyhez kötött létesítmény műszaki működése feletti gazdasági döntéshozatali hatáskört ruházták;

c)

a következő pontokkal egészül ki:

„o)

„légijármű-üzemeltető”: az I. mellékletben felsorolt repülési tevékenység folytatásának idején légi járművet üzemeltető személy, illetve ICAO-kóddal azonosított szervezet, vagy ha az ICAO-kód ismeretlen , az üzemben tartási engedély (AOC) birtokosa, vagy a légi jármű tulajdonosa; Ez a tagállamok nemzeti légi közlekedési nyilvántartásában harmonizált rendelkezéseket tesz szükségessé annak biztosítása érdekében, hogy amikor csak lehetséges, a légijármű-üzemeltető, valamint a tulajdonos azonosítható legyen a mozgó eszközökkel összefüggő nemzetközi érdekekről szóló fokvárosi egyezménynek megfelelően;

p)

„új szereplő”: bármely olyan személy vagy gazdasági szereplő, aki az I. mellékletben felsorolt légiközlekedési tevékenységet végez és nem kérte a kibocsátási egységek 3d. cikkel összhangban történő kiosztását. Tulajdonosa sem részben, sem teljes egészében nem lehet olyan légijármű-üzemeltető, aki a kibocsátási egységek elosztására vonatkozóan kérelmet nyújtott be;

q)

„igazgatásért felelős tagállam”: a 18a. cikkel összhangban az adott légijármű-üzemeltető tekintetében a rendszer igazgatásáért felelős tagállam;

r)

„légi közlekedésnek tulajdonított kibocsátások”: az I. mellékletben felsorolt légi közlekedési tevékenységeket folytató valamennyi olyan légi járatból származó kibocsátás, amely egy tagállamból indul vagy egy tagállamba harmadik országból érkezik;

s)

„korábbi légiforgalmi kibocsátások”: a 2004., 2005. és 2006. naptári évben az I. mellékletben felsorolt repülési tevékenységet végző légi járművek éves kibocsátásainak átlaga;

t)

„légiközlekedési kibocsátási egységek”: olyan egységek, amelyeket minden tárgyalási időszak kezdetekor a légijármű-üzemeltetők részére osztanak ki.

3.

A szöveg a 3. cikk után a következő II. fejezettel és III. fejezetcímmel és 3e. cikkel egészül ki:

„II. fejezet

Légi közlekedés

3a. cikk

A II. fejezet alkalmazási köre

E fejezet rendelkezései az I. mellékletben szereplő légi közlekedési tevékenységek kapcsán kiosztott és kiadott egységekre vonatkoznak.

3b. cikk

A légi közlekedési kibocsátási egységek teljes mennyisége

(1)   ▐ A légijármű-üzemeltetők számára kiosztandó légiközlekedési kibocsátási egységek teljes száma a korábbi összes légiforgalmi kibocsátások éves átlaga 90 %-ának felel meg.

(2)    A Bizottság, attól függően, hogy a 2012 utáni időszakra vonatkozóan az 1990-es évhez viszonyítva a 20 vagy a 30%-os szén-dioxid-csökkentés melletti döntés születik-e, csökkenteni fogja a légijármű-üzemeltetők számára a 11. cikk (2) bekezdésében említett további időszakokban kiosztható kibocsátási egységek teljes mennyiségét a 23. cikk (2a) bekezdésében említett, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban. Ez a csökkentést célul kitűző felülvizsgálat olyan mechanizmust biztosít majd, amellyel fenntartható a rendszer környezetvédelmi hatékonysága. A kiosztható kibocsátási egységek teljes mennyiségének későbbi, csökkentést célzó felülvizsgálatairól rendelkezni kell.

(3)   Ezen irányelv hatályba lépését követő hat hónapon belül a Bizottság a légi közlekedésből származó korábbi kibocsátásokról a rendelkezésre álló legmegfelelőbb adatok alapján dönt.

3c. cikk

A légi közlekedési kibocsátási egységek kiosztásának módszere

(1)    2011-től kezdődően az egységek 25%-a kerül árverésre. ▐

(2)   A későbbi időszakokat illetően az (1) bekezdésben említett, árverésre kerülő egységek százalékaránya más ágazatok maximális árverési szintjének megfelelően emelkedik.

(3)   A Bizottság rendeletet fogad el az (1) és (2) bekezdéssel összhangban nem ingyenesen kiosztandó légi közlekedési kibocsátási egységek tagállamok által történő árverésére vonatkozó részletes rendelkezések meghatározásáról. Az egyes tagállamok által árverésen kiosztandó légi közlekedési kibocsátási egységek száma arányos a tagállamnak a 14. cikk (3) bekezdése szerint bejelentett és a 15. cikk szerint ellenőrzött, a valamennyi tagállamra vonatkozóan a referenciaévre légi közlekedésnek tulajdonított kibocsátásra vonatkozó egységekben való részesedésével. A 11. cikk (2) bekezdésében említett időszakra a referenciaév 2010, és a 11. cikk (2) bekezdésében említett minden ezt követő időszakra a referenciaév az a naptári év, amely 24 hónappal az árveréssel érintett időszak kezdete előtt véget ér.

Az ezen irányelv nem lényegi elemeinek azok kiegészítésével való módosítását célzó említett rendeletet a 23. cikk (2a) bekezdésében említett, ellenőrzéssel érintett szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.

(4)     A Bizottság rendeletet fogad el, amely részletesen szabályozza a kibocsátási egységek európai tartalékának létrehozatalát. Az esetleges új légijármű-üzemeltetők javára tartalékba helyezendő kibocsátási egységek százalékarányát a Bizottság állapítja meg az egyes időszakokban a megfelelő szervek által készített piackutató tanulmányok figyelembevételével.

