15.12.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

CE 306/297


JEGYZÕKÖNYV

(2006/C 306 E/04)

ÜLÉSEK JEGYZÕKÖNYVE

ELNÖKÖL: Jacek Emil SARYUSZ-WOLSKI

alelnök

1.   Az ülés megnyitása

Az ülést 10.05-kor nyitják meg.

2.   Dokumentumok benyújtása

Az alábbi dokumentumokat nyújtották be:

a Tanács és a Bizottság:

Javaslat a Tanács irányelvére az alkohol és az alkoholtartalmú italok jövedékiadó-mértékének közelítésérõl szóló 92/84/EGK irányelv módosításáról (COM(2006)0486 - C6-0319/2006 - 2006/0165(CNS))

A következõ bizottságokhoz utalva:

illetékes: ECON

 

véleménynyílvánító: AGRI, ENVI

Javaslat az Európai Parlament és a Tanács irányelvére a környezetszennyezés integrált megelõzésérõl és csökkentésérõl (kodifikált szöveg) (COM(2006)0543 - C6-0315/2006 - 2006/0170(COD))

A következõ bizottságokhoz utalva:

illetékes: JURI

Javaslat a Tanács határozatára az Európai Közösség és a Paraguayi Köztársaság között a légi szolgáltatások bizonyos kérdéseirõl létrejött megállapodás megkötésérõl (COM(2006)0266 - C6-0308/2006 - 2006/0094(CNS))

A következõ bizottságokhoz utalva:

illetékes: TRAN

A DEC 37/2006. számú elõirányzat-átcsoportosításra vonatkozó javaslat - III. szakasz - Bizottság (SEC(2006)1062 - C6-0306/2006 - 2006/2241(GBD))

A következõ bizottságokhoz utalva:

illetékes: BUDG

Javaslat a Tanács rendeletére a 2201/2003/EK rendeletnek a joghatóság tekintetében történõ módosításáról és a házassági ügyekben alkalmazandó jogra vonatkozó szabályok bevezetésérõl (COM(2006)0399 - C6-0305/2006 - 2006/0135(CNS))

A következõ bizottságokhoz utalva:

illetékes: LIBE

 

véleménynyílvánító: FEMM, JURI

Tanácsi határozattervezet az Európai Közösséget létrehozó szerzõdés harmadik részének IV. címe által fedett területeken a Bírósággal kapcsolatos rendelkezések kiigazításáról (COM(2006)0346 - C6-0304/2006 - 2006/0808(CNS))

A következõ bizottságokhoz utalva:

illetékes: JURI

 

véleménynyílvánító: LIBE

Javaslat a Tanács rendeletére az Európai Közösség és a Gaboni Köztársaság között létrejött halászati partnerségi megállapodás megkötésérõl (COM(2006)0454 - C6-0303/2006 - 2006/0156(CNS))

A következõ bizottságokhoz utalva:

illetékes: PECH

 

véleménynyílvánító: DEVE, BUDG

Javaslat a Tanács határozatára a Közösségen kívüli (Közép- és Kelet-Európa, mediterrán országok, Latin-Amerika és Ázsia, Dél-Afrikai Köztársaság) projektekhez adott hitelek veszteségeinek fedezésére az Európai Beruházási Banknak nyújtott közösségi garanciáról (kodifikált szöveg) (COM(2006)0419 - C6-0302/2006 - 2006/0139(CNS))

A következõ bizottságokhoz utalva:

illetékes: JURI

3.   Elõirányzatok átcsoportosítása

A Költségvetési Bizottság megvizsgálta az Európai Bizottság DEC 22/2006 sz. elõirányzat-átcsoportosítási javaslatát (C6-0292/2006 - SEC(2006)0715).

A bizottság a Tanács véleményének megismerését követõen teljes egészében engedélyezte az átcsoportosítást, a 2002. június 25-i költségvetési rendelet 24. cikkének (3) bekezdése értelmében.

*

* *

A Költségvetési Bizottság megvizsgálta az Európai Bizottság DEC 35/2006 sz. elõirányzat-átcsoportosítási javaslatát (C6-0279/2006 - SEC(2006)1060).

A bizottság a Tanács véleményének megismerését követõen teljes egészében engedélyezte az átcsoportosítást, a 2002. június 25-i költségvetési rendelet 24. cikkének (3) bekezdése értelmében.

*

* *

A Költségvetési Bizottság megvizsgálta az Európai Bizottság DEC 36/2006 sz. elõirányzat-átcsoportosítási javaslatát (C6-0293/2006 - SEC(2006)1061).

A bizottság a Tanács véleményének megismerését követõen teljes egészében engedélyezte az átcsoportosítást, a 2002. június 25-i költségvetési rendelet 24. cikkének (3) bekezdése értelmében.

4.   Nanotudományok és nanotechnológiák (2005-2009) (vita)

Jelentés a nanotudományokról és nanotechnológiákról: cselekvési terv Európa számára (2005-2009) [2006/2004(INI)] - Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság

Elõadó: Miloslav Ransdorf (A6-0216/2006)

Miloslav Ransdorf elõterjeszti a jelentést.

Felszólal Janez Potoènik (a Bizottság tagja).

Felszólal Piia-Noora Kauppi (a JURI bizottság véleményének elõadója), Giles Chichester, a PPE-DE képviselõcsoport nevében, Adam Gierek, a PSE képviselõcsoport nevében, Jorgo Chatzimarkakis, az ALDE képviselõcsoport nevében, David Hammerstein Mintz, a Verts/ALE képviselõcsoport nevében, Vladimír Remek, a GUE/NGL képviselõcsoport nevében, Nils Lundgren, az IND/DEM képviselõcsoport nevében, Luca Romagnoli, független, Nikolaos Vakalis, Teresa Riera Madurell, Vittorio Prodi, Hiltrud Breyer, Bastiaan Belder, Leopold Józef Rutowicz, Jan Bøezina, Carl Schlyter, Kathy Sinnott, Paul Rübig és Ján Hudacký.

ELNÖKÖL: Pierre MOSCOVICI

alelnök

Felszólal Romana Jordan Cizelj, Lambert van Nistelrooij és Janez Potoènik.

A vitát berekesztik.

Szavazás: 2006.09.28-i jegyzõkönyv, 7.11. pont.

5.   A több és jobb EU-segélyezés felé: 2006. évi csomag a segélyek eredményesebbé tételéért (vita)

Jelentés a „Többet együttmûködni, jobban együttmûködni: az EU támogatáshatékonyságára vonatkozó 2006. évi csomagról” [2006/2208(INI)] - Fejlesztési Bizottság

Elõadó: Alain Hutchinson (A6-0270/2006)

Alain Hutchinson elõterjeszti a jelentést.

Felszólal Charlie McCreevy (a Bizottság tagja).

Felszólal Margrietus van den Berg (az INTA bizottság véleményének elõadója), Tokia Saïfi, a PPE-DE képviselõcsoport nevében, Miguel Angel Martínez Martínez, a PSE képviselõcsoport nevében, Gabriele Zimmer, a GUE/NGL képviselõcsoport nevében, Ryszard Czarnecki, független, Karin Scheele és Justas Vincas Paleckis.

A vitát berekesztik.

Szavazás: 2006.09.28-i jegyzõkönyv, 7.1. pont.

(Az ülést 11.55-kor a szavazások órájáig felfüggesztik, és 12.05-kor folytatják.)

ELNÖKÖL: Gérard ONESTA

alelnök

Felszólal Emine Bozkurt, aki rasszista tartalmú e-mailekre hívja fel a figyelmet, melyek célpontja Járóka Lívia, Doris Pack, aki támogatja e felszólalást, és Charles Tannock a Siniora úr, Libanon miniszterelnöke által az Elnökök Értekezletének tegnapi ülésén tartott elõadásról, illetve kéri, hogy a Parlament hívja meg egy késõbbi ülésére Izrael állam egy képviselõjét (az elnök közli, hogy továbbítja a három felszólaló észrevételeit az illetékes szerveknek).

6.   A Tanács közös álláspontjainak közlése

Az elnök az eljárási szabályzat 57. cikke (1) bekezdésének megfelelõen bejelenti, hogy kézhez kapta a Tanács következõ közös álláspontjait, valamint az indokolásokat, amelyek a Tanácsot a közös álláspontok elfogadásához vezették, és a Bizottság álláspontját az alábbiakra vonatkozóan:

A Tanács 2006. szeptember 25-én az Európai Közösség kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogramjáról (2007-2013) szóló európai parlamenti és tanácsi határozat elfogadása céljából elfogadott közös álláspontja (12032/2/2006 - C6-0318/2006 - 2005/0043(COD))

A következõ bizottságokhoz utalva:

illetékes: ITRE

A Tanács 2006. szeptember 25-i közös álláspontja a szerzõdésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jogról szóló európai parlamenti és tanácsi rendelet elfogadására tekintettel (09751/7/2006 - C6-0317/2006 - 2003/0168(COD))

A következõ bizottságokhoz utalva:

illetékes: JURI

A Tanács 2006. szeptember 25-i közös álláspontja a 2007-2013-as idõszakra az aktív európai polgárságot támogató „Európa a polgárokért” címû program létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi határozat elfogadására tekintettel (09575/1/2006 - C6-0316/2006 - 2005/0041(COD))

A következõ bizottságokhoz utalva:

illetékes: CULT

A Tanács 2006. szeptember 18-án elfogadott közös álláspontja a Nemek Közötti Egyenlõség Európai Intézetének létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendelet elfogadása céljából (10351/1/2006 - C6-0314/2006 - 2005/0017(COD))

A következõ bizottságokhoz utalva:

illetékes: FEMM

A Tanács által 2006. szeptember 18-án elfogadott közös álláspont az európai audiovizuális és online információs szolgáltatási ipar versenyképességével összefüggésben a kiskorúak és az emberi méltóság védelmérõl és a válaszadás jogáról szóló európai parlamenti és tanácsi ajánlás elfogadására tekintettel (09577/1/2006 - C6-0313/2006 - 2004/0117(COD))

A következõ bizottságokhoz utalva:

illetékes: CULT

A Tanács 2006. szeptember 18-án elfogadott közös álláspontja a vezetõi engedélyekrõl szóló európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadására tekintettel (09010/1/2006 - C6-0312/2006 - 2003/0252(COD))

A következõ bizottságokhoz utalva:

illetékes: TRAN

A Tanács 2006. július 24-i közös álláspontja a nemzetközi vasúti személyszállítást igénybe vevõ utasok jogairól és kötelezettségeirõl szóló európai parlamenti és tanácsi rendelet elfogadására tekintettel (05892/1/2006 - C6-0311/2006 - 2004/0049(COD))

A következõ bizottságokhoz utalva:

illetékes: TRAN

A Tanács 2006. szeptember 14-i közös álláspontja a közösségi vasúti rendszereken mozdonyokat és vonatokat mûködtetõ mozdonyvezetõk minõsítésérõl szóló európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadására tekintettel (05893/5/2006 - C6-0310/2006 - 2004/0048(COD))

A következõ bizottságokhoz utalva:

illetékes: TRAN

A Tanács 2006. július 24-i közös álláspontja a közösségi vasutak fejlesztésérõl szóló 91/440/EGK tanácsi irányelv, valamint a vasúti infrastruktúra-kapacitás elosztásáról, továbbá a vasúti infrastruktúra használati díjának felszámításáról szóló 2001/14/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadására tekintettel (05895/2/2006 - C6-0309/2006 - 2004/0047(COD))

A következõ bizottságokhoz utalva:

illetékes: TRAN

A döntése meghozatalához a Parlament rendelkezésére álló három hónapos határidõ elsõ napja eszerint a holnapi nap, 2006.09.29.

7.   Szavazások órája

A szavazások eredményei részletesen (módosítások, külön szavazások, részenkénti szavazások stb.) a jegyzõkönyvhöz csatolt, „A szavazások eredményei” címû mellékletben találhatók.

7.1.   A több és jobb EU-segélyezés felé: 2006. évi csomag a segélyek eredményesebbé tételéért (az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)

Jelentés a „Többet együttmûködni, jobban együttmûködni: az EU támogatáshatékonyságára vonatkozó 2006. évi csomagról” [2006/2208(INI)] - Fejlesztési Bizottság

Elõadó: Alain Hutchinson (A6-0270/2006)

(Egyszerû többség)

(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 1. pont)

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2006)0382)

7.2.   Az Északi-tengerben lévõ sima lepényhal és közönséges nyelvhal halászata * (szavazás)

Jelentés az Északi-tengerben lévõ sima lepényhal és közönséges nyelvhal halászatára vonatkozó gazdálkodási terv megállapításáról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról [COM(2005)0714 - C6-0034/2006 - 2006/0002(CNS)] - Halászati Bizottság

Elõadó: Albert Jan Maat (A6-0265/2006)

(Egyszerû többség)

(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 2. pont)

A BIZOTTSÁG JAVASLATA

Módosított változatban jóváhagyva (P6_TA(2006)0383)

JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET

Elfogadva (P6_TA(2006)0383)

7.3.   Biotermelés és az erre vonatkozó jelölések a mezőgazdasági termékeken és élelmiszereken * (szavazás)

Jelentés a mezőgazdasági termékek ökológiai termeléséről, valamint a mezőgazdasági termékeken és élelmiszereken erre utaló jelölésekről szóló 2092/91/EGK rendelet módosításáról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról [COM(2005)0671 - C6-0033/2006 - 2005/0279(CNS)] - Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság

Előadó: Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf (A6-0253/2006)

(Egyszerű többség)

(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 3. pont)

A BIZOTTSÁG JAVASLATA

Módosított változatban jóváhagyva (P6_TA(2006)0384)

JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET

Elfogadva (P6_TA(2006)0384)

7.4.   Galileo program (szavazás)

Állásfoglalásra irányuló indítvány B6-0511/2006

(Egyszerű többség)

(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 4. pont)

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

Elfogadva (P6_TA(2006)0385)

7.5.   Közös bevándorláspolitika (szavazás)

Állásfoglalásra irányuló indítványok B6-0507/2006, B6-0508/2006, B6-0510/2006, B6-0516/2006, B6-0518/2006 és B6-0520/2006

(Egyszerű többség)

(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 5. pont)

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY B6-0507/2006

Elutasítva

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY RC-B6-0508/2006

(amely a B6-0508/2006, B6-0510/2006, B6-0518/2006 és B6-0520/2006 helyébe lép):

előterjesztették a következő képviselők:

Martine Roure, a PSE képviselőcsoport nevében

Jeanine Hennis-Plasschaert, az ALDE képviselőcsoport nevében

Jean Lambert, Raül Romeva i Rueda és Sepp Kusstatscher, a Verts/ALE képviselőcsoport nevében

Giusto Catania, Willy Meyer Pleite és Marco Rizzo, a GUE/NGL képviselőcsoport nevében

Elfogadva (P6_TA(2006)0386)

(A B6-0516/2006 állásfoglalásra irányuló indítvány tárgytalan.)

7.6.   A dárfúri helyzet (szavazás)

Állásfoglalásra irányuló indítványok B6-0512/2006, B6-0513/2006, B6-0514/2006, B6-0515/2006, B6-0517/2006 és B6-0519/2006

(Egyszerű többség)

(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 6. pont)

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY RC-B6-0512/2006

(amely a B6-0512/2006, B6-0513/2006, B6-0514/2006, B6-0515/2006, B6-0517/2006 és B6-0519/2006 helyébe lép):

előterjesztették a következő képviselők:

Michael Gahler, Simon Coveney, Patrick Gaubert, Jana Hybášková, Filip Kaczmarek, Maria Martens, Mario Mauro, Jürgen Schröder és Anders Wijkman, a PPE-DE képviselőcsoport nevében

Pasqualina Napoletano, Miguel Angel Martínez Martínez, Glenys Kinnock, Ana Maria Gomes és Elena Valenciano Martínez-Orozco, a PSE képviselőcsoport nevében

Marielle De Sarnez, Fiona Hall, Johan Van Hecke és Thierry Cornillet, az ALDE képviselőcsoport nevében

Marie-Hélène Aubert, Frithjof Schmidt, Angelika Beer és Margrete Auken, a Verts/ALE képviselőcsoport nevében

Luisa Morgantini, a GUE/NGL képviselőcsoport nevében

Eoin Ryan, az UEN képviselőcsoport nevében

Elfogadva (P6_TA(2006)0387)

7.7.   Az Európai Unió gazdasági és kereskedelmi kapcsolatai Indiával (szavazás)

Jelentés az Európai Unió Indiával fenntartott gazdasági és kereskedelmi kapcsolatairól [2006/2034(INI)] - Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság

Előadó: Sajjad Karim (A6-0256/2006)

(Egyszerű többség)

(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 7. pont)

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

Elfogadva (P6_TA(2006)0388)

Felszólalások a szavazásról:

Sajjad Karim (előadó) a 4. módosításhoz szóbeli módosítást terjeszt elő, amit elfogadnak.

7.8.   A nők kilátásai a nemzetközi kereskedelemben (szavazás)

Jelentés a nők kilátásairól a nemzetközi kereskedelemben [2006/2009(INI)] - Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság

Előadó: Hiltrud Breyer (A6-0254/2006)

(Egyszerű többség)

(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 8. pont)

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

Elfogadva (P6_TA(2006)0389)

7.9.   A halászati ágazat gazdasági helyzetének javulása (szavazás)

Jelentés a halászati ágazat gazdasági helyzetének javulásáról [2006/2110(INI)] - Halászati Bizottság

Előadó: Pedro Guerreiro (A6-0266/2006)

(Egyszerű többség)

(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 9. pont)

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

Elfogadva (P6_TA(2006)0390)

7.10.   A cápauszonyoknak a hajók fedélzetén történő leválasztása (szavazás)

Jelentés a cápauszonyoknak a hajók fedélzetén történő leválasztásáról szóló, 2003. június 26-i 1185/2003/EK tanácsi rendelet alkalmazásáról [2006/2054(INI)] - Halászati Bizottság

Előadó: Rosa Miguélez Ramos (A6-0263/2006)

(Egyszerű többség)

(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 10. pont)

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

Elfogadva (P6_TA(2006)0391)

7.11.   Nanotudományok és nanotechnológiák (2005-2009) (szavazás)

Jelentés a nanotudományokról és nanotechnológiákról: cselekvési terv Európa számára (2005-2009) [2006/2004(INI)] - Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság

Előadó: Miloslav Ransdorf (A6-0216/2006)

(Egyszerű többség)

(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 11. pont)

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

Elfogadva (P6_TA(2006)0392)

8.   A szavazáshoz fűzött indokolások

A szavazáshoz fűzött írásbeli indokolások:

A szavazáshoz fűzött írásbeli indokolásokat az Eljárási Szabályzat 163. cikke (3) bekezdésének értelmében az ülésről készült szó szerinti jegyzőkönyvek tartalmazzák.

A szavazáshoz fűzött szóbeli indokolások:

Közös bevándorláspolitika - RC-B6-0508/2006

Koenraad Dillen

Hiltrud Breyer-jelentés - A6-0254/2006

Hynek Fajmon

9.   Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

A szavazatok helyesbítései és a szavazási szándékok az alábbi weboldalon találhatók: „Séance en direct”, „Résultats des votes (appels nominaux)/Results of votes (Roll-call votes)”, valamint a „Név szerinti szavazások eredménye” című melléklet nyomtatott változatában.

Az Europarl weboldalon található elektronikus változat frissítése naponta történik a szavazás napját követő legfeljebb kéthetes időszakban.

A szavazatok helyesbítéseinek és a szavazási szándékoknak a listáját ezt követően lezárják, lefordítják és a Hivatalos Lapban közzéteszik.

*

* *

A következő képviselők közölték, hogy szavazógépük nem működött az alábbiakról folytatott szavazás alatt:

Közös bevándorláspolitika - B6-0507/2006

4. bekezdés: Ruth Hieronymi, Ole Christensen

Közös bevándorláspolitika - RC-B6-0508/2006

17. bekezdés: Antonio Masip Hidalgo, Giusto Catania

(A 12.50-kor megszakított ülést 15.00-kor folytatják.)

ELNÖKÖL: Mario MAURO

alelnök

10.   Az előző ülés jegyzőkönyvének elfogadása

Az előző ülés jegyzőkönyvét elfogadták.

11.   A következő plenáris üléshét napirendje

2006.09.28-i ülésén az Elnökök Értekezlete úgy határozott, hogy az alábbi módosításokat javasolja a 2006.10.11-12-i plenáris ülés napirendjére vonatkozóan:

A Bulgária és Románia csatlakozásáról szóló Geoffrey Van Orden-jelentést és Pierre Moscovici-jelentést leveszik a napirendről és a novemberi I. ülésre halasztják.

A helyükre a Tanács és a Bizottság Transznisztriáról és Dél-Oszétiáról szóló nyilatkozatai kerülnek a napirendre.

A benyújtási határidőket a következőképpen állapítják meg:

Állásfoglalásra irányuló indítványok: 2006.10.18., szerda 18.00 óra,

módosítások és közös állásfoglalásra irányuló indítványok: 2006.10.23., hétfő 19.00 óra,

szavazás: 2006.10.25., szerda

A következő jelentéshez benyújthatók módosítások: Daniel Varela Suanzes-Carpegna: Az EU gazdasági és kereskedelmi kapcsolatai a Mercosurral, egy megkötendő interregionális társulási megállapodás megtárgyalása szemszögéből (A6-0302/2006).

A benyújtás határideje: 2006.10.04., szerda 12.00 óra

A LIBE bizottság által a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térségről folytatott vita (2006.10.27-i jegyzőkönyv, 3. pont) lezárásaként benyújtandó állásfoglalásra irányuló indítványról szóló szavazásra az októberi II. ülésen kerül sor.

A benyújtási határidőket a következőképpen hosszabbítják meg::

állásfoglalásra irányuló indítvány: 2006.10.09., hétfő 12.00 óra,

módosítások: 2006.10.18., szerda 18.00 óra

A Parlament jóváhagyja a változtatásokat.

A napirend ekképp módosult.

12.   ASEM csúcstalálkozó (2006. szeptember 10-11., Helsinki) (vita)

A Bizottság nyilatkozata: ASEM csúcstalálkozó (2006. szeptember 10-11., Helsinki)

Charlie McCreevy (a Bizottság tagja) nyilatkozatot tesz.

Felszólal Panagiotis Beglitis, a PSE képviselőcsoport nevében, és Jules Maaten, az ALDE képviselőcsoport nevében.

A vitát berekesztik.

13.   Jövőbeni tevékenységek a szabadalmak területén (vita)

A Bizottság nyilatkozata: Jövőbeni tevékenységek a szabadalmak területén

Charlie McCreevy (a Bizottság tagja) nyilatkozatot tesz.

Felszólal Klaus-Heiner Lehne, a PPE-DE képviselőcsoport nevében, Michel Rocard, a PSE képviselőcsoport nevében, Sharon Bowles, az ALDE képviselőcsoport nevében, Raül Romeva i Rueda, a Verts/ALE képviselőcsoport nevében, Thomas Wise, az IND/DEM képviselőcsoport nevében, Barbara Kudrycka, Manuel Medina Ortega, Toine Manders és Charlie McCreevy.

A vita (2006.10.11-i jegyzőkönyv, 12. pont) lezárását követően az Eljárási Szabályzat 103. cikkének (2) bekezdése alapján benyújtott állásfoglalásra irányuló indítványok:

A benyújtás határideje: 2006.10.09., hétfő 12.00 óra.

A vitát berekesztik.

Szavazás: 2006.10.12-i jegyzőkönyv, 7.24. pont.

*

* *

Felszólal Bernd Posselt, aki tiltakozik az ellen, hogy a mai délután napirendjén nem szerepel az emberi jogok megsértésének eseteiről szóló vita (az elnök azt válaszolja, hogy ezen észrevételt továbbítani fogja az Elnökök Értekezletének).

14.   Egyes okiratokra vonatkozó határozatok

Engedély saját kezdeményezésű jelentések készítésére (az Eljárási Szabályzat 45. cikke)

PECH bizottság

A tiltott, nem bejelentett és nem szabályozott halászatra vonatkozó uniós cselekvési terv végrehajtása (2006/2225(INI))

(véleménynyílvánító: DEVE, ENVI, INTA)

AFCO bizottság

Az Európai Unió új tagállamok integrálására való képességének intézményi vonatkozásai (2006/2226(INI))

(véleménynyílvánító: AFET, BUDG)

TRAN bizottság

Az áruszállítás logisztikája Európában, a fenntartható mobilitás kulcsa (2006/2228(INI))

(véleménynyílvánító: ENVI, ITRE)

ENVI bizottság

Az egészséges táplálkozás és a fizikai tevékenység ösztönzése: európai dimenzió a túlsúlyosság, az elhízottság és a krónikus betegségek megelőzése érdekében (2006/2231(INI))

(véleménynyílvánító: EMPL, IMCO)

ENVI bizottság

A biodiverzitás csökkenésének megállítása 2010-ig (2006/2233(INI))

(véleménynyílvánító: DEVE, PECH, AGRI, ITRE)

INTA bizottság

Az EU által nyújtott, kereskedelmet segítő támogatás (2006/2236(INI))

(véleménynyílvánító: DEVE)

INTA bizottság

Az EU gazdasági és kereskedelmi kapcsolatai Oroszországgal (2006/2237(INI))

(véleménynyílvánító: AFET, ECON)

EMPL bizottság

A mindenki számára biztosítandó tisztességes munka ösztönzése (2006/2240(INI))

(véleménynyílvánító: FEMM, DEVE, AFET, INTA)

ECON bizottság

2006-os éves jelentés az euróövezetről (2006/2239(INI))

DEVE bizottság

A helyi közösségek és a fejlesztési együttműködés (2006/2235(INI))

CONT bizottság

A Számvevőszék 6/2005. sz. különjelentése a transzeurópai közlekedési hálózatról (2006/2238(INI))

(véleménynyílvánító: TRAN)

DEVE bizottság

Stratégiai partnerség az Európai Unió és Dél-Afrika között (2006/2234(INI))

(véleménynyílvánító: AFET, INTA)

ENVI bizottság

A HIV/AIDS elleni küzdelem az Európai Unióban és a szomszédos országokban, 2006-2009 (2006/2232(INI))

(véleménynyílvánító: FEMM, AFET, ITRE, LIBE)

ITRE bizottság

Az Euratom értékelése - Az európai atomenergia-politika 50 éve (2006/2230(INI))

TRAN bizottság

A mozgásban lévő Európáért - Fenntartható mobilitás kontinensünk számára (2006/2227(INI))

(véleménynyílvánító: ENVI, EMPL, BUDG, ITRE, ECON)

PECH bizottság

A fenntarthatóság elvének alkalmazása az Európai Unió halászatában a legnagyobb fenntartható hozamon keresztül (2006/2224(INI))

(véleménynyílvánító: ENVI)

Határozat saját kezdeményezésű jelentések készítéséről (az Eljárási Szabályzat 112. cikke)

AFET bizottság

A közös kül- és biztonságpolitikáról szóló 2005. évi jelentés (2006/2217(INI))

(véleménynyílvánító: BUDG)

Határozat saját kezdeményezésű jelentések készítéséről (az Eljárási Szabályzat 114. cikke)

AFET bizottság

Az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről közép-amerikai országok közötti társulási megállapodásra vonatkozó tárgyalási felhatalmazásról (2006/2222(INI))

(véleménynyílvánító: DEVE, INTA)

AFET bizottság

Az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről pedig az Andok Közösség és tagországai közötti társulási megállapodásra vonatkozó tárgyalási felhatalmazásról (2006/2221(INI))

(véleménynyílvánító: DEVE, INTA)

A bizottságok felkérése

DEVE bizottság

Új átfogó partnerség Grönlanddal együttes nyilatkozat és az EK-Szerződés 187. cikkén alapuló tanácsi határozat formájában (2006/2182(INI))

A következő bizottságokhoz utalva:

illetékes: PECH

véleménynyílvánító: DEVE, AFET, BUDG, INTA

JURI bizottság

Jelentés a parlamenti képviselőkre anyaság vagy apaság esetén érvényes szabályokról (2006/2025(REG))

A következő bizottságokhoz utalva:

illetékes: AFCO

véleménynyílvánító: JURI

Bizottságok közötti megerősített együttműködés

IMCO bizottság

Jogorvoslat a közbeszerzési szerződések odaítélése tekintetében (COM(2006)0195 - C6-0141/2006 - 2006/0066(COD))

(véleménynyílvánító: EMPL, ITRE, ECON)

Bizottságok közötti megerősített együttműködés IMCO, JURI

(Az Elnökök Értekezletének 2006.09.21-i határozatát követően.)

IMCO bizottság

Közösségi Vámkódex (COM(2005)0608 - C6-0419/2005 - 2005/0246(COD))

(véleménynyílvánító: BUDG, ITRE, CONT, LIBE)

Bizottságok közötti megerősített együttműködés IMCO, INTA

(Az Elnökök Értekezletének 2006.09.07-i határozatát követően.)

15.   Nyilvántartásba vett írásbeli nyilatkozatok (az Eljárási Szabályzat 116. cikke)

A nyilvántartásba vett írásbeli nyilatkozatokra adott aláírások száma (az Eljárási Szabályzat 116. cikkének (3) bekezdése):

Dokumentum száma

Szerző

Aláírások

42/2006

Georgios Karatzaferis

31

43/2006

Adriana Poli Bortone

21

44/2006

Mario Borghezio

6

45/2006

Mario Borghezio

37

46/2006

Jamila Madeira, Ana Maria Gomes, Anna Záborská, Luisa Morgantini és Miguel Angel Martínez Martínez

54

47/2006

Caroline Lucas és Angelika Beer

45

48/2006

Bogusław Rogalski

16

49/2006

Alessandra Mussolini

28

50/2006

Sylwester Chruszcz

14

51/2006

Daniel Strož és Jaromír Kohlíček

9

52/2006

Maciej Marian Giertych

25

53/2006

Thierry Cornillet

58

54/2006

Mario Borghezio

12

55/2006

Maciej Marian Giertych

12

56/2006

Daniel Strož

4

57/2006

Roberta Angelilli, Cristiana Muscardini, Adriana Poli Bortone, Wojciech Roszkowski és Mieczysław Edmund Janowski

72

58/2006

Luís Queiró, Jacek Emil Saryusz-Wolski, Vasco Graça Moura, Roberts Zīle és Ewa Hedkvist Petersen

41

59/2006

Alessandra Mussolini

20

60/2006

Alessandra Mussolini

4

61/2006

Amalia Sartori, John Bowis, Françoise Grossetête, Cristina Gutiérrez-Cortines és Thomas Ulmer

129

62/2006

Robert Evans, Eva Lichtenberger, Jeanine Hennis-Plasschaert és Emanuel Jardim Fernandes

26

63/2006

Bogusław Rogalski

14

64/2006

Robert Evans, Paulo Casaca, David Martin, Sajjad Karim és Carl Schlyter

25

65/2006

Renato Brunetta

35

66/2006

Oldřich Vlasák

14

67/2006

Mary Honeyball, John Bowis és Caroline Lucas

26

68/2006

Manolis Mavrommatis, Vasco Graça Moura és José Albino Silva Peneda

76

16.   Írásbeli nyilatkozatok (az Eljárási Szabályzat 116. cikke)

A 39, 40, 41/2006 sz. írásbeli nyilatkozatok nem kapták meg a szükséges számú aláírást, így azok az Eljárási Szabályzat 116. cikkének (5) bekezdése értelmében érvénytelenek.

17.   A jelen ülésen elfogadott szövegek továbbítása

Ezen ülés jegyzőkönyvét az Eljárási Szabályzat 172. cikkének (2) bekezdése értelmében a Parlament következő ülésének kezdetén jóváhagyásra terjesztik elő.

A Parlament beleegyezésével az elfogadott szövegeket haladéktalanul eljuttatják a címzettekhez.

18.   A következő ülések időpontjai

A következő ülések időpontja: 2006.10.11. és 2006.10.12.

19.   Az ülés elnapolása

Az Európai Parlament ülését elnapolták.

Az ülést 16.00-kor berekesztik.

Julian Priestley

főtitkár

Josep Borrell Fontelles

elnök


JELENLÉTI ÍV

Aláírók:

Agnoletto, Aita, Albertini, Allister, Alvaro, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Assis, Attard-Montalto, Attwooll, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso, Bachelot-Narquin, Badia I Cutchet, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Bennahmias, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Berman, Birutis, Blokland, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Bonsignore, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brok, Brunetta, Budreikaitė, van Buitenen, Bullmann, Bushill-Matthews, Busk, Busuttil, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Casini, Caspary, Castex, Castiglione, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Correia, Costa, Cottigny, Coveney, Crowley, Ryszard Czarnecki, Daul, Davies, de Brún, Degutis, Dehaene, De Keyser, Demetriou, De Michelis, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, Dičkutė, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dobolyi, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Drčar Murko, Duchoň, Duff, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jill Evans, Jonathan Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Fatuzzo, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Florenz, Foltyn-Kubicka, Fontaine, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gewalt, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Gottardi, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Groote, Grossetête, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Hannan, Harbour, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herranz García, Higgins, Hökmark, Holm, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Ibrisagic, Ilves, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Karas, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kindermann, Kinnock, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Kohlíček, Konrad, Korhola, Koterec, Krahmer, Krasts, Krehl, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, Lavarra, Lax, Lechner, Le Foll, Lehideux, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Marine Le Pen, Le Rachinel, Lévai, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lienemann, Liotard, Lipietz, Locatelli, López-Istúriz White, Losco, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McDonald, Madeira, Maldeikis, Malmström, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Manolakou, Mantovani, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mastenbroek, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mohácsi, Moreno Sánchez, Morillon, Moscovici, Mote, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Mussolini, Myller, Napoletano, Nassauer, Navarro, Newton Dunn, Nicholson, Nicholson of Winterbourne, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Achille Occhetto, Öger, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Őry, Oviir, Pack, Pahor, Paleckis, Panzeri, Papastamkos, Parish, Patrie, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Pirker, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Polfer, Pomés Ruiz, Portas, Posdorf, Posselt, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Salvini, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Frithjof Schmidt, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schulz, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Silva Peneda, Simpson, Sinnott, Siwiec, Skinner, Škottová, Smith, Sommer, Sonik, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Susta, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarand, Thomsen, Thyssen, Titley, Toia, Tomczak, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Vanhecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Ventre, Veraldi, Vergnaud, Vidal-Quadras, de Villiers, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Westlund, Wieland, Wiersma, Willmott, Wise, von Wogau, Wohlin, Bernard Piotr Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zani, Zapałowski, Zappalà, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka

Megfigyelők:

Arabadjiev Alexander, Athanasiu Alexandru, Bărbuleţiu Tiberiu, Bliznashki Georgi, Buruiană Aprodu Daniela, Christova Christina Velcheva, Ciornei Silvia, Cioroianu Adrian Mihai, Corlăţean Titus, Coşea Dumitru Gheorghe Mircea, Creţu Corina, Creţu Gabriela, Dimitrov Martin, Duca Viorel, Dumitrescu Cristian, Ganţ Ovidiu Victor, Hogea Vlad Gabriel, Ilchev Stanimir, Ivanova Iglika, Kelemen Atilla Béla Ladislau, Kirilov Evgeni, Kónya-Hamar Sándor, Mihăescu Eugen, Morţun Alexandru Ioan, Parvanova Antonyia, Paşcu Ioan Mircea, Podgorean Radu, Popa Nicolae Vlad, Popeangă Petre, Sârbu Daciana Octavia, Silaghi Ovidiu Ioan, Sofianski Stefan, Szabó Károly Ferenc, Vigenin Kristian


I. MELLÉKLET

A SZAVAZÁS EREDMÉNYE

Rövidítések és jelek magyarázata

+

elfogadva

-

elutasítva

tárgytalan

V

visszavonva

NSz (..., ..., ...)

név szerinti szavazás (mellette, ellene, tartózkodás)

ESz (..., ..., ...)

elektronikus szavazás (mellette, ellene, tartózkodás)

rész.

részenkénti szavazás

kül.

külön szavazás

mód.

módosítás

MM

megegyezéses módosítás

MR

megfelelő rész

T

törlő módosítás

=

azonos módosítások

bek.

bekezdés

bev. hiv.

bevezető hivatkozás

preb.

preambulumbekezdés

ÁLL. IND.

állásfoglalásra irányuló indítvány

KÖZ. ÁLL. IND.

közös állásfoglalásra irányuló indítvány

TITK.

titkos szavazás

1.   A több és jobb EU-segélyezés felé: 2006. évi csomag a segélyek eredményesebbé tételéért

Jelentés: Alain HUTCHINSON (A6-0270/2006)

Tárgy

NSz stb.

Szavazat

NSz/ESz - észrevételek

egyetlen szavazás

NSz

+

521, 20, 28

Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek

PPE-DE: zárószavazás

2.   Az Északi-tengerben lévő sima lepényhal és közönséges nyelvhal halászata *

Jelentés: Albert Jan MAAT (A6-0265/2006)

Tárgy

Mód. sz.

Szerző

NSz stb.

Szavazat

NSz/ESz - észrevételek

Az illetékes bizottság módosításai - tömbszavazás

3

5

12-13

bizottság

 

+

 

Az illetékes bizottság módosításai - külön szavazások

1

bizottság

kül.

+

 

4

bizottság

kül.

+

 

7

bizottság

kül.

+

 

8

bizottság

kül.

+

 

9

bizottság

kül.

+

 

11

bizottság

kül.

+

 

14

bizottság

kül.

+

 

15

bizottság

kül.

+

 

16-17

bizottság

kül.

+

 

18

bizottság

kül.

+

 

20

bizottság

kül.

+

 

4. cikk

24

PPE-DE

ESz

+

281, 258, 18

10

bizottság

 

 

13. cikk után

23

PPE-DE, ALDE, UEN

 

+

 

19

bizottság

 

 

(6) preb. után

21

PPE-DE, ALDE, UEN

 

+

 

2

bizottság

 

 

(10) preb. után

22

PPE-DE, ALDE, UEN

 

+

 

6

bizottság

 

 

szavazás: módosított javaslat

 

+

 

szavazás: jogalkotási állásfoglalás

NSz

+

554, 12, 6

A 25. és 27. módosítást törölték.

A 16. és 17. módosítást összevonták.

Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek

IND/DEM: zárószavazás

Külön szavazásra irányuló kérelmek

Verts/ALE: 7., 8., 14., 15., 16. és 17., 20. mód.

PSE: 1., 4., 7., 9., 11., 15., 16. és 17., 18., 20. mód.

3.   Biotermelés és az erre vonatkozó jelölések a mezőgazdasági termékeken és élelmiszereken *

Jelentés: Friedrich-Wilhelm GRAEFE ZU BARINGDORF (A6-0253/2006)

Tárgy

Mód. sz.

Szerző

NSz stb.

Szavazat

NSz/ESz - észrevételek

Az illetékes bizottság módosításai - tömbszavazás

1

3-4

6-7

9-18

20

bizottság

 

+

 

Az illetékes bizottság módosításai - külön szavazások

2

bizottság

kül.

-

 

5

bizottság

rész.

+

 

1

+

 

2/ESz

+

428, 116, 8

8

bizottság

kül.

+

 

19

bizottság

rész.

 

 

1

+

 

2/ESz

+

279, 271, 4

5. cikk

26

Verts/ALE

ESz

+

315, 235, 12

I. melléklet

27

Verts/ALE

 

-

 

szavazás: módosított javaslat

 

+

 

szavazás: jogalkotási állásfoglalás

 

+

 

A 21. és 25. módosítást törölték.

Külön szavazásra irányuló kérelmek

PPE-DE: 8. mód.

Verts/ALE: 2. mód.

Részenkénti szavazásra irányuló kérelmek

Verts/ALE

5. mód.

1. rész:„d) a termék tanúsítvánnyal... kapcsolatos szabályokat.”

2. rész:„E tanúsítványt kizárólag... amelyre vonatkozik.”

19. mód.

1. rész:„Minden tagállam... közösségi adatbankot működtetnek,”

2. rész:„amit az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság koordinál.”

4.   Galileo

Állásfoglalásra irányuló indítványok: B6-0511/2006

Tárgy

Mód. sz.

Szerző

NSz stb.

Szavazat

NSz/ESz - észrevételek

Állásfoglalásra irányuló indítvány B6-0511/2006

(PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL és UEN)

(1) bek. után

1

GUE/NGL

 

 

(6) bek. után

2

GUE/NGL

 

 

(7) bek. után

3

GUE/NGL

 

 

szavazás: állásfoglalás (egészében)

 

+

 

5.   Közös bevándorlási politika

Állásfoglalásra irányuló indítványok: B6-0507/2006, B6-0508/2006, B6-0510/2006, B6-0516/2006, B6-0518/2006, B6-0520/2006

Tárgy

Mód. sz.

Szerző

NSz stb.

Szavazat

NSz/ESz - észrevételek

Állásfoglalásra irányuló indítvány B6-0507/2006 (PPE-DE)

(2) bek.

2

PPE-DE

ESz

+

278, 273, 19

(3) bek.

bek.

eredeti szöveg

NSz

-

262, 279, 6

(4) bek.

bek.

eredeti szöveg

NSz

-

256, 286, 21

(5) bek. után

3

PPE-DE

 

 

4

PPE-DE

 

 

(10) bek. után

5

PPE-DE

 

 

(11) bek.

6

PPE-DE

NSz

-

229, 335, 9

B. preb. után

1

PPE-DE

 

 

szavazás: állásfoglalás (egészében)

NSz

-

234, 316, 26

Közös állásfoglalásra irányuló indítvány RC-B6-0508/2006

(PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL)

(3) bek.

bek.

eredeti szöveg

rész.

 

 

1

+

 

2

+

 

(8) bek.

5

UEN

ESz

+

300, 267, 10

(9) bek. után

1

PPE-DE

ESz

+

295, 240, 12

6

UEN

NSz

-

257, 291, 19

(14) bek. után

11

Verts/ALE

 

+

 

(16) bek.

2

PPE-DE

NSz

-

238, 324, 11

(17) bek.

bek.

eredeti szöveg

NSz

+

269, 262, 22

(18) bek.

bek.

eredeti szöveg

NSz

-

249, 302, 3

(19) bek.

3

PPE-DE

ESz

-

234, 328, 14

bek.

eredeti szöveg

kül.

+

 

(21) bek.