(5)    Az árverésen értékesített egységekből származó bevételeket az üvegházhatást okozó gázok kibocsátásának enyhítésére, az éghajlatváltozás hatásaihoz történő alkalmazkodásra az EU-ban és a harmadik országokban, különösen a fejlődő országokban, továbbá az enyhítésre - elsősorban a légiközlekedési ágazatban - és az alkalmazkodásra vonatkozó kutatás és fejlesztés finanszírozására ▐ kell felhasználni. Annak érdekében, hogy valamennyivel kisebb legyen a polgárokra nehezedő teher, az árverésből származó jövedelmet a éghajlatbarát közlekedés, például a vonat- vagy a buszközlekedés adóinak és díjainak csökkentésére is fel kell használni. Továbbá fedezni lehet belőle a tagállamok ezen irányelvből adódó, indokolt igazgatási költségeit. A tagállamok arra is felhasználhatják a bevételeket, hogy enyhítsék vagy felszámolják a legkülső régiókat érintő hozzáférési vagy versenyképességi problémákat, illetve a közszolgáltatási kötelezettségekből eredő problémákat, amelyek ezen irányelv végrehajtásával kapcsolatosak. A tagállamok tájékoztatják a Bizottságot az e bekezdés alapján meghozott intézkedésekről.

(6)   A Bizottság részére ezen irányelv alapján adott tájékoztatás nem mentesíti a tagállamokat a Szerződés 88. cikkének (3) bekezdése szerinti bejelentési kötelezettség alól.

3d. cikk

Az egységek kiosztása és kiadása a légijármű-üzemeltetőknek

(1)   Minden egyes légijármű-üzemeltető a 11. cikk (2) bekezdésében említett minden egyes időszak tekintetében kérelmezheti a 3c cikkel összhangban ingyen kiosztandó légi közlekedési kibocsátási egységek kiosztását. A IV. és V. melléklettel összhangban az érintett időszak kezdetét huszonnégy hónappal megelőzően véget érő naptári évre és az I. mellékletben felsorolt légiforgalmi tevékenységre vonatkozó, hitelesített tonnakilométer-adatokat tartalmazó kérelmet az üzemeltető nyújtja be az igazgatásért felelős tagállam illetékes hatóságának . A kérelmeket a vonatkozó időszak kezdetét megelőzően legalább húsz hónappal be kell nyújtani.

(2)   A kérelemmel érintett időszak kezdetét legalább tizennyolc hónappal megelőzően a tagállamok az (1) bekezdés szerint beérkező kérelmeket benyújtják a Bizottságnak.

(3)   A 11. cikk (2) bekezdésében említett minden egyes időszak kezdetét legalább tizenöt hónappal megelőzően a Bizottság határoz a következőkről:

a)

az említett időszakra a 3b. cikkel összhangban kiosztandó kibocsátási egységek teljes mennyisége;

b)

a Bizottság részére a (2) bekezdéssel összhangban kérelmet benyújtó légijármű-üzemeltetők részére a kibocsátási egységek ingyenes kiosztásához alkalmazott teljesítménymutató.

A b) pontban említett teljesítménymutatót az ingyenesen kiosztott kibocsátási egységek számának a Bizottsághoz a (2) bekezdéssel összhangban benyújtott kérelmekben szereplő tonnakilométer-adatok összegével történő elosztásával számítják.

(4)   A Bizottság által a (3) bekezdés szerint elfogadott határozat napját követő három hónapon belül minden egyes, igazgatásért felelős tagállam kiszámítja és közzéteszi a következőket:

a)

a Bizottság részére a (2) bekezdéssel összhangban kérelmet benyújtó minden egyes légijárműüzemeltető részére az adott időszakban kiosztott kibocsátási egységek teljes száma, amelyet a kérelemben szereplő tonnakilométer-adatoknak a (3) bekezdés b) pontja szerint közzétett teljesítménymutatóval való szorzása útján számítanak ki; és

b)

az egyes üzemeltetők számára az egyes években kiosztott kibocsátási egységek számát úgy határozzák meg, hogy az a) pont szerint kiszámított időszakra kiosztott kibocsátási egységek teljes számát elosztják az időszakban eltelő olyan évek számával, amelyek során a légijármű-üzemeltető az I. mellékletben felsorolt repülési tevékenységek bármelyikét folytatja.

(5)   2011. február 28-ig és minden egyes ezt követő év február 28-ig az igazgatásért felelős tagállam illetékes hatósága minden egyes légijármű-üzemeltető számára kiosztja az adott légijármű-üzemeltető számára, az adott évre kiosztott kibocsátási egységeket.

(6)     A Bizottság a légi közlekedés új szereplőiről való gondoskodás céljából az egységek kiosztását illetően intézkedéseket hajt végre.

„Légi közlekedés új szereplője”: olyan légijármű-üzemeltető, amely részére a 11. cikk (2) bekezdésében hivatkozott időszak kezdetét követően első ízben állítottak ki légijármű-üzemeltetési igazolványt, és működését ténylegesen megkezdte abban az időszakban.

(7)     Az adott időszakban több fuvarozót érintő egyesülés vagy átvétel esetén a számukra kiosztott vagy az általuk megszerzett kibocsátási egységeket az új jogalany megtartja. Abban az esetben, ha egy szállító felhagy a tevékenységével, a megfelelő kvótákat a honos állam a kvóták másodlagos piacára viszi. A következő év elején - az engedélyezett kibocsátási egységek általános csökkentési ütemének figyelembevételével - a kibocsátási egységek még rendelkezésre álló hányadát teljes egészében árverésre bocsátják.

(8)     A 2010-2012-es időszak tapasztalata alapján a Bizottság javaslatot fog készíteni a kibocsátási engedélyek azon részére vonatkozóan, amelyet a légiközlekedési ágazat a kibocsátási engedélyek szélesebb rendszereinek másodlagos piacán megvásárolhat.

III. fejezet

Álló létesítmények

3e. cikk

A III. fejezet alkalmazási köre

E fejezet rendelkezései az üvegházhatást okozó gázok kibocsátására vonatkozó engedélyekre és az I. mellékletben szereplő légi közlekedésen kívüli tevékenységek kapcsán kiosztott és kiadott egységekre vonatkoznak.”

4.

Az 5. cikk a) pontja helyébe a következő szöveg lép:

a)

a létesítmény vagy légi jármű és tevékenységei, beleértve az alkalmazott technológiát;

5.

A 6. cikk (2) bekezdésének e) pontjában az „egység” szó után a következőt kell beilleszteni: „- a II. fejezet szerint kiosztott egységek kivételével -”.

6.

A IV. fejezet címsora a következőkkel egészül ki a 11. cikk után:

„IV. fejezet

A légi közlekedésre és az álló létesítményekre alkalmazandó rendelkezések”

7.

A 11a. cikk szövege a következő, (1a) bekezdéssel egészül ki:

„(1a)   A (3) bekezdésre figyelemmel, a 11. cikk (2) bekezdésében említett minden egyes időszakban a tagállamok lehetővé teszik a légijármű-üzemeltetők számára a III. fejezet alapján kiadott kibocsátási egységek, a projekttevékenységekből származó CER-ek és ERU-k használatát a 12. cikk (2a) bekezdése szerint az üzemeltető által átadandó kibocsátási egységek számának arányában; ez az arány a tagállamok által az adott időszakra az 1. bekezdéssel összhangban a CER-ek és ERU-k használata tekintetében megállapított százalékos arányok átlaga.

A 11. cikk (2) bekezdésében említett minden egyes időszak kezdetét legalább hat hónappal megelőzően a Bizottság közzéteszi ezt a százalékos mértéket.

A kibocsátáskereskedelmi rendszer felülvizsgálatának részeként az egyéb ágazatok mellett a légi közlekedési tevékenységekkel összefüggésben felhasználható CER-ek és ERU-k százalékarányát is felül kell vizsgálni.

8.

A 11b. cikk (2) bekezdésében a „létesítményekből” szót a „tevékenységekből” szó váltja fel.

9.

A 12. cikk a következőképpen módosul:

a)

a (2) bekezdésben „az üzemeltető” elé az alábbiakat kell beilleszteni: „a légijármű-üzemeltető (2a) bekezdés szerinti kötelezettségeinek, vagy”;

b)

a következő (2a)-(2g) bekezdésekkel egészül ki:

„(2a)   Az igazgatásért felelős tagállamok biztosítják, hogy minden légijármű-üzemeltető minden évben legkésőbb április 30-ig átad annyi egységet, amennyi az előző naptári évben az I. mellékletben felsorolt légi közlekedési tevékenységekből származik, a 15. cikknek megfelelően történő ellenőrzés mellett. A tagállamok biztosítják, hogy az e bekezdéssel összhangban átadott kibocsátási egységeket ezt követően törölni lehessen.

(2b)     Amíg nem állnak rendelkezésre közösségi intézkedések az I. mellékletben szereplő légi közlekedési tevékenységeket végző légi járművek által kibocsátott nitrogén-oxidok csökkentésének ösztönzésére, amelyek a környezet védelmét ezen irányelvvel egyezően magas szinten biztosítják, a (2a) bekezdés alkalmazásában és a 3a. cikktől való eltérés révén, a szén-dioxid menynyiséget, amelynek kibocsátását légi közlekedési kibocsátási egységtől, illetve CER-től vagy ERU-tól eltérő egység teszi lehetővé a légi jármű üzemeltetője számára, 2-es hatásfaktorral kell elosztani.

(2c)     A légi közlekedési kibocsátási egységektől eltérő egységeket a (2a) bekezdés céljából kiszolgáltatni kívánó légijármű-üzemeltető köteles minden évben az I. mellékletben szereplő légi közlekedési tevékenységeihez kapcsolódó, tárgyévben teljesített tonnakilométer-adatokat az igazgatásért felelős tagállam részére benyújtani.

(2d)     A 3. cikk rendelkezései szerint rendelkezésére bocsátott adatok alapján a Bizottság valamennyi légijármű-üzemeltető részére a légijármű-üzemeltetők teljes kibocsátása és az összesített tonnakilométer-adatok hányadosaként kiszámított hatékonysági jelzőszámot állapít meg. Azon első évre megállapított hatékonysági jelzőszám alapján, amelyre vonatkozóan már rendelkezésre álltak adatok, a Bizottság 2010-re, 2015-re és 2020-ra hatékonysági céljelzőszámokat állapít meg egy olyan bevétel-tonnakilométerre (RTK) vonatkozó, évi 3,5%-os kibocsátás-csökkentés alapján, amely figyelembe veszi a légi járművek üzemanyag-takarékosságának javítására 2020-ig önkéntesen vállalt 3,5%-os célkitűzést.

(2e)     A Bizottság által egy adott évre kiszámított hatékonysági céljelzőszámnál az adott évben nagyobb értékű hatékonysági jelzőszámot elérő légijármű-üzemeltetők részére csak a (2a) bekezdés rendelkezéseinek teljesítése érdekében írható elő légi közlekedési kibocsátási egység kiszolgáltatása.

(2f)     Figyelemmel a légijármű-üzemeltetőknek a légijármű-hajtóművek hatékonyságának 2020-ig való 50%-os növelésére vonatkozó ígéretére, a Bizottság 2010-ben és 2015-ben jelentést nyújt be az Európai Parlament részére az ezen célok teljesítése érdekében történt előrehaladásokról.

(2g)     Amint elegendő tudományos bizonyíték áll rendelkezésre, megfelelő szorzót javasolnak annak érdekében, hogy a légi közlekedés által okozott pehelyfelhők hatását figyelembe lehessen venni.

c)

A 3. bekezdésben az „egységet” szó után a következőt kell beilleszteni: „- a II. fejezet szerint kiosztott egységek kivételével -”.

10.

A 13. cikk (3) bekezdésben a „12. cikk (3) bekezdésével” kifejezést a „12. cikk (2a) vagy (3) bekezdésével” kifejezés váltja fel.