4

PPE-DE

ESz

-

255, 310, 13

(24) bek. után

10

Verts/ALE

ESz

-

269, 287, 12

D. preb. után

7

GUE/NGL

NSz

-

100, 442, 18

E. preb. után

8

Verts/ALE

 

 

F. preb. után

9

Verts/ALE

 

 

szavazás: állásfoglalás (egészében)

NSz

+

295, 271, 14

Képviselőcsoportok állásfoglalásra irányuló indítványai

B6-0508/2006

 

GUE/NGL

 

 

B6-0510/2006

 

PSE

 

 

B6-0516/2006

 

UEN

 

 

B6-0518/2006

 

Verts/ALE

 

 

B6-0520/2006

 

ALDE

 

 

Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek

UEN: 6. mód. [RC-B6-0508/2006]

IND/DEM: zárószavazás [RC-B6-0508/2006]

PPE-DE: (3) és (4) bek., 6. mód. és zárószavazás [B6-0507/2006] és 2. mód. [RC-B6-0508/2006]

GUE/NGL: (17) és (18) bek. és 7. mód. [RC-B6-0508/2006]

Külön szavazásra irányuló kérelmek

GUE/NGL: (19) bek. [RC-B6-0508/2006]

Részenkénti szavazásra irányuló kérelmek

GUE/NGL

(3) bek. [RC-B6-0508/2006]

1. rész:„elismeri azokat az emberi tragédiákat... tömegek kezelése kapcsán;”

2. rész:„tudomásul veszi a legutóbb... kiskorúakhoz kapcsolódó problémákat;”

Egyéb

Hanna Foltyn-Kubicka ugyancsak aláírta az UEN képviselőcsoportja által benyújtott állásfoglalásra irányuló indítványt (B6-0516/2006).

6.   Dárfúri helyzet

Állásfoglalásra irányuló indítványok: B6-0512/2006, B6-0513/2006, B6-0514/2006, B6-0515/2006, B6-0517/2006, B6-0519/2006

Tárgy

Mód. sz.

Szerző

NSz stb.

Szavazat

NSz/ESz - észrevételek

Közös állásfoglalásra irányuló indítvány RC-B6-0512/2006

(PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL és UEN)

szavazás: állásfoglalás (egészében)

 

+

 

Képviselőcsoportok állásfoglalásra irányuló indítványai

B6-0512/2006

 

Verts/ALE

 

 

B6-0513/2006

 

PPE-DE

 

 

B6-0514/2006

 

PSE

 

 

B6-0515/2006

 

ALDE

 

 

B6-0517/2006

 

GUE/NGL

 

 

B6-0519/2006

 

UEN

 

 

Egyéb

Mary Lou McDonald ugyancsak aláírta a GUE/NGL képviselőcsoportja nevében benyújtott közös állásfoglalásra irányuló indítványt.

7.   Az Európai Unió gazdasági és kereskedelmi kapcsolatai Indiával

Jelentés: Sajjad KARIM (A6-0256/2006)

Tárgy

Mód. sz.

Szerző

NSz stb.

Szavazat

NSz/ESz - észrevételek

(1) bek.

11

PSE

 

V

 

14

GUE/NGL

 

-

 

(2) bek.

2

ALDE

rész.

 

 

1

+

 

2

+

 

(3) bek.

12

PSE

 

-

 

(5) bek.

15

GUE/NGL

 

-

 

13

PSE

 

V

 

(10) bek.

16

GUE/NGL

 

-

 

(12) bek.

bek.

eredeti szöveg

kül.

+

 

(16) bek.

17

GUE/NGL

 

-

 

(17) bek.

18T

GUE/NGL

 

-

 

(20) bek.

3

ALDE

 

+

 

(20) bek. után

4

ALDE

 

+

szóban módosítva

(21) bek.

5

ALDE

 

+

 

(24) bek.

bek.

eredeti szöveg

kül.

+

 

(32) bek.

6

ALDE

 

+

 

(32) bek. után

7

ALDE

 

+

 

(34) bek.

19

GUE/NGL

 

+

 

(45) bek.

8

ALDE

 

+

 

(56) bek.

9

ALDE

rész.

 

 

1

+

 

2

+

 

L. preb.

10

PSE

ESz

-

225, 336, 5

Q. preb.

1

ALDE

 

+

 

szavazás: állásfoglalás (egészében)

 

+

 

Külön szavazásra irányuló kérelmek

Verts/ALE: (12), (24) bek.

Részenkénti szavazásra irányuló kérelmek

Verts/ALE

2. mód.

1. rész:„megjegyzi, hogy miközben... megszüntetésével fenyegetőzik;”

2. rész:„hangsúlyozza, hogy a dohai... ajánlatának kell követnie;”

PSE

9. mód.

1. rész:„rámutat, hogy a kereskedelem... lehetőségek hiánya miatt”

2. rész:„megjegyzi, hogy míg a... partnerségek lehetőségét”

Egyéb

Az előadó a következő módosítást nyújtotta be a 4. módosításhoz:

(20a) Megjegyzi, hogy 2006 augusztusában a SAARC Miniszterek Tanácsa ellenvetés nélkül egyet értett abban, hogy az India és Pakisztán közötti, a SAFTA keretén belül felmerült kereskedelmi vita képezze a SAARC kereskedelmi minisztereinek vizsgálata tárgyát még a 2007. április 3-4-én Indiában sorra kerülő 14. SAARC-csúcs előtt; továbbá megjegyzi, hogy az Európai Unió SAARC-megfigyelői státuszt kért és kapott, és részt fog venni a csúcstalálkozón; megjegyzi, hogy az érv, amely szerint a kereskedelem ügyét az India és Pakisztán között hosszú ideje fennálló viszály megoldása felé tett haladáshoz kell kötni, a SAFTA késleltetett végrehajtását hangsúlyozza; felszólítja mindkét felet, hogy folytassák a politikai párbeszédet a kereskedelmi tárgyalásokkal együtt; megállapítja, hogy a pozitív és negatív listán szereplő elemek a SAFTA tanács előtt vannak; felszólítja az EU-t, hogy adjon meg minden, e folyamat felgyorsításához szükséges támogatást, és biztosítsa, hogy a 14. SAARC-csúcsig érdemi előrelépésre kerüljön sor;

8.   A nők kilátásai a nemzetközi kereskedelemben

Jelentés: Hiltrud BREYER (A6-0254/2006)

Tárgy

Mód. sz.

Szerző

NSz stb.

Szavazat

NSz/ESz - észrevételek

(1) bek.

bek.

eredeti szöveg

rész.

 

 

1

+

 

2

+

 

(2) bek.

4

PPE-DE

ESz

+

277, 244, 7

bek.

eredeti szöveg

kül.

 

(3) bek.

bek.

eredeti szöveg

kül.

-

 

(5) bek.

bek.

eredeti szöveg

rész.

 

 

1

+

 

2

-

 

(6) bek.

bek.

eredeti szöveg

rész.

 

 

1

+

 

2

+

 

3/ESz

+

278, 246, 10

(7) bek.

bek.

eredeti szöveg

kül/ESz

+

294, 245, 4

(8) bek.

bek.

eredeti szöveg

kül.

+

 

(9) bek.

bek.

eredeti szöveg

kül.

+

 

(10) bek.

bek.

eredeti szöveg

rész.

 

 

1

+

 

2

-

 

(11) bek.

5/jav.

PPE-DE

 

V

 

bek.

eredeti szöveg

rész.

 

 

1

+

 

2

+

 

(14) bek.

bek.

eredeti szöveg

rész.

 

 

1

+

 

2

-

 

(15) bek.

bek.

eredeti szöveg

rész.

 

 

1

-

 

2

+

 

(16) bek.

bek.

eredeti szöveg

kül.

+

 

(17) bek.

bek.

eredeti szöveg

kül/ESz

+

307, 233, 8

(19) bek.

bek.

eredeti szöveg

kül.

-

 

(20) bek.

bek.

eredeti szöveg

rész.

 

 

1

+

 

2

+

 

(25) bek.

1

PSE

ESz

-

196, 346, 3

bek.

eredeti szöveg

rész.

 

 

1/ESz

+

279, 250, 5

2

-

 

(26) bek.

bek.

eredeti szöveg

kül.

-

 

(27) bek.

bek.

eredeti szöveg

rész.

 

 

1

+

 

2

+

 

3

+

 

(28) bek.

bek.

eredeti szöveg

kül.

+

 

(30) bek.

bek.

eredeti szöveg

rész.

 

 

1

+

 

2

-

 

A. preb.

2

PPE-DE

 

+

 

bek.

eredeti szöveg

 

 

B. preb.

bek.

eredeti szöveg

rész.

 

 

1

+

 

2

-

 

E. preb.

3

PPE-DE

 

+

 

bek.

eredeti szöveg

 

 

F. preb.

bek.

eredeti szöveg

kül.

+

 

G. preb.

bek.

eredeti szöveg

rész.

 

 

1

+

 

2

+

 

I. preb.

bek.

eredeti szöveg

rész.

 

 

1

+

 

2

-

 

szavazás: állásfoglalás (egészében)

 

+

 

Külön szavazásra irányuló kérelmek

IND/DEM: (25) bek.

ALDE: (2), (3), (16), (19), (26) bek.

PPE-DE: F. preb., és (3), (7), (8), (9), (17), (25), (26), (28), (30) bek.

Részenkénti szavazásra irányuló kérelmek

ALDE, PPE-DE

(6) bek.

1. rész:„hangsúlyozza a ... ebben a tárgyban”, kivéve „a nők kereskedelemliberalizációból ... és a rendszeres”

2. rész:„a nők kereskedelemliberalizációból ... és a rendszeres”

2. rész:„emlékeztet arra ... elemezni kell”

(15) bek.

1. rész:„felszólít az ... betartása révén”

2. rész:„megállapítja ... történő integrálására”

ALDE

I. preb.

1. rész: A teljes szöveg, kivéve: „és védelmet” és „a befogadó államokban,”

2. rész: a fenti szövegrész

(25) bek.

1. rész:„üdvözli a norvég ... kell lennie”

2. rész:„felhív minden ... norvég példát”

(30) bek.

1. rész: A teljes szöveg, kivéve: „a nők kereskedelmi ... szintet is -”

2. rész: a fenti szövegrész

PPE-DE

B. preb.

1. rész:„mivel a világon ... döntéshozó szervekbe”

2. rész:„és a nemi ... felelősségét is”

G. preb.

1. rész: A teljes szöveg, kivéve a „nagymértékben” szót

2. rész: ez a szó

(1) bek.

1. rész: A teljes szöveg, kivéve ez a mondat: „hangsúlyozza, ... kohézió megerősítésében”

2. rész: ez a mondat

(10) bek.

1. rész: A teljes szöveg, kivéve ez a szó: „európai”

2. rész: ez a szó

(11) bek.

1. rész: A teljes szöveg, kivéve ez a mondat: „ezért felhívja a ... csökkentése céljából”

2. rész: ez a mondat

(14) bek.

1. rész:„felhívja a Tanácsot ... tájékoztatás fontosságát”

2. rész:„kéri, hogy a strukturális ... vegyenek részt”

(20) bek.

1. rész:„felszólít a nemek ... tárgyalás során”

2. rész:„kéri annak ... ágazatot egyáltalán”

(27) bek.

1. rész:„kéri, hogy a ... kapacitás kiépítéséhez”, kivéve „kiegészítő finanszírozás igénybevételével”

2. rész:„kiegészítő finanszírozás igénybevételével”

3. rész:„és nem tehető függővé ... liberalizációs terveitől”

PSE

(5) bek.

1. rész: A teljes szöveg, kivéve: „évente kétszer”

2. rész: a fenti szövegrész

9.   A halászati ágazat gazdasági helyzetének javulása

Jelentés: Pedro GUERREIRO (A6-0266/2006)

Tárgy

Mód. sz.

Szerző

NSz stb.

Szavazat

NSz/ESz - észrevételek

(2) bek.

bek.

eredeti szöveg

kül.

+

 

(6) bek.

bek.

eredeti szöveg

kül.

+

 

(8) bek.

bek.

eredeti szöveg

NSz

+

382, 151, 8

(9) bek.

bek.

eredeti szöveg

kül/ESz

-

258, 291, 11

(10) bek.

bek.

eredeti szöveg

kül.

+

 

(13) bek.

bek.

eredeti szöveg

kül.

+

 

(14) bek.

bek.

eredeti szöveg

kül.

+

 

(16) bek. után

1

Verts/ALE

rész.

 

 

1/ESz

+

306, 239, 5

2

-

 

(17) bek.

bek.

eredeti szöveg

kül.

+

 

(18) bek.

bek.

eredeti szöveg

kül.

+

 

(20) bek.

bek.

eredeti szöveg

NSz

+

514, 50, 3

(33) bek.

bek.

eredeti szöveg

rész/NSz

 

 

1

+

485, 50, 5

2

+

247, 238, 3

(41) bek.

bek.

eredeti szöveg

kül.

+

 

(42) bek.

bek.

eredeti szöveg

kül.

+

 

(46) bek. után

4

GUE/NGL

 

+

 

(50) bek.

bek.

eredeti szöveg

kül.

+

 

C. preb.

2

GUE/NGL

 

-

 

bek.

eredeti szöveg

rész.

 

 

1

+

 

2

+

 

O. preb.

3

GUE/NGL

 

-

 

bek.

eredeti szöveg

rész.

 

 

1

+

 

2

+

 

T. preb.

bek.

eredeti szöveg

kül.

+

 

V. preb.

bek.

eredeti szöveg

kül.

+

 

szavazás: állásfoglalás (egészében)

NSz

+

497, 55, 10

Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek

IND/DEM: (8), (20), (33) bek.

GUE/NGL: zárószavazás

Külön szavazásra irányuló kérelmek

Verts/ALE: T., V. preb., és (2), (6), (8), (9), (10), (13), (14), (17), (18), (41), (42), (50) bek.

PPE-DE: (9) bek.

Részenkénti szavazásra irányuló kérelmek

GUE/NGL

1. mód.

1. rész:„úgy véli, hogy a Bizottságnak... való függőség csökkentését;”

2. rész:„mint lehetséges megoldást... biztosítanak a halállományokhoz;”

C. preb.

1. rész: A teljes szöveg, kivéve „tiszteletben kell tartani” szavak

2. rész: a fenti szövegrész

O. preb.

1. rész:„mivel az elmúlt évtized folyamán ... csökkenése jellemezte,”

2. rész:„a KHP 2002-es... tett kísérletek ellenére,”

PPE-DE

(33) bek.

1. rész:„aggodalmát fejezi ki a 2007-2013-as... elégtelensége miatt,”

2. rész:„és úgy véli, hogy... ágazat jelenlegi válságára;”

10.   A cápauszonyoknak a hajók fedélzetén történő leválasztása

Jelentés: Rosa MIGUÉLEZ RAMOS (A6-0263/2006)

Tárgy

Mód. sz.

Szerző

NSz stb.

Szavazat

NSz/ESz - észrevételek

(4) bek. után

1

ALDE

 

+

 

(5) bek.

2=

3=

PARISH és mások

Verts/ALE

NSz

+

360, 182, 17

bek.

eredeti szöveg

kül.

 

szavazás: állásfoglalás (egészében)

NSz

+

483, 58, 21

Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek

IND/DEM: zárószavazás

Verts/ALE: 3. mód.

Külön szavazásra irányuló kérelmek

Verts/ALE: (5) bek.

11.   Nanotudományok és nanotechnológiák

Jelentés: Miloslav RANSDORF (A6-0216/2006)

Tárgy

Mód. sz.

Szerző

NSz stb.

Szavazat

NSz/ESz - észrevételek

(2) bek.

1

Verts/ALE

NSz

-

89, 434, 15

(4) bek. után

2

Verts/ALE

NSz

-

73, 457, 16

(5) bek. után

3

Verts/ALE

NSz

-

72, 468, 9

(12) bek.

bek.

eredeti szöveg

rész.

 

 

1/ NSz

+

476, 69, 15

2

+

 

(14) bek.

bek.

eredeti szöveg

NSz

+

460, 68, 14

(15) bek.

bek.

eredeti szöveg

kül.

+

 

(17) bek. után

4

Verts/ALE

 

-

 

5

Verts/ALE

NSz

-

69, 471, 8

(19) bek.

bek.

eredeti szöveg

NSz

+

300, 244, 6

(19) bek. után

6

Verts/ALE

NSz

-

73, 461, 8

(20) bek.

bek.

eredeti szöveg

NSz

+

309, 231, 4

(26) bek.

7

Verts/ALE

NSz

-

152, 388, 9

(27) bek.

bek.

eredeti szöveg

NSz

+

497, 17, 39

(28) bek.

bek.

eredeti szöveg

NSz

+

318, 226, 4

(28) bek. után

8

Verts/ALE

 

-

 

(29) bek.

bek.

eredeti szöveg

NSz

-

251, 282, 13

(29) bek. után

9

Verts/ALE

 

-

 

szavazás: állásfoglalás (egészében)

 

+

 

Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek

PPE-DE: (27) bek.

Verts/ALE 1., 2., 3., 5., 6., 7. mód., és (14), (19), (20), (28), (29) bek.

Részenkénti szavazásra irányuló kérelmek

Verts/ALE

(12) bek.

1. rész: A teljes szöveg, kivéve: „megállapítja, hogy a szabványok... intézkedések előfeltételei”

2. rész: a fenti szövegrész

Külön szavazásra irányuló kérelmek

PPE-DE: (19), (20), (28), (29) bek.

Verts/ALE: (15) bek.

IND/DEM: (15) bek.


II. MELLÉKLET

NÉV SZERINTI SZAVAZÁS EREDMÉNYE

1.   Hutchinson-jelentés A6-0270/2006

Állásfoglalás

Mellette: 521

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski

NI: Battilocchio, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Helmer, Masiel, Piskorski, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pirker, Pleštinská, Podestà, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Calabuig Rull, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Díez González, Dobolyi, Douay, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Van Lancker, Vaugrenard, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Ryan, Vaidere, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Ellene: 20

IND/DEM: Batten, Clark, Goudin, Lundgren, Wise

NI: Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mote, Mussolini, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

Tartózkodás: 8

GUE/NGL: Manolakou

IND/DEM: Louis, de Villiers, Železný

NI: Allister, Borghezio

PPE-DE: Wohlin

Verts/ALE: van Buitenen

2.   Maat-jelentés A6-0265/2006

Állásfoglalás

Mellette: 554

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski

NI: Allister, Battilocchio, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Piskorski, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Ashworth, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Calabuig Rull, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Ryan, Vaidere, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Ellene: 12

IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Goudin, Louis, Lundgren, de Villiers, Whittaker, Wise

NI: Mote, Salvini

PPE-DE: Wohlin

Tartózkodás: 6

GUE/NGL: Manolakou

IND/DEM: Železný

NI: Borghezio, Dillen

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

3.   B6-0507/2006 - Közös bevándorlási politika

(3) bekezdés

Mellette: 262

ALDE: Andria

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Masiel, Mussolini, Piskorski, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Casini, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Higgins, Hökmark, Hudacký, Hybášková, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Carnero González, Corbett, Skinner

UEN: Aylward, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Ryan, Vaidere, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Trüpel

Ellene: 279

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Goudin, Lundgren, Sinnott

NI: Battilocchio, De Michelis

PPE-DE: Cederschiöld, Ibrisagic, Karas

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Calabuig Rull, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay, Estrela, Evans Robert, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hazan, Hedh, Hegyi, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Segelström, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Onesta, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Tartózkodás: 6

GUE/NGL: Henin

NI: Bobošíková, Mote

PPE-DE: Busuttil, Casa

Verts/ALE: van Buitenen

Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

Mellette: Malcolm Harbour, Othmar Karas

Ellene: Carlos Carnero González, Richard Corbett

4.   B6-0507/2006 - Közös bevándorlási politika

(4) bekezdés

Mellette: 256

ALDE: Beaupuy, Bourlanges, Deprez, De Sarnez, Fourtou, Griesbeck, Laperrouze, Lehideux, Morillon, Ries

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Borghezio, Czarnecki Ryszard, Masiel, Mussolini, Piskorski, Rutowicz, Salvini, Speroni

PPE-DE: Albertini, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Callanan, Casini, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Ryan, Vaidere, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Hassi

Ellene: 286

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Costa, Davies, Drčar Murko, Duff, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Savi, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Goudin, Lundgren

NI: Battilocchio, Chruszcz, De Michelis, Giertych, Martin Hans-Peter, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Busuttil, Cederschiöld, Fjellner, Ibrisagic, Nicholson

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Calabuig Rull, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Tartózkodás: 21

ALDE: Cavada

GUE/NGL: Musacchio

IND/DEM: Batten, Clark, Louis, de Villiers, Whittaker, Wise

NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Casa

Verts/ALE: van Buitenen

Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

Mellette: James Nicholson

Ellene: Roberto Musacchio

5.   B6-0507/2006 - Közös bevándorlási politika

6. módosítás

Mellette: 229

ALDE: Beaupuy, Bourlanges, Davies, Deprez, De Sarnez, Fourtou, Griesbeck, Laperrouze, Lehideux, Morillon, Ries

IND/DEM: Belder, Blokland, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski

NI: Borghezio, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Piskorski, Rutowicz, Salvini, Speroni

PPE-DE: Albertini, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Chmielewski, Coelho, Coveney, Descamps, Deß, De Veyrac, Dombrovskis, Doorn, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Attard-Montalto, Grech, Muscat

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Ryan, Vaidere

Ellene: 335

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Costa, Drčar Murko, Duff, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Goudin, Lundgren, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, De Michelis, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Ashworth, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fjellner, Galeote, Harbour, Heaton-Harris, Hökmark, Ibrisagic, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Calabuig Rull, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Tartózkodás: 9

IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Louis, de Villiers, Whittaker, Wise

NI: Mote

Verts/ALE: van Buitenen

6.   B6-0507/2006 - Közös bevándorlási politika

Állásfoglalás

Mellette: 234

IND/DEM: Belder, Blokland, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski

NI: Borghezio, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Piskorski, Rutowicz, Salvini, Speroni

PPE-DE: Albertini, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Deva, De Veyrac, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Attard-Montalto, Grech, Muscat

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Podkański, Ryan, Vaidere, Wojciechowski Janusz

Ellene: 316

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Bowles, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Davies, Drčar Murko, Duff, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Lambsdorff, Lax, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Polfer, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Batten, Clark, Goudin, Lundgren, Whittaker, Wise, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, De Michelis, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Březina, Cabrnoch, Callanan, Deß, Duchoň, Fajmon, Heaton-Harris, Koch, Konrad, Škottová, Strejček, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Calabuig Rull, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Camre, Krasts

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Tartózkodás: 26

ALDE: Beaupuy, Bourlanges, Cavada, Costa, Deprez, De Sarnez, Fourtou, Griesbeck, Kułakowski, Laperrouze, Lehideux, Morillon, Prodi, Ries

IND/DEM: Bonde, Louis, de Villiers

PPE-DE: Cederschiöld, Descamps, Fjellner, Hökmark, Ibrisagic, Kamall, Kelam

UEN: Pirilli

Verts/ALE: van Buitenen

7.   RC B6-0508/2006 - Közös bevándorlási politika

6. módosítás

Mellette: 257

ALDE: Takkula

IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Czarnecki Ryszard, Giertych, Helmer, Masiel, Piskorski, Rutowicz, Salvini, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coveney, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wohlin, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Attard-Montalto, Muscat

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Ryan, Vaidere, Wojciechowski Janusz

Ellene: 291

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Wagenknecht, Zimmer

NI: Battilocchio, De Michelis, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Cederschiöld, Esteves, Fjellner, Hökmark, Ibrisagic

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Calabuig Rull, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Tartózkodás: 19

IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Whittaker, Wise

NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PSE: Grech, Kindermann

Verts/ALE: van Buitenen

8.   RC B6-0508/2006 - Közös bevándorlási politika

2. módosítás

Mellette: 238

ALDE: Bourlanges, Deprez, Lehideux, Ries

IND/DEM: Belder, Blokland, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski

NI: Allister, Borghezio, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Helmer, Masiel, Piskorski, Rutowicz, Salvini, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Casini, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka

UEN: Angelilli, Camre, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Pirilli, Podkański, Vaidere, Wojciechowski Janusz

Ellene: 324

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Costa, Davies, Drčar Murko, Duff, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Batten, Clark, Goudin, Louis, Lundgren, de Villiers, Whittaker, Wise, Železný

NI: Battilocchio, Bobošíková, Claeys, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Fajmon, Fjellner, Hökmark, Ibrisagic, Škottová, Strejček, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Calabuig Rull, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Crowley, Maldeikis, Ó Neachtain, Ryan

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Tartózkodás: 11

ALDE: Cavada, De Sarnez, Fourtou, Griesbeck, Morillon

IND/DEM: Bonde

NI: Mote

PPE-DE: Busuttil, Casa, De Veyrac

Verts/ALE: van Buitenen

9.   RC B6-0508/2006 - Közös bevándorlási politika

(17) bekezdés

Mellette: 269

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Bowles, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Davies, De Sarnez, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Oviir, Polfer, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Rutowicz

PPE-DE: Brepoels, Busuttil, Casa, De Veyrac, Fjellner, Hökmark, Hybášková, Ibrisagic, Járóka, Korhola, Ventre, Wohlin

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Calabuig Rull, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay, Estrela, Ettl, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Ryan, Vaidere, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Breyer, Cohn-Bendit, Evans Jill, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Ellene: 262

ALDE: Drčar Murko, Duff, Onyszkiewicz, Pistelli

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Louis, Sinnott, de Villiers, Whittaker, Wise, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, De Michelis, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Masiel, Mussolini, Piskorski, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Casini, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

Tartózkodás: 22

IND/DEM: Bonde, Goudin, Lundgren

NI: Mote

PPE-DE: Cederschiöld, Galeote

PSE: Cashman, Corbett, Evans Robert, Gill, Hughes, Kinnock, McAvan, Simpson, Skinner, Stihler, Titley, Willmott

Verts/ALE: Bennahmias, van Buitenen, Flautre, de Groen-Kouwenhoven

Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

Mellette: Charlotte Cederschiöld, Claude Turmes

Ellene: Giusto Catania, Carl Schlyter, Lars Wohlin

10.   RC B6-0508/2006 - Közös bevándorlási politika

(18) bekezdés

Mellette: 249

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Kaufmann

IND/DEM: Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Battilocchio, De Michelis, Rutowicz

PPE-DE: Brepoels, Busuttil, Casa, De Veyrac, Galeote, Hybášková

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Calabuig Rull, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay, Estrela, Ettl, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hegyi, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Madeira, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Ždanoka

Ellene: 302

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Goudin, Louis, Lundgren, Sinnott, de Villiers, Whittaker, Wise, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Masiel, Mussolini, Piskorski, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Cashman, Evans Robert, Fruteau, Gill, Glante, Hedh, Hughes, Kinnock, Koterec, McAvan, Simpson, Stihler, Willmott

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Ryan, Vaidere, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Lipietz, Schlyter, Staes

Tartózkodás: 3

NI: Mote

PPE-DE: Wohlin

Verts/ALE: van Buitenen

Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

Mellette: Jean-Luc Dehaene, Piia-Noora Kauppi, Eija-Riitta Korhola, Alain Lamassoure, Bart Staes, Alexander Stubb, Marianne Thyssen, Claude Turmes, Ville Itälä

Ellene: Lars Wohlin

11.   RC B6-0508/2006 - Közös bevándorlási politika

7. módosítás

Mellette: 100

ALDE: Carlshamre, Jäätteenmäki

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski

NI: Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Audy, Berend, Wohlin

PSE: Jørgensen, Savary

UEN: Angelilli, Berlato, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Pirilli, Podkański, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Ellene: 442

ALDE: Alvaro, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Louis, de Villiers, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Helmer, Le Pen Marine, Masiel, Mote, Mussolini, Piskorski, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Andrikienė, Ashworth, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duka-Zólyomi, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Calabuig Rull, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gottardi, Grabowska, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Myller, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Camre, Crowley, Krasts, Kristovskis, Maldeikis, Ó Neachtain, Ryan, Vaidere

Tartózkodás: 18

NI: Borghezio, Salvini, Speroni

PPE-DE: Cabrnoch, De Veyrac, Duchoň, Fajmon, Galeote, Gaubert, Škottová, Strejček, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

PSE: Attard-Montalto, Grech, Muscat

Verts/ALE: van Buitenen

12.   RC B6-0508/2006 - Közös bevándorlási politika

Állásfoglalás

Mellette: 295

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Costa, Deprez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Flasarová, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Zimmer

NI: De Michelis, Martin Hans-Peter, Rutowicz

PPE-DE: Busuttil, Casa, Cederschiöld, Fjellner, Hökmark, Ibrisagic, Mauro

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Calabuig Rull, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Foltyn-Kubicka, Janowski, Kuźmiuk, Libicki, Podkański, Vaidere

Verts/ALE: Aubert, Auken, Breyer, Cohn-Bendit, Evans Jill, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Ellene: 271

ALDE: Chatzimarkakis, Davies

GUE/NGL: Holm, Manolakou, Pflüger, Seppänen, Svensson, Wagenknecht

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Goudin, Louis, Lundgren, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Masiel, Mote, Mussolini, Piskorski, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Casini, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Krasts, Kristovskis, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Bennahmias, Flautre

Tartózkodás: 14

GUE/NGL: de Brún, Figueiredo, Guerreiro, McDonald, Rizzo

IND/DEM: Bonde, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Zapałowski

Verts/ALE: van Buitenen, Kusstatscher

Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

Mellette: Jorgo Chatzimarkakis, Marielle De Sarnez, itVille Itälä

Ellene: Gary Titley

13.   Guerreiro-jelentés A6-0266/2006

(8) bekezdés

Mellette: 382

ALDE: Morillon, Virrankoski

GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, McDonald, Manolakou, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Strož

IND/DEM: Louis, de Villiers

NI: Battilocchio, Bobošíková, Borghezio, Claeys, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Masiel, Mussolini, Piskorski, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Castex, Cercas, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay, Estrela, Ettl, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hutchinson, Ilves, Jöns, Kindermann, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Liberadzki, Lienemann, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zani

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Ryan, Vaidere, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Kusstatscher, Voggenhuber

Ellene: 151

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Fourtou, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Holm, Kaufmann, Liotard, Markov, Meijer, Pflüger, Seppänen, Svensson, Wagenknecht

IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Martin Hans-Peter

PPE-DE: Cabrnoch, Duchoň, Fjellner, Ibrisagic, Korhola, Maat, Pomés Ruiz, Salafranca Sánchez-Neyra, Seeberg, Škottová, Strejček, Vlasák, Wohlin, Zahradil, Zvěřina

PSE: van den Berg, Cashman, Chiesa, Christensen, Corbett, Evans Robert, Hedh, Hegyi, Howitt, Hughes, Jørgensen, Kinnock, Rasmussen, Segelström, Simpson, Thomsen, Titley, Westlund, Willmott

UEN: Kuźmiuk, Libicki

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Evans Jill, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka

Tartózkodás: 8

ALDE: Samuelsen

IND/DEM: Belder, Blokland, Sinnott

NI: Allister, Mote

PPE-DE: Ventre

Verts/ALE: van Buitenen

14.   Guerreiro-jelentés A6-0266/2006

(20) bekezdés

Mellette: 514

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Wagenknecht

IND/DEM: Belder, Blokland, Louis, Sinnott, de Villiers

NI: Allister, Battilocchio, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Giertych, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Mote, Mussolini, Piskorski, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Chiesa, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay, Estrela, Ettl, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hegyi, Hutchinson, Ilves, Jöns, Kindermann, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Ryan, Vaidere, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Evans Jill, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Ellene: 50

ALDE: Malmström

IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Bobošíková, Masiel

PPE-DE: Cabrnoch, Cederschiöld, Duchoň, Fajmon, Fjellner, Hökmark, Hybášková, Ibrisagic, Queiró, Seeberg, Škottová, Strejček, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

PSE: van den Berg, Cashman, Christensen, Corbett, Gill, Hedh, Howitt, Hughes, Jørgensen, Kinnock, Rasmussen, Segelström, Simpson, Skinner, Thomsen, Westlund, Willmott

Tartózkodás: 3

ALDE: Samuelsen

PPE-DE: Weber Manfred

Verts/ALE: van Buitenen

Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

Mellette: Luís Queiró

Ellene: Jens Holm, Eva-Britt Svensson, Lars Wohlin

15.   Guerreiro-jelentés A6-0266/2006

(33) bekezdés, 1. rész

Mellette: 485

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, in 't Veld, Juknevičienė, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, McDonald, Manolakou, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Strož

IND/DEM: Belder, Blokland, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Zapałowski

NI: Allister, Battilocchio, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Giertych, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mote, Mussolini, Piskorski, Rutowicz, Salvini, Schenardi, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Descamps, Deß, De Veyrac, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berlinguer, Berman, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Chiesa, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay, Estrela, Ettl, Falbr, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hegyi, Hutchinson, Ilves, Jöns, Kindermann, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schulz, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Ryan, Vaidere, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Evans Jill, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Ellene: 50

ALDE: Malmström

GUE/NGL: Holm, Kaufmann, Liotard, Markov, Meijer, Pflüger, Seppänen, Svensson

IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Goudin, Lundgren, Whittaker, Wise, Železný

NI: Masiel

PPE-DE: Cabrnoch, Cederschiöld, Deva, Duchoň, Fajmon, Fjellner, Gräßle, Hybášková, Ibrisagic, Kamall, Seeberg, Škottová, Strejček, Sturdy, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

PSE: van den Berg, Cashman, Christensen, Corbett, Evans Robert, Gill, Hedh, Hughes, Jørgensen, Kinnock, Rasmussen, Segelström, Weiler, Westlund, Willmott

Tartózkodás: 5

ALDE: Samuelsen

GUE/NGL: Wagenknecht

PSE: Bösch

Verts/ALE: van Buitenen, Hassi

Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

Ellene: Lars Wohlin

16.   Guerreiro-jelentés A6-0266/2006

(33) bekezdés, 2. rész

Mellette: 247

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Costa, Davies, De Sarnez, Duff, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Hall, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Savi, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Veraldi, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, McDonald, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Strož

IND/DEM: Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Zapałowski

NI: Allister, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Giertych, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mote, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Schenardi, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Bowis, Brepoels, Callanan, Fatuzzo, Freitas, Pomés Ruiz, Saïfi

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Correia, Cottigny, De Keyser, Díez González, Dobolyi, Douay, Estrela, Fernandes, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hegyi, Hutchinson, Ilves, Jöns, Kindermann, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Tabajdi, Tarand, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zani

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Evans Jill, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Ellene: 238

ALDE: Maaten, Malmström, Takkula

GUE/NGL: Holm, Kaufmann, Liotard, Markov, Meijer, Pflüger, Seppänen, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Goudin, Lundgren, Sinnott, Whittaker, Wise, Železný

NI: Czarnecki Marek Aleksander, Helmer, Masiel

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brunetta, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Gahler, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Mathieu, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weber Manfred, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: van den Berg, Cashman, Christensen, Corbett, Evans Robert, Gill, Hazan, Hedh, Howitt, Hughes, Kinnock, Segelström, Simpson, Skinner, Titley, Westlund, Willmott

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Ryan, Vaidere, Wojciechowski Janusz

Tartózkodás: 3

ALDE: Samuelsen

GUE/NGL: Wagenknecht

Verts/ALE: van Buitenen

Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

Mellette: Kathy Sinnott

17.   Guerreiro-jelentés A6-0266/2006

Állásfoglalás

Mellette: 497

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, McDonald, Manolakou, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Strož

IND/DEM: Belder, Blokland, Louis, Sinnott, de Villiers

NI: Allister, Battilocchio, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Giertych, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Piskorski, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Andrikienė, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Mantovani, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Chiesa, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay, Estrela, Ettl, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Gomes, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hegyi, Hutchinson, Ilves, Jöns, Kindermann, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Siwiec, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Ryan, Vaidere, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Ellene: 55

ALDE: Samuelsen

GUE/NGL: Holm, Liotard, Meijer, Svensson

IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný

PPE-DE: Cabrnoch, Cederschiöld, Duchoň, Fajmon, Fjellner, Hökmark, Hybášková, Ibrisagic, Pomés Ruiz, Seeberg, Škottová, Strejček, Vlasák, Wohlin, Zahradil, Zvěřina

PSE: van den Berg, Cashman, Christensen, Corbett, Evans Robert, Gill, Grabowska, Hedh, Howitt, Hughes, Jørgensen, Kinnock, Segelström, Simpson, Skinner, Thomsen, Titley, Westlund, Willmott

Tartózkodás: 10

ALDE: Malmström

GUE/NGL: Kaufmann, Pflüger, Seppänen, Wagenknecht

NI: Bobošíková, Mote

PPE-DE: Kamall

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

18.   Miguélez Ramos-jelentés A6-0263/2006

2. és 3. módosítás

Mellette: 360

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Holm, Kaufmann, Liotard, McDonald, Markov, Meijer, Musacchio, Pflüger, Portas, Seppänen, Svensson

IND/DEM: Belder, Blokland, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný

NI: Battilocchio, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Giertych, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Piskorski, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Andrikienė, Ashworth, Audy, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Brunetta, Bushill-Matthews, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Dehaene, Deß, Deva, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fjellner, Florenz, Fontaine, Friedrich, Gahler, Gál, Gaubert, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, Mann Thomas, Mantovani, Martens, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Rack, Reul, Roithová, Rübig, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Ulmer, Vakalis, Vatanen, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: van den Berg, Berman, Bösch, Bozkurt, Casaca, Cashman, Christensen, Corbett, Corbey, Désir, Ettl, Evans Robert, Gill, Hedh, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jørgensen, Kinnock, Lavarra, Le Foll, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Moscovici, Myller, Napoletano, Rasmussen, Reynaud, Roth-Behrendt, Savary, Scheele, Segelström, Simpson, Skinner, Szejna, Thomsen, Titley, Westlund, Wiersma, Willmott

UEN: Angelilli, Berlato, Krasts, Kristovskis, Maldeikis, Muscardini, Pirilli, Podkański, Vaidere, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Ellene: 182

GUE/NGL: Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Manolakou, Maštálka, Meyer Pleite, Remek, Strož

IND/DEM: Bonde, Goudin, Lundgren

NI: Allister, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Mote, Rutowicz, Salvini

PPE-DE: Albertini, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Braghetto, Brok, Castiglione, Coelho, Descamps, De Veyrac, Esteves, Fatuzzo, Ferber, Fraga Estévez, Freitas, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Iturgaiz Angulo, Korhola, López-Istúriz White, Marques, Mato Adrover, Mauro, Mayor Oreja, Millán Mon, Nassauer, Queiró, Radwan, Rudi Ubeda, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Silva Peneda, Sudre, Trakatellis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Weber Manfred

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berlinguer, Bono, Bourzai, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Castex, Cercas, Chiesa, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Díez González, Dobolyi, Douay, Estrela, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hegyi, Ilves, Jöns, Kindermann, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Muscat, Obiols i Germà, Öger, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Tabajdi, Tarand, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Camre, Crowley, Ó Neachtain, Ryan

Tartózkodás: 17

GUE/NGL: Ransdorf, Rizzo, Wagenknecht

IND/DEM: Louis, de Villiers

NI: Dillen, Le Rachinel

PPE-DE: Schierhuber, Tajani, Ventre

PSE: Grech, Lienemann

UEN: Foltyn-Kubicka, Janowski, Kuźmiuk, Libicki

Verts/ALE: van Buitenen

Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

Mellette: Alexander Radwan

19.   Miguélez Ramos-jelentés A6-0263/2006

Állásfoglalás

Mellette: 483

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Figueiredo, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Manolakou, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Strož, Wagenknecht

IND/DEM: Belder, Blokland, Pęk, Sinnott, Železný

NI: Battilocchio, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Giertych, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Piskorski, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Andrikienė, Ashworth, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Gahler, Gál, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Vatanen, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berlinguer, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Chiesa, Corbett, Corbey, Correia, De Keyser, De Rossa, Désir, Dobolyi, Estrela, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Öger, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Ryan, Vaidere, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Ellene: 58

GUE/NGL: de Brún, Flasarová, Holm, Liotard, McDonald, Meijer, Seppänen, Svensson

IND/DEM: Bonde, Goudin, Lundgren, Tomczak

NI: Mote, Salvini

PPE-DE: Ayuso González, Coelho, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, de Grandes Pascual, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Iturgaiz Angulo, López-Istúriz White, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mayor Oreja, Millán Mon, Queiró, Salafranca Sánchez-Neyra, Seeberg, Silva Peneda, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vidal-Quadras

PSE: Ayala Sender, Badia I Cutchet, Berman, Bösch, Calabuig Rull, Carnero González, Cercas, Christensen, Díez González, Douay, Ettl, Golik, Miguélez Ramos, Myller, Obiols i Germà, Rasmussen, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Thomsen

Tartózkodás: 21

ALDE: Carlshamre, Malmström

IND/DEM: Batten, Clark, Grabowski, Krupa, Louis, Piotrowski, Rogalski, de Villiers, Whittaker, Wise, Zapałowski

NI: Allister, Borghezio

PPE-DE: Koch, Konrad, Tajani, Ventre

PSE: Cottigny

Verts/ALE: van Buitenen

Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

Mellette: Thijs Berman, Cecilia Malmström, Gitte Seeberg

Ellene: Françoise Grossetête, Margie Sudre

20.   Ransdorf-jelentés A6-0216/2006

1. módosítás

Mellette: 89

ALDE: Szent-Iványi, Takkula

GUE/NGL: Aita, Catania, Figueiredo, Flasarová, Holm, Kaufmann, Liotard, Manolakou, Markov, Meijer, Musacchio, Pflüger, Portas, Seppänen, Svensson, Wagenknecht

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Zapałowski

NI: Allister, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Martin Hans-Peter, Mussolini, Piskorski, Romagnoli, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Siekierski

PSE: Attard-Montalto, Bullmann, Carnero González, Cottigny, Díez González, Gebhardt, Piecyk, Rosati, Siwiec, Trautmann, Vincenzi

Verts/ALE: Aubert, Auken, Breyer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Hudghton, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Ellene: 434

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Staniszewska, Sterckx, Susta, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Henin, Ransdorf

IND/DEM: Lundgren, Železný

NI: Battilocchio, Bobošíková, Borghezio, De Michelis, Helmer, Masiel, Rutowicz, Salvini, Speroni

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berlinguer, Bono, Bourzai, Bozkurt, Calabuig Rull, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Correia, De Keyser, De Rossa, Dobolyi, Douay, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Madeira, Maňka, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Segelström, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Ryan, Vaidere, Wojciechowski Janusz

Tartózkodás: 15

ALDE: Prodi, Samuelsen

GUE/NGL: Maštálka, Meyer Pleite

IND/DEM: Goudin

NI: Claeys, Dillen, Lang, Le Rachinel, Mote, Schenardi, Vanhecke

PSE: Bösch, Scheele

Verts/ALE: van Buitenen

21.   Ransdorf-jelentés A6-0216/2006

2. módosítás

Mellette: 73

ALDE: Prodi

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Holm, Kaufmann, Liotard, Manolakou, Markov, Meijer, Musacchio, Pflüger, Portas, Seppänen, Svensson, Wagenknecht

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Goudin, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski

NI: Allister, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Giertych, Mussolini, Romagnoli, Wojciechowski Bernard Piotr

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Ellene: 457

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Carlshamre, Chatzimarkakis, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Flasarová, Henin, Kohlíček, Maštálka, Ransdorf, Remek, Strož

IND/DEM: Železný

NI: Battilocchio, Bobošíková, Borghezio, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Helmer, Masiel, Piskorski, Rutowicz, Salvini, Speroni

PPE-DE: Andrikienė, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Segelström, Simpson, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Ryan, Vaidere, Wojciechowski Janusz

Tartózkodás: 16

ALDE: Samuelsen, Toia

GUE/NGL: Meyer Pleite

IND/DEM: Louis, de Villiers

NI: Claeys, Dillen, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mote, Schenardi, Vanhecke

PSE: Scheele

Verts/ALE: van Buitenen, Jonckheer

22.   Ransdorf-jelentés A6-0216/2006

3. módosítás

Mellette: 72

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Holm, Kaufmann, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Meijer, Musacchio, Pflüger, Portas, Seppänen, Svensson, Wagenknecht

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wise, Zapałowski

NI: Allister, Chruszcz, Giertych, Mussolini, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr

PSE: Trautmann

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Ellene: 468

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Catania, Flasarová, Henin, Kohlíček, Ransdorf, Remek, Strož

IND/DEM: Bonde, Goudin, Louis, Lundgren, de Villiers, Železný

NI: Battilocchio, Bobošíková, Borghezio, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Masiel, Piskorski, Rutowicz, Salvini, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Öger, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Ryan, Vaidere, Wojciechowski Janusz

Tartózkodás: 9

GUE/NGL: Maštálka, Meyer Pleite

NI: Mote, Romagnoli

PSE: Attard-Montalto, Grech, Muscat, Scheele

Verts/ALE: van Buitenen

23.   Ransdorf-jelentés A6-0216/2006

(12) bekezdés, 1. rész

Mellette: 476

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Flasarová, Henin, Kohlíček, Maštálka, Meyer Pleite, Ransdorf, Remek, Strož

IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Krupa, Lundgren, Pęk, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski

NI: Battilocchio, Bobošíková, Borghezio, De Michelis, Helmer, Mussolini, Piskorski, Salvini, Speroni

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Douay, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fazakas, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Madeira, Maňka, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Ryan, Vaidere, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Harms, Lagendijk

Ellene: 69

ALDE: Samuelsen, Toia

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Holm, Kaufmann, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Meijer, Musacchio, Pflüger, Portas, Seppänen, Svensson, Wagenknecht

IND/DEM: Batten, Clark, Louis, de Villiers, Whittaker, Wise

NI: Chruszcz, Czarnecki Ryszard, Giertych, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Oomen-Ruijten

PSE: Dobolyi, Falbr, Fernandes

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Tartózkodás: 15

IND/DEM: Bonde, Železný

NI: Allister, Claeys, Dillen, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

Verts/ALE: van Buitenen, Jonckheer

24.   Ransdorf-jelentés A6-0216/2006

(14) bekezdés

Mellette: 460

ALDE: Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Costa, Davies, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Aita, Flasarová, Henin, Kohlíček, Maštálka, Pflüger, Ransdorf, Remek, Strož

IND/DEM: Bonde, Goudin, Lundgren, Železný

NI: Battilocchio, Bobošíková, Borghezio, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Helmer, Masiel, Mussolini, Piskorski, Rutowicz, Salvini, Speroni

PPE-DE: Albertini, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Napoletano, Öger, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Vaidere, Wojciechowski Janusz

Ellene: 68

GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Holm, Kaufmann, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Meijer, Musacchio, Portas, Seppänen, Svensson, Wagenknecht

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Krupa, Pęk, Piotrowski, Sinnott, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski

NI: Chruszcz, Giertych, Martin Hans-Peter, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Andrikienė, Mauro

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Tartózkodás: 14

GUE/NGL: Meyer Pleite

IND/DEM: Louis, de Villiers

NI: Allister, Claeys, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

Verts/ALE: van Buitenen, Smith

Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

Ellene: Tobias Pflüger, Alyn Smith

25.   Ransdorf-jelentés A6-0216/2006

5. módosítás

Mellette: 69

ALDE: Mulder

GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Holm, Kaufmann, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Meijer, Pflüger, Portas, Seppänen, Svensson, Wagenknecht

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Krupa, Lundgren, Pęk, Sinnott, Tomczak

NI: Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Giertych, Martin Hans-Peter, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Goepel, Pomés Ruiz

PSE: Öger, Tabajdi

UEN: Angelilli

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Ellene: 471

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Henin, Kohlíček, Ransdorf, Remek, Strož

IND/DEM: Batten, Clark, Whittaker, Wise, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Bobošíková, Borghezio, Claeys, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Masiel, Mote, Mussolini, Piskorski, Rutowicz, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Vaidere, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Rühle

Tartózkodás: 8

ALDE: Toia

GUE/NGL: Flasarová, Maštálka, Meyer Pleite

IND/DEM: Louis, de Villiers

NI: Romagnoli

Verts/ALE: van Buitenen

26.   Ransdorf-jelentés A6-0216/2006

(19) bekezdés

Mellette: 300

ALDE: Andrejevs, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Portas, Ransdorf, Remek, Svensson, Wagenknecht

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Krupa, Lundgren, Pęk, Sinnott, Tomczak

NI: Allister, Battilocchio, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, De Michelis, Dillen, Giertych, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Schenardi, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Pomés Ruiz

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, Désir, Díez González, Estrela, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kuc, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Maňka, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Vaidere

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Ellene: 244

ALDE: Alvaro, Jäätteenmäki, Takkula

GUE/NGL: Kohlíček, Seppänen, Strož

IND/DEM: Batten, Clark, Whittaker, Wise, Železný

NI: Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Masiel, Mussolini, Piskorski, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Chiesa, De Rossa, Dobolyi, Douay, Goebbels, Hamon, Madeira, Mann Erika, Obiols i Germà, Öger, Panzeri, Rouček, Vincenzi, Walter

UEN: Wojciechowski Janusz

Tartózkodás: 6

IND/DEM: Louis, de Villiers

NI: Claeys, Mote

Verts/ALE: van Buitenen, Jonckheer

Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

Mellette: Tobias Pflüger

27.   Ransdorf-jelentés A6-0216/2006

6. módosítás

Mellette: 73

ALDE: Beaupuy, Busk, Carlshamre, Samuelsen

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, McDonald, Manolakou, Meijer, Musacchio, Pflüger, Portas, Wagenknecht

IND/DEM: Belder, Blokland, Krupa, Pęk, Sinnott, Tomczak

NI: Borghezio, Chruszcz, Claeys, Giertych, Mussolini, Romagnoli, Salvini, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Pomés Ruiz

PSE: Chiesa, De Keyser, Díez González, Hasse Ferreira, Lehtinen, Vincenzi

UEN: Kristovskis

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Ellene: 461

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson

IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Goudin, Lundgren, Whittaker, Wise, Železný

NI: Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Masiel, Piskorski, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, Désir, Dobolyi, Douay, Estrela, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hegyi, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Vaidere, Wojciechowski Janusz

Tartózkodás: 8

GUE/NGL: Flasarová, Maštálka, Meyer Pleite

IND/DEM: Louis, de Villiers

NI: Allister, Mote

Verts/ALE: van Buitenen

Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

Mellette: Tobias Pflüger

28.   Ransdorf-jelentés A6-0216/2006

(20) bekezdés

Mellette: 309

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Wagenknecht

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Krupa, Lundgren, Pęk, Sinnott, Tomczak

NI: Allister, Battilocchio, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Giertych, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Díez González, Dobolyi, Douay, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Madeira, Maňka, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Öger, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pittella, Prets, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Vaidere, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Ellene: 231

ALDE: Takkula

IND/DEM: Batten, Clark, Whittaker, Wise, Železný

NI: Czarnecki Marek Aleksander, Helmer, Masiel, Piskorski

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Goebbels, Guy-Quint, Lavarra, Mann Erika, Napoletano, Pinior, Rapkay, Rasmussen, Rouček, Vincenzi

UEN: Angelilli, Berlato

Tartózkodás: 4

IND/DEM: Louis, de Villiers

NI: Mote

Verts/ALE: van Buitenen

Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

Mellette: Tobias Pflüger

29.   Ransdorf-jelentés A6-0216/2006

7. módosítás

Mellette: 152

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Wagenknecht

IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Krupa, Lundgren, Pęk, Sinnott, Tomczak, Železný

NI: Allister, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Dillen, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Speroni

PSE: Golik, Vincenzi, Walter, Weiler

UEN: Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Ellene: 388

ALDE: Takkula

IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Whittaker, Wise

NI: Battilocchio, Bobošíková, Borghezio, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Helmer, Masiel, Piskorski, Rutowicz, Salvini

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Vaidere

Tartózkodás: 9

ALDE: Samuelsen

IND/DEM: Louis, de Villiers

NI: Chruszcz, Giertych, Mote, Wojciechowski Bernard Piotr

Verts/ALE: van Buitenen, Trüpel

Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

Mellette: Claude Turmes

30.   Ransdorf-jelentés A6-0216/2006

(27) bekezdés

Mellette: 497

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Wagenknecht

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Krupa, Lundgren, Pęk, Tomczak, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Giertych, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Masiel, Mussolini, Piskorski, Rutowicz, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Madeira, Maňka, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Vaidere, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Jonckheer, Smith, Staes

Ellene: 17

IND/DEM: Batten, Clark, Whittaker, Wise

PPE-DE: Elles, Eurlings, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Kirkhope, Kudrycka, Mauro, Pomés Ruiz, Rack, Radwan, Šťastný, Tajani

PSE: Mann Erika

Tartózkodás: 39

IND/DEM: Louis, Sinnott, de Villiers

NI: Martin Hans-Peter, Mote, Romagnoli

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

Mellette: Alexander Radwan

Tartózkodás: Claude Turmes

31.   Ransdorf-jelentés A6-0216/2006

(28) bekezdés

Mellette: 318

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Wagenknecht

IND/DEM: Belder, Blokland, Krupa, Lundgren, Pęk, Sinnott, Tomczak, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Giertych, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Schenardi, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: de Grandes Pascual

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Madeira, Maňka, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Vaidere, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Ellene: 226

IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Goudin, Louis, de Villiers, Whittaker, Wise

NI: Czarnecki Marek Aleksander, Helmer, Masiel, Piskorski

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Goebbels, Gomes, Liberadzki, Mann Erika, Rapkay

Tartózkodás: 4

GUE/NGL: Musacchio

NI: Claeys, Mote

Verts/ALE: van Buitenen

Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

Mellette: Claude Turmes

32.   Ransdorf-jelentés A6-0216/2006

(29) bekezdés

Mellette: 251

ALDE: Costa

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Wagenknecht

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Krupa, Lundgren, Pęk, Sinnott, Tomczak, Železný

NI: Battilocchio, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Martin Hans-Peter, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Hökmark

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay, Estrela, Ettl, Falbr, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Madeira, Maňka, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kristovskis, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Vaidere, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Ellene: 282

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Batten, Clark, Whittaker, Wise

NI: Czarnecki Marek Aleksander, Helmer, Masiel, Piskorski

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Evans Robert, Goebbels, Mann Erika, Mikko

Tartózkodás: 13

ALDE: Toia

IND/DEM: Louis, de Villiers

NI: Allister, Claeys, Dillen, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mote, Schenardi, Vanhecke

Verts/ALE: van Buitenen

Szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok

Mellette: Robert Evans


ELFOGADOTT SZÖVEGEK

 

P6_TA(2006)0382

Az uniós támogatások hatékonysága: 2006. évi csomag

Az Európai Parlament állásfoglalása a fokozottabb és jobb együttműködésről: „A 2006. évi uniós támogatások hatékonyságára vonatkozó csomagról” (2006/2208(INI))

Az Európai Parlament,

tekintettel a Bizottságnak „Az EU-támogatás: Többet, gyorsabban, eredményesebben” (COM(2006)0087) című közleményére,

tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz és az Európai Parlamenthez intézett, „Az EU-támogatás hatásának növelése: Az országos stratégiai dokumentumok elkészítésének közös kerete és a közös több éves programozás” (COM(2006)0088) című közleményére,

tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz és az Európai Parlamenthez intézett a „Fejlesztés-finanszírozás és támogatás-hatékonyság - Az EU-segélyek növelésének kihívásai a 2006-2010 években” című közleményére (COM(2006)0085),

tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz és az Európai Parlamenthez intézett „A millenniumi fejlesztési célok megvalósítása érdekében tett előrelépések felgyorsítása - A fejlesztés finanszírozása és a támogatás hatékonysága”című közleményére (COM(2005)0133),

tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz, az Európai Parlamenthez és az Európai Gazdasági és Szociális Bizottsághoz intézett a „Politikák fejlesztési célú koherenciája - A haladás felgyorsítása a millenniumi fejlesztési célok elérése felé” című közleményére (COM(2005)0134),

tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz, az Európai Parlamenthez és az Európai Gazdasági és Szociális Bizottsághoz intézett „A haladás felgyorsítása a millenniumi fejlesztési célok elérése felé - Az Európai Unió hozzájárulása” című közleményére (COM(2005)0132),

tekintettel az általános ügyekkel és külkapcsolatokkal foglalkozó Tanácsnak a fejlesztési támogatás finanszírozásáról és az európai támogatás hatékonyságáról szóló, 2006. április 10-i és 11-i következtetéseire,

tekintettel a harmonizációról szóló, a harmonizációval foglalkozó magas szintű fórumot követően 2003. február 25-én elfogadott római nyilatkozatra és a fejlesztési támogatás hatékonyságáról szóló, a támogatás hatékonyságával foglalkozó magas szintű fórumot követően 2005. március 2-án elfogadott párizsi nyilatkozatra (a továbbiakban: párizsi nyilatkozat),

tekintettel a millenniumi fejlesztési célok keretében a fejlesztés új finanszírozási módjairól szóló, 2006. február 16-i állásfoglalására (1),

tekintettel az Egyesült Nemzetek Szervezete (ENSZ) Közgyűlésének a millenniumi nyilatkozatról szóló A/RES/55/2 állásfoglalására,

tekintettel Jeffrey Sachsnak, az ENSZ főtitkára tanácsadójának a „Befektetés a fejlesztésbe: Gyakorlati terv a millenniumi fejlesztési célok elérésére” című jelentésére,

tekintettel a fejlesztés finanszírozásáról szóló, 2002. március 22-i Monterrey-i konszenzusra,

tekintettel a Tanácsnak és a tagállamok kormányai Tanács keretében ülésező képviselőinek, az Európai Parlamentnek és a Bizottságnak az Európai Unió fejlesztési politikájáról szóló „Európai konszenzus” című (a továbbiakban: európai fejlesztési konszenzus) együttes nyilatkozatára (2),

tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz, az Európai Parlamenthez és az Európai Gazdasági és Szociális Bizottsághoz intézett „Az EU új Afrika-stratégiája” című közleményére (COM(2005)0489),

tekintettel az afrikai fejlesztési stratégiáról szóló, 2005. november 17-i állásfoglalására (3),

tekintettel a fejlesztés finanszírozásának innovatív forrásairól szóló, 2005. szeptember 14-én, a 2005. szeptember 14-16 között a millenniumi fejlesztési célok (MFC) megvalósításáról rendezett csúcstalálkozón elfogadott New York-i nyilatkozatra, amellyel 79 állam kinyilvánította támogatását a repülőjegyekre vonatkozó „szolidaritási hozzájárulás” formájában történő első kísérleti mechanizmushoz,

tekintettel a négypárti frakció által megrendelt és 2004-ben publikált, az új fejlesztési finanszírozási forrásokról szóló, „Új nemzetközi pénzügyi hozzájárulások” című Landau-jelentésre, valamint az ENSZ Egyetem/a Fejlesztési Gazdasági Kutatások Intézete által 2004-ben közzétett „A fejlesztési finanszírozás új forrásai: A millenniumi fejlesztési célok finanszírozása” című Atkinson-jelentésre,

tekintettel a fejlesztési és gazdasági együttműködés finanszírozási eszközének létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról szóló, 2006. május 18-i álláspontjára (4),

tekintettel a támogatás hatékonyságáról és a fejlődő országokban meglévő korrupcióról szóló, 2006. április 6-i állásfoglalására (5),

tekintettel az Európai Uniónak a millenniumi fejlesztési célok megvalósításában játszott szerepéről szóló, 2005. április 12-i állásfoglalására (6),

tekintettel a Nemzetközi Valutaalap stratégiai felülvizsgálatáról szóló, 2006. március 14-i állásfoglalására (7),

tekintettel a Kereskedelmi Világszervezet (WTO) mezőgazdasági bizottságán belüli afrikai csoportnak a mezőgazdasági javakról folytatott tárgyalások feltételeiről szóló, 2006. június 7-i közleményére (06-0000) (TN/AG/GEN/18),

tekintettel „A Világbank kereskedelemre gyakorolt befolyásának értékelése 1987-2004” című, a Világbank független értékelő csoportja (IEG) által készített 2006. márciusi jelentésre,

tekintettel eljárási szabályzata 45. cikkére,

tekintettel a Fejlesztési Bizottság jelentésére, valamint a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság véleményére (A6-0270/2006),

A.

mivel az Európai Unió a világ közpénzből nyújtott támogatásainak több mint a felét biztosítja és a legnagyobb adományozó a világon, de ebben a vezető pozícióban sem képes elérni a változást nemzetközi szinten;

B.

mivel a fejlesztésre vonatkozó európai konszenzus megalapozza az Európai Unió fejlesztési politikájának közös elképzelését a tagállamokkal, a Tanáccsal, a Parlamenttel és a Bizottsággal közösen kialakított értékeken, elveken, célkitűzéseken és eszközökön keresztül;

C.

mivel e politika elsődleges célja a szegénység felszámolása a fenntartható fejlődéssel összefüggésben, beleértve a millenniumi fejlesztési célok megvalósítását is;

D.

mivel a fejlesztésre vonatkozó európai konszenzus elfogadása óta először a Bizottság nemcsak az általa nyújtott és/vagy kezelt támogatás stratégiai tervezését irányozza elő, hanem a tagállamok által nyújtott kétoldalú támogatások stratégiai tervezését is, a párizsi nyilatkozatban vállalt kötelezettségek (birtokbavétel, kiigazítás, harmonizáció, az eredményekre és a kölcsönös felelősségre összpontosított kezelés) teljesítésével;

E.

mivel az Unió politikái közötti koherencia hiánya akadályozza a támogatás hatékonyságát, és ráadásul ellentétes az EK-Szerződés 178. cikkével;

F.

mivel számos vizsgálat kimutatta, hogy a támogatás felszabadítása (azaz, hogy ne határozzanak meg feltételeket az ilyen támogatások eredetét vagy szállítását illetően) továbbra is alapvető a hatékonyság javításához, különösen az élelmiszersegélyt illetően;

G.

mivel az európai fejlesztési konszenzusban és a párizsi nyilatkozatban meghatározott alapelvek egyike az, hogy a partnerországok magukénak tekintsék a fejlesztési stratégiákat és programokat;

H.

mivel a fent említett jelentés szerint, amelyet Jeffrey Sachs készített az ENSZ számára, évente legalább további 50 milliárd USD-ra lesz szükség ahhoz, hogy 2015-ben teljesítsék a millenniumi fejlesztési célokat;

I.

mivel az Európai Unió kötelezettséget vállalt arra, hogy évente 2 milliárd EUR-val - amelyből 1 milliárd a tagállamoktól, 1 milliárd a Bizottságtól származik - támogatja a fejlődő országok kereskedelmi kapacitásait;

J.

mivel az Európai Unió a fent említett tanácsi következtetéseiben megerősítette a támogatás volumenének növelésére 2005. május 24-én tett kötelezettségvállalásait, vagyis hogy a hivatalos fejlesztéstámogatási alapok legalább 50%-os növelését kollektíven Afrikának juttatja; mivel az EU marad a támogatók egyetlen olyan csoportja, amely érdemi, mérhető és tervezhető kötelezettségeket vállalt annak érdekében, hogy a támogatás növelésével 2015-re elérjék a több mint 84 milliárd EUR-s összeget;

K.

mivel az Európai Unió költségvetésére vonatkozóan a 2007-2013. évi pénzügyi tervben meghatározott megszorítások (a 2005. december 15-i és 16-i brüsszeli Európai Tanács elnökségének következtetései) figyelembe vételével a támogatásnövelési erőfeszítések zömét (80% és 90% között) a tagállamoknak kell vállalniuk;

L.

mivel még ha a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (OECD) által 2005-re vonatkozóan közzétett adatok alapján úgy tűnik is, hogy az Európai Unió jó úton jár a 2006-ra meghatározott célkitűzések eléréséhez, van még négy tagállam, amelynek támogatási szintje a barcelonai kompromiszszumban megerősített alsó határérték, vagyis a GDP 0,33% alatt található;

M.

mivel az OECD Fejlesztési Segítségnyújtási Bizottságának (OECD/DAC) legutóbbi adatai szerint az Európai Unió a 2005. évi fejlesztési támogatás címén könyvelte el az adósságterhek csökkentését (főleg Irakra és Nigériára vonatkozóan), ami 9 milliárd EUR-t jelent, miközben a Monterrey-i konszenzus kifejezetten úgy rendelkezik, hogy az adósságterhek csökkentéseként nyújtott finanszírozásokat nem lehet a fejlesztéstámogatási alapokból fedezni, amelyek rendesen arra szolgálnak, hogy közvetlenül a fejlődő országokhoz kerüljenek;

N.

mivel a hivatalos fejlesztéstámogatás összege mesterséges felpumpálásának jelenségén kívül és amiatt, hogy a támogatások kezelése nem hatékony, az Európai Unió valamennyi tagállama által jóváhagyott támogatás egy jelentős része nem jut el közvetlenül a déli államok azon népességéhez, amelynek azt szánják,

O.

mivel a G-8 tagállamai által Gleneaglesben vállalt kötelezettségek megvalósítása (a fejlesztési támogatások évente 50 milliárd USD-ral való növelése mostantól 2010-ig) továbbra is leginkább ígéret marad, tekintve, hogy a tényleges támogatás (amely nem veszi tekintetbe a legszegényebb országok adósságának eltörlésével járó hatásokat) csak 5 milliárd USD-ral növekedett a 2005-ös év folyamán;

P.

mivel kötelezettségvállalásai elérése céljából a nemzetközi közösség 2005 szeptembere óta már két ülést rendezett, hogy párbeszédet folytasson a fejlesztés finanszírozásának új forrásairól;

Q.

mivel a finanszírozás új mechanizmusainak megvalósításával az új források felszabadításán kívül a fejlesztés finanszírozásának áramlása is javulna, különösen a források stabilitása és kiszámíthatósága terén, ami elengedhetetlen a hosszú távú nemzeti stratégiák támogatásához;

R.

mivel az európai fejlesztési együttműködési program hatékonyságának javítása az elérendő célok pontos meghatározását, valamint az elért eredmények mérésére alkalmas mutatók meghatározását feltételezi;

S.

mivel a párizsi nyilatkozatban a támogatások teljes jogú kezelői vállalták, hogy meghatározzák a 2010-re elérendő célkitűzéseket azon 12 mutatónak megfelelően, amelyeket a nyilatkozat meghatároz, valamint létrehoznak egy hatékony rendszert, amely e célkitűzéseknek az egyes felek általi tiszteletben tartását hivatott ellenőrizni;

T.

mivel sürgősen és tartósan szembe kell nézni az adósság problémájával, amely a millenniumi fejlesztési célok megvalósításának legfőbb akadálya;

U.

mivel nemzetközi konszenzus született arról, hogy a könnyítésről át lehet térni a szegény országok adósságának eltörlésére, ahogyan azt a millenniumi nyilatkozat és az adósságok eltörléséről a G8 tagállamai által 2005-ben hozott határozat is mutatja;

1.

kiemeli a hatékonyság terén elért valós fejlődést, amelyet a Bizottságnak az utolsó három közleményében foglalt legutóbbi javaslatai jeleznek, és tudomásul veszi a Tanács következtetéseit, amelyek részben megismétlik az említett három közleményben szereplő javaslatot;

2.

kéri a tagállamokat és a Bizottságot, hogy tegyenek lépéseket a támogatás hatékonysága irányába azon értékek szélesebb keretén belül, amelyeket az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozata és az ENSZ-egyezmények, úgymint a gazdasági, kulturális és szociális jogokról szóló nemzetközi egyezmény tartalmaznak;

3.

megítélése szerint a speciális ágazati területeken országos szinten a „vezető adományozók” kiválasztása érdekes, előremutató lépést jelent;

4.

kéri az érintett tagállamokat és a Bizottságot, hogy együtt tegyenek meg minden erőfeszítést azért, hogy az Európai Unió egységes álláspontot képviseljen annak érdekében, hogy megalapozza és fenntartsa vezető pozícióját, amely nemcsak a fejlesztési együttműködésre fordított összegek nagyságára épül, hanem egy megerősített hatékonyságra is;

5.

úgy ítéli meg, hogy a szegénység elleni hatékony küzdelemhez a nemzetközi hitelezők által nyújtott hivatalos fejlesztéstámogatás (ODA) egy sokkal jelentősebb részét elsősorban a legszegényebb országokba és népességekhez kell irányítani, és sajnálja, hogy az Unió nem rendelkezik ilyen értelmű pontos célkitűzéssel;

6.

úgy ítéli meg, hogy a fejlődő országokkal megkötött halászati megállapodások célja ezen országok azon képességének javítása kell, hogy legyen, amellyel megfelelően irányítani tudják a halászatot saját vizeiken, beleértve a halászati tevékenységek ellenőrzését és felügyeletét, valamint a tudományos kutatások folytatását, és nem az, hogy egyszerűen a halászati jogért való fizetésről rendelkeznek;

7.

meggyőződése, hogy az Európai Unió által nyújtott segély hatékonyságához elégséges politikai teret kell biztosítani a fejlődő országok számára, és a támogatás hatékonyságát a millenniumi fejlesztési célok megvalósítása irányába tett konkrét előrelépés szerint kell megállapítani;

8.

kéri a Bizottságot, valamint az Európai Unió valamennyi tagállamát, hogy szigorúan tartsák tiszteletben az európai fejlesztési konszenzusban meghatározott célkitűzéseket és elveket, és különösen a szegénység elleni küzdelem alapvető célkitűzését;

9.

kéri az Európai Uniót, hogy mindazon többoldalú fórum keretében, amelyen jelen van, valamint a kétoldalú kapcsolatai keretében is védje és segítse ezt a politikát, amely tiszteletben tartja az emberi jogokat és a kedvezményezett államok jogait arra, hogy saját politikáikat meghatározzák;

10.

kéri az Európai Uniót, hogy fejlesztési politikájába foglalja bele az ENSZ ökoszisztémáról szóló millenniumi felmérése alapján készült jelentésének ajánlásait, amely megállapítja, hogy a világ ökoszisztémájának lerombolása akadályként jelentkezik majd a millenniumi fejlesztési célok megvalósításánál, kéri továbbá, hogy az Unió tegyen lépéseket az ökoszisztéma kiterjedt károsodásának orvoslására;

11.

kéri a tagállamokat és az Európai Bizottságot, hogy a DAC többi nemzetközi hitelezőjével együtt minden erőfeszítést tegyenek meg a támogatás hatékonyságáról szóló párizsi nyilatkozat végrehajtása céljából;

12.

támogatja a tagállamokat és a Bizottságot a Bizottság által javasolt és a Tanács által átvett ajánlások haladéktalan megvalósításában, ami azzal jár, hogy jelentős erőfeszítést kell tenniük támogatási rendszerüknek és/vagy e támogatás megvalósítási eljárásainak a - szükség esetén - gyökeres átalakításához annak érdekében, hogy jelentősen növeljék a hatékonyságot a programok jobb összehangolása, az intézkedések komplementaritása és a politikák koherenciája révén;

13.

hangsúlyozza, hogy a támogatás hatékonyságánál kétágú megközelítést kell alkalmazni, ami a folyamatok eredményeire, vagyis a koordinálásra, a kiegészítő jellegre, a harmonizációra és az összehangolásra való összpontosítást, ugyanakkor a tartalomra és a lényegre való összpontosítást is jelenti; hangsúlyozza, hogy az olyan kérdések, mint a korrupció elleni küzdelem, illetve a kapacitás építése, amely kapcsolódik az agyelszívás megelőzésére és a katasztrófakockázatok csökkentésére tett komoly erőfeszítésekhez, ebben az összefüggésben kulcsfontosságú területek;

14.

kiemeli, hogy a hatékonyabb koordináció mellett szükség van az intézkedések komplementaritására is a tagállamok közötti, valamint a tagállamok és a Bizottság közötti jobb munkamegosztás céljából, a nemzeti szint fókuszba helyezésével és a partnerországok vezető szerepével annak érdekében, hogy kezelni lehessen az „árva” országok és ágazatok problémáit, és kiemeli e tekintetben az adományozók atlaszának helytállóságát;

15.

kiemeli, hogy a támogatások teljes jogú kezelőinek koordinálása és a munkamegosztás a partnerország irányítása szerint kell, hogy történjen, mivel a cél az, hogy összhang legyen a partnerország prioritásaival és eljárásaival;

16.

elismeri, hogy a koordinálás és a munkamegosztás nem irányítható elszigetelten; ezért az Európai Uniónak nem kizárólag a belső munkamegosztásra kell összpontosítania, hanem mindig az összes adományozó perspektívája alapján kell cselekednie;

17.

kéri az érintett tagállamokat, hogy ne késlekedjenek a költségvetések megkívánt emelésével, miközben betartják azokat a megismételt kötelezettségvállalásokat, amelyek értelmében könyvelési „trükk” nélkül érnek el 2010-re egy, a GDP 0,56%-ával és 2015-re egy, a GDP 0,7%-ával megegyező minimális ODA-összeget azzal a nagyon konkrét céllal, hogy további pénzeszközöket szabadítanak fel egy hatékony és megerősített fejlesztési támogatáshoz, és felhívja a figyelmüket arra a lényeges szerepre, amelyet e területen játszanak;

18.

kéri az Európai Uniót, vegye figyelembe, hogy az ODA összegei emelésének csak akkor van értelme, ha az a hatékonysága és minősége jelentős javításával jár együtt, és hogy úgy járuljon ehhez hozzá, hogy e javítás valamennyi tagállam és az érintett európai intézmények fejlesztési együttműködési politikájának abszolút prioritása legyen;

19.

minden egyes tagállamot felszólít, hogy a Bizottság által készített közös referenciadokumentum alapján évente teljesen átlátható módon készítsen egy pontos jegyzéket, amely világosan megkülönbözteti a közvetlenül a fejlesztési támogatásra szánt összegeket azoktól, amelyeket olyan más kezdeményezésekre terheltek, amelyek nem tartoznak közvetlenül a fejlesztési támogatáshoz, mint például az adósságcsökkentés; hangsúlyozza, hogy az ilyen összeget egyértelműen ki kell zárni a fejlesztési támogatás összes ráfordításainak kiszámításából;

20.

tudomásul veszi, hogy a fejlesztési támogatás körébe tartozónak tekinthető kezdeményezésekre vonatkozó vitákat 2007-ben az OECD/DAC keretében folytatják, hogy azokat a 2008-ban, Ghánában tartandó magas szintű csúcstalálkozón befejezzék, és kiemeli arra vonatkozó teljes elkötelezettségét, hogy aktívan vesz részt ezekben a vitákban;

21.

kéri a Bizottságot, hogy részletesen tájékoztassa arról, milyen módon kapta meg a mandátumot, amellyel az OECD/DAC keretében rendelkezik, továbbá az ott képviselt álláspontja kialakításának meghatározásáról, valamint ezen bizottság szervezési és működési szabályairól;

22.

az OECD/DAC tagjait hangsúlyozottan kéri, hogy határozzanak meg célkitűzéseket 2010-re a Párizsban meghatározott 12 mutatóval összefüggésben, különös tekintettel a feltételrendszerre, a kölcsönös felelősségre és a megelőzhetőségre valamint, hogy hozzanak létre egy hatékony nyomon követési mechanizmust;

23.

támogatja a Bizottság által javasolt és a Tanács által átvett közös ütemezési kezdeményezést, amelyet első körben egy 11 AKCS-országból, valamint Vietnámból és Nicaraguából álló csoport számára indítottak el, és megállapítja, hogy az afrikai, karibi és csendes-óceáni államok csoportjának országai (AKCS) számára most készülő ütemezés jó kiindulási pont lehet; mindamellett hangsúlyozza, hogy meg kell győződni arról, hogy a vezető kezdeményezések nem ütköznek-e a már folyamatban lévő kapcsolódó intézkedésekkel (úgymint a közös támogatási stratégiákkal) a partnerországokban, hanem inkább erősítik a már létrejött folyamatokat;

24.

tudomásul veszi és nagyra értékeli azt a munkát, amelyet a Bizottság végzett tevékenységei teljesítménymutatóinak fejlesztése terén, azonban megállapítja azt is, hogy a mutatók nagyrészt belső értékelésekből származnak, hogy a költségvetési támogatás és az ágazati programok értékelése nem e mutatókkal történt, valamint, hogy még nincs olyan hatásmutató és fenntarthatósági mutató, amellyel a már megvalósult projekteket lehet értékelni;

25.

kéri a Bizottságot és a tagállamokat, hogy együtt határozzák meg az eredménymutatókat a millenniumi fejlesztési célokra vonatkozó mutatóknak megfelelően, különös tekintettel a költségvetési támogatásra, hogy a nemzeti parlamentek és a helyi civil társadalom, valamint az Európai Parlament is vissza tudja keresni az Európai Unió hozzájárulásainak eredményeit;

26.

kiemeli, hogy a közös ütemezésnek egy olyan partnerséget kell elősegítenie, amely a nemzeti birtokbavételen és a kölcsönös felelősségen alapul;

27.

hangsúlyozza, hogy mind a támogatási, mind a kereskedelmi intézkedések fontos szerepet játszhatnak és kell is játszaniuk a millenniumi fejlesztési célok elérésében;

28.

kéri a Bizottságot, hogy készítsen tanulmányt annak vizsgálatáról, hogy a méltányos kereskedelem hogyan tudna a fenntartható kereskedelem politikájának modelljévé válni, amely ösztönözné az észak és dél közötti kiegyensúlyozott kereskedelmet, továbbá hogy állapítsa meg, amelyek azok a kereskedelmet akadályozó tényezők, amelyek a legsúlyosabban érintik a világ legszegényebb rétegeit;

29.

elismeri, hogy a fejlődő országok érdekében fontos a nyersanyagárak stabilizálása, és felszólítja a Bizottságot, hogy tegyen javaslatot ilyen jellegű intézkedésekre;

30.

kéri a Bizottságot, hogy a kedvezményezett országok válaszadásának ösztönzése céljából határozza meg, hogy a kedvezményezett országok milyen mértékben irányíthatják saját fejlesztési politikájukat és mekkora politikai mozgástérrel rendelkeznek az elemzés, a diagnózis és a közös stratégia politikájának kidolgozásához;

31.

meg van győződve arról, hogy a nemzeti és regionális fejlesztési politikákat demokratikus módon maguknak a kedvezményezett országoknak kell létrehozniuk, valamint hogy a demokratikus úton megválasztott parlamenteknek kell elvégezniük a programok végrehajtásának alapos vizsgálatát;

32.

kiemeli az átláthatóság és a korrupció elleni küzdelem jelentőségét a támogatás hatékonysága szempontjából; ezzel összefüggésben emlékeztet állásfoglalásában felsorolt, a fejlődő országokban a támogatás hatékonyságáról és a korrupcióról szóló ajánlásokra, és ismét kifejezi támogatását a „Tegye közzé, hogy mit fizet!” kampány iránt, amely a multinacionális vállalatoktól azt kéri, hogy tegyék közzé a kormányoknak teljesített kifizetésekre vonatkozó információkat;

33.

megismétli a támogatás hatékonyságára és a fejlődő országokban tapasztalható korrupcióra vonatkozó ajánlásait, valamint kéri a Bizottságot és a Tanácsot, hogy a költségvetési támogatásból megfelelő részt tartsanak fenn a civil társadalom őrei számára, hogy hozzanak létre egy nemzetközi feketelista rendszert, amellyel megakadályozható, hogy a bankok korrupt rendszereknek adjanak kölcsönt, hogy tiltsák meg közbeszerzési szerződések megkötését a fejlődő országokban korrupt tevékenységekbe keveredett társaságokkal valamint, hogy buzdítsák a tagállamokat az Egyesült Nemzetek 2003-as korrupcióellenes egyezményének ratifikálására;

34.

hasonlóképpen emlékeztet a felelősségteljes kormányzás, a stabil és szilárd jogállam, továbbá az átlátható és kiszámítható szabályozó, igazságszolgáltatási és intézményi struktúrák fontosságára, mivel ezek a gazdasági fejlődés kedvező feltételeinek megteremtéséhez nélkülözhetetlenek;

35.

kéri a Bizottságot és a tagállamokat, hogy mélyítsék el a közvetlenül a fejlődő országok helyi szintű egységeivel folytatott decentralizált együttműködésüket;

36.

úgy véli, hogy a közös finanszírozás az európai alapok katalizátorának szerepét játszhatná, és ily módon hozzájárulhatna egy valóban európai fejlesztési együttműködési politika létrejöttének elősegítéséhez;

37.

tudomásul veszi a Bizottság javaslatát a millenniumi fejlesztési célok végrehajtását célzó rugalmas és fenntartható eszköz létrehozására, és részletesebb tájékoztatást kér egy ilyen eszköz működéséről és irányítási módjairól;

38.

sajnálja, a Bizottsággal ellentétben, hogy az egyes tagállamok által a fejlesztési támogatás fokozatos felszabadítását (8) célzó kötelezettségek végrehajtásában megtett haladás nem kielégítő, miközben ezt az intézkedést nagyon várják a helyi termelők és a déli népesség, akik számára ez rendkívül előnyös lenne, és arra kéri a tagállamokat, hogy mostantól alkalmazzák az élelmiszersegély felszabadítását és a legkevésbé fejlett országok részére történő küldését, amint azt az OECD javasolja;

39.

kifejezi azon aggodalmát, amely szerint az Európai Unió fejlődő országokkal kapcsolatos költségvetési támogatási politikája egyre nagyobb mértékben függ a nemzetközi pénzintézetek feltételrendszerétől, amely arra kényszeríti ezen országokat, hogy teljesítsék a Nemzetközi Valutaalap (IMF) feltételeit ahhoz, hogy elnyerjék az Unió fejlesztési támogatását; megítélése szerint ez a központosított feltételrendszer ellentmond a kedvezményezett országok azon politikájának, amelynek célja, hogy magukénak érezzék az ügyet;

40.

kéri a Bizottságot és a tagállamokat, hogy kellően tájékoztassák a kedvezményezett országok érdekeltjeit, ideértve a civil társadalmi szervezeteket is annak érdekében, hogy megkönnyítsék a rendelkezésre álló programokhoz való hozzáférést;

41.

kéri a Bizottságot és a tagállamokat, hogy segítsék elő a közös fejlesztési kezdeményezéseket, amely fogalom annyit jelent, hogy támogatni kell a fejlett országokban letelepedett migráns közösségekben meglévő potenciál érvényre jutását származási országuk fejlődése szolgálatában;

42.

kéri a Bizottságot és a tagállamokat, hogy vonják be a fejlesztési programokba a diaszpórákból származó kompetens személyeket, akik konkrét segítséget akarnak adni, dolgozni kívánnak származási országukban, hogy a fejlődés szolgálatába állítsák képességeiket;

43.

hangsúlyozza, hogy a hatékony segítség javítása érdekében, amely az adott helyszínen tett konkrét előrelépésekben nyilvánul meg, az innovatív pénzügyi eszközök és kiegészítő források nélkülözhetetlenek és nem helyettesíthetik az EFA keretében vállalt kötelezettségeket;

44.

kedvezően értékeli az Európai Unió arra irányuló határozott szándékát, hogy innovatív fejlesztésfinanszírozási mechanizmusokat léptessen életbe a stabil, hatékony és kiszámítható segélyek biztosítása érdekében;

45.

kiemeli, hogy a Bizottság nem tekintendő az Európai Unió huszonhatodik adományozójának; ehelyett inkább a Közösség által nyújtott támogatás komparatív előnye határozandó meg; emlékeztet az európai fejlesztési konszenzusban a fejlesztés szempontjából meghatározott területek jelentőségére, amelyek a következők: az Unió átfogó jelenléte, a fejlesztési együttműködési költségvetésének mérete, a politikai kohézió megerősítése, a fejlesztés terén a legjobb gyakorlatok kialakításának elősegítése, a koordinálás eljárásainak egyszerűsítése, valamint a demokrácia és az emberi jogok harmonizációja és előmozdítása stb.; kéri, hogy az Európai Unió világosan foglaljon állást ebben a kérdésben;

46.

kéri a tagállamok nemzeti parlamenti képviselőit, hogy gyakoroljanak alapos ellenőrzést az odaítélt pénzeszközök és a kétoldalú együttműködési programok végrehajtása felett;

47.

sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy a HIPC (súlyosan eladósodott szegény országok) kezdeményezés nem nyújtott hosszú távú megoldást az adósság problémájára, valamint, hogy a legtöbb érintett ország eladósodottságának mértéke nem csökkent, ahogyan az a Világbank független értékelő csoportjának 2006. márciusi jelentéséből kiderült;

48.