11.

A 14. cikk a következőképpen módosul:

a)

az (1) bekezdésben:

i.

a „kibocsátásainak” szó után a következőket kell beilleszteni: „és a 3d cikk szerinti alkalmazásra vonatkozó tonnakilométer-adatok”;

ii.

törölni kell a következőket: „2003. szeptember 30-ig”; és végül

b)

a (3) bekezdésben:

i.

a „a létesítmények üzemeltetői” helyébe a következő lép: „az üzemeltetők vagy a légijárműüzemeltetők”;

ii.

a „létesítményükből” szó után a következőt kell beilleszteni: „, vagy 2010. január 1-jétől, az általuk üzemeltetett légi járműből”.

12.

A 15. cikk a következőképpen módosul:

a)

az első bekezdésben:

i.

az „üzemeltetők” szót az „üzemeltetők és légijármű-üzemeltetők” váltja fel;

ii.

az „V. melléklet” kifejezést követően a szöveg a következővel egészül ki: „és bármely, a Bizottság által a bekezdéssel összhangban elfogadott részletes rendelkezés”;

b)

a második bekezdésben:

i.

az „üzemeltető” szót az „üzemeltető és légijármű-üzemeltető” váltja fel;

ii.

az „V. mellékletben” kifejezést követően a szöveg a következővel egészül ki: „és bármely, a Bizottság által a bekezdéssel összhangban elfogadott részletes rendelkezésben”; és végül

c)

a szöveg a második bekezdést követően a következő bekezdéssel egészül ki:

„A Bizottság részletes rendelkezéseket fogadhat el a légijármű-üzemeltetők által a 14. cikk (3) bekezdése szerint benyújtott jelentések és a 3d. cikk szerint benyújtott kérelmek ellenőrzésére a 23. cikk (2) bekezdésében említett szabályozási bizottsági eljárással összhangban.”

13.

A 16. cikk a következőképpen módosul:

a)

az (1) bekezdésben a „legkésőbb 2003. december 31-ig” kifejezést el kell hagyni;

b)

a (2) bekezdésben:

i.

az „üzemeltetők” szót az „üzemeltetők és légijármű-üzemeltetők” váltja fel;

ii.

„a 12. cikk (3) bekezdésben” kifejezést „az ezen irányelvben” váltja fel; és végül

c)

a (3) bekezdésben:

i.

az „üzemeltetőt” szót az „üzemeltetőt és légijármű-üzemeltetőt” váltja fel;

ii.

a második mondatban el kell hagyni az „, a létesítmény által” kifejezést.

14.

A szöveg a következő 18a. és 18b. cikkel egészül ki:

„18a. cikk

Az igazgatásért felelős tagállam

(1)   Az igazgatásért felelős tagállam a légijármű-üzemeltető tekintetében a következő:

a)

az adott tagállam által a légifuvarozók engedélyezéséről szóló, 1992. július 23-i 2407/92/EGK rendelet (11) rendelkezéseivel összhangban a tagállam által kiadott érvényes működési engedéllyel rendelkező légijármű-üzemeltető esetében az adott légijármű-üzemeltető számára a működési engedélyt megadó tagállam; és végül

b)

minden egyéb esetben az a tagállam, amely a referenciaévben az adott légijármű-üzemeltető által végzett repülések becsült, légi közlekedésnek tulajdonított kibocsátásai legnagyobb része által érintett.

(2)   A Bizottság a legmegfelelőbb rendelkezésre álló információk alapján:

a)

2009. február 1-jéig közzéteszi azon légijármű-üzemeltetők listáját, amelyek az I. mellékletben felsorolt légi közlekedési tevékenységet végeztek 2006. január 1-jén vagy azt követően, meghatározva az (1) bekezdéssel összhangban az egyes légijármű-üzemeltetők igazgatásáért felelős tagállamot; és végül

b)

minden egyes ezt követő év február 1-jéig frissíti a listát olyan légijármű-üzemeltetők felvételével, amelyek ezt követően végeztek az I. mellékletben említett légi közlekedési tevékenységet.

(3)   Az (1) bekezdés alkalmazásában a „referenciaév” a Közösség területén való működést 2006. január 1. után megkezdő légijármű-üzemeltető vonatkozásában a működés első naptári éve; minden más esetben pedig a 2006. január 1-jén kezdődő naptári év.

(4)     A légijármű-üzemeltetőkkel szembeni egyenlő bánásmód biztosítása érdekében a Bizottság a légijármű-üzemeltetők irányításának az igazgatásért felelős tagállamok általi harmonizációjára konkrét útmutatásokat fogad el.

18b. cikk

Az Eurocontrol által nyújtott támogatás

A Bizottság, a 3b. cikk (3) bekezdése és 18a. cikke szerinti kötelezettségei elvégzése érdekében kérheti az Eurocontrol segítségét, és kijelöl egy független szervezetet, amelynek a légi fuvarozók közvetlenül adják meg az adatokat .

15.

23. a 2. cikk az alábbi (2a) bekezdéssel egészül ki:

„(2a)   Az e bekezdésre történő hivatkozáskor az 1999/468/EK határozat 5a. cikkének (1)-(4) bekezdését, valamint 7. cikkét kell alkalmazni, 8. cikkének rendelkezéseire is figyelemmel.”

16.

A szöveg a következő 25a. cikkel egészül ki:

„25a. cikk

Harmadik országok által a légi közlekedés éghajlatváltozást előidéző hatásának csökkentése érdekében tett intézkedések

Amennyiben harmadik ország olyan intézkedéseket fogad el a légi közlekedés éghajlat-változási hatásának csökkentése érdekében olyan légi járatok tekintetében, amelyek legalább egyenértékűek ezen irányelv követelményeivel, a Bizottság a párhuzamos beszámítás elkerülése és az egyenlő bánásmód biztosítása érdekében módosítja ezen irányelvet.