üdvözli Norvégia azon kezdeményezését, amely a Világbank és az ENSZ szintjén folytatandó vizsgálatra irányul, és amelynek az adósságok törvénytelensége a fő kérdése, valamint ösztönzi az Európai Uniót és a tagállamokat, hogy nemzetközi fórumokon támogassák e kezdeményezést annak érdekében, hogy e kérdés nemzetközi szinten is elismertté váljon, és hogy a tagállamok egyes kétoldalú adósságainak „felháborító adósság” jellegéről az adósságok eltörlése céljából könnyvizsgálatok történjenek;

49.

sajnálja, hogy a Tanács a 2007-2013 közötti időszakra szóló pénzügyi tervben nem szán új forrásokat a támogatási és kereskedelmi intézkedésekre; úgy véli, hogy ezen intézkedések nem finanszírozhatók a millenniumi fejlesztési célok megvalósítását célzó más tevékenységek rovására; úgy véli, hogy ez következetlen és elfogadhatatlan lenne, miközben az új pénzügyi eszközök és az új források nélkülözhetetlenek;

50.

hangsúlyozza a „támogatás a kereskedelemnek (Aid for Trade)” kezdeményezés fontosságát, mivel ennek köszönhetően a fejlődő országok fokozhatják kereskedelmi kapacitásukat, és végrehajthatják a WTO-megállapodásokat, hogy ez utóbbiakat saját hasznukra fordíthassák és kereskedelmüket növelhessék, miközben a nemzetközi csereügyletekbe való bevonásuk könnyebbé válik; ennek érdekében megismétli, hogy támogatja az új „támogatás a kereskedelemnek” költségvetési sort, amely növeli mind az átláthatóságot, mind pedig a demokratikus ellenőrzést;

51.

üdvözli a kereskedelemmel összefüggő fejlesztési együttműködés koordinálásának erősítésére vonatkozó bizottsági javaslatot; e tekintetben hangsúlyozza, hogy az adományozók részéről és különösen helyben jobb koordinációs intézkedésekre van szükség; hangsúlyozza annak szükségességét, hogy az Európai Unió összehangolja a fejlesztési segélyekkel kapcsolatos erőfeszítéseit a többi nemzetközi támogatási alap erőfeszítéseivel;

52.

úgy véli, hogy az AKCS-országoknak nyújtott cukortámogatás keretében szükség van az Európai Unió támogatására annak érdekében, hogy ezek az országok képesek legyenek alkalmazkodni az európai cukorrendtartás reformja által támasztott új követelményekhez; ugyanakkor úgy véli, hogy az átszervezéshez nyújtott segély keretében elkülönített költségvetés nem mehet az Unió fejlesztési politikája keretében folytatott többi tevékenység, és különösen a millenniumi fejlesztési célokra fordított kiadások rovására;

53.

emlékezteti a Bizottságot a fejlődő országoknak a WTO keretében tett „Round for Free” ígéretre; felhívja a Bizottságot és a Tanácsot, hogy tegyen maximális erőfeszítéseket annak megakadályozására, hogy a legkevésbé fejlett országok az erősebb kereskedelmi érdekszövetségek áldozatául essenek;

54.

elismeri, hogy a Bizottság és az AKCS-országok a gazdasági partnerségi megállapodások által biztosított fokozott regionális együttműködés keretében szeretnének nagyobb eredményességet elérni; e tekintetben kéri a szükséges biztosítékokat és a fokozatos és aszimmetrikus kereskedelemnyitás reális menetrendjét, annak biztosítása érdekében, hogy a gazdasági partnerségi megállapodások hatékonyan ösztönözzék az AKCS-országok gazdasági növekedését;

55.

felszólítja valamennyi fejlett országot, illetve a fejlődő országok közül a fejlettebbeket, hogy kövessék a „fegyvereken kívül mindent” elnevezésű uniós kezdeményezés modelljét, amely a legkevésbé fejlett országok számára teljes mértékben adó- és kvótamentes piacrajutást biztosít;

56.

utal a Bizottság jelentésére, amely igazolja, hogy a legkevésbé fejlett országok élvezik legkevésbé az Európai Unió preferenciális rendszerének előnyeit; felhívja a Bizottságot, hogy hozzon új intézkedéseket annak érdekében, hogy a legszegényebb országok maximálisan kihasználhassák az Unió kereskedelmi kedvezményeit;

57.

meggyőződése, hogy noha jelentős az Európai Unió által előirányzott pénzügyi támogatás összege, a világszerte működő pénzügyi és kereskedelmi intézmények alapvető reformjai is fontosak a sokdimenziójú, jogokon alapuló megközelítés szempontjából;

58.

emlékeztet a Nemzetközi Valutaalap stratégiai felülvizsgálatáról szóló, korábban idézett állásfoglalására, amelyben kérte a tagállamokat, hogy hozzanak létre egy külön országcsoportot („constituency”) - kezdve az euróövezet országaiból álló csoporttal - azzal a céllal, hogy hosszabb távon biztosított legyen egy koherens európai képviselet, amelynek tagja az Ecofin Tanács elnöksége és a Bizottság, és amely felett az Európai Parlament gyakorol ellenőrzést;

59.

kéri a Nemzetközi Pénzügyi Intézetek (IFI) működésének felülvizsgálatát, kezdve a szavazási rendszer jelenlegi helyzethez való igazításával, nagyobb súlyt biztosítva a fejlődő országoknak, és felülvizsgálva az országcsoportok jelenleg kiegyensúlyozatlan összetételét;

60.

tekintettel számos jelentésre, köztük az ENSZ már említett Sachs-jelentésére, kéri az IFI-t, hogy a fejlődő országok adósságának fenntartható jellegét tekintsék olyan adósságszintként, amely lehetővé teszi egy ország számára a millenniumi fejlesztési célok elérését eladósodásának fokozása nélkül, valamint kéri az IFI tagállamainak képviselőit, hogy álljanak ki ezen új meghatározás mellett;

61.

emlékeztet azon javaslatára, amelyet a Nemzetközi Valutaalap stratégiai felülvizsgálatáról szóló, már említett állásfoglalása tartalmaz arra vonatkozóan, hogy a támogatással és az IFI kölcsöneivel kapcsolatos feltételrendszer meghatározása az Egyesült Nemzetek intézményeivel folytatott széles körű együttműködés keretében történjen, és elismeri, hogy e feltételrendszernek számos esetben negatív hatása volt a fejlődő országok társadalmi-gazdasági mutatóira;

62.

javasolja egy, az európai támogatás hatékonyságával és az európai fejlesztési konszenzus nyomon követésével foglalkozó munkacsoport létrehozását, amely a Fejlesztési Bizottság tagjaiból állna, és kéri az Európai Bizottságot, a tagállamokat, a fejlesztéssel foglalkozó nem kormányzati szervezeteket, a civil társadalom képviselőit és a szakszervezeteket a részvételre, továbbá javasolja bizonyos számú ország „esettanulmányként” való kiválasztását, hogy az Európai Parlament és annak Fejlesztési Bizottsága sokkal jobb képet kapjon a nemzeti szinten megtett erőfeszítésekről és elért eredményekről;

63.

hangsúlyozza, rendkívül fontos, hogy az Unió módszeresen törekedjen arra, hogy politikái átfogó koherenciát tükrözzenek, és örömmel fogadja, hogy ez, az Európai Unió különböző politikái közötti koherenciával kapcsolatos kérdés szerepel a soros finn elnökség programjában, amelytől igen sokat vár;

64.

a támogatások hatékonysága érdekében hangsúlyozza a különböző uniós tevékenységi területek közötti következetesség, valamint az Európai Unió és tagállamainak tevékenységei közötti szükséges szintű koordináció és komplementaritás fontosságát, különösen helyi szinten; úgy véli, hogy a koherencia hiánya az EK-Szerződés 178. cikkébe ütközik;

65.

úgy ítéli meg, hogy az Európai Unió által nyújtott támogatások hatékonyságára vonatkozó politikának koherensnek kell lennie a kereskedelmi, a fejlesztési együttműködési és a közös agrárpolitikával és a halászati politikával a fejlődő országok gazdaságaira gyakorolt közvetlen vagy közvetett káros hatások elkerülésére;

66.

utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak és a Bizottságnak.


(1)  Elfogadott szövegek, P6_TA(2006)0063.

(2)  HL C 46., 2006.2.24., 1. o.

(3)  Elfogadott szövegek, P6_TA(2005)0445.

(4)  Elfogadott szövegek, P6_TA(2006)0217.

(5)  Elfogadott szövegek, P6_TA(2006)0141.

(6)  HL C 33. E, 2006.2.9., 311. o.

(7)  Elfogadott szövegek, P6_TA(2006)0076.

(8)  Lásd az F. preambulumbekezdést.

P6_TA(2006)0383

Az Északi-tengerben lévő sima lepényhal és közönséges nyelvhal halászata *

Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása az Északi-tengerben lévő sima lepényhal és közönséges nyelvhal halászatára vonatkozó gazdálkodási terv megállapításáról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2005)0714 - C6-0034/2006 - 2006/0002(CNS))

(Konzultációs eljárás)

Az Európai Parlament,

tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2005)0714) (1),

tekintettel az EK-Szerződés 37. cikkére, amely alapján a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0034/2006),

tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére,

tekintettel a Halászati Bizottság jelentésére (A6-0265/2006),

1.

jóváhagyja a Bizottság javaslatát módosított formájában;

2.

felkéri a Bizottságot, hogy ennek megfelelően változtassa meg javaslatát az EK-Szerződés 250. cikkének (2) bekezdése alapján;

3.

felkéri a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet arról, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől el kíván térni;

4.

kéri az 1975. március 4-i közös nyilatkozat alapján az egyeztetési eljárás megkezdését, abban az esetben, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől a Tanács el kíván térni;

5.

felkéri a Tanácsot a Parlamenttel való konzultációra, abban az esetben, ha lényegesen módosítani kívánja a Bizottság javaslatát;

6.

utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak.

A BIZOTTSÁG ÁLTAL JAVASOLT SZÖVEG

A PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI

1. módosítás

(6) preambulumbekezdés

(6) A gazdálkodási terv célja az északi-tengeri sima lepényhal és az északi-tengeri közönséges nyelvhal fenntartható gazdasági, környezeti és szociális feltételeken alapuló kiaknázásának a biztosítása .

(6) A gazdálkodási terv célja az északi-tengeri sima lepényhal és az északi-tengeri közönséges nyelvhalállomány biztonságos szintre hozása.

21. módosítás

(6a) preambulumbekezdés (új)

 

(6a) Ezért a gazdálkodási terv kidolgozása során azt is figyelembe kell venni, hogy a sima lepényhal halászati állománypusztulása nagymértékben az Északi-tenger déli részein, a 80 mm hálószembőségű rudas fenékvonóhálóval folytatott nyelvhalhalászat során visszaengedett halállomány nagy mennyiségének következménye.

3. módosítás

(7) preambulumbekezdés

(7) A 2371/2002/EK rendelet többek között előírja, hogy a Közös Halászati Politika céljainek elérésére a Közösség az elővigyázatosság elvét alkalmazza azon intézkedések meghozatalakor, amelyek az állomány védelmére és megőrzésére vonatkoznak azért, hogy biztosítsák annak fenntartható kiaknázását, és hogy a lehető legkisebbre csökkentsék a halászati tevékenységnek a tengeri ökoszisztémára gyakorolt hatását. A Közösségnek törekednie kell a halászati gazdálkodás esetében az ökoszisztéma alapú szemlélet progresszív alkalmazására, valamint a gazdaságilag életképes és versenyképes halászati ágazaton belül hozzá kell járulnia a hatékony halászati tevékenységekhez. Ezen rendelet célja, hogy megfelelő életszínvonalat biztosítson azok számára, akiknek megélhetése az északi-tengeri sima lepényhal és az északi-tengeri közönséges nyelvhal halászatától függ, figyelembe véve a fogyasztók érdekeit is.

(7) A 2371/2002/EK rendelet többek között előírja, hogy a Közös Halászati Politika céljainak elérésére a Közösség az elővigyázatosság elvét alkalmazza azon intézkedések meghozatalakor, amelyek az állomány védelmére és megőrzésére vonatkoznak azért, hogy biztosítsák annak fenntartható kiaknázását, és hogy a lehető legkisebbre csökkentsék a halászati tevékenységnek a tengeri ökoszisztémára gyakorolt hatását. A Közösségnek törekednie kell a halászati gazdálkodás esetében az ökoszisztéma alapú szemlélet progresszív alkalmazására, valamint a gazdaságilag életképes és versenyképes halászati ágazaton belül hozzá kell járulnia a hatékony halászati tevékenységekhez. Ezen rendelet célja, hogy megfelelő életszínvonalat biztosítson azok számára, akiknek megélhetése az északi-tengeri sima lepényhal és az északi-tengeri közönséges nyelvhal halászatától függ, figyelembe véve a fogyasztók érdekeit is. A Közösségnek politikáját az érintett regionális felügyelőtanács által javasolt politikára kellene alapoznia.

4. módosítás

(10a) preambulumbekezdés (új)

 

(10a) 2006-ban a Bizottság közösségi stratégiára irányuló vitát kezdeményez az összes fontosabb halászatban az állománypusztulási arány fokozatos csökkentése érdekében a kitűzött MFH (maximális fenntartható hozam) megvalósítására vonatkozó közlemény révén. A Bizottság e közleményeket a regionális felügyelőtanács elé terjeszti véleménynyilvánítás céljából.

5. módosítás

(10b) preambulumbekezdés (új)

 

(10b) A Bizottság bármely jogalkotási javaslatát pontos, objektív és átfogó biológiai és pénzügyi információkon alapuló hatástanulmánynak kell megelőznie; e hatástanulmányt 2007. január 1. előtt a Bizottság javaslatához kell mellékelni.

22. módosítás

(10c) preambulumbekezdés (új)

 

(10c) A jelen rendelet nem korlátozza a rudas fenékvonóháló használatát a sima lepényhal és a közönséges nyelvhal északitengeri halászata során. Ugyanakkor csökkenteni kell a rudas fenékvonóháló használatának az ökorendszerekre és a tengeri környezetre gyakorolt esetleges káros következményeit. Ezért közvetlenül a jelen rendelet hatálybelépése után a Bizottságnak meg kell vizsgálnia a rudas fenékvonóháló használatának az ökorendszerekre és a tengeri környezetre gyakorolt hatását ott, ahol ezt a halászati módszert alkalmazzák, továbbá azoknak a rudas fenékvonóhálót helyettesítő halászati módszereknek a hatását, amelyek gazdasági, ökológiai és társadalmi szempontból fenntarthatók. A vizsgálat alapján össze kell állítani egy cselekvési tervet, amelynek célja egyrészt azoknak a halászati módszereknek és felszereléseknek a fokozatos felszámolása, amelyek káros hatással vannak az ökorendszerekre és a tengeri környezetre, másrészt a kíméletesebb halászati módszerek és felszerelések előnyben részesítése.

7. módosítás

2. cikk

(1) A gazdálkodási terv az Északi-tengerben lévő sima lepényhal és közönséges nyelvhal állományának fenntartható kiaknázását biztosítja .

(1) A gazdálkodási tervnek biztosítania kell, hogy az Északitengerben lévő sima lepényhal és közönséges nyelvhal állományok, amennyiben még nincsenek azon a szinten, elérjék a biztonsági szintet.

(2) Az (1) bekezdésben megjelölt célt az északi-tengeri sima lepényhal legalább 0,3-as halászati állománypusztulási aránya mellett kell elérni.

(2) Ezt a célt az állománypusztulás fokozatos csökkentésével kell elérni.

(3) Az (1) bekezdésben megjelölt célt az északi-tengeri közönséges nyelvhal legalább 0,2-es halászati állománypusztulási aránya mellett kell elérni.

 

8. módosítás

3. cikk, (1) bekezdés

(1) A Bizottság javaslata alapján a Tanács évente minősített többséggel dönt a következő évi teljes kifogható mennyiségről (TAC) az északi-tengeri sima lepényhal és közönséges nyelvhal állományára vonatkozóan.

(1) A Bizottság javaslata alapján a Tanács minősített többséggel dönt egy 3 éves időszakra vonatkozó teljes kifogható menynyiségről (TAC) az északi-tengeri sima lepényhal és közönséges nyelvhal állományára vonatkozóan.

9. módosítás

3a. cikk (új)

 

3a. cikk

Jogszabályi intézkedések és a teljes kifogható mennyiség (TAC) 3 évenként történő megállapítása

(1) Amikor az ICES értékelés szerint a felnőtt és lehalászásra kész halállomány eléri a biztonsági szintet, a Tanács a Bizottság javaslata alapján minősített többséggel meghatározza a következőket:

a)

hosszú távra az állománypusztulás célszintjét;

és

b)

az állománypusztulás csökkentésének arányát addig kell alkalmazni, amíg el nem éri az a) pontban megállapított állománypusztulási célszintet.

(2) a Tanács a célszámok és egy utólagos tudományos értékelés alapján teljes kifogható mennyiséget állapít meg alkalmanként egy hároméves periódusra a sima lepényhal és közönséges nyelvhalállományokra.

24. módosítás

4. cikk

(1) A Tanács a sima lepényhalra vonatkozó TAC-ot olyan fogásszinten állapítja meg, amely a Halászati Műszaki, Tudományos és Gazdasági Bizottság (HTMGB) által készített tudományos becslés szerint a legmagasabb olyan TAC,

(1) Ha a Halászati Műszaki, Tudományos és Gazdasági Bizottságnak (HTMGB) a legutolsó ICES jelentés alapján készített becslése szerint a sima lepényhal ívásra képes biomasszája a 230 000 tonnás elővigyázatossági szint alá csökken, a Tanács hároméves időszakra állapítja meg a TAC-ot oly módon, hogy a HTMGB becslése alapján az állományok a három év alatt nagy valószínűséggel újra elérjék az elővigyázatossági szintet.

a)

amelynek alkalmazása az alkalmazás évében, a megelőző évre becsült halászati állománypusztulási arányhoz képest a halászati állománypusztulási arány 10%-os csökkenését eredményezi;

b)

amelynek alkalmazása a 2-4 éves halak esetében 0,3-as halászati állománypusztulási arányt eredményez az alkalmazása évében

 

(2) Ha a (1) bekezdésben előírt szabályok olyan TAC-hoz vezetnek, amely több mint 15%-kal haladná meg az előző évi TAC-ot, a Tanács olyan TAC-ot fogad el, amely 15%-kal nagyobb a tárgyévi TAC-nál;

(2) Ha a többéves TAC alapján a csökkentés meghaladja a 15%-ot, a Tanács úgy határoz, hogy fokozatonként hajtja végre a csökkentést oly módon, hogy az évek közötti különbség ne haladja meg a 15%-ot.

(3) Ha a (1) bekezdésben előírt szabályok olyan TAC-hoz vezetnek, amely több mint 15%-kal kevesebb az előző évi TAC-nál, a Tanács olyan TAC-ot fogad el, amely 15%-kal kevesebb a tárgyévi TAC-nál

(3) Ha mindez 15%-ot meghaladó növekedést eredményez, 15%-os maximális növekedésről határoz a Tanács.

11. módosítás

5. cikk

1. A Tanács a közönséges nyelvhalra vonatkozó TAC-ot olyan fogásszinten állapítja meg, amely a HTMGB által készített tudományos becslés szerint a legmagasabb olyan TAC,

(1) Ha a közönséges nyelvhal felnőtt és lehalászásra kész állománya a Halászati Műszaki, Tudományos és Gazdasági Bizottság (HTMGB) becslése szerint az ICES legutóbbi jelentése alapján nem üti meg a 35 000 tonnás biztonsági szintet, a Tanács egy 3 éves időtartamra teljes kifogható mennyiséget állapít meg. Ezt a mennyiséget oly módon határozza, hogy ésszerű lehetőség nyíljon arra, hogy - a HTMGB becslése alapján - visszaálljon az állomány a 3 éves időszak után a biztonsági szintre.

a)

amelynek alkalmazása arányaiban ugyanakkora változást okoz a közönséges nyelvhal halászati állománypusztulásában, mint a 4. cikk (1) bekezdésének alkalmazása a sima lepényhal tekintetében;

b)

amelynek alkalmazása 0,2-es halászati állománypusztulási arányt eredményez az alkalmazása évében;

c)

amelynek alkalmazása az alkalmazás évében, a megelőző évre becsült halászati állománypusztulási arányhoz képest a halászati állománypusztulási arány 10%-os csökkenését eredményezi.

 

2. Ha a (1) bekezdésben előírt szabályok olyan TAC-hoz vezetnek, amely több mint 15%-kal haladná meg az előző évi TAC-ot, a Tanács olyan TAC-ot fogad el, amely 15%-kal nagyobb a tárgyévi TAC-nál.

(2) Amennyiben ezen intézkedés a többéves teljes kifogható mennyiség több mint 15%-os csökkenéséhez vezet, a Tanács úgy határoz, hogy a csökkentést szakaszonként hajtja végre, hogy az évek közötti különbségek ne tegyenek ki többet 15%-nál.

3. Ha a (1) bekezdésben előírt szabályok olyan TAC-hoz vezetnek, amely több mint 15%-kal kevesebb az előző évi TAC-nál, a Tanács olyan TAC-ot fogad el, amely 15%-kal kevesebb a tárgyévi TAC-nál.

(3) Amennyiben ezen intézkedés több mint 15%-os növekedést eredményez, legfeljebb 15%-os növekedés állapítható meg.

12. módosítás

6. cikk, (2) bekezdés

(2) A Bizottság javaslata alapján a Tanács évente minősített többséggel határoz a legalább 80 mm hálószembőségű rudas fenékvonóháló halászfelszerelést használó és az (1) bekezdésben említett halászati erőkifejtéseket korlátozó szabályozás hatálya alá tartozó közösségi halászhajók számára előírt tengeren töltött napoknak a maximális számáról.

(2) A Bizottság javaslata alapján a Tanács a hároméves időtartam minden évére minősített többséggel határoz az (1) bekezdésben említett halászati erőkifejtéseket korlátozó szabályozás hatálya alá tartozó , sima lepényhalra, illetve közönséges nyelvhalra halászó közösségi halászhajók számára előírt tengeren töltött napoknak ( kilowattnapokban számolva ) a maximális számáról.

13. módosítás

6. cikk, (3) bekezdés

(3) Az (2) bekezdésben említett napok maximális számának az éves kiigazítása ugyanolyan arányban történik, mint a halászati állománypusztulási aránynak az 5. cikk (1) bekezdésével összhangban történő éves kiigazítása.

(3) A (2) bekezdésben említett tengeren töltött napoknak arányban kell lenniük a Tanács által megállapított több évre szóló teljes kifogható mennyiséghez kapcsolódó állománypusztulás csökkenésével.

14. módosítás

6. cikk (4a) bekezdése (új)

 

(4a) A gazdálkodási terv elfogadásával a Tanács úgy határoz, hogy a tengerfenéken történő lepényhalhalászatra használt közösségi halászhajókra ezentúl nem vonatkoznak a tengeren töltött napokról szóló, a tőkehalállomány helyreállítására irányuló rendelkezések.

15. módosítás

8. cikk (1) bekezdése

(1) A 2807/83/EGK rendelet 5. cikkének (2) bekezdésétől eltérően, az Északi-tengeren tartózkodott közösségi halászhajón tartott, élősúly-kilogrammban meghatározott mennyiségek becslésében az engedélyezett hibahatár a hajónaplóba bevezetett mennyiség 8%-a . Amennyiben a közösségi szabályozásban nem fektettek le átváltási arányt, a hajó lobogója szerinti tagállamban elfogadott átváltási arány alkalmazandó.

(1) A 2807/83/EGK rendelet 5. cikkének (2) bekezdésétől eltérően, az Északi-tengeren tartózkodott közösségi halászhajón tartott, élősúly-kilogrammban meghatározott mennyiségek becslésében az engedélyezett hibahatár a hajónaplóba bevezetett mennyiség 10%-a . Amennyiben a közösségi szabályozásban nem fektettek le átváltási arányt, a hajó lobogója szerinti tagállamban elfogadott átváltási arány alkalmazandó.

16. módosítás és 17

9. cikk

A tagállam illetékes hatóságai biztosítják, hogy az északi-tengeren tartózkodott bármely közösségi halászhajó által kirakodott:

A tagállam illetékes hatóságai biztosítják, hogy az Északi-tengeren fogott minden 200 kg-nál nagyobb mennyiségű sima lepényhalat, és minden 100 kg-nál nagyobb mennyiségű közönséges nyelvhalat az értékesítés előtt lemérnek, a jelenlegi közösségi szabályoknak megfelelően.

a)

a 300 kg-ot meghaladó mennyiségű közönséges nyelvhalat és az 500 kg-ot meghaladó mennyiségű sima lepényhalat fedélzetén szállító bármely hajó által kirakodott minden mennyiségű közönséges nyelvhalat és sima lepényhalat lemérik;

A mérést a közösségi jog alapján a tagállam illetékes hatóságai által igazolt pontosságú, ésszerű hibahatárral rendelkező mérleggel végzik.

b)

a sima lepényhalat és a közönséges nyelvhalat ellenőrök jelenlétében, a kirakodási ponttól való továbbszállítás és az első értékesítés előtt mérik le;

 

c)

a mérést a tagállam illetékes hatóságai által igazolt pontosságú, ésszerű hibahatárral rendelkező mérleggel végzik.

 

18. módosítás

11. cikk (2) bekezdése

(2) A sima lepényhalat vagy közönséges nyelvhalat tartalmazó szállítótartályokat az egyéb konténerektől elkülönítetten kell tárolni.

(2) A sima lepényhalat vagy közönséges nyelvhalat elkülönített tartályokban kell tárolni.

23. módosítás

13a. cikk (új)

 

13a. cikk

Cselekvési terv a kíméletes halászati módszerek és eszközök kifejlesztéséről és alkalmazásáról

A Bizottság közvetlenül e rendelet hatálybalépése után mélyreható vizsgálatot indít a rudas fenékvonóhálóval folytatott halászat ökoszisztémákra és tengeri környezetre gyakorolt hatásairól azon területeken, ahol e halászati módszert alkalmazzák, továbbá azokról a rudas fenékvonóhálót helyettesítő halászati módszerekről, amelyek gazdasági, ökológiai és társadalmi szempontból fenntarthatók.

A Bizottság e vizsgálat következtetései alapján cselekvési tervet dolgoz ki annak érdekében, hogy biztosítsa a kíméletes halászati módszerek és eszközök kutatását - beleértve a halászati erőforrások fenntartható kihasználását szavatoló hálók méretéről és formájáról szóló kutatást - és az ilyen témájú kutatás fejlesztését. E cselekvési terv egyszersmind irányvonalakat is meghatároz arra vonatkozóan, hogy az ökoszisztémákra és a tengeri környezetre káros hatással lévő halászati módszereket és eszközöket milyen módon számolják fel fokozatosan a kíméletesebb halászati módszerek és eszközök javára. A cselekvési terv kezdeményezéseit az Európai Halászati Alap pénzeszközeiből, az alap céljaival összhangban kell finanszírozni.

20. módosítás

15. cikk

Amennyiben a HTMGB azt állapítja meg, hogy az ívásra képes sima lepényhal- illetve közönséges nyelvhalállomány csökkent szaporodási képességgel rendelkezik, a Tanács a Bizottság javaslata alapján minősített többséggel határoz a sima lepényhalra vonatkozó, az 4. cikkben meghatározott TAC-hoz képest alacsonyabb szintű TAC-ról, valamint a közönséges nyelvhalra vonatkozó, a 5. cikkben meghatározott TAC-hoz képest alacsonyabb szintű TAC-ról, és a tengeren töltött napok alacsonyabb számáról a 6. cikkben megállapított számhoz képest.

Amennyiben a HTMGB azt állapítja meg, hogy az ívásra képes sima lepényhal- illetve közönséges nyelvhalállomány csökkent szaporodási képességgel rendelkezik, a Tanács a Bizottság javaslata alapján minősített többséggel határozhat a sima lepényhalra vonatkozó, az 4. cikkben meghatározott TAC-hoz képest alacsonyabb szintű TAC-ról, valamint a közönséges nyelvhalra vonatkozó, a 5. cikkben meghatározott TAC-hoz képest alacsonyabb szintű TAC-ról, és a tengeren töltött napok alacsonyabb számáról a 6. cikkben megállapított számhoz képest.


(1)  A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.

P6_TA(2006)0384

Biotermelés és az erre vonatkozó jelölések a mezőgazdasági termékeken és élelmiszereken *

Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása a mezőgazdasági termékek ökológiai termeléséről, valamint a mezőgazdasági termékeken és élelmiszereken erre utaló jelölésekről szóló 2092/91/EGK rendelet módosításáról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2005)0671 - C6-0033/2006 - 2005/0279(CNS))

(Konzultációs eljárás)

Az Európai Parlament,

tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2005)0671) (1),

tekintettel az EK-Szerződés 37. cikkére, amely alapján a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0033/2006),

tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére,

tekintettel a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság jelentésére (A6-0253/2006),

1.

jóváhagyja a Bizottság javaslatát módosított formájában;

2.

felkéri a Bizottságot, hogy ennek megfelelően változtassa meg javaslatát az EK-Szerződés 250. cikkének (2) bekezdése alapján;

3.

felkéri a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet arról, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől el kíván térni;

4.

kéri az 1975. március 4-i közös nyilatkozat alapján az egyeztetési eljárás megkezdését, abban az esetben, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől a Tanács el kíván térni;

5.

felkéri a Tanácsot a Parlamenttel való konzultációra, abban az esetben, ha lényegesen módosítani kívánja a Bizottság javaslatát;

6.

utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak.

A BIZOTTSÁG ÁLTAL JAVASOLT SZÖVEG

A PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI

26. módosítás

1. CIKK, -1. PONT (új)

5. cikk (3) bekezdésének c) pontja (2092/91/EGK rendelet)

 

-1.

Az 5. cikk (3) bekezdésének c) pontja a következőképpen módosul:

c)

a termék nem mezőgazdasági eredetű összetevők közül kizárólag a VI. melléklet A. részben felsorolt anyagokat tartalmazza; nitrites pácsók (kálium-nitrát és kálium-nitrit) nem kerülhetnek a listára;

1. módosítás

1. CIKK, 2. PONT

11. cikk (1) bekezdése (2092/91/EGK rendelet)

(1) Valamely harmadik országból importált terméket forgalomba lehet hozni a közösség piacán ökológiai jelöléssel, ha megfelel az e rendeletben megállapított termelési szabályoknak.

(1) Valamely harmadik országból importált terméket forgalomba lehet hozni a közösség piacán ökológiai jelöléssel, ha megfelel a következő feltételeknek:

megfelel az e rendeletben megállapított termelési szabályoknak, a származási ország világosan azonosítható az importőrök és a fogyasztók számára, és a fenti feltételeknek való megfelelés leolvasható és ellenőrizhető; és

a kérdéses termék előállításának, feldolgozásának és terjesztésének bármely szakaszában résztvevő, harmadik országbeli gazdasági szereplőknek a 9. cikknek megfelelően be kellett nyújtaniuk tevékenységeik ismertetését valamely illetékes hatóságnak, felügyeleti szervnek (feltéve, hogy a kérdéses hatóság ellenőrzéseket végez az előállítás szerinti harmadik országban) vagy a 9. cikk (5) bekezdése alapján elismert ellenőrző szervnek.

A termékre a 9. cikk szerinti illetékes felügyeleti hatóságok vagy szervek által kiállított tanúsítvány vonatkozik. E tanúsítvány megerősíti, hogy a termék megfelel az e bekezdésben meghatározott feltételeknek.

3. módosítás

1. CIKK, 2. PONT

11. cikk (3) bekezdésének a) pontja (2092/91/EGK rendelet)

a)

a terméket a Közösségben folyó ökológiai termelésre alkalmazott termelési szabványokkal egyenértékű szabványok szerint, vagy a „Codex Alimentarius” iránymutatásokban meghatározott, nemzetközileg elismert szabványoknak megfelelően állították elő;

a)

a terméket a Közösségben folyó ökológiai termelésre alkalmazott termelési szabványokkal egyenértékű szabványok szerint állították elő;

4. módosítás

1. CIKK, 2. PONT

11. cikk (3) bekezdésének b) pontja (2092/91/EGK rendelet)

b)

a termelő olyan ellenőrzési intézkedések alanya, amelyek egyenértékűek a közösségi ellenőrzési rendszerrel, vagy amelyek megfelelnek a „Codex Alimentarius” iránymutatásainak;

b)

a termelő olyan ellenőrzési intézkedések alanya, amelyek egyenértékűek a közösségi ellenőrzési rendszerrel;

5. módosítás

1. CIKK, 2. PONT

11. cikk (3) bekezdésének d) pontja (2092/91/EGK rendelet)

d)

a termék tanúsítvánnyal rendelkezik, amelyet egy harmadik ország (4) bekezdés szerint elismert illetékes hatóságai vagy ellenőrző szervezetei, vagy az (5) bekezdés szerint elismert ellenőrző szervezet bocsátott ki, és amely igazolja, hogy a termék megfelel az e bekezdésben meghatározott feltételeknek.

d)

a termék tanúsítvánnyal rendelkezik, amelyet egy harmadik ország (4) bekezdés szerint elismert ellenőrző hatóságai vagy szervezetei, vagy az (5) bekezdés szerint elismert ellenőrző szervezet bocsátott ki, és amely igazolja, hogy a termék megfelel az e bekezdésben meghatározott feltételeknek.

 

A 14. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően a Bizottság meghatározza az ellenőrző tanúsítvány jellemzőit, és még az új importrendszer hatálybalépése előtt megállapítja a használatával kapcsolatos szabályokat. E tanúsítványt kizárólag azzal a bizonyos szállítmánnyal összefüggésben állítják ki, amelyet az kísér, és amelyre vonatkozik.

6. módosítás

1. CIKK, 2. PONT

11. cikk (3) bekezdésének da) pontja (új) (2092/91/EGK rendelet)

 

da)

a harmadik országoknak a (4) bekezdéssel összhangban jóváhagyott vagy az (5) bekezdéssel összhangban elismert ellenőrző szervezetei megfelelnek a terméktanúsító szervekkel (ISO 65) kapcsolatos általános feltételekről szóló EN 45011-es európai szabványnak, és e szabvánnyal összhangban a Többoldalú Elismerési Megállapodást aláíró valamely akkreditációs szervezet azokat 2009. január 1-je előtt akkreditálja.

7. módosítás

1. CIKK, 2. PONT

11. cikk (4) bekezdése első albekezdés (2092/91/EGK rendelet)

A Bizottság a 14. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban elismeri azokat a harmadik országokat, amelyeknek termelési szabványai és ellenőrzési rendszerei egyenértékűek a Közösségben alkalmazottakkal, vagy összhangban vannak a Codex Alimentarius iránymutatásokban meghatározott, nemzetközileg elismert szabványokkal, és közzétesz egy jegyzéket ezen országokról.

A Bizottság a 14. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban elismeri azokat a harmadik országokat, amelyeknek termelési szabványai és ellenőrzési rendszerei egyenértékűek a Közösségben alkalmazottakkal, és közzétesz egy jegyzéket ezen országokról. Ezt a közzétett listát rendszeresen felül kell vizsgálni, és az adatokat az előállítási létesítmények rendszeres helyszíni vizsgálatai, szabványok és kapcsolódó dokumentumok révén ellenőrizni kell.

8. módosítás

1. CIKK, 2. PONT

11. cikk (4) bekezdése második a) albekezdés (új) (2092/91/EGK rendelet)

 

A Bizottság 2009. január 1-ig benyújt egy javaslatot az EU által a harmadik országok ökológiai mezőgazdaságára vonatkozó jogi keretfeltételek és ellenőrzési rendszerek bevezetéséhez nyújtandó technikai segítséggel kapcsolatos intézkedésekről.

9. módosítás

1. CIKK, 2. PONT

11. cikk (4) bekezdése második b) albekezdés (új) (2092/91/EGK rendelet)

 

A Bizottságnak tájékoztatnia kell a harmadik országokat az ökológiai termelésről szóló rendeleteiről és a hatályos ellenőrzési eljárásokra vonatkozó követelményekről.

10. módosítás

1. CIKK, 2. PONT

11. cikk (4) bekezdése második c) albekezdés (új) (2092/91/EGK rendelet)

 

A Bizottság által a harmadik ország számára biztosított, az első albekezdésben említett elismerésnek kölcsönösnek kell lennie: az érintett harmadik országnak szintén piaci hozzáférést kell biztosítania az európai uniós ökológiai termékek számára.

11. módosítás

1. CIKK, 2. PONT

11. cikk (5) bekezdése első albekezdés (új) (2092/91/EGK rendelet)

Olyan harmadik országból importált termékek esetében, amely nem elismert a (4) bekezdés szerint, és amelyben a gazdasági szereplő nem vetette alá tevékenységeit a 9. cikkben említett ellenőrző hatóságnak vagy ellenőrző szervezetnek, a Bizottság a 14. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban ellenőrző szervezeteket ismer el, amelyek jogosultak a harmadik országban ellenőrzések elvégzésére és tanúsítványok kiadására az e cikk a (2) vagy (3) bekezdése céljából, és egy jegyzéket tesz közzé ezen ellenőrző szervezetekről.

Olyan harmadik országból importált termékek esetében, amely nem elismert a (4) bekezdés szerint, és amelyben a gazdasági szereplő nem vetette alá tevékenységeit a 9. cikkben említett ellenőrző hatóságnak vagy ellenőrző szervezetnek, a Bizottság a 14. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban ellenőrző szervezeteket ismer el, amelyek jogosultak a harmadik országban ellenőrzések elvégzésére és tanúsítványok kiadására az e cikk (2) vagy (3) bekezdése alkalmazásában, és jegyzéket készít és tesz közzé ezen ellenőrző szervezetekről.

12. módosítás

1. CIKK, 2. PONT

11. cikk (5) bekezdése harmadik albekezdés (2092/91/EGK rendelet)

Az elismerés iránti kérelmek elbírálása során a Bizottság felkéri az ellenőrző szervezetet, hogy minden szükséges tájékoztatást adjon meg. A Bizottság szakértőket bízhat meg azzal a feladattal, hogy a helyszínen vizsgálják meg az érintett ellenőrző szervezet által a harmadik országban végrehajtott termelési szabályokat és ellenőrzési tevékenységeket.

Az elismerés iránti kérelmek elbírálása során a Bizottság felkéri az ellenőrző szervezetet, hogy minden szükséges tájékoztatást adjon meg. A Bizottság szakértőket bízhat meg azzal a feladattal, hogy a helyszínen vizsgálják meg az érintett ellenőrző szervezet által a harmadik országban végrehajtott termelési szabályokat és ellenőrzési tevékenységeket. Ha az ilyen eljárás útján elismert ellenőrző szervezetnél tapasztalható szabálytalanságokra utaló információk kerülnek napvilágra, a Bizottság utánajár ezeknek az információknak. Ha egy ellenőrző szervezet már nem teljesíti az elismerés e rendelet szerinti feltételeit, törlik a listáról.

13. módosítás

1. CIKK, 2. PONT

11. cikk (5) bekezdése harmadik a) albekezdés (új) (2092/91/EGK rendelet)

 

2009. január 1-ig a Bizottság jelentést készít az Európai Parlament és a Tanács számára a harmadik országokból származó import különleges kockázati forrásairól, amelyek esetében a szabálytalanságok kiküszöbölése végett különleges figyelemre és ellenőrzésre van szükség. A Bizottság ezenkívül javaslatot nyújt be helyi tanúsítók és felügyelők harmadik országbeli képzéséről és/vagy támogatásáról .

14. módosítás

1. CIKK, 2. PONT

11. cikk (5) bekezdése harmadik b) albekezdés (új) (2092/91/EGK rendelet)

 

Az EU-ba irányuló export céljára ökológiai termékeket előállító harmadik országbeli gazdasági szereplők jegyzékét évente felülvizsgálják annak megerősítése érdekében, hogy ezek a szereplők továbbra is megfeleljenek az ökológiai termékek előállítására irányadó feltételeknek.

15. módosítás

1. CIKK, 2. PONT

11. cikk (5) bekezdése harmadik c) albekezdés (új) (2092/91/EGK rendelet)

 

2009. január 1-i hatállyal a harmadik országokból származó import ellenőrzéséért felelős valamennyi szervezetet az ezen albekezdésben említett eljárással összhangban jóváhagyják, valamint azok megfelelnek az EN 45011-es szabványban vagy az ISO 65 útmutatóban meghatározott előírásoknak.

16. módosítás

1. CIKK, 2. PONT

11. cikk (5) bekezdése harmadik d) albekezdés (új) (2092/91/EGK rendelet)

 

A hatáskörrel rendelkező nemzeti hatóságoknak részt kell venniük a harmadik országbeli ellenőrző szervezetek elismerésével kapcsolatos eljárásban, és véletlenszerű helyszíni ellenőrzéseket végezhetnek ezen ellenőrző szervezetek vonatkozásában, az e rendeletnek való teljes körű megfelelés biztosítása céljából.

17. módosítás

1. CIKK, 2. PONT

11. cikk (6) bekezdése első albekezdés (2092/91/EGK rendelet)

Az (5) bekezdés alapján elismert ellenőrző szervezetek első jegyzékének közzétételétől számított hat hónappal véget érő időszakra egy tagállam illetékes hatósága engedélyezheti az adott tagállam importőrei számára, hogy olyan harmadik országokból behozott termékeket forgalmazzanak, amelyek nem szerepelnek a (4) bekezdésben említett jegyzékben, feltéve, hogy az importőr elegendő bizonyítékot szolgáltat arra, hogy a (3) bekezdés a) és b) pontjában említett feltételek teljesülnek. Amennyiben ezek a feltételek már nem teljesülnek, az engedélyt azonnal vissza kell vonni.

Az (5) bekezdés alapján elismert ellenőrző szervezetek első jegyzékének közzétételétől számított hat hónapra egy tagállam ellenőrző hatósága vagy szervezete engedélyezheti az adott tagállam importőrei számára, hogy olyan harmadik országokból behozott termékeket forgalmazzanak, amelyek nem szerepelnek a (4) bekezdésben említett jegyzékben, feltéve, hogy az importőr elegendő bizonyítékot szolgáltat arra, hogy a (3) bekezdés a) és b) pontjában említett feltételek teljesülnek. Amennyiben ezek a feltételek már nem teljesülnek, az engedélyt azonnal vissza kell vonni.

18. módosítás

1. CIKK 2. PONT

11. cikk (6) bekezdése második albekezdés (új) (2092/91/EGK rendelet)

A behozott terméket kísérnie kell egy, az engedélyező tagállam illetékes hatósága vagy az (5) bekezdéssel összhangban elismert ellenőrző szervezet által kibocsátott tanúsítványnak, amely igazolja, hogy a termék eleget tesz az ebben a bekezdésben meghatározott feltételeknek.

A behozott terméket kísérnie kell egy, az engedélyező tagállam ellenőrző hatósága , szervezete vagy az (5) bekezdéssel összhangban elismert ellenőrző szervezet által kibocsátott tanúsítványnak, amely igazolja, hogy a termék eleget tesz az ebben a bekezdésben meghatározott feltételeknek.

19. módosítás

1. CIKK 2. PONT

11. cikk (6) bekezdése harmadik albekezdés (2092/91/EGK rendelet)

Minden tagállam tájékoztatja a többi tagállamot és a Bizottságot minden egyes, e bekezdés szerint kiadott engedélyről, beleértve az érintett termelési szabványokra és ellenőrzési rendszerekre vonatkozó információt.

Minden tagállam tájékoztatja a többi tagállamot és a Bizottságot minden egyes, e bekezdés szerint kiadott engedélyről, beleértve az érintett termelési szabványokra , az import mértékére és ellenőrzési rendszerekre vonatkozó információt. A tagállamok egy az európai uniós importtal kapcsolatos, állami finanszírozású közösségi adatbankot működtetnek, amit az Európai Élelmiszer- biztonsági Hatóság koordinál.

20. módosítás

1. CIKK 3A. PONT (új)

I. melléklet A rész 2.2. pont (2092/91/EGK rendelet)

 

3a.

Az I. melléklet A. részének 2.2. pontja helyébe a következő szöveg lép:

2.2.

II. mellékletben említett egyéb szerves trágya, illetve műtrágya kivételesen, kiegészítő jelleggel legfeljebb 30 kgN/ha mértékig alkalmazható annyiban, amennyiben:

a vetésforgóban termesztett növény megfelelő tápanyagellátása, illetve a talajjavítás nem lehetséges az előző pont a), b) és c) alpontjában meghatározott módszerekkel,

a II. mellékletben felsorolt, trágyából és/vagy állati ürülékből származó termékek tekintetében: ezek a termékek csak annyiban alkalmazhatók, amennyiben a fenti 2.1. pont b) alpontjában említett állati trágyával együtt használva, az e melléklet B. részének 7.1. pontjában említett korlátozásoknak megfelelnek.


(1)  A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.

P6_TA(2006)0385

A Galileo program

Az Európai Parlament állásfoglalása a Galileo program jelenlegi állásáról

Az Európai Parlament,

tekintettel a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett, a Galileo program jelenlegi állásáról szóló közleményére (COM(2006)0272),

tekintettel a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett, az európai műholdas rádiónavigációs program kiépítési és üzemeltetési szakaszainak megvalósításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatára (COM(2004)0477), és a fenti rendeletre vonatkozó, első olvasatban 2005. szeptember 6-án elfogadott álláspontjára (1),

tekintettel a Galileo Közös Vállalkozást létrehozó 2002. május 21-i 876/2002/EK tanácsi rendeletre (2),

tekintettel a Bizottságnak a 876/2002/EK tanácsi rendelethez csatolt, a Galileo Közös Vállalkozás alapszabályainak módosítását célzó tanácsi rendeletre irányuló javaslatára (COM(2006)0351),

tekintettel az európai műholdas rádiónavigációs programokat üzemeltető struktúrák létrehozásáról szóló, 2004. július 12-i 1321/2004/EK tanácsi rendeletre (3), és a Bizottságnak a fenti tanácsi rendelet módosítására irányuló javaslatára (COM(2005)0190),

tekintettel eljárási szabályzata 108. cikkének (5) bekezdésére és 103. cikkének (2) bekezdésére,

A.

mivel a Galileo az első olyan európai infrastruktúra, amit a Közösség kezel és ezért új kihívásokat jelent mind szabályozási, mind finanszírozási szempontból; mivel a jogi és eljárási háttér nem projektorientált;

B.

mivel a Parlament jogi és költségvetési feladatkörein keresztül teljes mértékben támogatja a Galileo programot (többek között a fent említett 2005. szeptember 6-i álláspontjában), felismerve, hogy a Galileo stratégiai projekt, a lisszaboni stratégia egyik legfontosabb pillére és a KKV-k számára nagy lehetőségeket kínál;

C.

mivel az Európai Űrügynökséggel és az űrkutatás területén dolgozó európai mérnökök és fejlesztők remek munkát végeztek; megjegyezve, hogy az első kísérleti műhold, a GIOVE-A már teljesítette legfőbb küldetését, hogy a technikai szempontok a helyükön legyenek és hogy most a projekt előrevitelének legfontosabb eleme a jó irányítás;

1.

felszólítja a Bizottságot, hogy vizsgálja meg, milyen módosításokat lehet elvégezni a jogi és eljárási szabályok területén annak érdekében, hogy biztosítva legyen a projekt folytatólagos előrehaladása érdekében; rámutat, hogy ez nem jelenti az intézmények hatáskörének és felelősségi körének csökkenését, de jelentheti olyan megoldások alkalmazását, amelyek kreatívabbak és megfelelőbbek a program céljai számára;

2.

tudomásul veszi az új, aktualizált menetrendet és felszólítja a Bizottságot, hogy tartsa és tartassa is be azt; a koncessziós szerződés jóváhagyásával együtt azt kéri, hogy tájékoztassák a késésből eredő további költségekről; felszólítja továbbá a Bizottságot, hogy tájékoztassa a Parlamentet bármely jelentős jövőbeni változtatásról, de idejekorán, nem pedig többéves késéssel;

3.

üdvözli a koncesszió jogosultjaival folytatott tárgyalásokban elért előrelépést; felszólítja az európai űrkutatásban érintett, a konzorciumban részt vevő feleket, hogy konstruktív módon törekedjenek a megegyezésre, hogy a közös európai projekt a lehető leghamarabb betölthesse szerepét a lisszaboni célok elérésében;

4.

felszólítja a GNSS Felügyelő Hatóságát, hogy készítsenek féléves előrehaladási jelentéseket a Parlament számára, különös tekintettel a GNSS Felügyelő Hatóságára 2007. január 1-jétől az 1321/2004/EK rendeletet módosító rendeletre irányuló javaslat által rótt feladatokban elért előrehaladásra;

5.

felszólítja a GNSS Felügyelő Hatóságát, hogy adjon az Európai Parlament által kinevezett szakértőnek folyamatos megfigyelő státuszt a 1321/2004/EK rendelet 5. cikke (5) bekezdésének megfelelően;

6.

elismeri a közérdekű szabályozott szolgáltatás jövőbeni szabályozását, amely a projekt bevételének 30%-áért lenne felelős, hasonlóan az alkalmazásokról szóló Zöld Könyvhöz; felszólítja a Bizottságot, hogy fejezze be a különböző területeken való alkalmazásokhoz szükséges hiányzó szabályozásokat, hogy a KKV-knek elegendő idő álljon rendelkezésükre a részvétel előkészítéséhez;

7.

felszólítja a Bizottságot - tekintettel a projekt közösségi jellegére -, hogy biztosítsa a Parlamentet tájékoztatását bármely olyan szerződés aláírása előtt, amelyben harmadik országok intézményes módon részt vesznek;

8.

felszólítja a Tanácsot, hogy biztosítsa, hogy a projekt ne szenvedjen további késedelmet;

9.

utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezen állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak és a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek.


(1)  HL C 193. E, 2006.8.17., 61. o.

(2)  HL L 138., 2002.5.28., 1. o.

(3)  HL L 246., 2004.7.20., 1. o.

P6_TA(2006)0386

A bevándorlási politika

Az Európai Parlament állásfoglalása a bevándorlási politikáról

Az Európai Parlament,

tekintettel az EU-Szerződés 6. cikkére és az EK-Szerződés 63. cikkére,

tekintettel az EU-Szerződés 42. cikkére,

tekintettel az 1999. évi tamperei programra, valamint a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térségről szóló 2004. évi hágai programra,

tekintettel a Bel- és Igazságügyi Tanács 2006. szeptember 20-22-i tamperei ülésére,

tekintettel a pénzügyi kerettel kapcsolatosan zajló megbeszélésekre, ideértve az Európai Menekültalapot és az Európai Visszatérési Alapot is,

tekintettel a máltai menekülttáborok helyzetéről szóló 2006. április 6-i állásfoglalására (1),

tekintettel a Lampedusáról szóló 2005. április 14-i állásfoglalására (2),

tekintettel eljárási szabályzata 103. cikkének (4) bekezdésére.

A.

mivel a tamperei program elfogadása után hét évvel az Európai Uniónak nincs koherens bevándorlási politikája, és nyilvánvalóan nem rendelkezik legális bevándorlási és visszatérési politikával sem,

B.

mivel a közös európai menekültügyi rendszer olyan szabályok összességére alapszik, amelyek alól egyetlen résztvevő tagállamnak sem szabad mentességet kapnia,

C.

tekintettel az EU déli külső határain fekvő több tagállamban fennálló humanitárius vészhelyzetre, amelyben migránsok ezrei haltak meg a Földközi-tengeren, illetve arra, hogy - főként 2006 nyarán - jelentős tömegben érkeztek a bevándorlók,

D.

mivel a migrációról és a fejlesztésről szóló 2006. július 10-11-i rabati euroafrikai miniszteri konferencia nyilatkozatot és cselekvési tervet fogadott el,

E.

mivel a hágai program félidei felülvizsgálata az év végére befejeződik,

F.

mivel az illegális bevándorlás emberek kizsákmányolásához és kényszermunkához vezethet,

G.

mivel a gazdasági migráció kezelésének európai uniós megközelítéséről szóló bizottsági zöld könyv (COM(2004)0811) szerint „a jelenlegi bevándorlási tendenciákkal 2010. és 2030. között a 25 EU-tagállamban a munkaképes korú lakosság számának csökkenésével mintegy 20 millióval csökken majd a munkavállalók száma”, és „a mérsékeltebb bevándorlásra nagyobb szükség lesz annak érdekében, hogy ki lehessen elégíteni az EU munkapiacának szükségleteit, illetve biztosítani lehessen Európa jólétét”,

1.

hangsúlyozza, hogy a megnövekedett migráció olyan globális jelenség, aminek számos oka és hatása van, és ami kiegyensúlyozott, átfogó és koherens megközelítést igényel;

2.

tudatában van, hogy legális bevándorlási csatornák híján a menekültügyi rendszerek a legális letelepedés eszközeként egyre nagyobb nyomás alá kerülnek;

3.

elismeri azokat az emberi tragédiákat és nehézségeket, amelyekkel több tagállam is szembesülni kényszerült az elmúlt évek során a nagyszámú bevándorló tömegek kezelése kapcsán; tudomásul veszi a legutóbb érkező csoportokban aggasztóan nagy számban jelen lévő kiskorúakhoz kapcsolódó problémákat;

4.

sajnálatát fejezi ki az igen jelentős humanitárius költségek és az életüket vesztett bevándorlók miatt;

5.

szilárdan hiszi, hogy a tagállamoknak be kell tartaniuk a menekültek és migránsok tekintetében rájuk vonatkozó közösségi és nemzetközi jogi szabályokat;

6.

úgy véli, hogy az Európai Unióban nem lehet embereket kényszermunkára kényszeríteni, ezért a tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy ilyen gyakorlat ne létezhessen;

7.

ragaszkodik hozzá, hogy a tagállamok tegyék hozzáférhetővé a menedékjog-kérelmezési eljárást, alkalmazzák következetesen és szigorúan a 2003/9/EK irányelvet (3), valamint gondoskodjanak a menedékjogi kérelmek gyors és hatékony elbírálásáról;

8.

hangsúlyozza, hogy a bevándorlás átfogó megközelítése nem hagyhatja figyelmen kívül azokat a tényezőket, amelyek miatt az emberek elhagyják országukat, és amelyek miatt tényleges törvényes lehetőséget kell biztosítani az Európai Unióba irányuló bevándorlás számára, illetve nem utolsósorban a hatalmas méretű agyelszívás megakadályozása érdekében világos terveket kell alkotni a származási és tranzitországok fejlesztésére és az ottani befektetésekre, ideértve a gazdasági lehetőségeket előmozdító kereskedelmi és mezőgazdasági politikákat is;

9.

emlékeztet rá, hogy a koherens európai bevándorlási politikát egy olyan integrációs politikával kell kiegészíteni, amely többek között biztosítja a megfelelő munkapiaci beilleszkedést, az oktatáshoz és képzéshez való jogot, a társadalmi és egészségügyi szolgáltatásokhoz való hozzáférést, valamint a bevándorlók részvételét a társadalmi, kulturális és politikai életben;

10.

megismétli azt az álláspontját, hogy ha bármely tagállamban a bevándorlási szabályozás enyhítéséről határoznak, az a többi tagállam helyzetére is közvetlen hatást gyakorol, valamint hogy a tagállamok a jóhiszemű együttműködés szellemében kötelesek a többi tagállammal konzultálni, illetve tájékoztatni azokat a bevándorlási helyzetet befolyásoló intézkedéseikről, ahogyan azt az EP által elfogadott, a tagállamok menekültügyi és bevándorlási intézkedéseivel kapcsolatos kölcsönös tájékoztatási eljárás létrehozásáról szóló határozattal kapcsolatos 2006. július 6-i álláspont (4) kimondja;

11.

kéri, hogy a származási és tranzitországokkal partnerségi kapcsolat alakuljon ki annak érdekében, hogy ezek is tevékenyen segíthessék a migrációs folyamatok kezelését, az illegális bevándorlás felszámolását, valamint az EU fogadó országaiban fennálló feltételekkel (ideértve a menekültjog megszerzéséhez szükséges kritériumokkal) kapcsolatos tájékoztatási kampányok megszervezését;

12.

úgy véli, hogy a felelősség és a pénzügyi teher tagállamok közötti megosztásának az Unió bevándorlási politikájának és közös európai menekültügyi rendszerének szerves részét kell képeznie;

13.

sürgeti, hogy az Európai Unió nagyobb szerepet kapjon a migrációs áramlásokhoz és a menedékjogot kérőkhöz kapcsolódó humanitárius vészhelyzetek kezelése során;

14.

úgy véli ezért, hogy hozzáférést kell biztosítani az országok számára az ARGO program, az Európai Menekültalap, az Európai Külső Határok Alap, az Európai Integrációs Alap és az Európai Visszatérési Alap által a 2007-2013-as időszakra biztosított technikai segítségnyújtáshoz és finanszírozáshoz;

15.

kéri, hogy biztosítsanak nagyobb finanszírozást a helyszínen dolgozó, alapvető fontosságú sürgősségi segítséget nyújtó nem kormányzati szervezetek számára;

16.

úgy véli, hogy a tömeges bevándorlás a gazdasági rendszerek elégtelenségeinek, a lakosság elszegényedésének, az emberi jogok megsértésének, a környezet pusztulásának, a gazdag és szegény országok közötti szakadék szélesedésének, a polgárháborúknak, a természeti források ellenőrzése érdekében vívott háborúknak, a politikai üldöztetésnek, a politikai instabilitásnak, a korrupciónak és a diktatúráknak tudható be, amelyek számos származási országban jellemzőek;

17.

felhívja a Bizottságot, hogy a lehető leghamarabb nyújtson be javaslatot egy olyan sürgősségi alap létrehozására, amely a segítségnyújtással foglalkozó szakértői csoportokat finanszírozná, gyakorlati segítséget nyújtana a határokon a bevándorlók fogadásához, és megoldást nyújtana a tagállamokban kialakuló humanitárius válsághelyzetekben, valamint hogy ebbe az új alapba a 2007-2013-as időszakra építsen be egy olyan sürgősségi mechanizmust, amely a vészhelyzetek során anyagi támogatást nyújtana;

18.

sürgeti a tagállamokat, hogy tegyék hozzáférhetővé a menedékjog-kérelmezési eljárást, alkalmazzák következetesen és szigorúan a 2005/85/EK irányelvet (5), valamint gondoskodjanak a menedékjogi kérelmek gyors és hatékony elbírálásáról;

19.

elismeri egy méltányos visszatérési EU-irányelv elfogadásának szükségességét, és arra hívja fel a Tanácsot, hogy tegyen fokozott erőfeszítéseket az irányelv elfogadása érdekében; rámutat ugyanakkor arra a kudarcra, hogy a Tanács hét évvel a tamperei Európai Tanács után és a Parlament többszöri kérése ellenére sem tudja meghatározni a közös bevándorlási politikát, ellenben minden törvényes bevándorlással kapcsolatos ügyben fenntartja az egyhangú döntéshozatalt és a konzultációs eljárást;

20.

sürgeti a tagállamokat, hogy működjenek fokozottabban együtt a FRONTEX keretén belül, valamint határozzák meg pontosabban annak feladatkörét;

21.

úgy véli azonban, hogy a határellenőrzések és az illegális bevándorlás elleni küzdelem csak egy része a harmadik országok felé irányuló EU-politikának, amelyhez az elvándorlás káros hatásainak minimalizálása érdekében jól működő származási és tranzitország-fejlesztési politikának kell társulnia;

22.

úgy véli, hogy közös EU-s bevándorlási politika híján a tagállamok más és más megközelítésben állnak hozzá a több százezer illegális bevándorló által támasztott problémához, akik illegálisan és szociális védelem nélkül vállalnak munkát; úgy gondolja, hogy az illegális bevándorlók tömeges rendszabályozása nem nyújt hosszú távú megoldást, mivel az nem nyújt megoldást a mögöttes problémákra;

23.

hangsúlyozza, hogy az illegális bevándorlás elleni küzdelmet, illetve a külső határok felügyeletének megerősítését szolgáló intézkedéseknek - a harmadik országokkal folytatott együttműködések során is - összeegyeztethetőeknek kell lenniük az Európai Unió alapjogi chartájában és az emberi jogokról és alapvető szabadságjogokról szóló európai egyezményben foglalt biztosítékokkal és alapvető jogokkal, különös tekintettel a menedékhez és a deportálástól való védelemhez fűződő jogra;

24.

figyelmeztet az EU külső határkezelésének kiszervezéséből származó veszélyekre, és reméli, hogy jobb, mindenekelőtt az alapvető jogok, különösen a menedékhez és a deportálástól való védelemhez fűződő jog tiszteletén, valamint az EU és a származási illetve tranzitországok közös érdekein alapuló együttműködés jön létre a származási országokkal és a tranzitországokkal;

25.

úgy véli, hogy az Európai Unió hozzáállásának átfogó jellegűnek kell lennie; úgy gondolja, hogy bevándorlási politikájának nem csak a harmadik országokkal folytatott párbeszédre, a külső határok emberkereskedelem szempontjából történő védelmére és a méltányos visszatérési politikára kellene korlátozódnia, hanem lehetőséget kell biztosítani a bevándorlás legális módjainak megteremtésére, a bevándorlók beilleszkedésének előmozdítására, valamint az elvándorlás mögöttes okainak kezelése érdekében a származási országok fejlesztésére is;

26.

sürgeti a Bizottságot, hogy mihamarabb kezdeményezze a Dublin II 343/2003/EK rendelet (6) felülvizsgálatát magának az elvnek a megkérdőjelezésével, nevezetesen hogy a menedékjogi kérelmekkel foglalkozó tagállam az a tagállam, ahova a menekült először megérkezik, ami elviselhetetlen terhet ró az EU déli és keleti részén fekvő tagállamokra, és dolgozzon ki olyan mechanizmust, melynek révén a felelősség egyenletesen oszlik meg a tagállamok között;

27.

utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezen állásfoglalást a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek.


(1)  Elfogadott szövegek, P6_TA(2006)0136.

(2)  HL C 33. E, 2006.2.9., 598. o.

(3)  HL L 31., 2003.2.6., 18. o.

(4)  Elfogadott szövegek, P6_TA(2006)0313.

(5)  HL L 326., 2005.12.13., 13. o.

(6)  HL L 50., 2003.2.25., 1. o.

P6_TA(2006)0387

A dárfúri helyzet

Az Európai Parlament állásfoglalása a dárfúri helyzetről

Az Európai Parlament,

tekintettel a szudáni, és különösen a dárfúri helyzettel kapcsolatos korábbi állásfoglalásaira,

tekintettel az ENSZ Biztonsági Tanácsának vonatkozó határozataira, és különösen az ENSZ Biztonsági Tanácsának 2006. augusztus 31-i 1706. határozatára,

tekintettel az Afrikai Unió (AU) 2004. áprilisában hozott, az Afrikai Unió szudáni missziójának (AMIS) létrehozásáról szóló határozatára,

tekintettel a 2006. szeptember 17-én Dárfúrért tartott világnapra,

tekintettel a nigériai Abuja városban 2006. május 5-én aláírt Dárfúr-békemegállapodásra,

tekintettel eljárási szabályzata 103. cikkének (4) bekezdésére,

A.

mivel a dárfúri tartományban a kormányerők és a kormányhoz hű milicisták, illetve a lázadók közötti konfliktus az utóbbi három év során több mint 200 000 halálos áldozatot követelt, és több mint két millió ember hagyta el lakóhelyét és vált menekültté, a Dárfúr-békemegállapodás 2006. május 5-i aláírása ellenére,

B.

mivel a Dárfúr-békemegállapodás továbbra is a stabilitás, a béke és a megbékélés alapja Dárfúrban, annak ellenére, hogy Jan Pronk, az ENSZ különmegbízottja kijelentette: a megállapodás „szinte halott”,

C.

mivel Jan Egeland, az ENSZ sürgősségi segélyezési koordinátora szerint a humanitárius és biztonsági helyzet Szudánban 2004 óta nem volt ilyen mélyponton, és a humanitárius segélyekhez való hozzáférés egyre romlik, olyannyira, hogy a dárfúri tartomány egyes övezeteibe a humanitárius segélyezők a lábukat sem tehetik be, ami egyet jelent azzal, hogy a dárfúri nép ezreihez nem juthatnak el a segélyszállítmányok,

D.

mivel a tűzszünetet a térségben minden szembenálló fél folyamatosan megszegi, és az erőszak gyakran a polgári lakosság ellen irányul, és mivel a Dárfúrban a közelmúltban létrejött katonai rend, illetve a kormányerők megerősödése a térségben a harcok megélénküléséhez vezetett az észak-dárfúri területeken,

E.

mivel az ENSZ által meghatározott „védelmi felelősség” elve kimondja, hogy amennyiben „a nemzeti hatóságok nem biztosítják egyértelműen a lakosság védelmét az emberöléssel, a háborús bűnökkel, az etnikai tisztogatással és az emberiség elleni bűncselekményekkel szemben”, úgy az ENSZ Biztonsági tanácsa a VII. fejezet értelmében fegyveres erő alkalmazása mellett határozhat,

F.

mivel az ENSZ Biztonsági Tanácsa az 1706. határozatában felhatalmazást adott arra, hogy 22 500 katonából és rendőrből álló új ENSZ békefenntartó erő vegye át az Afrikai Unió szudáni missziójának (AMIS) szerepét, ismételten kifejezésre juttatva egyúttal, hogy teljes mértékben tiszteletben tartja Szudán szuverenitását, egységét, függetlenségét és területi sérthetetlenségét,

G.

mivel a szudáni kormány továbbra is megakadályozza az ENSZ békefenntartó erők Szudánba történő belépését,

H.

mivel a dárfúri konfliktus - és a büntetlenség - növekvő mértékben befolyásolja a közép-afrikai régió stabilitását, és fenyegeti a nemzetközi békét és biztonságot;

I.

mivel az Afrikai Unió 2006. szeptember 20-i határozata fényében - amely szerint dárfúri békefenntartó mandátumát az év végéig meghosszabbítja - az ENSZ úgy döntött, hogy erőteljesebb logisztikai és anyagi támogatást nyújt az AMIS számára,

J.

mivel az ENSZ Biztonsági Tanácsa a dárfúri helyzet miatt 2005 márciusában a Nemzetközi Büntetőbírósághoz fordult,

1.

sürgeti a szudáni kormányt, hogy fogadja el az ENSZ békefenntartó erőinek szudáni felvonulását, az ENSZ Alapokmány VII. fejezete alapján;

2.

hangsúlyozza, hogy Szudán nem teljesítette a népével szemben viselt „védelmi felelősséget”, ennélfogva az ENSZ Biztonsági Tanácsának 1706. határozata értelmében köteles elfogadni ENSZ erők jelenlétét; felhívja az ENSZ Biztonsági Tanácsát, hogy gyakoroljon nyomást a szudáni hatóságokra annak érdekében, hogy elfogadják az ENSZ által az ENSZ Alapokmányának VII. fejezete értelmében az 1706. határozatában jóváhagyott dárfúri misszió megerősített jelenlétét;

3.

kéri a szudáni hatóságokat, hogy ne csupán ne akadályozzák az ENSZ dárfúri misszióját feladatai teljesítésében, hanem teremtsék meg a hatékony teljesítéséhez szükséges feltételeket; hangsúlyozza, hogy a szudáni hatóságok e téren elkövetett minden mulasztása büntetést von maga után;

4.

felszólítja a nemzetközi közösséget és valamennyi érintett felet, hogy találják meg a módját, miként járulhatnak hozzá hatékonyan az ENSZ dárfúri missziójának sikeres fellépéséhez és a válság megoldásához;

5.

felszólítja Kínát és Oroszországot, hogy játsszanak pozitív szerepet az ENSZ-ben annak biztosítására, hogy az ENSZ békefenntartó erői felvonulhassanak, és vessék latba befolyásukat a régióban e küldetés megvalósításának megkönnyítése és a vérontás megelőzése érdekében;

6.

e tekintetben felszólítja Kínát, hogy támaszkodjon a 2006. szeptember 9-én Kína és az EU által tett közös nyilatkozatra, amelyben a „vezetők hangsúlyozzák, hogy az Afrikai Uniós műveletről ENSZ műveletre történő átállás hozzájárulhatna a békéhez Dárfúrban”; sürgeti a kínai kormányt, hogy e nyilatkozat alapján cselekedjen, kihasználva befolyását Szudánra, és meggyőzve a szudáni kormányt az ENSZ békefenntartó erőinek elfogadásáról;

7.

felhívja az Arab Ligát, hogy ne legyen elnézéssel Szudánnak az ENSZ békefenntartó erőinek szükségességére vonatkozó hajthatatlansága iránt;

8.

emlékeztet az ENSZ-nek a ruandai népirtás után azzal a szándékkal tett kötelezettségvállalásaira, hogy hatékonyabbá teszi politikai felelősségét Afrikában;

9.

felhívja az EU-t, hogy sürgősen szólítson fel az ENSZ BT 1591. (2005) határozatában kijelölt dárfúri repüléstilalmi zóna megerősítésére; sürgeti a nemzetközi közösséget, hogy lépjen érintkezésbe Csáddal a repüléstilalmi zóna Kelet-Csád általi megerősítésének megvitatása végett;

10.

elítéli a tűzszünet valamennyi fél általi folyamatos megsértését, különösen a civil lakossággal szembeni erőszakot és a humanitárius szállítmányok megtámadását;

11.

felszólítja a feleket, beleértve a szudáni kormányt, hogy azonnal vessenek véget a katonai akciónak Dárfúrban, tartsák magukat a tűzszüneti megállapodáshoz, valamint tartsák tiszteletben és hajtsák végre a Dárfúr-békemegállapodásban vállalt kötelezettségeiket;

12.

felhívja a Dárfúr-békemegállapodást alá nem írókat, hogy írják alá, kötelezzék el magukat és hajtsák végre a megállapodást;

13.

bizalomépítő intézkedések meghozatalára szólít fel, mint a Dárfúr-Dárfúr párbeszéd és megbeszélés, amely magában foglalja a konfliktusban érintett valamennyi felet és a civil társadalmat;

14.

tudomásul veszi az AMIS megbízatásának 2006 végéig való meghosszabbítását; hangsúlyozza, hogy sürgősen meg kell erősíteni ezen erő megbízatását és feladatait, valamint elegendő finanszírozást, logisztikai és anyagi támogatást kell biztosítani ahhoz, hogy hatékonyan hozzájárulhasson a Dárfúr-békemegállapodás végrehajtásához;

15.

felhívja az EU-t és más nemzetközi szereplőket, hogy kifejezetten működjenek együtt az ENSZ-szel és az Afrikai Unióval annak biztosítására, hogy Dárfúrban a békefenntartó erők képesek legyenek gyorsan reagálni a tűszünet megsértésére vagy bármelyik fél általi provokációra;

16.

felszólítja az EU-t és az Egyesült Államokat, valamint más nemzetközi szereplőket, hogy alkalmazzanak szankciókat mindegyik féllel szemben, beleértve a kormányt is, amely megsérti a tűzszünetet vagy támadásokat intéz a civilek, a békefenntartók vagy a humanitárius tevékenységek ellen, és hozzanak meg minden szükséges intézkedést a büntetlenségnek a Biztonsági Tanács szankcióinak érvényesítése révén történő felszámolására;

17.

felszólítja a szudáni kormányt és a nemzetközi közösséget, hogy teljes mértékben működjenek együtt a Nemzetközi Büntetőbírósággal a büntetlenség felszámolása érdekében;

18.

felszólítja az ENSZ BT valamennyi állandó tagját, hogy vállaljanak átfogó felelősséget és ne gátolják Szudán dárfúri régiójában a béke, a biztonság és a stabilitás elősegítését célzó intézkedéseket, hanem támogassák és ösztönözzék a konfliktus fenntartható megoldásának sikere felé teendő megfelelő lépéseket;

19.

felszólítja a feleket, különösen a szudáni kormányt, hogy biztosítsa a segélyezési személyzet teljes, biztonságos és szabad eljutását mindazokhoz, akiknek erre szükségük van Dárfúrban, valamint a humanitárius segélyek szállítását, különösen a lakóhelyüket elhagyókhoz és a menekültekhez;

20.

felszólít a nemzetközi közösség által annak a közel 3 millió embernek nyújtott humanitárius segély jelentős növelésére, akik teljesen a nemzetközi élelmiszer-, menedék- és orvosi segélyektől függnek;

21.

utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, az AKCS-EU miniszteri tanácsának, Szudán kormányának, az Afrikai Uniónak és az ENSZ főtitkárának.

P6_TA(2006)0388

Az EU gazdasági és kereskedelmi kapcsolatai Indiával

Az Európai Parlament állásfoglalása az EU és India közötti gazdasági és kereskedelmi kapcsolatokról (2006/2034(INI))

Az Európai Parlament,

tekintettel az EU és India közötti stratégiai partnerségről szóló 2005. szeptember 7-i közös cselekvési tervre, és különösen annak a kereskedelem és a befektetések fejlesztéséről szóló részére,

tekintettel a 2005. szeptember 18-20-i hyderabadi 9. India-EU kerekasztal következtetéseire,

tekintettel az EU és Kína közötti kereskedelmi kapcsolatok kilátásairól szóló 2005. október 13-i állásfoglalására (1),

tekintettel 2005. szeptember 29-i állásfoglalására az EU és India közötti kapcsolatokról: stratégiai partnerség (2),

tekintettel 2005. december 1-i véleményére a közegészségügyi problémákkal küzdő országokba történő kivitelre szánt gyógyszeripari termékekkel kapcsolatos szabadalmak kényszerengedélyezéséről szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (3),

tekintettel a TRIPS és a közegészségügy tárgyában 2005. november 29-én elfogadott WTO határozatra,

tekintettel az Európai Unió megállapodásaiban szereplő emberi jogi és demokráciazáradékról szóló 2006. február 14-i állásfoglalására (4),

tekintettel a George W. Bush elnök 2006. március 2-i indiai látogatása során elfogadott, a stratégiai partnerség következő állomásáról és a polgári nukleáris egyezményről szóló 2004-es India-Egyesült Államok megállapodásra,

tekintettel a WTO hongkongi miniszteri konferenciáját követő dohai forduló értékeléséről szóló 2006. április 4-i állásfoglalására (5),

tekintettel a 2006. április 6-án Újdelhiben tartott EU-India energia-csúcstalálkozóra,

tekintettel a dél-ázsiai országokkal és a Dél-Ázsiai Regionális Együttműködési Szövetséggel (SAARC) fenntartott kapcsolatokért felelős európai parlamenti küldöttség 2006 áprilisában Újdelhiben és Pandzsábban tett látogatására,

tekintettel eljárási szabályzata 45. cikkére,

tekintettel a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság jelentésére és a Fejlesztési Bizottság véleményére (A6-0256/2006),

A.

mivel az EU és India a világ legnagyobb működő demokráciái, és mivel a pluralizmus és a jogállamiság tekintetében fennálló alkotmányos elkötelezettségük elősegíti a következetességet és folyamatosságot kereskedelmi és gazdasági kapcsolataikban, miközben jogbiztonságot nyújt a befektetésekhez, valamint hozzájárul a regionális és globális stabilitáshoz,

B.

mivel a közös cselekvési terv a kereskedelemről és gazdaságpolitikáról folyó párbeszéd és együttműködés keretében végrehajtandó átfogó intézkedések sorát tartalmazza, azonban hiányoznak belőle a prioritások és határidők meghatározásai,

C.

mivel India legnagyobb közvetlen külföldi befektetésforrása (FDI) az EU, 2004-ben 1 100 millió EUR összegű volt a tőkekiáramlás, és mivel az Indiából az EU-ba érkező FDI a 2002-es 140 millió EUR-ról 2003-ban 600 millió EUR-ra nőtt,

D.

mivel az EU-tagállamok az indiai export 22,4 és az import 20,8%-át bonyolítják, és mivel az EU és India közötti kereskedelem volumene 1980 és 2004 között 4 400 millió EUR-ról 33 200 millióra növekedett, 2003 és 2004 között pedig 16,9%-kal nőtt,

E.

mivel számottevő a kiegyensúlyozatlanság az EU és India közötti kereskedelem relatív szintjében; mivel bár India kereskedelmének 21%-át az EU-val bonyolítja, India részesedése az EU kereskedelméből kevesebb, mint 1%, és míg az EU India legnagyobb kereskedelmi partnere, India csak 10. az EU rangsorában,

F.

mivel az indiai gazdaság átlagosan évente 6%-kal nőtt az elmúlt évtizedben, és mivel 7-8%-os növekedési arány várható az elkövetkezendő évtizedben,

G.

mivel az alacsony hatékonyságú pénzügyi szektor gátolja Indiát a 8%-os mértékű növekedési ütem fenntartásában,

H.

mivel méretével, lakosságával és az elmúlt két évtized gazdasági fejlődésével India a globális gazdaságra és biztonságra hatást gyakorolni képes felemelkedőben levő regionális hatalom és a világ egyik nukleáris hatalma, és így a többoldalú fórumokon, például az Egyesült Nemzetek Szervezetében, a Kereskedelmi Világszervezetben vagy a Nemzetközi Atomenergia-ügynökségben, valamint az ázsiai regionális szervezetekben, nevezetesen a SAARC és az ASEAN keretében nagyobb szerepet játszik,

I.

mivel az indiai expanzió pozitív lehetőségeket hordoz, ugyanakkor jogos aggodalmakat is ébreszt az EU iparának néhány ágazata számára, ami exportja gazdasági és kereskedelmi igazgatásának érdekében uniós szintű politikai koordinációt és együttműködést tesz szükségessé,

J.

mivel, ha fennmarad a népesség jelenleg 2%-os növekedési rátája, 2025-re India lakossága eléri az 1,4 milliárdot, és Kínával versenyben a világ legnépesebb országa lesz,

K.

mivel 2020-ban a nyugat-európai átlagéletkor 45, míg az indiai csak 29 év lesz; mivel a jelenlegi demográfiai trendek következményeként az EU növekedési potenciálja 2020-ra óhatatlanul csökken; mivel, ezzel ellentétben India legfontosabb komparatív előnye a bőségesen rendelkezésre álló fiatal, képzett, angolul beszélő, olcsó munkaerő lesz,

L.

mivel a dohai fejlesztési napirend sikeressége kulcsfontosságú jelentőségű mind az EU, mind India számára, és mivel ez nem zárja ki a kétoldalú WTO+ megállapodásokat,

M.

mivel India az egyik legaktívabb használója a dömpingellenes eszköznek, az ilyen eljárások kezdeményezőjeként és címzettjeként egyaránt; az elmúlt évtizedben 412 vizsgálatot kezdeményezett; ezt követi az Egyesült Államok 358 és az EU 318 vizsgálattal,

N.

mivel India csak nemrégiben állította fel földrajzi árujelző (GI) rendszerét, de már 27 indiai árujelzőt regisztráltak, és több mint 40 kérelem van elbírálás alatt,

O.

mivel a szellemi tulajdonjogok érvényesítése tekintetében a WTO által előírt kötelezettségek teljesítése fontos mind az EU, mind India számára,

P.

mivel az indiai diaszpóra több mint 20 millió főt tesz ki, akik közül megközelítőleg 3 millió az EU-ban él, és évente átlag 6 000 millió USD összeget utal haza Indiába,

Q.

mivel a ma már nukleáris fegyverekkel rendelkező India és Pakisztán között 1947 óta folyamatos a - világot a nukleáris háború közelébe sodró - feszültség, amely mindkét országban gátolja a belső beruházásokat és kötelezettségvállalásokat,

R.

mivel a kőolaj iránti globális kereslet 2000 óta napi 7 millió hordóval nőtt, és ebből a növekményből 1 millió hordó Indiába kerül, ahol olaj felhasználása egyre gyorsabban növekszik; mivel évi 462 millió gallon előállításával India a világ negyedik legnagyobb etanolgyártója; mivel az Indiában felhasznált energia 70%-a importból származik, és mivel az olaj iránti globális kereslet stratégiai és politikai feszültségek okozója lehet; mivel India folyamatos növekedése új energiaellátási csatornák biztosításától függ; mivel az olaj iránti növekvő globális kereslet gazdasági instabilitás, valamint stratégiai és politikai feszültségek okozója lehet,

S.

mivel azonban India lesz az első ország Dél-Azsiában, amely megteremti stratégiai olajtartalékait,

T.

mivel 390 millió indiai él kevesebb, mint napi 1 USD-ből, és mivel az indiai növekedés egyenlőtlen hatást fejtett ki a társadalom különböző rétegeire, és csak egy igen szűk rétegnek származott haszna a változásból,

U.

mivel India leggyorsabban fejlődő állama, Gudzsarat GDP-je 1993 és 2003 között megkétszereződött, és az egy főre jutó össztermék 73%-kal nőtt; mivel ezzel ellentétben India legszegényebb állama, Bihar egy főre jutó össztermékét ugyanebben az időszakban csak 22%-kal növelte,

V.

mivel 2006. február 2-án elindult a vidéki foglalkoztatásgarancia programként ismert kezdeményezés Anantapur körzetben (Andhra Prades állam), amely alacsony jövedelmű családok egy-egy tagjának közmunka keretében minimálbér mellett évi 100 nap munkát biztosít; és mivel ez a program a vidéki szegénység felszámolására irányuló legambiciózusabb program Indiában,

W.

mivel India messze a legnagyobb haszonélvezője az általános preferenciarendszernek (GSP), 2005-ben 7 700 millió EUR összegű indiai export volt jogosult kedvezményes - vagy vámmentes vagy csökkentett vámtarifa melletti - belépésre az EU piacára; mivel ez azt jelenti, hogy India EU-ba irányuló exportjának csaknem fele, becslések szerint 17 000 millió EUR összegű export részesült az általános preferenciarendszer kedvezményeiben; mivel az indiai ruházati cikkekre kiszabott vám 12%-ról átlagosan 9,5%- ra csökkent,

X.

mivel Kína és India nyerte a legtöbbet a textil- és ruházati kvóták 2005. január 1-jei megszüntetésével, amely révén tavaly exportjuk 42%-kal, illetve 18%-kal nőtt; mivel ezzel ellentétben a legtöbb más fejlődő országbeli szállítók veszteségeket szenvedtek, bár 2005 közepén az EU visszaállította a kínai exportra vonatkozó kvótákat, és ez pozitív hatással volt az ő exportjukra az év második felében,

Y.

mivel Indiában a világon az egyik legmagasabb a gyermekmunka előfordulása,

Z.

mivel az ENSZ globális AIDS-járványról szóló 2006. évi jelentése szerint 5,7 millió ember szenved HIV/AIDS fertőzésben Indiában; mivel a jelenlegi becslések szerint India felnőtt lakosságának kevesebb, mint 1%-a HIV/AIDS-fertőzött, de mivel India a legnagyobb számú HIV/AIDS fertőzött népességű országként így is megelőzi Dél-Afrikát, ami példázza a betegség hatását a dél-ázsiai szubkontinensen; és mivel a virágzó gazdaságú régiókban a legtöbb a fertőzéses megbetegedés, ahol a vendégmunkások és a kamionáthaladás miatt a fertőzésveszély fokozott,

AA.

mivel India földrajzi területének mintegy 80%-án fordulnak elő ciklonok, áradások, földcsuszamlások, szárazság, földrengés, valamint helyi veszélyek, és mivel a kedvezőtlen társadalmi-gazdasági feltételek és a katasztrófák együttesen a szegénység és sebezhetőség ördögi körét hozzák létre,

AB.

mivel a malária és a kolera jelenléte még mindig súlyos fenyegetést jelentenek Indiában, amelyekre külön politikákat kell elfogadni,

AC.

mivel a kasztrendszer miatt fennálló tartós diszkrimináció azt jelenti, hogy India továbbra sem tudja optimálisan kiaknázni a népében rejlő potenciált és szaktudást;

Kereskedelem

1.

üdvözli India és az EU arra irányuló elkötelezettségét, hogy az ambiciózus dohai fejlesztési napirendet sikerre vigyék; e célból felhívja Indiát, hogy használja ki a G20-ak vezetőjeként élvezett pozícióját, hogy 2006 végére megszülessen egy olyan kiegyensúlyozott megállapodás, amely kedvez a fejlett országok, a feltörekvő gazdaságok és a fejlődő országok közötti kapcsolatok fejlődésének; rámutat, hogy a dohai fejlesztési napirendről folyó tárgyalások nem zárják ki a bilaterális WTO+ megállapodásokat; rámutat, hogy a sikeres dohai fejlesztési forduló eredménye csökkenteni fogja az olyan programok értékét, mint az Indiához hasonló fejlődő országok számára biztosított általános preferenciarendszer, mivel tovább csökkenti a jelenleg élvezett kedvezmények alsó határát; felhívja az Uniót, hogy kössön szabadkereskedelmi megállapodást Indiával a Chilével kötött megállapodása fő vonalai mentén, ami kölcsönösségi alapon mindkét fél exportja számára vámmentes belépést biztosít, és felhívja a magas szintű kereskedelmi csoportot, hogy e tekintetben tárják fel a kölcsönös lehetőségeket;

2.

megjegyzi, hogy miközben India és az Egyesült Államok kapcsolatait minden eddigit meghaladó intenzitás jellemzi, amelyhez még egy ezelőtt egy évvel aláírt polgári célú nukleáris megállapodás is hozzátartozik, a dohai fejlesztési menetrend (DDA) jelenlegi zsákutcája megnehezítette a két ország közötti viszonyt, a kereskedelmi kapcsolatok pedig fokozatosan romlanak, mert India azzal vádolja az Egyesült Államokat, hogy ez utóbbi mindaddig nem hajlandó csökkenteni a mezőgazdasági támogatásokat, amíg a fejlődő országok meg nem nyitják piacaikat a nem mezőgazdasági termékek előtt, az Egyesült Államok pedig az egyes indiai termékek vámmentes piacra jutását lehetővé tevő három évtizedes általános preferenciarendszer megszüntetésével fenyegetőzik; hangsúlyozza, hogy a dohai fejlesztési napirend pozitív eredményéhez szükség van mind az EU, mind India teljes körű támogatására; arra ösztönzi Indiát és a G20-akat, hogy ismerjék fel, hogy a mezőgazdaságra vonatkozó európai ajánlatot az Egyesült Államok részéről egy hasonlónak kell kiegészítenie, illetve a G20-nak a nem agrártermékekre (NAMA) és szolgáltatásokra vonatkozó ésszerű ajánlatának kell követnie;

3.

üdvözli a magas szintű kereskedelmi csoportnak az együttműködés javítására és a cselekvési terv fokozatos megvalósítására tett erőfeszítéseit, amely meghatározta India fokozatos részvételét nagy és közös nemzetközi projektekben, például az ITER és a GALILEO programokban; megjegyzi azonban, hogy bár a közös cselekvési terv számos területen rendelkezik a folyamatos párbeszédről, azonban nem tartalmaz utalást a prioritásokra vagy a határidőkre nézve; felhívja mindkét felet, hogy mutassanak a hatékony stratégiai partnerség érdekében a kapcsolataik konszolidálásához szükséges politikai akaratot;

4.

aggályát fejezi ki amiatt, hogy a biztató statisztikák ellenére mindkét gazdaságban számos, még kiaknázatlan kereskedelmi lehetőséggel rendelkező terület maradt; felhívja a magas szintű kereskedelmi csoportot, hogy a széles körű befogadó politikai párbeszéd részeként foglalkozzon a kereskedelem és a befektetések kérdéseivel, és tárja fel az együttműködés lehetőségeit olyan területeken, mint például a migráció, az oktatás és a kulturális csere;

5.

rámutat, hogy India magas importvámjai, valamint a közelmúltban elért lényeges haladás ellenére, nem vámjellegű kereskedelmi korlátai továbbra is komoly gondot okoznak az uniós iparnak; úgy véli, hogy az ilyen protekcionista politika fenntartása a gazdasági liberalizáció után piaci torzulásokhoz és manipulációkhoz vezet; aggályát fejezi ki, hogy a WTO keretében folytatott vámtarifa-tárgyalások nem vezettek eredményre (nem történt meg a vámtarifák kötelezővé tétele és nem történt kötelezettségvállalás a maximális „kötelező” vámtarifák mellett, bár ezeket is magas szinten tartották) és amiatt, hogy a Bizottság ezután tett erőfeszítései, hogy Indiával bilaterális párbeszédet nyisson a konkrét torzulások témájáról, ez idáig sikertelenek voltak; rámutat, hogy a kereskedelmi akadályok csökkentése fokozatos javulást eredményezhet a kereskedelmi feltételekben, amelyek célja a növekedés, a foglalkoztatás és a fenntartható fejlődő előmozdítása; felhívja Indiát, hogy importvámtarifáit kösse a dohai fejlesztési napirend keretében alkalmazott rátákhoz közelebb eső szinthez és tegyen további erőfeszítéseket a nem vámjellegű korlátozások egy részének felszámolására; arra ösztönzi a magas szintű kereskedelmi csoportot, hogy bilaterális szabadkereskedelmi megállapodás révén a felek közötti kereskedelem lényegileg egésze tekintetében dolgozzon a vámtarifák megszüntetésén, így adva lehetőséget a meglévő és potenciális exportőröknek vállalkozásuk fejlesztéséhez és exportbázisuk diverzifikálásához;

6.

felhívja az EU-t, hogy erősítse India nemzetközi kereskedelmi potenciálját, valamint támogassa a közvetlen külföldi befektetések vonzására irányuló erőfeszítéseit, különösen azáltal, hogy fokozza a kereskedelemhez kapcsolódó támogatást az infrastruktúra fejlesztése és az adminisztratív akadályok felszámolása céljából;

7.

úgy véli, hogy a versenyszabályok és azok hatékony érvényesítése alapvető fontosságúak a liberalizáció és az ahhoz kapcsolódó szabályozási reform összes előnyének realizálásához, valamint, hogy azok hozzájárulnak a gazdasági fejlődéshez és a jó kormányzáshoz; úgy véli, hogy a hatékony versenypolitika az átlátható és a gazdaság szereplői számára a diszkriminációmentes jogi keretek létrehozásával vonzza a külföldi befektetőket; rámutat, hogy az EU által az elmúlt évtizedben megkötött szabadkereskedelmi megállapodások versenyre vonatkozó rendelkezései tekintetében nincs egyetlen modell, mivel e rendelkezések tartalma a partnerországban a versenyszabályok, illetve az azokat érvényre juttató intézmények meglététől és fejlettségi szintjétől függően változik; felhívja a magas szintű kereskedelmi csoportot, hogy az EU és India között esetlegesen létrejövő kétoldalú kereskedelmi megállapodás versenyre vonatkozó rendelkezései tekintetében vizsgálja meg az elérendő célok szintjét;

8.

rámutat, hogy a dömpingellenes tárgyalásokon India kezdeményezőként és eljárás alá vontként vesz részt; üdvözli az e téren megvalósuló jó EU-India munkakapcsolatokat, és felhívja mindkét felet, hogy működjenek együtt a dömpingellenes intézkedésekkel történő visszaélések visszaszorítása és a dömping felszámolása érdekében;

9.

megjegyzi, hogy az EU és India a földrajzi árujelző (GI) rendszert a termelők, fogyasztók és a kormányok számára hasznos eszköznek találja; rámutat azonban, hogy a GI-rendszer nem túl ismert Indiában; felhívja az indiai kormányt, hogy népszerűsítse a GI-rendszert, valamint bátorítsa a GI-kérelmek benyújtását; rámutat, hogy a TRIPS-egyezmény szerint a WTO-tagok az egyezményben előírtnál átfogóbb védelmet biztosíthatnak saját belső jogukban; úgy véli, hogy a bilaterális megállapodás az EU-ban és Indiában a TRIPSegyezményen túlmenő védelmet kínálhat a GI-knek, így a közös multilaterális erőfeszítések mellett hasznos kiegészítő eszközt biztosítana;

10.

rámutat, hogy Indiában a szellemi tulajdon növekvő fontossága nyilvánvaló az indiai szabadalmi irodákhoz benyújtott kérelmek növekvő száma alapján, és rámutat, hogy az indiai ipar felnőtt a globális kihívásokhoz, és üzleti stratégiája szerves részeként kutatásalapú fejlesztést valósít meg; rámutat a szellemi tulajdon jogi szabályozásának közelmúltban Indiában lezajlott reformjára, ideértve India szabadalmakról szóló (módosított) 2005. évi törvényét; rámutat arra is, hogy a rendszer felhasználóbarátabbá tétele érdekében erőfeszítéseket tettek az eljárásjogi vonatkozások egyszerűsítésére és racionalizálására; arra is rámutat, hogy az új jogszabályi kezdeményezések szerint India nagy modernizációs programot indított el valamennyi szabadalmi hivatal számára, és jelentős összegeket irányzott elő az infrastruktúra létrehozására, illetve modernizálására; felhívja Indiát, hogy e szabályozás érvényre juttatását a meglévő riói biodiverzitás-egyezménnyel és a WTO-kötelezettségekkel összhangban biztosítsa;

11.

rámutat, hogy az EU is átfogó szellemitulajdon-védelmi rendszert hozott létre az elmúlt 10 évben azáltal, hogy a legtöbb nemzeti szellemi tulajdonjogi rendszert harmonizálta, és a teljes EU-ban bevezette a közösségi szellemi tulajdonjogokat; úgy véli, hogy a legnagyobb kedvezmény elve, illetve a belső elbánás elve miatt ez a jogszabály egyaránt előnyös a szellemi tulajdonjogok EU-beli és nem EU-beli tulajdonosai számára; úgy véli, hogy a jogszabályok betartatása a szellemi tulajdon védelmének szerves része, és arra ösztönzi az EU-t és Indiát, hogy állapodjanak meg a jogszabály betartatására vonatkozó intézkedések közös elveiben olyan módon, hogy azok hatékonyak, arányosak és visszatartó erejűek legyenek, ugyanakkor ne gátolják a törvényes feltételek mellett folyó kereskedelmet;

12.

úgy véli, hogy mivel a világon minden három személyi számítógép szoftveréből legalább egyet illegálisan szereznek meg, a kalózkodás változatlanul veszélyezteti a szoftverinnováció jövőjét, ami munkahelyek és adóbevételek elvesztéséhez vezet mind Indiában, mind az EU-ban; rámutat, hogy a kormánypolitika segítségével, amely a szoftverkalózok elleni fellépésre és tudatosító kampányokra koncentrált, India lényeges, 2%-os csökkenést ért el a kalózkodásban 2005-ben; elismeri azonban, hogy még sokat kell tenni annak érdekében, hogy az indiai társaságok ne juthassanak tisztességtelen versenyelőnyhöz azzal, hogy a termelésben „kalózszoftvert” és „kalózhardvert” használnak fel; felhívja India állami és szövetségi kormányait, hogy tovább csökkentsék a szerzői jogbitorlás arányát; rámutat, hogy miközben a jelenlegi EU-USA erőfeszítések a szerzői jogbitorlás elleni fellépésben kezdetben Kínára és Oroszországra összpontosítanak, ezután Ázsia többi része is sorra kerül; úgy véli, hogy India érdeke, hogy konstruktívan együttműködjön az EU-val ebben az erőfeszítésben, tekintettel az IDC 2005. évi hatásvizsgálatára, amelynek becslése szerint, ha India a kalózkodási rátát a jelenlegi 72%-ról 2009-re 64%-ra tudná csökkenteni, 115 000 új informatikai munkahelyet teremtene, 5,9 milliárd USD többlet áramolna gazdaságába, és az adóbevételek 86 millió USD összeggel növekednének;

13.

elismeri a gyógyszeripar fontosságát az indiai gazdaság és társadalom számára, és felhívja az indiai hatóságokat, hogy biztosítsák a nemzetközi szabványok alkalmazását az emberek és élő állatok tudományos kísérletekben történő felhasználásánál, illetve biztosítsa, hogy az ilyen kísérleteket minimális szintre csökkentsék és alternatív megoldásokat találjanak;

14.

felhívja az EU-t és Indiát, hogy találjanak eredményes és tartós megoldást a TRIPS és a közegészségügy kérdésére, elősegítve az alapvető gyógyszerekhez való hozzáférést a dohai fejlesztési forduló keretében; üdvözli az indiai kormány által a szellemi tulajdonnal kapcsolatban tett lépéseket, különös tekintettel a gyógyszerekre; arra bátorítja az indiai kormányt, hogy a törvényt gyorsabban hajtsa végre, különös tekintettel a generikus gyógyszerek exportjára;

15.

rámutat, hogy a hagyományos tudást egyre inkább értékes eszközként ismerik el mind a fejlett, mind a fejlődő országok számára, miközben a világ népességének mintegy 80%-a - ideértve a 441 etnikai közösséget Indiában - függ a hagyományos tudásból, innovációból és gyakorlatból származó termékektől és szolgáltatásoktól, hogy napi élelmiszer- és egészségügyi igényeit kielégítse; rámutat a szellemi tulajdonjogok és a biodiverzitás, illetve a genetikai erőforrások megőrzése közötti komplex jogi, politikai és társadalmi összefüggésekre; felhívja az EU-t és Indiát, hogy működjenek együtt a TRIPS-egyezménynek a riói biodiverzitásegyezmény céljaival való harmonizálása ésszerű megoldásának megtalálásában;

16.

üdvözli Indiának a pénzügyi szektor reformjára tett lépéseit azzal, hogy nagyrészt liberalizálta a kamatlábakat, csökkentette a bankok számára előírt államadósság tartást és csökkentette a bankok hitelezési kötelezettségét a prioritást élvező területek, például a mezőgazdaság és a kisvállalkozások tekintetében; úgy véli, hogy ahogyan India egyre jobban integrálódik a globális pénzügyi rendszerbe, a pénzügyi szektor reformja egyre sürgetőbbé válik; különösen úgy véli, hogy a pénzügyi szektor liberalizálása szükséges, hogy a szektor ellenállóbbá váljon a belső és külső megrázkódtatásokkal szemben, hozzájáruljon a betétek növekedésének ösztönzéséhez, a hitelkultúra fejlődéséhez, a magán-, illetve külföldi piaci szereplők belépéséhez; úgy véli, hogy a technikai és vezetési szakismeretek átadása hasznos szerepet tölthet be India pénzügyi piacainak fejlesztésében, és felhívja az EU-t, hogy e tekintetben ajánlja fel támogatását;

17.

üdvözli Indiának a rúpiaszabályozás eltörlésére vonatkozó terveit azzal, hogy a részlegesen konvertálható rúpia tekintetében megszünteti valamennyi, még fennmaradó tőkeszabályozását; úgy véli, hogy ezzel megszűnik India világgazdaságba történő integrációjának egy fontos akadálya, lehetővé téve az indiai magánszemélyek és vállalkozások számára, hogy szabadabban fektessenek be külföldön, illetve a nagy társaságok számára, hogy könnyebben és olcsóbban juthassanak hozzá külföldi hitelekhez, amit a jelenlegi szabályozás társaságonkénti évi 500 millió USD összegre korlátoz;

18.

felhívja Indiát, hogy csatlakozzon az Atomsorompó Egyezményhez, ami a nemzetközi béke, biztonság és stabilitás fenntartása és megerősítése nélkülözhetetlen multilaterális eszköze; aggályát fejezi ki az Egyesült Államok és India, valamint a Franciaország és az India közötti nukleáris együttműködés elmélyítése miatt, tekintettel arra, hogy India nem vállalt szerződéses kötelezettséget a nukleáris biztonság tekintetében;

19.

rámutat, hogy India tudomásul vette, hogy ambícióinak megvalósításához először a dél- és délkeletázsiai régióban rá háruló felelősségnek kell eleget tennie; üdvözli, hogy a kereskedelmet az India és Pakisztán közötti bizalomépítés eszközeként használják, és különösen üdvözli a 2006. május 2-i, mérföldkőnek számító megállapodást, amelynek célja, hogy Jammu és Kasmír megosztott régiói közötti ellenőrzési vonalon túl újra felélessze a kereskedelmet azzal, hogy megindította a tehergépkocsi-szolgáltatást a Srinagar-Muzaffarabad útvonalon, valamint egy második kasmíri buszjáratot, amely a Jammuban, illetve Kasmírban lévő Poonchot köti össze Rawalakottal Azad Jammu Kasmírban; üdvözli Szing miniszterelnök 2006. május 23-i kötelezettségvállalását, hogy a kasmíri rendezéshez szükséges légkör megteremtése érdekében létrehoz egy szabadabb kereskedelemmel és szabadabb mozgással, „puha határokkal” jellemezhető környezetet; felhívja Indiát és Pakisztán, hogy tegyenek további lépéseket a kereskedelemhez kapcsolódó bizalomerősítő intézkedések megvalósítása útjában álló adminisztratív akadályok csökkentése érdekében, és felhívja az EU-t, hogy amennyiben szükséges, e tekintetben nyújtson technikai segítséget;

20.

megjegyzi, hogy Indiához képest az ASEAN még mindig előnyt élvez a munka jobb termelékenységének, a képzett munkaerőnek és alacsony telekáraknak köszönhetően; azt is megjegyzi, hogy az ASEAN 2020-ra tűzte ki közös piaca létrehozásának időpontját, noha egyes tagállamai, köztük Szingapúr, Malajzia és Thaiföld e célidőpont 2015-re való előrehozásáért gyakorol nyomást; aggályosnak találja azonban, hogy a SAARC-on belüli kereskedelem szintje még mindig alacsony; úgy ítéli meg, hogy túlságosan sok a kivétel a dél-ázsiai szabadkereskedelmi megállapodásban ahhoz, hogy azt szabályos szabadkereskedelmi megállapodásként kezelhessék; megjegyzi, hogy az ASEAN-országok miniszterei a közelmúltban más ázsiai országokkal, köztük Indiával, Kínával, Japánnal és Dél-Koreával létrehozandó tágabb kereskedelmi zónára vonatkozó javaslatokat vitattak meg; felhívja a SAARC-ot, hogy folyamatosan tekintse át a régióbeli kereskedelem és befektetések bővítésének lehetőségeit; úgy véli, hogy az EU-nak Indiával fenntartott kapcsolataiban befogadó regionális megközelítéssel kell élnie, és felhívja az EU-t, hogy hozzon létre „jövőképcsoportot” hasonlóan az ASEAN esetéhez, hogy az megvizsgálja az EU-SAARC kapcsolatok jövőbeni lehetőségeit;

21.

megjegyzi, hogy 2006 augusztusában a SAARC Miniszterek Tanácsa ellenvetés nélkül egyetértett abban, hogy az India és Pakisztán közötti, a SAFTA keretén belül felmerült kereskedelmi vitával a SAARC kereskedelmi miniszterei még a 2007. április 3-4-én Indiában sorra kerülő 14. SAARC-csúcs előtt foglalkozzanak; továbbá megjegyzi, hogy az Európai Unió SAARC-megfigyelői státuszt kért és kapott, és részt fog venni a csúcstalálkozón; megjegyzi, hogy az az érv, hogy a kereskedelem ügyét az India és Pakisztán között hosszú ideje fennálló viszály megoldása felé tett haladáshoz kell kötni, a SAFTA késleltetett végrehajtását hangsúlyozza; felszólítja mindkét felet, hogy folytassák a politikai párbeszédet a pozitív listán szereplő elemek figyelembevételével együtt; felszólítja az EU-t, hogy adjon meg minden, e folyamat felgyorsításához szükséges támogatást, és biztosítsa, hogy a 14. SAARC-csúcsig érdemi előrelépésre kerüljön sor;

22.

arra ösztönzi Indiát, mint a SAARC és a BIMSTEC tagját, hogy teljes befolyásának felhasználásával segítse a demokratikus változást és az emberi jogok tiszteletben tartását Burmában, és a továbbiakban is támogassa a békefolyamatot Sri Lankán, és nyújtson segítséget a 2006 áprilisa óta Indiába menekült mintegy 6000 főnek; ezzel kapcsolatban megemlíti az ENSZ különelőadója, Philip Alston ajánlását egy független nemzetközi emberi jogi megfigyelő delegációnak Sri Lankára való küldését illetően, hogy ez utóbbi nyilvánosan jelenthessen a nemzetközi jog mindkét fél által elkövetett megsértéseiről; továbbá kéri mind az EU-t, mind pedig Indiát, hogy támogassák ezt az ajánlást az illetékes nemzetközi fórumokon;

23.

rámutat, hogy az olyan ázsiai országok, mint India és Kína, sokéves gazdasági fejlődésük ellenére még mindig alulreprezentáltak és méltánytalanul marginalizálódtak a multilaterális testületekben, többek között a Nemzetközi Valutaalapban; felhívja az EU-t és Indiát, hogy működjenek együtt az ilyen kiegyensúlyozatlanságok kiigazításában, és biztosítsák, hogy a szavazati arányokat és a vezetői pozíciókat a nemzetközi gazdasági rendszerben meglévő súlyok szerint osszák el;

24.

üdvözli az indiai kormány reformjait az FDI-stratégiát illetően, valamint üdvözli a befektetési bizottság előrelépéseit; aggodalmának ad hangot, hogy a külföldi befektetők még mindig túl sok bürokráciával és helyi szinten más, nem vámjellegű korlátozásokkal találják szemben magukat; felszólítja az indiai hatóságokat, hogy folytassák a bürokrácia és a korrupció elleni harcot; felhívja a tagállami kormányokat, illetve a helyi önkormányzatokat, hogy egyszerűsítsék és egységesítsék az engedélyezési eljárásokat, és tegyenek erőfeszítéseket a nagyobb jogi átláthatóság érdekében;

25.

aggályosnak tartja, hogy a külföldi befektetések engedélyezési eljárási rendszere nagy akadályt képez, e szerint az automatikus jóváhagyásra jogosult kérelmek körét minimális szinten tartják, miközben a jelentősebb kérelmek többségét esetről-esetre hagyják jóvá; aggályosnak tartja, hogy számos tisztviselő még mindig a helyi érdekeknek kedvező megkülönböztetést gyakorol; rámutat, hogy ezt a jóváhagyási és engedélyezési eljárást néhány régióban a méltánytalanság és az átláthatóság hiánya miatt is kritikával illették, miközben a jogszabályok olyan kétségbeejtően gyakran változnak, hogy igen nehéz a rendszer kiszámíthatatlanságával lépést tartani; felhívja a tagállami kormányokat, illetve a helyi önkormányzatokat, hogy az engedélyezési eljárásokat egyszerűsítsék és konszolidálják;

26.

rámutat az indiai diaszpórának az indiai gazdasági növekedésre gyakorolt jelentős hatására; megjegyzi azonban, hogy a diaszpóra az indiai FDI-volumennek csak 10%-áért felelős; úgy véli, hogy mind az egyéni hazautalásokra, mind a pénzügyi befektetésekre szükség van a hosszú távú fejlődéshez; felhívja Indiát, hogy folytassa tervek kidolgozását a diaszpóra anyagi forrásainak kiaknázása érdekében, amelyre a kettős állampolgárság lehetőségének biztosítása jó lehetőséget nyújtana;

EU-India együttműködés

27.

üdvözli azt a tényt, hogy a 2005. szeptember 7-i hatodik India-EU csúcson az EU és India többek között az emberi jogokról szóló párbeszéd és stratégiai partneri kötelezettségvállalás megerősítése mellett kötelezte el magát, ami az együttműködés fejlesztését is magában foglaló közös cselekvési tervben is tükröződik, a környezeti fenntarthatóság, valamint a társadalmi és gazdasági kohézió hangsúlyozása mellett; kéri, hogy a stratégiai partnerség keretében folytassanak folyamatos párbeszédet az emberi jogok témájában; ebben az összefüggésben elismerését fejezi ki az indiai Nemzeti Emberi Jogi Bizottság e kérdésekkel kapcsolatban végzett független és lelkiismeretes munkájáért;

28.

hangsúlyozza, hogy a millenniumi fejlesztési célok (MFC) teljesítésének és a szegénység elleni küzdelemnek kell az EU és India közötti stratégiai partnerség központi elemének maradnia; üdvözli azt a tényt, hogy a legközelebbi, 2006. október 13-i EU-India csúcstalálkozó foglalkozik a millenniumi fejlesztési célok kérdésével; véleménye szerint sürgős intézkedéseket kell hozni annak biztosítása érdekében, hogy az olyan kisebbségek, mint a dalitok és az adivasik, valamint más marginális helyzetben lévő közösségek, törzsek és kasztok, illetve a népesség többi része közötti szakadék megszűnjön a millenniumi fejlesztési célok megvalósítása vonatkozásában;

29.

üdvözli, hogy a 2002-2006 közötti időszak vonatkozásában az EK Indiával való fejlesztési együttműködése hangsúlyt fektet az egészségügyre, az oktatásra, a vízre és a környezetvédelemre, valamint hogy a közös cselekvési tervben kötelezettséget vállalnak arra, hogy az egészségügyi és oktatási ágazatban elmélyítik az együttműködést a fontos indiai szociális ágazatbeli programok kiegészítését szolgáló fejlesztési együttműködés fokozása céljából, beleértve konkrét fellépéseket, amelyek a hátrányos helyzetű társadalmi csoportok, különösen a nők elleni diszkrimináció hatékony módon történő megszüntetésre irányulnak; kéri továbbá, hogy a cselekvési tervben sürgessenek intézkedéseket a lánygyermekek oktatásának előmozdítására, ezzel teljesítve a 2. és 3. millenniumi fejlesztési célt;

30.

üdvözli a Bizottság nyilvános konzultációját az EU kereskedelmi stratégiájának és a Kínával fennálló gazdasági kapcsolatainak teljes felülvizsgálatáról; úgy véli, hogy India hasonló, bár más természetű kihívást jelent az EU ipara számára; felhívja a Bizottságot, hogy folytasson hasonló eszmecserét India vonatkozásában is, hogy EU-s szinten biztosítani lehessen e kapcsolatok politikai, gazdasági és kereskedelmi irányítását;

31.

úgy véli, hogy az Uniónak kiemelt figyelmet kell fordítania az indiai KKV-szektorra, ezért a polgárok által javasolt, piacvezérelt helyi projektek finanszírozását elősegítő intézkedéseken keresztül a KKV-k megerősítését javasolja;

32.

hangsúlyozza, hogy az EU fejlesztési együttműködésének együtt kell működnie Indiával mint feltörekvő nemzetközi adományozó országgal a fejlődő országokban megvalósítandó konkrét projektek kapcsán való tapasztalatcsere és együttműködés révén; hangsúlyozza, hogy az indiai tapasztalatokból tanulva az EU hatékonyabbá és eredményesebbé teheti fejlesztési segélyezését;

33.

rámutat arra, hogy az indiaiaknak vannak fenntartásaik az EU-val kapcsolatban, és azt a jobb megértés érdekében tanulmányozni kívánják; üdvözli a 33 millió EUR-s Erasmus Mundus ösztöndíjprogramot, amely különös hangsúlyt fektet a tudományos és technológiai együttműködésre; az ezen a téren elért indiai sikerek tanulságai ösztönzést adhatnak az EU teljesítményének az információs társadalom alapját képező piramis, nevezetesen az oktatás, a kutatás-fejlesztés és az innováció tekintetében; üdvözli a Delhi Egyetemen létrehozott Jean Monnet európai tanulmányok tanszékvezetői pozíciót, mint az EU-India kapcsolatok megerősítését szolgáló fontos kezdeményezést; úgy ítéli meg, hogy az európai felsőoktatási intézményeknek meg kell kétszerezniük ezt a kezdeményezést, azzal, hogy nagyobb hangsúlyt fektetnek az indológiára és ezeknek a kurzusoknak megfelelő marketinget biztosítanak; javasolja, hogy az érintett európai felsőoktatási intézmények fontolják meg a Harvard Business School által a közelmúltban Mumbaiban nyitott kutatóiroda példája alapján hasonló irodák Indiában történő nyitásának a lehetőségét; felhívja a bizottsági küldöttséget és a tagállamok követségeit, hogy működjenek együtt az indiai hatóságokkal az EU igazi szerepének népszerűsítésében és úgy véli, hogy a kulturális csere segítene kialakítani a konstruktív együttműködés széles körű társadalmi támogatottságát, valamint, hogy a szakmai és üzleti cserék is hasznosak lehetnek mind a kölcsönös kulturális megértés, mind a kétirányú információáramlás elősegítése szempontjából; rávilágít a Japán és Korea vonatkozásában meglévő vezetői tréningprogram - „népek közötti csere” - sikerére, és azt tanácsolja a Bizottságnak, hogy a programot a megfelelő finanszírozással terjessze ki Indiára;

34.

megjegyzi, hogy az Európai Unió üzleti közösségének egyes csoportjai ijesztően keveset tudnak az indiai piaci viszonyokról; felszólítja az Európai Uniót, hogy az uniós üzleti közösség tapasztaltabb, különösen a kis- és közepes vállalkozásokat képviselő tagjaival szisztematikusabban kötelezze el magát e csoportok ismereteinek lépésről lépésre történő megváltoztatásáért, rávilágítva az Indiában rejlő, nagyon is jelentős üzleti lehetőségekre;

35.

ajánlja a Bizottságnak, hogy tárja fel, illetve mélyítse el a konkrét EU-India programokat az olyan területeken, mint a felsőoktatás vagy a szakképzés; valamint a diákok, tanárok és kutatók cseréjének ösztönzését szolgáló programokat;

36.

elismeri, hogy az indiai szoftver- és szolgáltatási ágazat mérete az elmúlt öt évben megháromszorozódott, és ma már eléri a 20 milliárd EUR értéket; rámutat, hogy e növekedés tekintélyes része a fejlesztési munkát Indiába kihelyező nyugati kereskedőktől származik; úgy véli, hogy az EU számára előnyös lehet a magasan képzett indiai szakemberek és szakmunkások nagyobb beáramlása; ám ugyanakkor el kell kerülni azt, hogy ez az indiai fejlesztési kapacitást illetően agyelszíváshoz vezessen; felhívja a magas szintű kereskedelmi csoportot, hogy találjon lehetőséget a 4. modul szerinti a szakképzett munkások szabad mozgásáról szóló megegyezés megkötésére abból a célból, hogy az indiai informatikusok tanulmányaik elvégzése után az EU-ban dolgozhassanak, így biztosítva szakképzett munkaerőt, és bizonyítva, hogy az EU felsőoktatási rendszerének befektetése megtérül; rámutat, hogy a szoftvertársaságok mágnesként vonzzák a kapcsolódó vállalatokat és szolgáltatásokat, valamint a hozzájuk társuló infrastrukturális igények lökést adhatnak a regionális gazdaságnak, és további munkalehetőséget teremthetnek a helyi lakosság számára;

37.

rámutat, hogy 2003 és 2008 között 200 000 uniós munkahelyet lehet kihelyezni, elsősorban Indiába; arra is rámutat, hogy 2010-re Indiában 160 000 idegen nyelvű szakértőre lesz szükség, míg mindössze 40 000 indiai fog majd ezekre az állásokhoz megfelelő képesítéssel rendelkezni; tekintve, hogy mintegy 30 000 uniós szakértő már Indiában dolgozik, úgy véli, hogy nyilvánvaló lehetőségek vannak az Indiába költözni hajlandó képzett európaiak számára, és ez a trend az EU és India között az „agyelszívás” helyett az „agycserét” biztosítaná;

38.

javasolja, hogy a tagállamok és a Bizottság biztosítsák a megfelelő keretet a gazdasági társaságok és az egyetemek számára, hogy hasznosíthassák India gyorsan növekvő gazdasági fejlődését bizonyos területeken, mint például a szoftver-, illetve a filmipar;

39.

rámutat, hogy az indiai növekedés hatása a globális energiakeresletre energiabiztonsági aggályokat vet fel; rámutat, hogy India még most is súlyos energiahiánytól szenved, és túlzottan függ a kőolajtól és a széntől, e két drága és környezetszennyező fosszilis fűtőanyagtól; rámutat, hogy India erőfeszítései a gázellátás biztosítására és a nukleárisenergia előállítására e helyzet két konkrét eredménye; rámutat, hogy még akkor is, ha India valóban állít elő nukleáris energiát, az akkor is csak villamosenergia-szükségletének kevesebb mint 5%-át, és összes energiaszükségletének mindössze 2%-át adná; úgy véli, hogy a nukleáris energia előállítására irányuló erőfeszítések visszalépést jelentenének a klímaváltozás megfékezésére és az energiatakarékosság előmozdítására irányuló gleneagles-i G8-kötelezettségvállalástól; úgy véli, hogy irányváltás hiányában a környezet pusztulása India jövőbeni gazdasági fejlődésének súlyos gátjává válhat;

40.

rámutat, hogy a megújuló energia hasznosítása elősegítésének nagy hagyományai vannak mind Indiában, mind az EU-ban, és úgy véli, hogy a megújuló energiaforrások, mint a nap-, a szélenergia, illetve a biomassza, gyakorlatilag megvalósítható lehetőségeket kínálnak, együtt az energiahatékonyságba történő nagy befektetésekkel, amelyek kielégíthetik a hosszú távú energiaszükségletet; üdvözli India erőfeszítéseit e tekintetben, többek között saját vidéki biogáz digesztereit és napelemeit (ezeket a falusi otthonok és műhelyek áramellátására használják), illetve a közelmúlt sikerét abban, hogy India kiépítette a világ negyedik legnagyobb szélerőműrendszerét; úgy véli, hogy miközben a világ legszegényebb népeit a növekvő olajkereslet kedvezőtlenül érinti, amit a növekvő olajárak miatti indonéziai lázongások is mutatnak, Indiának változatlanul szélesebb körben kellene támogatnia a helyi megújuló energiaforrások fejlesztését Ázsiában, mint ahogyan már teszi Bhutánban; üdvözli az India-EU energiapanel létrehozását, és az energiabiztonság és energiapiaci reformok, a megújuló energia és az energiahatékonyság terén további együttműködésre hív fel; úgy véli, hogy Indiának és az EU-nak a továbbiakban is az innovatív fenntartható energiafejlesztés révén kell meghatározniuk a globális energiaszerkezetet, miközben megfelelnek a klímaváltozással kapcsolatos normáknak;

41.

rámutat arra, hogy miután India földrajzilag sokszínű, termékeny környezet a kőolaj és a földgáz szempontjából, ám ez idáig az állami szektor által vezetett kutatás nem a vállalkozó szellemnek megfelelő úton haladt; rámutat azonban arra, hogy az európai energiatársaságok belépésével ez a helyzet máris változik, például a brit Cairn Energy 2004-ben több kőolajlelőhely felfedezéséről számolt be Radzsasztánban (a becslések szerint a legnagyobb 500 millió hordónyi kiaknázható készletet tartalmaz); felhívja Indiát, hogy ösztönözze az erőteljesebb kőolaj- és földgázkutatást azzal, hogy nagyobb ösztönzést biztosít az európai kutatótársaságok hatékonyságának és szakértelmének bevonása érdekében;

42.

rámutat arra, hogy Indiában a biodízel-termelés költsége mintegy harmada az európainak, valamint, hogy India a közelmúltban határozott biodízel-finomítási programjának bővítéséről; rámutat, hogy India bővíti etanoliparát, és a kormány különféle pénzügyi ösztönzőket vezetett be, ideértve a forgalmi adó csökkentését, az etanolra, illetve az etanollal kevert üzemanyagokra kivetett jövedéki adó csökkentését; úgy véli, hogy az étkezésre nem alkalmas jatropha megvalósítható lehetőséget kínál bioüzemanyag előállítására India számára, mivel a növény minimális befektetés mellett félsivatagos és sivatagos talajokban is megterem, ezért ösztönzi az ez irányú EU-India együttműködést; úgy véli, hogy az ilyen programok amellett, hogy mintegy 17 millió új munkahelyet teremthetnek, és jövedelmet biztosíthatnak a hátrányos helyzetű vidéki közösségeknek, csökkenthetik India függőségét a külföldi kőolajtól, de csak akkor, ha az ilyen programokat fenntartható módon hajtják végre;

India gazdasági és társadalmi helyzete

43.

rámutat, hogy a nemzetközi kereskedelem a gazdasági növekedés és a szegénység elleni küzdelem erőteljes hajtómotorja lehet, de nincs mágikus ereje, és a kereskedelem reformja a fejlesztéspolitika kiegészítője; úgy véli, ahhoz, hogy népét kiemelje a szegénység csapdájából, és előbbre juthasson a gazdasági fejlődés létráján, Indiának az olyan üzleti környezet létrehozására kell összpontosítania, amely az ipar és a szolgáltatások szélesedő skáláján mélyíti el a világgazdasági integrációt;

44.

üdvözli, hogy India humánerőforrás-fejlesztésről szóló legutóbbi ötéves terve (2002-2007) egyre inkább elismeri a külgazdasági környezet, a kereskedelem és a befektetések jelentőségét;

45.

rámutat, hogy az indiai államok közötti különbségeket tovább mélyítette, hogy olyan államok kaptak szabad rendelkezést pénzeszközök felett, ahol a politikai és fiskális vezetés színvonala kérdéses; úgy véli, hogy a szegénység mérséklése az állami erőforrások vidéki területekre és az infrastrukturális fejlesztésbe történő átirányítástól függ, mivel ez támogathatja az ipari és szolgáltatási tevékenységek terjedését; felhívja Indiát, hogy az egységességre való törekvés és a megfelelőbben irányított liberalizáció érdekében léptessen életbe megfelelő kiegészítő gazdaságpolitikákat, beleértve az adóharmonizációt, és a finanszírozási alapok hatékony felhasználását számukra lehetővé téve összpontosítson a legszegényebb államok kapacitásépítésére; elismerését fejezi ki a gazdasági növekedés India bizonyos régióira gyakorolt fejlesztési hatásával kapcsolatban és felhívja a Bizottságot, hogy támogassa Indiát abban, hogy levonja a tanulságokat azon államok tapasztalatai alapján, amelyek India fellendülése idején prosperáltak, és terjessze a legjobb gyakorlatotak annak érdekében, hogy a kritikus beruházások az elmaradott régiókba, az alulreprezentált társadalmi csoportok lakta környezetbe kerüljenek;

46.

aggályát fejezi ki a városi és vidéki területek közötti egyre szélesebbre nyíló jövedelmi olló miatt Indiában; azt tanácsolja az indiai hatóságoknak, hogy ismerjék el a mezőgazdaság pangását a vidéki területeken, és dolgozzanak ki programokat a mezőgazdaság teljesítményének növelésére ezeken a területeken, hogy hatékonyabban küzdhessenek meg a vidéki szegénységgel;

47.

rámutat, hogy a drasztikus növekedés ellenére India infrastruktúrája részben még mindig egy fejlődő országéhoz hasonlatos a szegényes közlekedési hálózatával és a gyakori áramkimaradásokkal; megjegyzi, hogy a 2010-es Nemzetközösségi Játékok lehetőséget nyújt az európai vállalatoknak, hogy versenybe szálljanak a legfontosabb infrastruktúra-projektekért; felhívja Indiát és az EU-t, hogy törekedjenek a kereskedelmen alapuló infrastrukturális fejlesztésre a köz- és magánszféra befektetéseinek bevonásával, biztosítva az átláthatóságot, a hiteles szabályozási környezetet és egyenlő esélyeket a magánbefektetők és a kormány között; ennek megfelelően szükségesnek tartja az Európai Beruházási Bank kölcsöneinek felhasználását, amely megbízatásának középpontjában - Ázsia és Dél-Amerika esetében - a termelő beruházások állnak; felhívja Indiát és az EU-t, hogy e befektetéseket a vidéki területekre összpontosítsák, biztosítva a jobb vízellátást és közegészségügyet, javítva a közlekedési hálózatokat, különösen a különféle időjárási viszonyok között használható utakat, és javítva a villamosenergia-hálózat teljesítményének minőségét;

Fejlesztés és környezet

48.

elismeri az indiai kormánynak a szegénység felszámolásában elért komoly sikereit, de megjegyzi, hogy a folyamatos gazdasági növekedés ellenére továbbra is hatalmas egyenlőtlenségek tapasztalhatók, és India népességének még mindig nagyjából 30%-a él a szegénységi küszöb alatt; különösen aggasztónak találja a lakosság hátrányos helyzetű rétegeinek helyzetét, elsősorban a nőkét, a gyermekekét és a vidéki népességét, mint például a dalitok és az adivasik (bennszülött törzsek és népek); felhívja a Bizottságot és a Tanácsot, hogy működjenek együtt az indiai kormánnyal e csoportok helyzetének javítása érdekében, és vizsgálják meg a jövőbeli együttműködés lehetőségét, hogy miként járulhatnának hozzá a nemi és kaszt szerinti diszkrimináció megszüntetéséhez;

49.

aláhúzza, hogy az egymást követő indiai kormányok figyelemre méltó erőfeszítéseket tettek a kasztrendszer okozta diszkrimináció felszámolására; úgy véli azonban, hogy még igen sok a tennivaló;

50.

sürgeti az EU-t, hogy ösztönözze és hajtsa végre az indiai új gazdaságból nagyrészt kizárt és a fejlesztési programokban, illetve katasztrófákat követő helyreállításban hátrányosan megkülönböztetett kisebbségek társadalmi-gazdasági fejlődését biztosító intézkedéseket, többek között az uniós székhelyű magánvállalatoknál és befektetőknél való egyenlő foglalkoztatási esélyek előmozdítása, illetve a dalitokra is kiterjedő fejlesztési programok bátorítása, valamint olyan mutatók használata révén, melyek megmutatják, hogy a dalitok milyen mértékben vesznek részt az új gazdaságban;

51.

rámutat annak fontosságára, hogy az indiai kormány legyen figyelemmel a társadalmi kohézióra, a környezetre és a fogyasztók jogaira fejlődési folyamata során;

52.

üdvözli az EU és India közötti együttműködést a környezetpolitika terén, valamint azt, hogy a közös cselekvési programban a környezetvédelmi politikát az egyik együttműködési ágazatként jelölik meg; rámutat, hogy az EU-nak és Indiának, mint nagy globális szereplőknek, központi szerepet kell játszaniuk a globális környezet jobb irányítására irányuló nemzetközi erőfeszítésekben; a gazdaságfejlesztési együttműködés során a környezeti vonatkozások folyamatos hangsúlyozására hív fel;

53.

hangsúlyozza, hogy az egyre fokozódó indiai környezetrombolás elképzelhetetlen gazdasági, társadalmi és környezeti következményekkel járó, egyre fokozódó problémát jelent, különösen a jelentős számú szegénységben elő indiai népesség számára, és hangsúlyozza az EU és India mielőbbi együttműködésének fontosságát ezen a területen;

54.