Az ezen irányelv nem lényegi elemeinek azok kiegészítésével való módosítását célzó módosítást a 23. cikk (2a) bekezdésében említett, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.”

17.

A 28. cikk a következőképpen módosul:

a)

A 3b. bekezdésben az „egységek” szó után a következőt kell beilleszteni: „, a II. fejezet szerint kiosztott egységek kivételével.” és végül

b)

A 4. bekezdésben a „kibocsátásiegység-átadási” kifejezés után a következőt kell beilleszteni: „- a II. fejezet szerint kiosztott egységek kivételével -”.

18.

A rendelet a 30. cikk után a következő címmel egészül ki:

„V. fejezet

Záró rendelkezések”

19.

Az I., IV. és V. melléklet ezen irányelv mellékletével összhangban módosul.

2. cikk

Átültetés

1)   ...-ig (12) a tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek megfeleljenek. A tagállamok haladéktalanul továbbítják a Bizottsághoz e rendelkezések szövegét, valamint az említett rendelkezések és ezen irányelv közötti megfelelési táblázatot.

Amikor a tagállamok elfogadják az említett rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.

(2)   A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguk azon főbb rendelkezéseinek szövegét, amelyeket az ezen irányelv által érintett területen fogadnak el. A Bizottság tájékoztatja erről a tagállamokat.

(3)     Amennyiben harmadik országok vagy ilyen országok csoportjai megegyeznek az Európai Unióval egy közös kibocsátáskereskedelemi rendszerről, amelynek legalább ugyanolyan mértékű pozitív hatása van a környezetre, mint az ebben az irányelvben foglalt rendszernek, a Bizottság javasolhatja ezen irányelv módosítását annak a közös rendszerhez való igazítása érdekében.

3. cikk

Hatálybalépés

Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

4. cikk

Címzettek

Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.

Kelt ║,

az Európai Parlament részéről

az elnök

a Tanács részéről

az elnök


(1)  HL C 175, 2007.07.27., 47. o.

(2)  HL C 305, 2007.12.15., 15. o.

(3)  Az Európai Parlament 2007. november 13-i álláspontja.

(4)  HL L 275., 2003.10.25., 32. o. A legutóbb a 2004/101/EK irányelvvel (HL L 338., 2004.11.13., 18. o.) módosított irányelv.

(5)  HL L 33., 1994.2.7., 11. o. Javítva: HL L 146., 1994.6.11., 27. o.

(6)  HL L 130., 2002.5.15., 1. o.

(7)  HL L 242., 2002.9.10., 1. o.

(8)  COM(2005)0459.

(9)   HL C 303. E, 2006.12.13., 119. o.

(10)  HL L 184., 1999.7.17., 23. o. A 2006/512/EK határozattal (HL L 200., 2006.7.22., 11. o.) módosított határozat.

(11)  HL L 240., 1992.8.24., 1. o.

(12)  Ennek az irányelvnek a hatálybalépése után 12 hónappal.

MELLÉKLET

A 2003/87/EK irányelv I., IV. és V. melléklete a következőképpen módosul:

1.

Az I. melléklet a következőképpen módosul:

a)

a cím helyébe a következő szöveg lép:

b)

a (2) bekezdés után a szöveg a következő bekezdéssel egészül ki:

2011. január 1-jétől a Szerződés hatálya alá tartozó tagállam területén található összes repülőtérre érkező vagy onnan induló légi járatra kiterjed , figyelembe véve a legkülső régiók és Európa szárazföldi területe közötti járatok különleges helyzetét .”

c)

a jegyzék a következő tevékenység-kategóriával egészül ki:

Légi közlekedés

 

A Szerződés hatálya alá tartozó tagállam területén található repülőtérre érkező vagy onnan induló légi járatok.

Szén-dioxid”

E tevékenység nem vonatkozik az alábbiakra:

a)

a megfelelő illetékes hatóság által engedélyezett, a katonai légi járművek által végzett katonai célú repülések, a vámhatóságok és rendőri szervek által végrehajtott repülések, keresési és mentési célú, valamint orvosi és katasztrófák következményeinek elhárítása, többek között a tűzvészek elleni küzdelem céljából végzett repülések;

b)

az Egyesült Nemzetek Szervezete vagy annak segédszervezetei megbízásából szervezett humanitárius célú repülések és a Sürgősségi Egészségügyi Szolgálat repülései, amennyiben a légi jármű üzemeltetőjét ezek végrehajtására utasították (pl. az Egyesült Nemzetek Szervezete), vagy rendelkezik a szükséges hivatalos engedélyezéssel (üzemeltetői igazolványához tartozó, SESZ-repülésre vonatkozó engedéllyel);

c)

az olyan repülőtéren végződő repülések, amelyről a légi jármű felszállt, amennyiben közbenső leszállásra nem kerül sor;

d)

kizárólag a szakszolgálati engedély megszerzése vagy a repülőszemélyzet esetében a jogosítás megszerzése érdekében végzett gyakorlórepülések, abban az esetben, ha ezt a repülési tervben szereplő megfelelő megjegyzés indokolttá teszi, feltéve, hogy a repülés célja nem utas- és/vagy teherszállítás ▐;

e)

a kizárólag tudományos kutatás céljából, légi járművek, légi vagy földi berendezések vagy légiforgalmi irányítási folyamatok ellenőrzése, tesztelése , minősítése vagy hitelesítése céljából végzett repülések; új légi járművek átszállítása, valamint hirtelen felmerült korai végződésű események, fizetésképtelenség, újbóli birtokbavétel, vagy lízing, charter, illetve hasonló megállapodás keretében felmerülő események következményeként a légi jármű tulajdonosa által vagy megbízása alapján végzett átszállító repülések;

f)

az igazoltan kevesebb mint 20 000kg maximális felszállási súllyal rendelkező légi járművel végzett repülés , azzal a feltétellel, hogy ezen légi jármű üzemeltetői részt vesznek egy kiegyenlítési rendszerben, amely szigorú kritériumok szerint működik, és amely nyitott (az Arany Standardhoz hasonlítható) külső ellenőrzésre .

 

2.

A IV. melléklet a következőképpen módosul:

a)

A szöveg a cím után a következő fejezetcímmel egészül ki:

b)

a szöveg a következő B. résszel egészül ki:

„B. RÉSZ -   A repülési tevékenységekből származó kibocsátások nyomon követése és jelentése

A szén-dioxid-kibocsátások nyomon követése

A kibocsátások nyomon követése számítás útján történik. A kibocsátások számítását a következő képlet alkalmazásával kell végezni:

Üzemanyag-fogyasztás x kibocsátási tényező

Az üzemanyag-fogyasztásba beleértendő a kisegítő hajtómű által fogyasztott üzemanyag is. Amennyiben lehetséges, minden egyes repülése ki kell számolni a tényleges üzemanyag-fogyasztás, a következő képlet segítségével:

A légi járművek üzemanyagtartályaiban található üzemanyag-mennyiség a repülés előtti üzemanyag- feltöltés befejezésekor - a légi járművek üzemanyagtartályaiban található üzemanyag-menynyiség a következő repülés előtti üzemanyag-feltöltés befejezésekor + az említett következő repülés előtti üzemanyag-feltöltés.

Amennyiben a tényleges üzemanyag-fogyasztásra vonatkozóan nem állnak rendelkezésre adatok, az üzemanyag-fogyasztásra vonatkozó adatok becslésére a rendelkezésre álló információk alapján szabványosított lépcsőzetes módszert alkalmaznak.

Az IPCC-nek az IPCC 2006. évi leltárjegyzékre vonatkozó iránymutatásaiból vagy azok későbbi frissítéseiből származó, alapértelmezett kibocsátási tényezőket kell felhasználni, hacsak az elfogadott elemzési módszereket használó független akkreditált laboratóriumoktól származó, tevékenység- specifikus kibocsátási tényezők nem pontosabbak. A biomassza kibocsátási tényezője nulla.

Minden repülésre és üzemanyagra külön számítást kell végezni.

A kibocsátások jelentése

Minden üzemeltetőnek az alábbi információkat kell a 14. cikk (3) bekezdése szerinti jelentésébe belefoglalnia:

A.

Az üzemeltetőre vonatkozó adatok, többek között:

Az üzemeltető neve;

Az üzemeltető igazgatásáért felelős tagállam;

Címe, beleértve az irányítószámot és országot, és ha ezzel nem azonos, az igazgatásért felelős tagállambeli címe;

A légi jármű üzemeltetője által a jelentéstételi időszakban az I. mellékletben felsorolt repülési tevékenységek elvégzéséhez felhasznált légi járművek regisztrációs száma és típusa;

A légi járművek üzemeltetőinek tanúsítványa és az I. mellékletben felsorolt repülési tevékenységekre vonatkozó üzemeltetési engedélyének száma és az ezt kibocsátó hatóság;

A kapcsolattartó személy címe, telefon- és faxszáma, valamint e-mail elérhetőségei; és végül

A légi jármű tulajdonosának neve.

B.

A kibocsátás kiszámításával érintett üzemanyag minden típusára vonatkozóan:

Üzemanyag-fogyasztás;

Kibocsátási tényező;

A légi jármű üzemeltetője által az I. mellékletben felsorolt repülési tevékenységekbe tartozó, a jelentéstételi időszakban végzett repülésekből származó összes, együttes kibocsátás;

Együttes kibocsátás a következőkből:

a légi jármű üzemeltetője által az I. mellékletben felsorolt repülési tevékenységekbe tartozó, a jelentéstételi időszakban végzett repülések, amelyek indulási helye egy tagállam területén található repülőtér, érkezési hely pedig ugyanazon tagállam területén található repülőtér;

a légi jármű üzemeltetője által az I. mellékletben felsorolt repülési tevékenységekbe tartozó, a jelentéstételi időszakban végzett egyéb repülések;

A légi jármű üzemeltetője által az I. mellékletben felsorolt repülési tevékenységekbe tartozó, a jelentéstételi időszakban végzett repülésekből származó együttes kibocsátás, amely repülések:

indulási helyei az egyes tagállamok; és végül

érkezési helyei az egyes tagállamok, indulási helye pedig harmadik ország;

Bizonytalanságok.

A tonnakilométer-adatok nyomon követése a 3d. cikk alkalmazásában

A légi közlekedési kibocsátási egységeknek a 3d. cikk (1) bekezdésével összhangban történő kiosztására vonatkozóan benyújtott kérelmek céljából a légi közlekedési tevékenységek mennyiségét tonnakilométerben számítják a következő képlet felhasználásával:

tonnakilométer = távolság x rakomány súlya

ahol:

„távolság”: az indulási, illetve az érkezési repülőtér között, a földrajzi főkörön mért távolság; és végül

„rakomány”: a szállított teher, postai küldemények és utasok teljes tömege.

A rakomány kiszámítása céljából:

az utasok száma a fedélzeten lévő személyek száma a személyzet tagjainak kivételével;

a légi jármű üzemeltetője dönthet arról, hogy vagy az érintett járatra vonatkozó tömeg- és súlypontszámítási dokumentációban található, az utasokat és a feladott csomagokat érintő tényleges vagy szabvány tömeget alkalmazza, vagy pedig minden egyes utasra és feladott csomagjára vonatkozóan 100 kg alapértelmezett értéket.

A tonnakilométer-adatok jelentése a 3d. cikk alkalmazásában

Minden üzemeltetőnek az alábbi információkat kell a 3d. cikk (1) bekezdése szerinti jelentésébe belefoglalnia:

A.