üdvözli India elkötelezettségét a millenniumi fejlesztési célok mellett; rámutat, hogy India 10. ötéves terve felvázolja az ország humánfejlesztési céljait a következő 5-10 évre, amelyek többnyire ambiciózusabbak, mint a millenniumi fejlesztési célok, bár aggódik amiatt, hogy India képes lesz-e e célokat 2015-re teljesíteni, mivel az ENSZ Millennium Projektjének állítása szerint India várhatóan a nyolc millenniumi fejlesztési célból négyet nem tud majd teljesíteni; úgy véli, hogy a kereskedelemhez kapcsolódó segítségnyújtás lehetővé teheti India számára a felzárkózást; felhívja az EU-t, hogy működjön közre az Indiában kiemelt szerepet betöltő univerzális oktatási és vidék-egészségügyi programokban és adjon bátorítást a fiataloknak a munka világába való bevonását elősegítő programoknak; úgy véli, hogy az EU az esélyegyenlőségi problémákat a nők számára megélhetést biztosító termékek kereskedelmén, valamint a nőket foglalkoztató szolgáltatóágazatok kereskedelmének megkönnyítésén keresztül orvosolhatná;

55.

rámutat, hogy az összekapcsolhatóság egyike az ENSZ millenniumi fejlesztési céljainak, és az ENSZ főtitkára, Kofi Annan amellett érvelt, hogy a fejlődő világ minden falvában teremtsék meg az összekapcsolhatóság feltételeit 2015-re annak érdekében, hogy a szabadság, a jólét és a lehetőségek egyenlőtlenségei megszűnjenek; üdvözli az olyan kezdeményezéseket, mint a „Lyuk a falban internetes oktatási kísérlet”, amelynek során több mint 150 nagyteljesítményű számítógépet helyeztek el billentyűzettel, egérrel és webkamerával felszerelve 50 helyszínen a delhi szegénynegyedektől a vidéki India számos pontjáig, lehetővé téve a korábban analfabéta fiúk és lányok ezreinek, hogy ne csak informatikai készségeket és az általános iskolai oktatás bizonyos elemeit sajátítsák el, hanem, hogy nőjön az érdeklődésük is; úgy véli, hogy az ilyen projektek bár nem helyettesíthetik az osztálytermet a tanárral, áthidalhatják a szakadékot azoknak a gyermekeknek az esetében, akiknek nincs lehetőségük a hagyományos oktatási rendszerben való részvételre; felhívja Indiát, hogy ossza meg informatikai fellendülésének hasznait lakossága azon 98%-ával, akiket e fellendülés még nem érint, és ilyen projektek felé - amelyek becsült ismétlődő éves költsége gyermekenként és naponta kevesebb, mint 2 cent - irányítson befektetéseket, illetve támogatásokat;

56.

rámutat, hogy India volt az általános preferenciarendszer egyik legfőbb kedvezményezettje átlagosan 80%-os, több ágazatot érintő hasznosítási rátával, ideértve az állati termékeket (88%), drágaköveket és ékszereket (85%), szállító berendezéseket és közönséges fémeket (83%); rámutat, hogy India ruházati exportjának 40%-a, amelynek értéke meghaladja a 3 milliárd EUR-t a teljes export 4,8 milliárd EUR-s értékéből, valamint India cipőexportjának kilenctizede - összesen 600 millió EUR a teljes export 675 millió EUR-s értékéből - húzott hasznot az általános preferenciarendszerből; rámutat arra is, hogy azok az országok, amelyek saját szövőiparral rendelkeznek, mint India, sokkal jobban tudták hasznosítani az általános preferenciarendszert, mint az olyan országok mint Banglades, amely importált kelmét dolgoz fel ruházati iparában, és amely nehézségeket tapasztalt az általános preferenciarendszer alkalmazása során az EU származási szabályai miatt; üdvözli az EU azon gyakorlatát, hogy ezeket a rendszereket és szabályokat felülvizsgálja, és ösztönzi e szabályok egyszerűsítését és racionalizálását; üdvözli azt a javaslatot, hogy a termékspecifikus származási szabályokat egységes, mindenre kiterjedő kritériummal váltsák fel, hogy a jogosult országok könnyebben alkalmazhassák a rendszert;

57.

aggályát fejezi ki amiatt, hogy a világ meglévő tigrisállományának 60%-a Indiában van, és az egész Indiára tervezett, de késedelmeskedő tigrisszámlálás a létszám csökkenését mutathatja, és az állomány a kritikusan alacsony, 1 500-as szintre csökkenhet; elismeri, hogy a vadállatfajokkal folytatott illegális kereskedelem értékét már csak a nemzetközi illegális kábítószer-kereskedelem haladja meg, és bizonyos fajtákkal, például a tigrisekkel folytatott kereskedelem, illetve a kizsákmányolás szintje olyan magas, hogy e fajták populációi súlyosan csökkennek; megköveteli a vadpéldányok, illetve vadtermékek importjának hatékonyabb figyelemmel kísérését a Veszélyeztetett fajok kereskedelméről szóló egyezmény (CITES) betartása érdekében, és követeli a jogszabályok betartatását, hogy a veszélyeztetett fajokat megvédhessék a kipusztulás veszélyétől; felhívja az EU-t, hogy ajánlja fel együttműködését és technikai segítségnyújtását Indiának, és segítsen fenntartani India biológiai sokszínűségét, valamint segítse küzdelmét az illegális vadkereskedelem ellen; felhívást intéz, általában is a tigrisek védelmére és a tigrisbőrrel, csontokkal és testrészekkel folytatott kereskedelem elleni fellépésre többek között a vámügyi együttműködés révén, amelyet az EU-India Környezeti fórum következő ülésének napirendjére kell tűzni;

58.

rámutat, hogy a kereskedelem liberalizálása az árak letörésével mind az EU-ban, mind Indiában kitette a gazdákat a globális versenynek, miközben az állami támogatások csökkentése megdrágította a mezőgazdasági tevékenységet számukra; aggályát fejezi ki amiatt, hogy Indiában a gazdák egyre inkább az exporttermelésre szerződnek ahelyett, hogy helyi termékeket termelnének, ami a szegény vidéki területeken alultápláltsághoz vezet; aggódik amiatt, hogy India mezőgazdasági termelésének több mint a fele sok esetben kárba megy a hűtőházak és logisztikai létesítmények elosztási lehetőségek hiánya miatt; megjegyzi, hogy miközben a földművelési ágazat nem nyitott a külföldi befektetések előtt, az európai uniós cégek a nem terménnyel összefüggő, a mezőgazdaságot kiegészítő ágazatokban, amelyek nyitottak a külföldi befektetések előtt, találhatnak befektetési lehetőségeket, amelyek sok tárolási problémát is megoldanának; arra ösztönzi Indiát, hogy a kereskedelemhez kapcsolódó infrastruktúrára és a vidéki mezőgazdasági területekre irányítson pénzeszközöket, segítve a gazdákat a globalizáció kihívásaihoz való alkalmazkodásban, és aknázza ki a mezőgazdasági termékeket feldolgozó ágazatban kialakítható partnerségek lehetőségét;

59.

sürgeti az EU-t, hogy nemzetközi fórumokon ösztönözze az Indiában alapított külföldi vállalkozások nagyobb vállalati felelősségvállalását, ugyanakkor sürgeti, hogy szülessen megállapodás az indiai kormánnyal arról, hogy létrehoznak egy, a munkavállalók jogait az indiai székhelyű hazai és külföldi vállalatoknál hatékonyan ellenőrző megfigyelő rendszert;

60.

az EU és India közötti megbeszélésekre hív fel a befektetésekkel kapcsolatban annak érdekében, hogy figyelembe vegyék a külföldi befektetők szociális és politikai felelősségét; hangsúlyozza, hogy a befektetők jogai kötelezettségekkel járnak együtt, és hogy a befektetőknek legalább a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) alapvető munkaügyi előírásait alkalmazniuk kellene;

61.

üdvözli India elkötelezettségét a gyermekmunka megelőzése iránt, valamint a gyermekmunka megszüntetéséről szóló nemzetközi programban és az INDUS gyermekmunka-programban való részvétel iránt; aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy a gyermekmunka gyakori jelenség Indiában; felhívja Indiát, hogy működjön együtt a Nemzetközi Munkaügyi Szervezettel (ILO), és írja alá a foglalkoztatás alsó korhatáráról szóló 138. egyezményt, valamint a gyermekmunka legrosszabb formáiról szóló 182. egyezményt; felhívja Indiát, hogy hozzon intézkedéseket a modern rabszolgaság, a gyermekmunka és a női munkaerő kizsákmányolása valamennyi formája elleni hatékony fellépés érdekében, hogy biztosíthassa a munkavállalók alapvető jogait, valamint megelőzhesse a szociális dömpinget; fogadja el az ILO meghatározása szerinti „tisztességes munka” elvét; emlékeztet a nemzetközi emberi jogi egyezményeknek és munkaügyi normáknak megfelelő különféle kereskedelmi megállapodások fontosságára;

62.

hangsúlyozza, hogy az EU-nak nyomást kell gyakorolnia az indiai kormányra, hogy a lehető legsürgősebben birkózzon meg az Indiában milliókat érintő kényszermunkával; felhívja Indiát, hogy ratifikálja a szervezkedési és a kollektív tárgyalási jogról szóló 98-as egyezményt;

63.

úgy véli, hogy Indiának a lehető legsürgősebben ratifikálnia kell a még hátralevő ILO-egyezményeket, és azokat alkalmaznia kell, hogy biztosíthassa a hosszú távú fejlődést, és javíthassa a társadalom legszegényebb rétegeinek életminőségét;

64.

hangsúlyozza annak fontosságát, hogy az EU és India közötti fejlődő kereskedelmi kapcsolatokat nem lehet elválasztani az emberi jogi reformoktól Indiában;

65.

rámutat, hogy a jelenlegi indiai kormány nyíltabban elismeri a HIV/AIDS terjedésével összefüggő problémákat; úgy véli, hogy a HIV/AIDS terjedése megállíthatja India fejlődését; rámutat, hogy az egészségügyi ellátáshoz való korlátozott hozzáférés és a tájékozottság alacsony szintje felelős a betegség terjedéséért; üdvözli, hogy India fokozta a HIV/AIDS okozta problémák megoldására hivatott programokat és finanszírozásukat, valamint felhívja az EU-t, hogy támogassa Indiát a nagy kockázatnak kitett egyéneket és közösségeket segítő programok bővítésében; ezért üdvözli a Nemzeti AIDS Ellenőrzési Szervezet (NACO) felvilágosító tevékenységét a falusi és a városi lakosság körében;

66.

úgy véli, hogy a közelmúlt természeti katasztrófái, különösen az indiai-óceáni szökőár és a dél-ázsiai földrengés, rávilágítottak a katasztrófákra reagáló ügynökségek és szervezetek sokasága közötti kreatívabb és tartalmasabb együttműködés szükségességére; rámutat, hogy az UNESCO Óceanográfiai bizottságán keresztül aktív szerepet vállalt az Indiai-óceán térségében telepítendő szökőár figyelmeztetőrendszer létrehozásában, és az ENSZ koordinálja a Hyogo Cselekvési Keret, egy 10 éves természeti katasztrófakockázat-csökkentési terv megvalósítását; felhívja Indiát, az EU-t és tagállamait, hogy támogassák ezeket a kezdeményezéseket annak érdekében, hogy a természeti katasztrófák ismétlődésének és súlyosságának előrejelzésével, illetve a humanitárius erőfeszítések és a kormányzati mentőügynökségek közötti szinergia révén növelni lehessen a katasztrófa utáni támogatás fenntartható hatékonyságát;

67.

szükségesnek tartja, hogy évente parlamenti csúcstalálkozót tartsanak az éves EU-India csúcstalálkozóval egyidejűleg vagy azt közvetlenül megelőzően, mivel ez általában az Európai Parlament hivatalos részvétele nélkül történik; úgy véli, hogy az ilyen csúcstalálkozók lehetővé tennék a parlamenti testületek közötti kapcsolatok fejlesztését, a különbözőségek jobb megértését, és közelebb hozhatnák a két oldal demokratikus rendszerét;

68.

felhívja a Bizottságot, hogy rendszeresen tegyen jelentést az Európai Parlamentnek az Európai Unió és az India közötti Közös cselekvési terv megvalósításának előrehaladásáról;

*

* *

69.

utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, valamint az Indiai Köztársaság kormányának és parlamentjének.


(1)  HL C 233. E, 2006.9.28., 103. o.

(2)  HL C 227. E, 2006.9.21., 589. o.

(3)  Elfogadott szövegek P6_TA(2005)0454.

(4)  Elfogadott szövegek P6_TA(2006)0056.

(5)  Elfogadott szövegek P6_TA(2006)0123.

P6_TA(2006)0389

A nők és a nemzetközi kereskedelemben

Az Európai Parlament állásfoglalása a nők kilátásairól a nemzetközi kereskedelemben (2006/2009(INI))

Az Európai Parlament,

tekintettel a nemek kérdésének a fejlesztési együttműködésbe való integrálásáról szóló, 1998. december 22-i 2836/98/EK tanácsi rendeletre (1),

tekintettel a nemek közötti esélyegyenlőségre vonatkozó közösségi keretstratégiához kapcsolódó cselekvési program létrehozásáról (2001-2005) szóló, 2000. december 20-i 2001/51/EK tanácsi határozatra (2), valamint annak munkaprogramjára,

tekintettel a nőkkel szembeni megkülönböztetés minden formájának felszámolásáról szóló, 1979. évi ENSZ-egyezményre (CEDAW) és annak fakultatív jegyzőkönyvére,

tekintettel a 4. Nőügyi Világkonferencia által 1995. szeptember 15-én Pekingben elfogadott nyilatkozatra és cselekvési programra,

tekintettel a pekingi cselekvési program következő fázisáról és a pekingi cselekvési program felülvizsgálatáról és értékeléséről szóló, 2000. június 10-i ENSZ-határozatra, valamint a Közgyűlés 23. rendkívüli ülésszakán elfogadott végleges dokumentumra,

tekintettel a Bizottság „A vállalatok szociális felelőssége európai keretének előmozdítása” című, 2001. július 18-i zöld könyvére (COM(2001)0366),

tekintettel a Bizottság „A növekedési és munkahely-teremtési partnerség megvalósítása: Európa mint kiválósági központ a vállalatok társadalmi felelőssége terén” című, 2006. március 22-i közleményére (COM(2006)0136),

tekintettel a nemzetközi vállalatok és más üzleti vállalkozások emberi jogokkal kapcsolatos felelősségét szabályozó ENSZ-normákra, amelyeket 2003. augusztus 13-án fogadott el az ENSZ emberi jogok előmozdításáért és védelmezéséért felelős albizottsága,

tekintettel a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) 1977. novemberi, a multinacionális vállalatokra és a szociálpolitikára vonatkozó alapelvekről szóló háromoldalú nyilatkozatára, valamint az OECD multinacionális vállalatokra vonatkozó iránymutatásaira,

tekintettel a munka világára vonatkozó alapvető elvekről és jogokról szóló, 1998. június 18-i ILO nyilatkozatra, a bevándorló munkásoknak a gazdaságilag fejletlen országokban és területeken történő védelméről szóló, R100. számú ILO-ajánlásra, a foglalkoztatásból és foglalkozásból eredő hátrányos megkülönböztetésről szóló, R111. számú ILO-ajánlásra, a munkavállalóknak a munkahelyi légszennyeződés, a zaj és rezgés által okozott foglalkozási veszélyek elleni védelméről szóló, R156. számú ILOajánlásra, valamint az anyaság védelméről szóló ajánlás felülvizsgálatáról szóló, R191. számú ILO-ajánlásra,

tekintettel az ENSZ 2000. szeptember 8-i millenniumi nyilatkozatára, valamint annak a 2005. szeptember 14-16. között rendezett 2005-ös globális csúcstalálkozón történt értékelésére és felülvizsgálatára,

tekintettel az Európai Tanács 2004. december 16-17-i brüsszeli ülésének elnökségi következtetéseire, amelyek megerősítik az Európai Uniónak a millenniumi fejlesztési célok melletti teljes elkötelezettségét,

tekintettel az ENSZ Kereskedelmi és Fejlesztési Konferenciájának 2004. június 18-i, 11. közgyűlésén elfogadott São Paulo-i nyilatkozat szellemére,

tekintettel a globalizáció szociális dimenziójáról szóló, 2005. november 15-i állásfoglalására (3),

tekintettel eljárási szabályzata 45. cikkére,

tekintettel a Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság jelentésére (A6-0254/2006),

A.

mivel a nemzetközi kereskedelem hozzájárulhat a nemek közötti esélyegyenlőség megvalósításához és a nők gazdasági, társadalmi és politikai szerepvállalásának előmozdításához mind a produktív, mind a reproduktív szférában; mivel azonban a kereskedelem globalizációjának folyamata hozzájárult a munkahelyi viszonyok kevésbé formálissá válásához, a munkahelyek bizonytalanságának és a női munkanélküliségnek a növeléséhez több gazdasági ágazatban,

B.

mivel a világon szegénységben élő 1,3 milliárd ember 70%-a nő; mivel általában a nők több nehézség árán jutnak tanulási lehetőségekhez, tulajdonhoz, hitelhez és más, termeléshez kapcsolódó forrásokhoz és tényezőkhöz, valamint nehezebben juthatnak be a politikai döntéshozó szervekbe,

C.

mivel a nemek közti egyenlőtlenség, amely miatt a nők nem férnek hozzá ugyanolyan módon a termelőeszközökhöz és a piachoz, gátolja a növekedést, mert a nők összehasonlítva saját jövedelmük nagyobb részét áldozzák oktatásra, egészségügyi ellátásra és élelmiszerre, és mert a teljes társadalom gazdasági potenciálja emiatt nincs teljes mértékben kihasználva,

D.

mivel a kereskedelmi megállapodásoknak teljes mértékben be kell tartaniuk az emberi jogokat, a szociális és munkajogot érintő hatályos nemzetközi jogot és tiszteletben kell tartaniuk a fenntartható fejlődést célzó hatályos nemzetközi egyezményeket,

E.

mivel majdnem minden társadalomban a reproduktív és háztartási felelősségeket, valamint a család fenntartását és a családtagokról való gondoskodást általában a nők alapvető feladatának tekintik, ezeket azonban nem ismerik el és nem díjazzák kellőképpen,

F.

mivel, ha a piac liberalizációja nem veszi tekintetbe a kifejezetten a nemekhez kapcsolódó tényezőket, megerősödnek az olyan folyamatok, mint a bizonytalan munkakörök elnőiesedése, a nők kizsákmányolásának fokozódása és a szegénységben élő nők, beleértve a bevándorló nők megélhetési stratégiájának összeomlása,

G.

mivel a kereskedelem liberalizációja nagymértékben hozzájárult a nők feketegazdaságban betöltött növekvő szerepéhez,

H.

mivel az ILO meghatározása szerint a feketegazdaság a szerződés nélküli, a munkavállalói és szociális juttatásokat mellőző foglalkoztatáson alapszik, amely nem hivatalos vállalkozásokon belül és kívül is előfordul,

I.

mivel a nemzetközi migráció elnőiesedése nem kap megfelelő figyelmet; mivel a migráns munkavállalók gyakran nehézségekbe ütköznek, ha egyenlő munkafeltételeket akarnak kérni,

J.

mivel a WTO-n belül a szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló egyezmény (TRIPS) megkötése olyannyira korlátozta a generikus gyógyszerekhez való hozzáférést, hogy 2005 decemberében Hongkongban megállapodás született a TRIPS módosításáról,

1.

hangsúlyozza, hogy a kereskedelem liberalizációja más hatást fejt ki a nőkre és mást a férfiakra, és rámutat a nemek közötti esélyegyenlőség európai politikájának célja és a kereskedelem-, fejlesztési és segélypolitika céljai közötti koherencia szükségességére annak érdekében, hogy ezeken a politikaterületeken meg lehessen teremteni a férfiak és a nők közötti egyenlőséget; hangsúlyozza, hogy a gazdasági részvétel kulcsfontosságú a nők helyzetének erősítése és strukturális diszkriminációjuk felszámolása szempontjából, mivel jobb életkörülményeket eredményezne a nők és családjaik számára és elősegítené a nők fokozottabb részvételét a politikai életben és a társadalmi kohézió megerősítésében; ennek egyik célja a javak egyenlő megosztása, a jogegyenlőség és a nők gazdasági függetlenségének megteremtése;

2.

megállapítja, hogy - miközben sok nő is részesült a kereskedelem liberalizációjából és a közvetlen külföldi befektetésekből eredő előnyökből az ebből származó foglalkoztatási lehetőségeknek köszönhetően - a liberalizáció egyúttal elősegítette a munkahelyi viszonyok informálissá válását, a munkafeltételek romlását és a gazdaság számos ágazatában a munkahelyek elnőiesedését;

3.

felhívja a Tanácsot és a Bizottságot, hogy tegyék elsőrendű feladattá a CEDAW-val kapcsolatos fenntartások megszüntetését és a fakultatív jegyzőkönyv összes partnerállam általi ratifikációját;

4.

kéri a Bizottságot, hogy a nők jogaival és a nemzetközi kereskedelemmel kapcsolatos kérdésekben illetékes parlamenti bizottságok részére készítsen jelentést, amelyet a nőknek jutatott pénzügyi támogatást adományozó és a támogatásból részesülő szervezetek ellenjegyeznek, ezáltal bizonyítva, hogy a támogatás eljut a címzettekhez és nem az eredeti céloktól eltérően használják fel;

5.

hangsúlyozza a nők kereskedelemliberalizációból történő részesülésének lehetőségeit felmérő tanulmányok, és a rendszeres, nemenkénti felbontásban folytatott adatgyűjtés szükségességét a jelenlegi kereskedelempolitikák és a globális gazdasági intézetek nemek közötti esélyegyenlőséget figyelmen kívül hagyó szemléletének orvoslása érdekében; felhívja a Bizottságot, hogy nyújtson be a Parlamentnek éves jelentést ebben a tárgyban; emlékeztet arra, hogy a nemek közötti esélyegyenlőséget a kereskedelmi egyezmények Bizottság által jelenleg folytatott fenntarthatósági szempontú hatásvizsgálataiban minden esetben elemezni kell;

6.

kéri a Bizottságot, hogy folytasson a nemek közötti esélyegyenlőséget felmérő hatásvizsgálatot, mielőtt harmadik országokkal kereskedelmi megállapodást ír alá, és hogy vezesse be tényleges feltételrendszer alkalmazását azokkal a harmadik országokkal szemben, amelyekben az emberi jogokat, különösen a nők jogait súlyosan megsértik;

7.

kéri a Bizottságot, hogy a Kereskedelmi Főigazgatóságon belül hivatalosan teremtse meg a kereskedelem és a nemek közötti esélyegyenlőség referatúráját, amelynek feladata többek között annak ellenőrzése, hogy az Európai Unióval kereskedelmi kapcsolatokat folytató országok tiszteletben tartják-e az emberi jogokat, elsősorban a nők jogait, és hogy aktívan lépjen fel az emberi jogok megsértésével szemben;

8.

kéri a Bizottságot, hogy a nemek közötti esélyegyenlőség szempontjából elemezze a termelési és feldolgozási módszereket (a WTO meghatározása szerinti PPM-eket) abból a célból, hogy meg lehessen határozni a nemek közötti esélyegyenlőség elvét a CEDAW és az emberi jogi egyezmények szerint sértő PPM-eket, és hogy stratégiákat hozzanak létre a nemzetközi jogszabályok exportáló országok általi betartásának elősegítésére;

9.

felhívja a Bizottságot annak biztosítására, hogy az uniós együttműködési politika keretében az EU-s piacokhoz való hozzáférést előmozdító programokból profitáló vállalatok ne járuljanak hozzá olyan gyakorlatok elterjedéséhez, mint az alkalmazottak, különösen a nők embertelen kizsákmányolása;

10.

hangsúlyozza, hogy a hivatalos, illetve a feketegazdaságban történő foglalkoztatás előnyei számos tényezőtől függenek, így például a bérezéstől, a munkafeltételektől és a foglalkoztatás biztonságától, és hogy a nők továbbra sem részesülnek ezekből az előnyökből a hátrányos megkülönböztetés miatt; ezért felhívja a Bizottságot, hogy fejlesztési együttműködési politikája keretében hozzon létre külön alapot a harmadik országokkal kötött jövőbeli kereskedelmi és együttműködési megállapodások részeként, hogy támogassa az érintett országokban élő nőket a hitelfelvételhez, az oktatáshoz és szakképzéshez történő hozzáférésük ösztönzésével a nem hivatalos munkavállalásban elfoglalt részarányuk csökkentése céljából; felhívja a Bizottságot, hogy készítsen a Parlament számára a támogatók és a támogatásból részesülők által ellenjegyzett beszámolót, ezáltal bizonyítva, hogy az egyedi finanszírozás nem tért el eredeti céljától;

11.

felhívja a Tanácsot, a Bizottságot és a tagállamokat, hogy haladéktalanul vezessék be a megkülönböztetésmentesség és a nemek közötti esélyegyenlőség elvét az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap gyakorlatába, és biztosítsák, hogy az alapból folyósított támogatás ne a társadalombiztosítási juttatások helyébe lépjen;

12.

hangsúlyozza, hogy Európában a munkahelyek elvesztésének magas száma megerősíti az ipari szerkezetátalakítás erősödő tendenciáját; megállapítja, hogy a leginkább érintett ágazatok a feldolgozóipar, a szállítás, a távközlés és a pénzügyi szolgáltatások; kéri a Tanácsot, a Bizottságot és a tagállamokat, hogy az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap keretében kellőképpen vegyék figyelembe a megkülönböztetésmentesség és a nemek közötti esélyegyenlőség elvét;

13.

felhívja a Tanácsot, a Bizottságot és a tagállamokat annak biztosítására, hogy a nemek közötti esélyegyenlőség érvényesítése és az egyenlő esélyek szerepeljenek valamennyi európai alap céljai között; hangsúlyozza a férfiak és nők közötti esélyegyenlőség támogatásában és a diszkrimináció valamennyi formája elleni harcban elért haladásról adott tájékoztatás fontosságát;

14.

megállapítja, hogy a munkahelyeknek, a foglalkoztatásnak és a tisztességes munkának egy mihamarább elfogadandó, kilencedik millenniumi fejlesztési cél témái között kellene szerepelniük, és felszólít az alapvető munkakörülményekre vonatkozó normák belefoglalására a többoldalú és kétoldalú kereskedelmi megállapodásokba, valamint a nemek közötti esélyegyenlőség elvének az összes millenniumi fejlesztési célba történő integrálására;

15.

felhívja a figyelmet arra, hogy az alapvető szolgáltatásokhoz, úgymint a vízhez, az oktatáshoz, az egészségügyhöz és az energiához való egyetemes és megfizethető hozzáférés előfeltétele a nőket illető jogok megerősítésének; hangsúlyozza azonban, hogy a szolgáltatások kereskedelméről szóló általános egyezmény (GATS) keretén belül történő szolgáltatásliberalizáció csak akkor járulhat hozzá pozitív módon ehhez a célhoz, ha a nemzeti rugalmasságra és a politikai mozgástérre vonatkozó GATS-elveket szigorúan érvényre juttatják a jelenleg folyó kétoldalú és többoldalú tárgyalások során;

16.

hangsúlyozza, hogy a TRIPS-egyezmény két évvel hatálybalépését követően felülvizsgálatot irányoz elő, amelyre még nem került sor, ezért sürgeti a fejlődő országok tekintetében történő végrehajtás költségeinek hatásvizsgálatán alapuló felülvizsgálat megkezdését;

17.

felkéri a Bizottságot annak megvizsgálására, hogy a WTO 2005. decemberi hongkongi miniszteri konferenciáján a HIV/AIDS vírusellenes gyógyszerek kényszerengedélyezése tárgyában aláírt megállapodás végrehajtása ténylegesen javítja-e a gyógyszerekhez való hozzájutást, és hogy ezen értékelés folyamán helyezzen hangsúlyt az esélyegyenlőségre;

18.

felszólít a nemek közötti esélyegyenlőséget, a foglalkoztatás védelmét és előmozdítását, a szociális jólétet, a nők és férfiak jobb egészségi helyzetét és munkafeltételeit és a fenntartható fejlődést előmozdító nemzeti szabályozási intézkedések meghozatalára; rámutat a nemzeti rugalmasság és politikai mozgástér tiszteletben tartásának fontosságára minden kereskedelmi és fejlesztéspolitikai tárgyalás során; kéri annak biztosítását, hogy a fejlődő országoknak és a gyenge alapokon álló gazdaságoknak jogában állhasson megválasztani, hogy melyik szolgáltatási ágazatukat nyitják meg vagy mentesítik a piaci liberalizáció alól, illetve, hogy nyitnak-e meg ágazatot egyáltalán;

19.

felhívja a Bizottságot, hogy a harmadik országokkal folytatott párbeszéd és együttműködés során szenteljen különös figyelmet az olyan jogi korlátozásokra, amelyek gátolják a nőket a termelőeszközökhöz - mint például a hitelhez, a földhöz való joghoz és a tőkéhez - való hozzáférést;

20.

hangsúlyozza, hogy a nők által a mezőgazdasági családi termelésben betöltött fontos szerep miatt tiszteletben kell tartani a fejlődő országok jogát arra, hogy olyan agrárpolitikát dolgozzanak ki és hajtsanak végre, amely számukra függetlenséget biztosít az élelmiszer tekintetében, különös tekintettel a WTO keretében kötött mezőgazdasági megállapodásokra; rámutat a „mikrohitelek” mint a szegénység enyhítésének eszköze fontosságára; kéri a Bizottságot, hogy évente kétszer készítsen jelentést, amelyet az adományozó és a támogatásból részesülő szervezetek ellenjegyeznek, ezáltal bizonyítva, hogy a támogatás eljut a címzettekhez;

21.

felhívja a Bizottságot és a Tanácsot, hogy segítsék a fejlődő országokat az egyes országok szükségleteihez igazodó és a fenntartható, a nemek közötti esélyegyenlőséget megvalósító gazdasági fejlődést célzó kereskedelempolitika kidolgozásának, tárgyalásának és végrehajtásának kezdeti fázisaiban; kéri, hogy minden segítségnyújtás során vegyék figyelembe a nemek közötti egyensúlyt;

22.

úgy ítéli meg, hogy nemek szerinti hatásvizsgálatot kell lefolytatni a fejlődő országoknak nyújtandó támogatás tervezésének és költségvetése elkészítésének korai szakaszában; úgy ítéli meg, hogy ez lehetővé teszi a döntéshozók számára, hogy pontosabban becsüljék meg egy adott politika nőkre és férfiakra kifejtett hatását, és hogy megvizsgálják és összehasonlítsák a jelenlegi helyzetet és tendenciákat a javasolt politika várható eredményeivel; úgy véli, hogy az éves jelentésnek tartalmaznia kell a nemek szerinti hatásvizsgálat értékelését is;

23.

üdvözli a norvég kormány azon döntését, amely új jogszabály életbe léptetésével előírta, hogy a részvénytársaságok igazgatótanácsában a nők képviseleti arányának 40%-osnak kell lennie;

24.

kéri, hogy a „kereskedelemért cserébe támogatást” nyújtó („aid-for-trade”) programok kiegészítő finanszírozás igénybevételével a nemek közötti esélyegyenlőség és a fenntartható fejlődés előmozdítására is irányuljanak; hangsúlyozza, hogy a kereskedelemért cserébe nyújtott támogatásnak hozzá kellene járulnia a kereskedelmi tevékenység megkezdéséhez szükséges kínálatoldali kapacitás kiépítéséhez, és nem tehető függővé a támogatásban részesülő kormányok mezőgazdasági, ipari vagy szolgáltatási piaci liberalizációs terveitől;

25.

rámutat a nemek közötti esélyegyenlőséget figyelembe vevő európai kereskedelempolitikai költségvetés- készítés fontosságára; felhívja a Bizottságot, a Tanácsot és a tagállamokat, hogy haladéktalanul kezdjék meg a nemek közötti esélyegyenlőséget figyelembe vevő költségvetés-készítés eszközének általános alkalmazását a költségvetési politika minden szintjén;

26.

hangsúlyozza, hogy a gazdasági életben való részvétel fontos a nők önbizalmának és képességeinek megerősítéséhez és a közösségen belül elfoglalt helyzetük javításához; hangsúlyozza azt is, hogy a forrásokhoz való hozzáférés lehetővé teszi a nők számára egy olyan környezet kialakítását, ahol a szegény és alacsony jövedelmű nők vállalkozásokba kezdhetnek, javíthatnak életkörülményeiken, biztosíthatják családjaik megfelelő élelmezését és egészségét, nevelhetik gyermekeiket, erősíthetik az őket otthonukban és a közösségben megillető tiszteletet, és részt vehetnek a politikai életben; hangsúlyozza, hogy a „mikrohitelekben” hatalmas lehetőségek rejlenek, és felbecsülhetetlen eszközt jelentenek a világ legszegényebb és leghátrányosabb helyzetű országaiban a szegénység elleni küzdelem során, az önállóság fellendítésében és a gazdasági tevékenység támogatásában;

27.

kéri a tagállamokat, hogy tegyenek meg minden tőlük telhetőt annak biztosítása érdekében, hogy az esélyegyenlőséget figyelembe vegyék a világszintű kereskedelmi tárgyalások során; kéri továbbá a tagállamokat, hogy ösztönözzék a nőket olyan nemzetközi szervezetekben betöltendő állások megpályázására, mint a WTO, a Világbank, az IMF és az ILO, és hogy ennek során támogassák őket;

28.

utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a tagállamok és a csatlakozó államok kormányainak, nemzeti és regionális parlamentjeinek, valamint az Európa Tanácsnak.


(1)  HL L 354., 1998.12.30., 5. o.

(2)  HL L 17., 2001.1.19., 22. o.

(3)  Elfogadott szövegek, P6_TA(2005)0427.

P6_TA(2006)0390

A halászati ágazat gazdasági helyzetének javulása

Az Európai Parlament állásfoglalása a halászati iparág gazdasági helyzetének javításáról (2006/2110(INI))

Az Európai Parlament,

tekintettel a Közös Halászati Politika 2002. decemberi felülvizsgálatára, különösen 2002. január 17-i állásfoglalására (1) a Bizottság által 1998-1999-ben szervezett, a 2002 utáni közös halászati politika tárgyában tartott regionális gyűlésekről szóló bizottsági jelentésről,

tekintettel az Európai Halászati Alapról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslattal kapcsolatos 2005. július 6-i jogalkotási állásfoglalására (2),

tekintettel az Európai Halászati Alapról szóló 2006. július 27-i 1198/2006/EK tanácsi rendeletre (3),

tekintettel a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett 2006. március 9-i, „A halászati iparág gazdasági helyzetének javításáról” című közleményére (COM(2006)0103),

tekintettel a Halászati Bizottság által 2006. május 3-án szervezett, az üzemanyagárak európai halászati iparágra gyakorolt hatásairól szóló nyilvános meghallgatására,

tekintettel eljárási szabályzata 45. cikkére,

tekintettel a Halászati Bizottság jelentésére (A6-0266/2006),

A.

figyelembe véve a halászati ágazat stratégiai jelentőségét a különböző tagállamok és az Európai Unió egészének társadalmi és gazdasági helyzete, népességének halászati termékekkel történő ellátása és élelmezési mérlegének egyensúlya szempontjából, valamint az ágazatnak a part menti közösségek társadalmi- gazdasági jólétéhez, a helyi fejlődéshez, a foglalkoztatáshoz, a gazdasági tevékenységek és munkahelyek teremtéséhez és/vagy fenntartásához, a friss hallal való ellátáshoz, valamint a helyi kulturális hagyományok fenntartásához való jelentős hozzájárulására,

B.

mivel a közös halászati politikának rendeltetéséből adódóan felelősséget kell vállalnia költségei finanszírozásáért, illetve a halászat területén hozott döntésekért és intézkedésekért,

C.

mivel a 2007-2013 közötti időszakra szóló pénzügyi keretben megállapított felső értéket tiszteletben kell tartani, még akkor is, ha kívánatos lett volna megfelelőbb mértékű finanszírozást elkülöníteni a halászati iparág számára,

D.

mivel a tagállamok különböző halászflottái 2004-ben összesen közel 90 000 halászhajót számláltak, és közvetlenül mintegy 190 000 halászt foglalkoztattak,

E.

mivel a halászati tevékenységnek az ágazat szociális struktúrájából valamint a különböző halászrégiók közötti strukturális és természeti különbségekből adódó sajátos jellemzőin túlmenően a közös halászati politikának figyelembe kell vennie a flották, a flottaszegmensek, a célfajok, a halászati eszközök, a termelékenység, a fogyasztói preferenciák és a fejenkénti halfogyasztás mennyisége tekintetében a különböző tagállamokban tapasztalható számottevő különbségeket is,

F.

mivel a halászati erőforrások fenntarthatósága létfontosságú kérdés, ha hosszú távon biztosítani kívánjuk a halászati tevékenység fennmaradását és a halászati ágazat életképességét,

G.

mivel a halászati ágazat tevékenysége elsősorban olyan régiókba koncentrálódik, amelyek gazdasága igen érzékeny, és amelyek többségükben az 1. cél hatáskörébe tartoznak, és az ágazat jelenlegi válsága jelentős kihatással van az érintett régiók gazdasági és társadalmi kohéziójának szintjére,

H.

mivel a közös halászati politikának támogatnia kell a halászati iparág fenntartható fejlődését,

I.

mivel egyes halászterületeken a halászatból élő népesség jövedelmi szintje jelentősen alacsonyabb a népesség egyéb rétegeinek jövedelménél, és ezt az egyenlőtlenséget tovább súlyosbítja, hogy ez a jövedelmi szint szorosan kapcsolódik a halászatban rejlő bizonytalansági tényezőkkel, a hal értékének ingadozásaival, valamint egyes termelési tényezők költségeivel; mivel éppen ezért a közösségi politikáknak méltányos életszínvonalat kell biztosítaniuk a halászatból élő népesség számára, elsősorban a vállalkozások jövedelme és kiadásai közötti egyensúly javítása révén,

J.

mivel a halászati ágazatban dolgozók jövedelmének és bérének bizonytalansága összefügg az ágazatban alkalmazott értékesítési módszerekkel, az első értékesítéskor történő árképzéssel valamint a tevékenység rendszertelen jellegével, ami azt jelenti, hogy fenn kell tartani a nemzeti és közösségi szintű támogatás bizonyos formáit,

K.

mivel a bérek és a fogások első értékesítéséből származó bevétel közötti kapcsolatnak köszönhetően az üzemanyagárakban bekövetkezett növekedés közvetlenül és hátrányosan befolyásolja a személyzet jövedelmét, annak akár 25%-os csökkenését eredményezve,

L.

mivel az elmúlt években számos halászati vállalkozás gazdasági helyzete oly mértékben megromlott, hogy a tevékenységből származó bevételek csökkenése számos vállalkozás eltűnéséhez vezetett, ennek minden negatív társadalmi és gazdasági hatásával,

M.

mivel a jövedelmek csökkenése egyrészt a halászati tevékenységre kirótt korlátozásokra (kapacitáscsökkentés, teljes kifogható mennyiség, kvóták, halászati tilalmi övezetek, a halállományok helyreállítására irányuló tervek, a halászati napok számának csökkentése), másrészt pedig az alacsony első értékesítési árak tartós fenntartására vezethető vissza, mely utóbbi az ágazat struktúrájával összefüggő probléma (a kínálat gyenge koncentrációja, a kereslet növekvő koncentrációja, a hozzáadott érték rossz elosztása, a halászati termékek importjának fokozatos növekedése, az akvakultúra-ágazat termelésének növekedése),

N.

mivel a halászati ágazatot jelenleg sújtó gazdasági és társadalmi válság valamennyi halászflottát - jóllehet eltérő mértékben - érinti,

O.

mivel az elmúlt évtized folyamán a halászati ágazat helyzetét a munkahelyek számának 35%-os csökkenése, a halászhajók számának 20%-os csökkenése és a kifogott halmennyiségek 28%-os csökkenése jellemezte, a közös halászati politika 2002-es felülvizsgálata során e tendencia megfordítására tett kísérletek ellenére,

P.

mivel a halászati iparág gazdasági életképességének biztosítása érdekében annak kiigazítását olyan társadalmi- gazdasági intézkedéseknek kell kísérniük, amelyek a flotta korszerűsítése révén a legmagasabb biztonsági szintek elérésére, az iparágban dolgozó emberek magas szintű képzésének biztosítására és a tengerből élő emberek munkakörülményeinek és életfeltételeinek javítására irányulnak,

Q.

mivel a halászati termékek terén a harmadik országokkal folytatott kereskedelem mérlegének deficitje évek óta folyamatosan növekszik, valamint az EU mára az általa fogyasztott halászati termékeknek immár több mint 40%-át importálja,

R.

mivel az értékesítés dinamikája nem teszi lehetővé, hogy az ártényezők ingadozásait érvényesíteni lehessen a halak árában, és az első értékesítés esetében az átlagárak 2000 óta stagnálnak, sőt csökkennek, anélkül hogy ez a tendencia a friss hal fogyasztói árának csökkenésében is tükröződne,

S.

mivel bizonyos esetekben a halászati termékek közös piacszervezésének jelenlegi formája nem tudott kellő mértékben hozzájárulni az első értékesítési árak szintjének javításához, sem a hozzáadott értéknek az ágazat értéktermelő láncában történő jobb elosztásához,

T.

mivel a meglévő flottának a halászati erőforrásokhoz való hozzáigazítása a halászhajók differenciálatlan forgalomból történő kivonásához vezetett, az egyes flották, a halászati erőforrások, illetve az egyes országok halfogyasztói részéről mutatkozó igények sajátosságainak figyelembe vétele nélkül, ami jelentős gazdasági és társadalmi hatással járt,

U.

mivel a halászati erőfeszítések csökkentése néhány tagállamot jobban érintett, mint a többit, és egyes tagállamok flottái a közösségi átlagot meghaladó globális csökkentést végeztek, mások pedig eközben növelték halászati erőfeszítéseiket,

V.

mivel néhány halászati módszer felszámolása automatikusan jó néhány kisüzemi halászati gazdaság eltűnéséhez fog vezetni, ami óriási társadalmi és gazdasági utóhatásokkal jár,

W.

mivel az üzemanyagárak elmúlt három év során tapasztalt emelkedése különösen negatív hatással járt a halászati iparágra, és érzékelhető módon hozzájárult a meglévő válság elmélyüléséhez valamint az ágazat cselekvési lehetőségeinek és gazdasági életképességének csökkenéséhez, ami a halászok bevételeinek erősen érezhető csökkenésében mutatkozott meg,

X.

mivel 2004 és 2006 között az üzemanyagok ára közel 100%-kal növekedett, valamint arra, hogy ez utóbbiak mára az ágazat egyes szegmensei esetében a halászati vállalkozások működési összköltségének közel a felét teszik ki,

Y.

mivel egyes tanulmányok becslései szerint az üzemanyagárak növekedése több ezer halászati vállalkozás eltűnését, és akár sok ezer munkahely megszűnését is eredményezheti,

Z.

mivel az EU több tagállama is különféle egyedi intézkedéseket foganatosított flottája kártalanítása érdekében az üzemanyagárak növekedését követően, nevezetesen garanciaalapok létrehozása, illetve a költségvetési előirányzatok növelése révén,

AA.

mivel az üzemanyagárak növekedésének tendenciája strukturális jelleget kezd ölteni,

AB.

mivel az állami támogatásokról szóló értesítésekre vonatkozó mentességek tekintetében a Bizottság azt javasolja, hogy a de minimis szabályt egy hároméves időszak során a halászati iparág esetében kedvezményezettenként emeljék körülbelül 30 000 EUR-ra, ami alacsonyabb összeg a más iparágakban alkalmazottaknál,

AC.

mivel az Európai Tanács 2005. december 15-16-i brüsszeli ülése a 2007-2013-as időszak vonatkozásában az Európai Halászati Alapot közel 4,9 milliárd EUR-ról mintegy 3,8 milliárd EUR-ra csökkentette, tovább súlyosbítva ezzel a halászati iparág számára rendelkezésre álló közösségi pénzügyi források elégtelenségét,

AD.

mivel az Európai Halászati alapról szóló, 2006. június 19-i politikai megállapodás a luxemburgi mezőgazdasági és halászati Tanácsban nem veszi figyelembe a Parlament fent említett 2005. július 6-i állásfoglalásának kulcsfontosságú aspektusait és a Bizottság fent hivatkozott közleményében foglalt javaslatokat tartalmazza,

A Bizottság közleményéről

1.

sajnálja, hogy a Bizottság közleményének kiadására ilyen későn került sor, és hogy a dokumentum minden ambíciót nélkülöz; úgy véli, hogy az előterjesztett javaslatok valójában nem kielégítők, sőt bizonyos esetekben a célra alkalmatlanok, ha figyelembe vesszük az ágazatot sújtó válság kiterjedését és súlyosságát, amelyet amúgy a Bizottság az elsők között állapított meg és írt le;

2.

sajnálattal állapítja meg, hogy az ágazaton belül a robbanásszerű üzemanyagár-növekedés nyomán megromlott szociális és gazdasági helyzetet kihasználva a javasolt politika a halászhajók fogalomból történő kivonását és tevékenységük végleges beszüntetését szorgalmazza;

3.

sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy a javasolt intézkedések nem rendelkeznek valódi társadalmi-gazdasági vetülettel, sőt, nem veszik figyelembe a végrehajtásuk esetén a hajók személyzetére gyakorolt következményeket;

4.

felhívja a figyelmet arra, hogy a bizottsági közlemény nem tartalmazza a halászati iparág - különösen a halászati erőfeszítések - jelenlegi állapotát tükröző adatok összefüggő elemzését;

5.

hangsúlyozza, hogy az előterjesztett javaslatok jelentős része legfeljebb közép- és hosszú távon fejt ki hatást a halászati iparág gazdasági helyzetére;

Azonnali intézkedések

6.

sajnálattal tapasztalja, hogy a fizetőképesség helyreállítására és szerkezetátalakításra irányuló támogatások terén a Bizottság továbbra is ellenzi az esetleges kompenzáció jellegű kártérítések illetve működési támogatások folyósítását; következésképpen újra megerősíti az üzemanyagárak rendkívüli bizonytalansága okán kialakult helyzet orvoslását szolgáló konkrét és azonnali intézkedések meghozatalának szükségességét az ágazatban, különösen a halászati iparág számára kidolgozott üzemanyagár-támogatási intézkedések megvalósítása révén; mindezek alapján kéri egy olyan közösségi társfinanszírozású garanciaalap létrehozását, amely képes garantálni az üzemanyagárak stabilitását, valamint átmeneti kompenzációs kártérítés megítélését az érintett halászati vállalkozások részére;

7.