Az üzemeltetőre vonatkozó adatok, többek között:

Az üzemeltető neve;

Az üzemeltető igazgatásáért felelős tagállam;

Címe, beleértve az irányítószámot és országot, és ha ezzel nem azonos, az igazgatásért felelős tagállambeli címe;

Az üzemeltető címe, ideértve az irányítószámot és az országot és - ha ez a cím eltérő - az igazgatásért felelős tagállamban a kapcsolattartási címet;

A légi járművek üzemeltetőinek tanúsítványa és az I. mellékletben felsorolt repülési tevékenységekre vonatkozó üzemeltetési engedélyének száma és az ezt kibocsátó hatóság;

A kapcsolattartó személy címe, telefon- és faxszáma, valamint e-mail elérhetőségei; és végül

A légi jármű tulajdonosának neve.

B.

Tonnakilométer-adatok:

Repülések száma repülőtér-páronként;

Utaskilométerek száma repülőtér-páronként;

Tonnakilométerek száma repülőtér-páronként;

Az összes tonnakilométer a jelentéstétel évében, a légi jármű üzemeltetője által az I. mellékletben felsorolt repülési tevékenységekkel végzett, összes repülésre vonatkozóan.”

3.

Az V. melléklet a következőképpen módosul:

a)

A szöveg a cím után a következő fejezetcímmel egészül ki:

b)

a szöveg a következő B. résszel egészül ki:

„RÉSZ -   A repülési tevékenységekből származó kibocsátások ellenőrzése

(13)

A mellékletben megállapított általános elveket és módszereket alkalmazni kell az I. melléklet szerinti légi közlekedési tevékenységi adatokról szóló jelentések ellenőrzésére.

Ebből a célból:

a)

a (3) bekezdésben az üzemeltetőre történő hivatkozást légijármű-üzemeltetőre történő hivatkozásként kell értelmezni és a (c) pontban a létesítményre történő hivatkozást olyan légi járműre történő hivatkozásként kell értelmezni, amelyre a jelentés kiterjed;

b)

az (5) bekezdésben a létesítményre történő hivatkozást légijármű-üzemeltetőre történő hivatkozásként kell értelmezni;

c)

a (6) bekezdésben a létesítményben végzett tevékenységekre történő hivatkozást a jelentéssel érintett, a légijármű-üzemeltető által végzett repülési tevékenységekre történő hivatkozásként kell értelmezni;

d)

a (7) bekezdésben a létesítmény helyére történő hivatkozást a légi jármű üzemeltetője által a jelentéssel érintett repülési tevékenységek elvégzéséhez használt helyekre történő hivatkozásként kell értelmezni;

e)

a (8) és (9) bekezdésben a létesítményben a kibocsátási forrásokra történő hivatkozást a légi jármű üzemeltetőjének felelősségi körébe tartozó légi járműre történő hivatkozásként kell értelmezni; és végül

f)

a (10) és (12) bekezdésben üzemeltetőre történő hivatkozást légijármű-üzemeltetőre történő hivatkozásként kell értelmezni.

A légi közlekedésből származó kibocsátásra vonatkozó jelentések ellenőrzését illető kiegészítő rendelkezések

(14)

Az ellenőrző meggyőződik különösen arról, hogy:

a)

valamennyi, az I. mellékletben felsorolt repülési tevékenységbe tartozó repülést figyelembe vettek. E feladata elvégzésekor az ellenőrző menetrendi adatokra, illetve az üzemeltető által bonyolított forgalomra vonatkozó adatokra - ideértve az üzemeltető által kért, az Eurocontroltól származó adatokat - is támaszkodik;

b)

az összesített üzemanyag-fogyasztási adatok és a vásárolt vagy a repülési tevékenységet végző légi járműbe más módon töltött üzemanyagra vonatkozó adatok között teljes a konzisztencia.

A Közösségnek és a tagállamoknak az irányelv végrehajtása előtt biztosítaniuk kell a hitelesítő által használt munkamódszerek összehangolását, valamint az irányelv rendelkezéseinek egységes alkalmazását.

A 3d. cikk (1) bekezdésének alkalmazásában benyújtott tonnakilométer-adatok ellenőrzésére vonatkozó kiegészítő rendelkezések

(15)

A 14. cikk (3) bekezdése szerinti kibocsátási jelentések ellenőrzésére e mellékletben megállapított általános elvek és módszertan adott esetben megfelelően alkalmazandó a tonnakilométer-adatok ellenőrzésére is.

(16)

Az ellenőrző meggyőződik különösen arról, hogy az üzemeltető által a 3d. cikk (1) bekezdése szerint benyújtott kérelemben csak a ténylegesen elvégzett és az I. mellékletben felsorolt repülési tevékenységbe tartozó, a légi jármű üzemeltetőjének felelősségi köre szerinti repüléseket vették figyelembe. E feladata elvégzésekor az üzemeltető által bonyolított forgalomra vonatkozó adatokra - ideértve az üzemeltető által kért, az Eurocontroltól származó adatokat - is támaszkodik. Az ellenőrző emellett meggyőződik arról, hogy az üzemeltető által bejelentett rakomány megfelel az üzemeltető által a rakományra vonatkozóan biztonsági okokból vezetett nyilvántartásnak.

A Közösségnek és a tagállamoknak az irányelv végrehajtása előtt biztosítaniuk kell a hitelesítő által használt munkamódszerek összehangolását, valamint az irányelv rendelkezéseinek egységes alkalmazását.