úgy ítéli meg, hogy ki kell aknázni a Közösség 2006-os költségvetési éve kínálta valamennyi lehetőséget és pénzügyi mozgásteret az ágazat támogatására irányuló rendkívüli intézkedések finanszírozása érdekében, hogy az ágazat az egyéb jellegű intézkedések végrehajtásáig képes legyen úrrá lenni az üzemanyagárak növekedéséből adódó nehézségeken;

8.

a közösségi vizeken kívül halászó uniós flotta versenyképességének biztosítása érdekében, amely olyan harmadik országbeli flottákkal kerül versenyhelyzetbe ugyanazon a piacon, melyeknél a közösségi hajók akár 300%-kal magasabb költségek mellett tevékenykednek, kéri a Bizottságot, hogy tanulmányozza az ágazat javaslatait egy olyan keret létrehozása céljából, amely adókedvezményeket biztosíthat;

9.

kéri a Bizottságot, hogy az üzemanyagárak szintjével összefüggő jelenlegi válságot a halászati ágazatnak nyújtott közösségi strukturális támogatásra vonatkozó részletes szabályok és rendelkezések megállapításáról szóló, 1999. december 17-i 2792/1999/EK tanácsi rendelet (4) 16. cikkének rendelkezései értelmében tekintse előre nem látható, a halászati orientációs pénzügyi eszköz (HOPE) hatáskörébe tartozó helyzetnek, hogy ugyanazokat a rövid távú támogatásokat nyújthassa, mint a tevékenység átmeneti szüneteltetése esetén, kapacitáscsökkentésre vagy egyéb biológiai tényezőkre vonatkozó megkötések nélkül; emlékeztet a Parlament által korábban tett számos ilyen irányú kötelezettségvállalásra;

10.

nyomatékosan kéri a Bizottságot, hogy módosítsa tizenkét hónapra a fizetőképesség helyreállítását célzó támogatások érvényességének időtartamát;

11.

hangsúlyozza, hogy az állami támogatások céljai között szerepelnie kell a hajószemélyzet érdekvédelmének, szükségleteik kielégítésének és problémáik megoldásának;

12.

csalódottságát fejezi ki a Bizottság által nemrégiben bejelentett, a halászati iparág számára a de minimis támogatási plafont három év alatt mindössze 30 000 EUR-ra növelő jogszabályok miatt; emlékeztet az iparágtól és számos tagállam közigazgatásától érkező azon állhatatos kérésekre, hogy az összeget növeljék 100 000 EUR-ra, és összehasonlítja ezt az összeget a más termelőágazatok esetében nemrégiben megállapított plafonnal, ami a 200 000 EUR-t is elérheti; felhívja a figyelmet a de minimis szabályban szereplő összeg halászati ágazatban történő felemelésével kapcsolatban tett számos kötelezettségvállalásra és felszólítja a Bizottságot, hogy sürgősen vizsgálja felül és felfelé módosítsa a legutóbb elfogadott megállapodást;

13.

kéri a Bizottságot, hogy tegye lehetővé a HOPE-ból, illetve a jövőbeni EHA-ból nyújtott támogatások előrehozatalát, olyan finanszírozási előirányzatok kialakítása érdekében, amelyek képesek lehetnek minimalizálni a működési költségek növekedését;

Közép- és hosszú távú hatással járó intézkedések

A flotta felújítása és korszerűsítése

14.

tudomásul veszi a Bizottság arra irányuló javaslatát, hogy a jövőbeli szerkezetátalakítási programok keretében olyan beruházásokat kíván megvalósítani, amelyek középpontjában a halászati eszközök átalakítása, az új felszerelések beszerzése valamint a motorok cseréje áll, és amelyek célja az átállás, az energiahatékonyság és az energiatakarékosság elősegítése;

15.

úgy ítéli meg, hogy bizonyos uniós tagállamok szerkezetátalakítási terveinek a halászati iparág szerkezetátalakításának alapvető részét kell képezniük;

16.

úgy véli, hogy a Bizottságnak és a tagállamoknak egy, a flották energiafogyasztásának csökkentésére vonatkozó átfogó tervet kell elfogadniuk, beleértve a kevesebb energiát fogyasztó halászfelszerelés, valamint a tisztább motorok kifejlesztését és - hosszú távon - a fosszilis üzemanyagoktól való függőség csökkentését;

17.

sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy az EHA nélkülözi a motorcseréket célzó támogatásra irányuló törekvést; azon az állásponton van, hogy az olyan intézkedések, mint például a 12 méternél hosszabb hajók motorcseréjére nyújtott támogatás feltételéül a motorteljesítmény 20%-os csökkentését szabó intézkedés néhány halászati gyakorlatot jóformán életképtelenné fog tenni, továbbá érintheti a biztonságot is, miközben több csalásra ösztönözhetnek oly módon, hogy a ténylegesnél alacsonyabb motorteljesítményt jelentenek be;

18.

hangsúlyozza, hogy az EHA-nak a jövőben is támogatást kell nyújtani a halászflotta felújításához és korszerűsítéséhez - különösen a biztonsági, környezetvédelmi vagy üzemanyag-takarékossági célú motorcserék lehetővé tétele érdekében -, amelyeknek elsődlegesen a kisléptékű part menti halászatnak és a kisüzemi halászatnak kell kedvezniük; valamint hogy az EHA-nak támogatást kell nyújtania a húsz évesnél öregebb halászhajók lecseréléséhez is, amelyek működése már nem garantálható biztonságos körülmények között;

Part menti halászat

19.

kéri a Bizottságot, hogy ismerje el a kisléptékű part menti halászat és a kisüzemi halászat sajátos jellegét a közös halászati politika keretében, illetve elemezze, hogy a jelenlegi eszközök milyen mértékben felelnek meg az ágazat szükségleteinek, és szükség esetén gondoskodjon az eszközök kiigazításáról;

20.

kéri a Bizottságot, hogy terjesszen elő a kisléptékű part menti halászatot és a kisüzemi halászatot támogató közösségi program létrehozására irányuló javaslatot, amely hozzájárul a fellépések összehangolásához, és az egyéb meglévő eszközökből származó források becsatornázásához, az ágazat e sajátos szegmensét sújtó problémák orvosolása érdekében;

Értékesítés

21.

üdvözli a Bizottságnak a halászati termékek jelenlegi közös piacszervezésének alapos átértékelésére vonatkozó döntését; hangsúlyozza a szóban forgó piacszervezés átfogó felülvizsgálatának szükségességét a halak, illetve halászati termékek értékesítésének javítása és azok hozzáadott értékének növelése érdekében;

22.

úgy véli, hogy létfontosságú a halászok közvetlenebb bevonása az értékesítési rendszer átalakításába, jövedelembázisuk kiszélesítése és életszínvonaluk növelése érdekében; kéri a Bizottságot, hogy e cél érdekében terjesszen elő a halászati termékek közös piacszervezésének felülvizsgálatára irányuló javaslatot, nevezetesen az első értékesítés árainak javítását, illetve a hozzáadott értéknek a termelési láncon történő méltányos és megfelelő elosztását lehetővé tévő mechanizmusok bevezetése révén;

23.

csalódottságát fejezi ki amiatt, hogy számos esetben az iparág nem használta ki eléggé a jelenlegi közös piacszervezés alapján a versenyképesség javítása érdekében nyújtott lehetőségeket és felszólítja a Bizottságot, hogy - a nemzeti közigazgatással és a termelőket képviselő különféle szervezetekkel együttműködve - biztosítsa a lehető legnagyobb fokú nyilvánosságot e lehetőségek, valamint a közös piacszervezés jövőbeli felülvizsgálata nyomán esetlegesen megjelenő egyéb lehetőségek számára;

24.

úgy véli, hogy mérlegelni kell egyéb, az árgaranciákhoz, illetve a jövedelmek maximális megadóztatásához hasonló intervenciós formák elfogadását is a hozzáadott érték megfelelőbb elosztása érdekében, a közvetítők árréseinek csökkentése révén;

25.

hangsúlyozza, hogy a strukturális alapoknak hozzá kell járulniuk a halászati ágazat értékesítési infrastruktúráinak korszerűsítéséhez és kialakításához;

26.

támogatja a közösségi halászati termékek magatartási kódexének kidolgozására irányuló kezdeményezést;

27.

csatlakozik ahhoz az állásponthoz, amely szerint az ökocímkék alkalmazása elősegíthetné a termékek differenciálását, és ösztönözhetné a halászati termékek fenntartható kereskedelmét;

28.

kéri a Bizottságot, hogy tanulmányozza a feldolgozott halászati termékek, illetve a nagyobb hozzáadott értékkel bíró (nevezetesen konzervtermékek) értékesítésének előmozdítására alkalmas mechanizmusokat - például a fogyasztói támogatásokat -, egyes mezőgazdasági termékek mintájára;

29.

nyomatékosan kéri a Bizottságot, hogy fektessen hangsúlyt a közösségi halászati termékek - például a konzervtermékek - külső piacokon történő promóciójára, nevezetesen nemzetközi kiállítások és vásárok keretében történő terjesztésük finanszírozása révén;

30.

úgy véli, hogy a Bizottságnak egy tanulmány keretében fel kell mérnie, milyen hatással bírnak a közösségi illetve importból származó akvakultúra-termékek a halárakra, különös tekintettel az első értékesítési árakra;

31.

kéri a Bizottságot, hogy fogadjon el olyan intézkedéseket, amelyek értelmében az importból származó, a belső piacon értékesített halászati termékekre ugyanazok a kötelezettségek vonatkoznak, mint a közösségi halászati termékekre;

32.

azon az állásponton van, hogy a halak fedélzeten történő kezelésének javításába történő beruházás - különösen a hűtési rendszerekbe történő beruházás támogatása - segíthetne az első értékesítés árainak javításában;

Pénzügyi kérdések

33.

aggodalmát fejezi ki a 2007-2013-as pénzügyi keretben a halászati ágazatnak, nevezetesen az EHA-nak előirányzott pénzügyi források elégtelensége miatt, és úgy véli, hogy e források bővítése elkerülhetetlen szükségszerűség, amennyiben valóban megfelelő választ kívánunk adni az ágazat jelenlegi válságára;

Az erőforrások fenntarthatósága

34.

ismételten kéri a Bizottságot, hogy alakítson ki átfogóbb megközelítést a tengeri környezet védelmére, illetve a halászati állományok helyreállítására irányuló intézkedésekkel kapcsolatosan, nevezetesen megvizsgálva és figyelembe véve a tengeri környezetre és a halászati erőforrások állapotára jelentős hatással bíró egyéb tényezőket (part menti és tengeri szennyezés, ipari és mezőgazdasági szennyvizek, tengerfenékkotrás illetve tengeri szállítás), a jelenlegi erőforrás-gazdálkodási módszerek kiegészítéseképpen; kéri a Bizottságot, hogy fogadjon el közösségi kezdeményezést e kérdésben;

35.

rámutat arra, hogy feltétlenül egyensúlyt kell találni a társadalmi-gazdasági helyzet és a környezeti fenntarthatóság között, és egy támogatási vagy kompenzációs mechanizmust is működésbe kell hozni, a halállományok helyreállítását célzó programok vagy az ökoszisztémák védelmének megerősítésére irányuló egyéb intézkedések következményeit viselő halászok támogatására, különös tekintettel a legkedvezőtlenebb helyzetben lévő régiókra;

36.

rámutat arra, hogy a halászati erőfeszítéseknek a rendelkezésre álló erőforrásokhoz való igazítása érdekében szükség van szabályozás keretre, különösen a túlméretezett felszereléssel rendelkező, kis halászvizekben halászó nagyméretű hajók problémájának megoldása érdekében;

37.

hangsúlyozza, hogy a halászati erőfeszítés és kapacitás csökkentését úgy kell végrehajtani, hogy közben nem veszítjük szem elől az iparág hosszú távú megőrzésének célját;

38.

meggyőződése, hogy azok a társadalmi és gazdasági problémák, amelyekkel az európai halászati iparág szembesül, nem oldhatók meg a halászati tevékenységek jobb irányítása nélkül, amely lehetővé teszi a halállományok helyreállítását, mivel halak nélkül nem folytatható halászat;

39.

hangsúlyozza, hogy a nemzeti flottáknak a meglévő halászati erőforrásokhoz történő hozzáigazítása során figyelembe kell venni az eddigiekben már megvalósult tevékenységcsökkentést;

40.

emlékeztet arra, hogy a halászati erőforrások helyreállítására irányuló intézkedéseket minden esetben a halászokkal történő egyeztetésnek kell kísérnie, és ezeknek a halászattal kapcsolatos tudományos kutatásra kell alapulniuk;

41.

felszólítja a Bizottságot, hogy tegyen különbséget a halászai módszerek és azok alkalmazási módja között; hangsúlyozza, hogy néhány - az ipari mértékben történő használat esetében károsnak tartott - halászati módszer összhangban lehet a fenntartható megközelítéssel, ha kisüzemi léptékben használják, továbbá hogy ez lehetővé teheti a jelenleg hanyatlás állapotában lévő halászati közösségek számára a megmaradást;

42.

felszólítja a Bizottságot annak elismerésére, hogy az egyes halászati tevékenységek nem különülnek el egymástól, és egy adott földrajzi régió átfogó kitermelési rendszerének részét képezik; hangsúlyozza, hogy az egy adott tevékenységtípusra kirótt korlátozó intézkedések (tilalmak vagy korlátozások) felborítják e rendszer egyensúlyát és azt eredményezik, hogy a halászati tevékenységet más fajokra irányítják, ami súlyos szociális és gazdasági következményekkel jár a halászközösségek számára, valamint egyes, már eddig is teljesen lehalászott fajok túlhalászásához vezet;

Illegális halászat

43.

úgy véli, hogy az illegális, be nem jelentett és nem szabályszerű halászat elleni küzdelem fokozását célzó intézkedések alapvető fontossággal bírnak; nyomatékosan felhívja a tagállamokat, hogy szigorítsák ellenőrzési mechanizmusaikat e téren; úgy véli, hogy ha meg akarjuk akadályozni az illegálisan fogott halaknak az EU területére történő behozatalát, az EU határainál fokozott ellenőrzésekre van szükség;

44.

felszólítja a Bizottságot, hogy vizsgálja felül a közös halászati politikának az illegális, be nem jelentett és nem szabályszerű fogásokra vonatkozó jelenlegi rendelkezéseit; úgy véli, hogy sürgősen ki kell dolgozni olyan rendeleteket, melyek tiltják a fogások jelentős hányadának tengerbe való visszaengedését;

Kutatás

45.

hangsúlyozza, hogy az EHA-n és a Közösség 7. kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs keretprogramján keresztül elő kell mozdítani a halászati ágazat energiaintenzitását csökkentő és energiahatékonyságát növelő beruházásokat;

46.

úgy véli, hogy fontos felmérni az esetleges üzemanyagtípus-váltás lehetőségeit, valamint az energetikai kérdések területén a mezőgazdasági szektorral esetleg kialakítható együttműködéseket;

47.

hangsúlyozza, hogy a Közösség hetedik kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs keretprogramjában kiemelt figyelmet kell fordítani a tengeri erőforrásokra, valamint a halászatra és az ágazat számára megfelelő finanszírozást kell biztosítani;

A közös halászati politika irányítása

48.

tudomásul veszi a Bizottságnak a halászat gazdasági irányítására irányuló javaslatait, de emlékeztet rá, hogy a kvóták és halászati jogok elosztása a tagállamok kizárólagos hatáskörébe tartozik;

Részvétel a közös halászati politika irányításában

49.

hangsúlyozza, hogy a regionális konzultatív tanácsoknak fontos szerepe lehet a halászok közös halászati politikával kapcsolatos döntéshozatalba való bevonása terén; helyénvalónak tartja, hogy e tanácsoknak nyújtsanak közösségi működési támogatást, amelyet ötévenként felül kell vizsgálni;

50.

hangsúlyozza azon halászcsoportok és szakmai szervezetek támogatásának szükségességét, amelyek készek megosztozni a közös halászati politika alkalmazásának felelősségében (közös irányítás);

51.

kéri a közös halászati politika még nagyobb mértékű decentralizálásának megvalósítását annak érdekében, hogy a halászok, az őket képviselő szervezetek és a halászközösségek fokozottabban részt vehessenek a közös halászati politikában és a halászati ágazat irányításának javításában;

52.

hangsúlyozza a halászati piacok jobb szabályozásának szükségességét, egy hatékony ellenőrző rendszer és egy ökocímkézési rendszer alkalmazása, továbbá a halászati iparágra vonatkozó jogi keret létrehozása révén;

*

* *

53.

utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, valamint a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek.


(1)  HL C 271. E, 2002.11.7., 401. o.

(2)  HL C 157. E, 2006.7.6., 324. o.

(3)  HL L 223., 2006.8.15., 1. o.

(4)  HL L 337., 1999.12.30., 10. o.

P6_TA(2006)0391

A cápauszonyoknak a hajók fedélzetén történő leválasztása

Az Európai Parlament állásfoglalása a cápauszonyoknak a hajók fedélzetén történő leválasztásáról szóló 1185/2003/EK tanácsi rendelet alkalmazásáról (2006/2054(INI))

Az Európai Parlament,

tekintettel a halászati erőforrások közös halászati politika alapján történő védelméről és fenntartható kiaknázásáról szóló, 2002. december 20-i 2371/2002/EK tanácsi rendeletre (1),

tekintettel a cápauszonyoknak a hajók fedélzetén történő leválasztásáról szóló,2003. június 26-i 1185/2003/EK tanácsi rendeletre (2),

tekintettel a cápauszonyoknak a hajók fedélzetén történő leválasztásáról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról szóló 2003. március 27-i álláspontjára (3),

tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz és az Európai Parlamenthez intézett, a cápauszonyoknak a hajók fedélzetén történő leválasztásáról szóló 1185/2003/EK tanácsi rendelet alkalmazásáról szóló jelentésére (COM(2005)0700),

tekintettel eljárási szabályzata 45. cikkére,

tekintettel a Halászati Bizottság jelentésére (A6-0263/2006),

A.

figyelembe véve a Bizottság fent említett jelentésében foglalt információkat és adatokat,

B.

figyelembe véve a tagállamok flottáinak cápauszony-leválasztással (amikor a halászhajók által kifogott cápák uszonyait leválasztják és a hajón tartják, míg a cápa egyéb részeit visszadobják a tengerbe) kapcsolatos tevékenységei tekintetében nyújtott információk igen rossz minőségét,

C.

figyelembe véve a Nemzetközi Tengerkutatási Tanács (ICES) és az Atlanti Tonhal Védelmére Létrehozott Nemzetközi Bizottság (ICCAT) munkacsoportjai számára benyújtott tudományos jelentéseket, amelyek bizonyos fajok esetében az uszonyok súlyának a cápatest súlyához képest 5%-os arányát állapítják meg, és amelyekre a Bizottság fent említett jelentése is hivatkozik,

D.

ismerve azonban az Egyesült Államok és Kanada halászati flottáitól származó bizonyítékokat, amelyek alapján a kékcápák (Prionace glauca) uszonyainak az azokhoz tapadó hús vagy csigolyák nélküli eltávolítása esetében a tisztítás utáni hasított test súlyának és az uszony súlyának aránya kevesebb, mint 4%; mivel a többlet hús uszonyokról történő lenyesésének elmulasztása eredményeképpen az Európából származó szállítmányok kilogrammonkénti átlagos ára a hongkongi piacon alacsonyabb, mint az Egyesült Államokból származó uszonyoké,

E.

mivel a Prionacea glauca konkrét esetében mélytengeri cápafajról lévén szó, az uszonyok súlya és az élősúly közötti 5%-os maximális arány nem felel meg a faj testfelépítésének, ami szükségtelen nehézségeket eredményez a közösségi hosszú horogsoros halászflotta számára a halászati szabályozás betartása tekintetében,

1.

elismerését fejezi ki a Bizottságnak a benyújtott jelentés egyértelműsége és tömörsége miatt;

2.

egyetért a Bizottság 1185/2003/EK rendelettel kapcsolatos értékelésével, amely szerint a rendelet teljesíti céljait, valamint sürgeti a Bizottságot, hogy a tagállamok éves jelentései vagy bármilyen más vonatkozó információ alapján folytassa a rendelet alkalmazásának ellenőrzését;

3.

sajnálattal veszi tudomásul, hogy nem minden tagállam tartja be szigorúan sem a hajókkal kapcsolatos ellenőrzésre, sem pedig a kötelező jelentések továbbítására vonatkozó kötelezettségeket; kéri a Bizottságot, hogy ellenőrizze ezen kötelezettségek kivétel nélküli betartását;

4.

ösztönzi a Bizottságot, hogy nemzetközi szinten terjesszen elő - minden esetben a vonatkozó tudományos jelentések alapján - hasonló intézkedésekre vonatkozó további javaslatokat annak érdekében, hogy a regionális halászati szervezetek fogadjanak el konkrét szabályozásokat a hosszú távon vándorló halfajokra;

5.

kéri a Bizottságot, hogy nyújtson be a Parlamentnek és a Tanácsnak a 1185/2003/EK rendelet módosítására vonatkozó javaslatot, miután részletesen áttekintette az egymástól igen eltérő európai cápafajokra, valamint a cápahalászattal foglalkozó halászflottákra érvényes cápauszony-hasított test arányra vonatkozó tudományos igényű tanulmányokat; azt javasolja, hogy amíg a fenti áttekintés nem zárul le, ne szülessen javaslat a cápauszony-hasított test arány növelésére;

6.

felhívja a Bizottságot, hogy 6 hónapon belül nyújtson be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a 1185/2003/EK rendelet módosítására vonatkozó javaslatot megegyezően az atlanti-óceáni cápafajok, köztük a kékcápa (Prionacea glauca) cápauszony/hasított test arányáról szóló tudományos elemzések döntő többségével, amelyek szerint az uszony súlyának és a hasított test súlyának 5%-os aránya (megközelítőleg 2%-os uszonysúly/élősúly arány) megfelelő felső határérték vegyes cápafajok halászata esetében;

7.

felhívja a Bizottságot, hogy terjesszen elő módosító javaslatokat az 1185/2003/EK rendelethez az uszonyok és a hasított testek különböző kikötőkben történő kirakodására vonatkozó rendelkezés következtében kialakult végrehajtási nehézségek kiküszöbölése érdekében;

8.

felhívja a Bizottságot, hogy legkésőbb 2009. január 1-ig tegyen jelentést az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak ezen rendelet vagy bármilyen módosított változatának folytatólagos alkalmazásáról, figyelembe véve az ezen a téren bekövetkező nemzetközi fejleményeket, és adott esetben tegyen javaslatokat e rendelet módosítására;

9.

felhívja a Bizottságot, hogy legkésőbb 2007. június 30-ig nyújtson be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a cápák és tengeri madarak védelméről szóló közösségi cselekvési tervet, amint azt a „Biológiai sokféleség csökkenésének megállítása 2010-ig - és azon túl” (COM(2006)0216) című közleményében javasolja;

10.

utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak és a Bizottságnak.


(1)  HL L 358., 2002.12.31., 59. o.

(2)  HL L 167., 2003.7.4., 1. o.

(3)  HL C 62. E, 2004.3.11., 156. o.

P6_TA(2006)0392

Nanotudományok és nanotechnológiák: Cselekvési terv Európa számára (2005-2009)

Az Európai Parlament állásfoglalása Nanotudományok és nanotechnológiák: Cselekvési terv Európa számára (2005-2009) tárgyában (2006/2004(INI))

Az Európai Parlament,

tekintettel a „Nanotudományok és nanotechnológiák: Cselekvési terv Európa számára (2005-2009)” című 2005. június 7-i bizottsági közleményre (COM(2005)0243),

tekintettel a Brit Királyi Tudományos Akadémia és a Brit Királyi Műszaki Akadémia 2004. július 29-i, a „Nanotudományok és nanotechnológiák: Lehetőségek és bizonytalanságok” című közös jelentésére,

tekintettel a brüsszeli Versenyképességi Tanács 2004. szeptember 24-i elnökségi következtetéseire,

tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményeire (1) az „Úton a nanotechnológiát támogató európai stratégia felé” című bizottsági közleményről és a fent említett 2005. június 7-i bizottsági közleményről (2),

tekintettel eljárási szabályzatának 45. cikkére,

tekintettel az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság jelentésére és a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság, valamint a Jogi Bizottság véleményeire (A6-0216/2006),

A.

mivel a Bizottság cselekvési tervet fogadott el egy nanotudományokra és nanotechnológiákra vonatkozó, biztonságos, integrált és felelős stratégia azonnali végrehajtása érdekében,

B.

mivel a nanotudományok és a nanotechnológiák - multidiszciplináris ágazatokként - az új termékek, anyagok, alkalmazások és szolgáltatások kifejlesztése révén nagymértékben és kedvezően befolyásolhatják a társadalmat, ezáltal fokozva az EU egészében a termelékenységet és az életminőséget,

C.

mivel a Tanács felismeri a nanotechnológiák által számos területen betöltött fontos szerepet, és hangsúlyozza annak fontosságát, hogy folytassák e területen a tudományos és technológiai tudás létrehozását, és bátorítsák ezeknek az ipari alkalmazásokban történő felhasználását,

D.

mivel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság szerint a nanotechnológiák sokat segíthetnek abban, hogy az EU elérje a lisszaboni stratégia által kitűzött célokat,

1.

üdvözli a nanotudományok és nanotechnológiák azonnali bevezetésére a jövőbeli szükségletek szerint meghatározott prioritási területek alapján számos konkrét és egymáshoz kapcsolódó intézkedést megállapító, fent említett bizottsági cselekvési tervet;

2.

elismeri, hogy a nanotudományok és nanotechnológiák úttörő technológiákként fontos szerepet játszhatnak az EU gazdasági, társadalmi és környezeti célkitűzései elérésének ösztönzésében; elismeri azt a tényt, hogy a nanotechnológiák megfelelhetnek a polgárok szükségleteinek (közegészségügy, energia, közlekedés, fenntartható fejlődés stb.), illetve hozzájárulhatnak az EU versenyképességre és fenntartható fejlődésre vonatkozó célkitűzéseinek eléréséhez;

3.

megállapítja, hogy a technológiai platformok, a szakértői tanácsadó csoportok és a cselekvési tervek hasznos eszközök a kölcsönösen elfogadott kutatási programok és elterjesztési stratégiák kifejlesztéséhez a nanotechnológiák és nanotudományok területén, és ezáltal új munkahelyeket teremtenek, továbbá fokozzák a gazdasági növekedést;

4.

támogatja a fent említett 2005. június 7-i bizottsági közleményben megállapított célkitűzéseket és kezdeményezéseket; üdvözli ezen közlemény és a fent említett cselekvési terv egyértelmű célkitűzését;

5.

hangsúlyozza ugyanakkor a K+F terén eszközölt közfinanszírozású befektetés növelésének szükségességét; felismeri, hogy az európai kutatási környezet felaprózottsága a nanotudományok terén végzett kutatások könnyű hozzáférhetőségét és viszonylag alacsony költségét tükrözi, de tisztában van azzal is, hogy pénzeszközöket kell elkülöníteni a szükséges nagy léptékű létesítmények - különösen a tisztaszobák, a litográfiai folyamatok és az igen költséges analitikai eljárások - létrehozására és fenntartására; e tekintetben kifejezi aggodalmát a nanotudományok és nanotechnológiák terén eszközölt európai állami befektetések aktuális mértékét illetően, és ajánlja, hogy a fent említett cselekvési tervben megállapított törekvésekhez biztosítsanak megfelelő pénzügyi hátteret és támogatja a Bizottságnak az e téren végzett kutatásokra szánt források jelentős növelésére irányuló szándékát, ami meghatározó jelentőségű Európa jövőbeli fejlődése szempontjából;

6.

úgy ítéli meg, hogy Európában egy koherens, világszínvonalú K+F infrastrukturális rendszerre van szükség annak érdekében, hogy az EU versenyképes maradhasson a nanotudományok és nanotechnológiák terén; felhívja a figyelmet arra, hogy az esetleges méretgazdaságosság előnyeinek elérése érdekében, továbbá interdiszciplináris és összetett jellege miatt a nanotechnológiákra vonatkozó K+F infrastruktúrában a források olyan mértékű kritikus tömegére van szükség, amely meghaladja az önkormányzatok és az ipar lehetőségeit; elismeri ugyanakkor, hogy a kisebb K+F politikák gyakran könnyebben tudnak megfelelő módon reagálni a változó lehetőségekre és a piac alakulására; ezért sürgeti a Bizottságot és a tagállamokat, hogy erősítsék meg és koordinálják az e területen folyó K+F erőfeszítéseiket; ennek érdekében ajánlja, hogy minden tagállamban és az egyes országok jellemzői alapján az infrastruktúrák, illetve a nanotudományok és a nanotechnológia terén szakismeretekkel rendelkező szakértők minimális kritikus tömegét hozzák létre, ami néhány országban végső soron EU-szinten koordinált, szakosodott kiválósági központok létrehozásához vezetne;

7.

külön felhívja a figyelmet a nanomedicinára, amely ígéretes interdiszciplináris terület, és olyan áttörést hozó technológiákkal szolgál, mint a molekuláris képalkotás és diagnosztika, amelyek különböző betegségek - például a daganatos megbetegedések, a szív- és érrendszeri problémák, a cukorbetegség, az Alzheimer- és a Parkinson-kór - korai diagnosztizálása, valamint hathatós és költséghatékony kezelése terén hatalmas előnyt jelentenek; sürgeti a Bizottságot, valamint a nemzeti és regionális hatóságokat, hogy ezen a területen fokozzák K+F beruházásaikat, és a kritikus tömeg elérése érdekében a hetedik kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységekre vonatkozó keretprogramban (hetedik keretprogram) javasolt, nanomedicinával foglalkozó európai technológiai platformon, illetve más eszközökön keresztül - beleértve a hetedik keretprogram által javasolt „tudásrégiókat” - koordinálják erőfeszítéseiket;

8.

hangsúlyozza, hogy a nanotudományok és a nanotechnológiák döntő szerepet fognak játszani a molekuláris biológia fejlesztésében;

9.

meggyőződése, hogy a multidiszciplináris nanotudományokat és nanotechnológiákat alkalmassá kell tenni a hidrogénenergia fejlesztésére, beleértve a hidrogén és a hatékony üzemanyagcellák tárolásának új és hatékony eszközeit, valamint a jelenleginél sokkal nagyobb kapacitású információhordozó technológiákat;

10.

hangsúlyozza, hogy a nanotechnológiák terén „felülről lefelé irányuló” megközelítés alkalmazásával jelentős előrehaladás történt Európában, különösen az olyan területeken, mint a nanokompozitok, a kopásés korrózióálló bevonatok és rétegek, illetve a katalizátorok és fotodiódák gyártása, beleértve az úgynevezett kék lézert, valamint a nanomedicina, a nanokozmetika és a betegségek nanodiagnosztikája területén;

11.

úgy gondolja, hogy az európai alapkutatás szintje lehetővé teszi, hogy megtalálják azokat a technológiai eszközöket, amelyek segítségével „alulról felfelé irányuló” megközelítést lehet alkalmazni, különösen a nanoelektronika terén;

12.

úgy véli, hogy a technológiai fejlődés felgyorsítása érdekében tett intézkedéseket a meglévő technológiák piaci elterjedésének biztosítására hozott politikai intézkedésekkel kell kiegészíteni; megállapítja, hogy a szabványok egyenlő esélyeket biztosítanak a piacok és a nemzetközi kereskedelem számára, illetve hogy a tisztességes verseny, az összehasonlító kockázatértékelések és szabályozási intézkedések előfeltételei; felszólítja ezért a Bizottságot és a Tanácsot, hogy szüntessen meg minden, a szabványok hiányából vagy a nem egyértelmű jogszabályokból fakadó akadályt, amelyek szükségtelenül hátráltatják a nanotechnológiák és nanotudományok európai alkalmazását, és mindezt új bürokratikus akadályok bevezetése nélkül tegye;

13.

hangsúlyozza az európai kutatási térségben egy „tudásháromszög” (oktatás, kutatás és innováció) létrehozásának fontosságát; úgy ítéli meg, hogy a kutatás, oktatás és innováció közötti szükséges szinergia elérése érdekében átfogó tudástranszfer-megközelítés, továbbá ágazatközi emberi erőforrások kialakítása szükséges; felszólítja ezért a tagállamokat a tudástranszfer fejlesztésére vonatkozó stratégiák kialakítására, továbbá a természettudományok oktatására helyezett fokozottabb hangsúly és még több diáknak a nanotudománnyal illetve a természettudományokkal kapcsolatos, multidiszciplináris területek felé történő vonzása révén a képesítésekben meglévő hiányosságok kezelésére; üdvözli a Bizottság által a nanotechnológiai kutatási képzési hálózatok támogatásáért tett erőfeszítéseket, és felszólítja a tagállamokat, hogy új hibridtechnológiák kifejlesztése céljából mind külön-külön, mind az egymással folytatott szoros együttműködés keretében hozzanak létre a nanotechnológiákat és a kutatási területek széles körét egyesítő multidiszciplináris hálózatokat;

14.

úgy ítéli meg, hogy az iparnak, a kutatóintézeteknek és a pénzügyi intézményeknek együtt kell működniük annak biztosítása érdekében, hogy a nanotudományok és nanotechnológiák területén a színvonalas K+F eredményeként új termékek és folyamatok jöjjenek létre; úgy véli, hogy a tagállamoknak fel kell gyorsítaniuk és ösztönözniük kell ezt a folyamatot azáltal, hogy országukban a nanotechnológiai szektorban működő vállalkozásokat - különösen az induló vállalkozásokat, a KKV-ket és az innovatív vállalkozásokat - körülvevő vállalkozói környezet javítására összpontosítanak; úgy ítéli meg e tekintetben, hogy a szellemi tulajdonjogok védelme létfontosságú az innováció szempontjából, mind az induló beruházás vonzása, mind a jövőbeli bevétel biztosítása érdekében; felhívja a Bizottságot, hogy teremtse meg a szellemi tulajdonjogok védelmének szabványait és az engedélyezési szerződések mintáit;

15.

sajnálja, hogy a nanotudományos és nanotechnológiai találmányok szabadalmaztatása lassan fejlődik Európában; felhívja az EU-t, hogy hozzon létre egy nanotudományos és nanotechnológiai szabadalomfelügyeleti rendszert az Európai Szabadalmi Hivatal irányítása alatt;

16.

támogatja az európai szabadalmi rendszer általános reformját a szabadalmaztatás költségeinek csökkentése és a KKV-k a szabadalmakhoz való hozzáférésének javítása érdekében; hangsúlyozza a nagyobb átláthatóság és az egyértelmű korlátok szükségességét a szabadalomvédelem hatáskörét illetően;

17.

meggyőződése, hogy annak esélye, hogy Európa e területen az élvonalba kerüljön és ott maradjon, a koordinációs képességén múlik; újból hangsúlyozza az egységes közösségi koordinációs pont szükségességét, illetve annak fontosságát, hogy az EU egyhangúlag lépjen fel a nemzetközi színtéren, különösen a szabadalmi oltalom Kínában fennálló helyzetéből fakadó kihívások fényében; felszólítja ezért a Bizottságot és a tagállamokat, hogy alakítsanak ki mechanizmusokat az e területen hozandó intézkedések hatékony koordinálása céljából; sürgeti a Bizottságot, hogy az OECD (pl. fogalommeghatározások, nómenklatúra, kockázatkezelés) és az UNESCO (etika) keretében folytatott összes tevékenységet vegye figyelembe politikája meghatározásában;

18.

elismeri, hogy a felelős stratégia létfontosságú eleme a szociális, egészségvédelmi és biztonsági szempontoknak a nanotudományok és nanotechnológiák technológiai fejlesztésébe történő integrálása; e tekintetben sürgeti a Bizottságot, a tagállamokat és az európai ipart, hogy kezdjenek eredményes párbeszédet valamennyi érdekelt féllel a fejlődés fenntartható irányba történő terelése érdekében;

19.

ragaszkodik ahhoz, hogy a nanotudományos és nanotechnológiai termékek teljes életciklusa során (a tervezéstől a leselejtezésig vagy újrahasznosításukig) valósuljon meg az emberi egészségre, a fogyasztókra, a dolgozókra és a környezetre jelentett technológiai kockázatok felmérése;

20.

ajánlja, hogy a fogyasztási cikkek összetevőinek felsorolásában szerepeljen a mesterségesen előállított nanorészecskékből álló anyagok hozzáadása;

21.

hangsúlyozza a magas szintű etikai elvek tiszteletben tartásának szükségességét, és üdvözli az olyan kérdések tervezett felülvizsgálatát, mint az emberi testen végzett nem gyógyászati célú beavatkozások, valamint a nanotudomány és nanotechnológia és a magánszféra közötti kapcsolatok; elvárja, hogy a felülvizsgálatok nyilvánosak legyenek, és foglalják magukba a nano-orvostudomány átfogó elemzését;

22.

támogatja etikai bizottságok felállítását, amelyek független tudományos tanácsadás révén segítenek a nyilvánosság megfelelő tájékoztatásában és segítenek megteremteni nanotechnológiák terén tett felfedezések alkalmazásához kapcsolódó lehetséges kockázatokról és előnyökről való tudáson alapuló bizalom légkörét;

23.

üdvözli az e javaslatról folytatott konzultációt, és ösztönzi a Bizottságot, hogy javítsa tovább munkáját a jobb szabályozás iránti növekvő igény kielégítése érdekében;

24.

üdvözli a Bizottság arra irányuló szándékát, hogy megfelelő többnyelvű tájékoztató anyagot dolgozzon ki a különféle korcsoportok számára a nanotudományok és nanotechnológiák fejlődésével és várható hasznával kapcsolatos ismeretek növelése érdekében; arra ösztönzi a Bizottságot, hogy ezt a tagállamokkal való szoros együttműködésben tegye; sürgeti a Bizottságot, hogy dolgozzon ki kommunikációs stratégiát a nyilvánosság tudatosságának növelésére a nanotechnológia által kínált óriási lehetőségekkel kapcsolatban, valamint félelmeinek enyhítésére; e kommunikációs stratégia részeként a Bizottságnak olyan ötleteket is fel kell használnia, mint a „roadshow” (egy a „