P6_TA(2007)0506

A „dys”krimináció és a dys-problémákkal küzdő gyermekek társadalmi kirekesztése

Az Európai Parlament nyilatkozata a „dys”kriminációról és a dys-problémákkal küzdő gyermekek társadalmi kirekesztéséről

Az Európai Parlament,

tekintettel eljárási szabályzata 116. cikkére,

A.

mivel becslések szerint évente a gyermekek több mint 10%-át érintik a dys-problémák (beszédzavarok, dyspraxia, dyslexia, dyscalculia, figyelemhiányos zavarok, stb.), a statisztikákat finomítani kellene;

B.

mivel a kommunikációt megnehezítő dys-problémákat számos tagállamban nem ismerik fel;

C.

mivel dys-problémákra irányuló kutatást a hetedik kutatási keretprogramon belül is erősíteni kell;

D.

mivel a gyermekek „dys”kriminációjának megelőzése csak a korai, intenzív és pluridiszciplináris megfelelő struktúrában (megfelelő szakemberekkel rendelkező iskolai környezetben vagy speciális környezetben) történő kezeléssel valósítható meg;

1.

kéri a Bizottságot és a Tanácsot, hogy:

hozzon létre egy, a dys-problémákkal küzdő gyermekekre vonatkozó chartát,

támogassa a dys-problémák hátrányként történő elismerését,

segítse a legjobb gyakorlatok kialakítását az alábbi területeken:

az információkhoz való hozzáférés,

korai felismerés, szűrés, rendszeres diagnosztika és kezelés,

a nagy teljesítményű pedagógiai struktúrák szokásos vagy specializált környezetben gyermekek, serdülőkorúak és fiatal felnőttek számára,

megfelelően kialakított szakmai beilleszkedést lehetővé tévő struktúrák,

segítse és ösztönözze egy több tudományágat felölelő tanulási rendellenességekkel foglalkozó európai hálózat létrehozását. Ezenkívül gyűjtse össze és tanulmányozza a rendelkezésre álló információkat, valamint támogassa a határokon átnyúló kezdeményezéséket és az intézményközi párbeszédet;

2.

utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt a nyilatkozatot, az aláírók nevével együtt a Bizottságnak, a Tanácsnak és a tagállamok parlamentjeinek.

Aláírók

Adamou, Allister, Anastase, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Arnaoutakis, Athanasiu, Attwooll, Aubert, Audy, Aylward, Baco, Baeva, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Battilocchio, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Belder, Belet, Belohorská, Beňová, Berend, Berlinguer, Bielan, Bösch, Bonde, Bonsignore, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Buitenweg, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Burke, Buruiană-Aprodu, Bushill-Matthews, Busquin, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Camre, Cappato, Carlotti, Carlshamre, Casa, Casaca, Cashman, Casini, Castiglione, Cavada, Chatzimarkakis, Chmielewski, Christensen, Ciornei, Claeys, Cocilovo, Cohn-Bendit, Corbett, Corda, Cornillet, Correia, Costa, Cottigny, Cramer, Creţu Gabriela, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Daul, Dehaene, De Keyser, Demetriou, Deprez, De Sarnez, Descamps, Désir, Deva, De Veyrac, Dičkutė, Dillen, Dimitrakopoulos, Dîncu, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duka-Zólyomi, Dumitrescu, Ebner, Estrela, Ettl, Evans Jill, Ferrari, Ferreira Elisa, Figueiredo, Flasarová, Flautre, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Fontaine, Ford, Fourtou, Fraga Estévez, Gahler, Gaľa, Ganţ, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gibault, Gierek, Gklavakis, Gollnisch, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grabowski, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Grosch, Grossetête, Guellec, Guerreiro, Guidoni, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Hammerstein, Handzlik, Harbour, Harkin, Hassi, Hazan, Heaton-Harris, Hellvig, Henin, Hennicot-Schoepges, Herczog, Herranz García, Higgins, Holm, Honeyball, Horáček, Howitt, Hudacký, Hughes, Hutchinson, Hyusmenova, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Juknevičienė, Kaczmarek, Kallenbach, Kamiński, Karas, Karatzaferis, Kaufmann, Kauppi, Kazak, Klamt, Klich, Koch, Kónya-Hamar, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kuźmiuk, Laignel, Lamassoure, Landsbergis, Lang, De Lange, Laperrouze, Lavarra, Le Foll, Lehideux, Leichtfried, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Lévai, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lienemann, Liotard, Lipietz, Locatelli, López-Istúriz White, Losco, Louis, Lucas, Lulling, Lynne, Lyubcheva, McCarthy, McDonald, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Maldeikis, Maňka, Mantovani, Marinescu, Markov, Marques, Martin David, Martinez, Masiel, Maštálka, Mathieu, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mavrommatis, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Mikolášik, Mitchell, Morgantini, Morillon, Morin, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Myller, Napoletano, Navarro, Neris, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Occhetto, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Oviir, Paasilinna, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Paparizov, Papastamkos, Patriciello, Peterle, Petre, Piecyk, Pīks, Pinior, Piotrowski, Pirker, Pleštinská, Podgorean, Podkański, Poignant, Popeangă, Portas, Posselt, Prets, Pribetich, Protasiewicz, Rack, Raeva, Ransdorf, Remek, Resetarits, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Ries, Rivera, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Rouček, Rudi Ubeda, Rühle, Rutowicz, Ryan, Saïfi, Sakalas, Saks, Salafranca Sánchez-Neyra, Sârbu, Sartori, Saryusz-Wolski, Savi, Sbarbati, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schenardi, Schlyter, Schmidt Frithjof, Schmidt Olle, Schöpflin, Schröder, Seeber, Seppänen, Siekierski, Silva Peneda, Simpson, Sinnott, Skinner, Smith, Sommer, Sonik, Sornosa Martínez, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stauner, Stavreva, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Svensson, Szabó, Szájer, Szejna, Szymański, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Thyssen, Ţicău, Ţîrle, Titley, Toia, Toma, Tomaszewska, Tomczak, Toubon, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Turmes, Tzampazi, Vanhecke, Van Lancker, Vatanen, Vaugrenard, Veneto, Vergnaud, Vidal-Quadras, de Villiers, Vlasto, Voggenhuber, Wallis, Watson, Weber Henri, Weisgerber, Wijkman, Willmott, Wojciechowski Bernard, Wojciechowski Janusz, Wortmann-Kool, Wurtz, Záborská, Zaleski, Zani, Zapałowski, Ždanoka, Zdravkova, Železný, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka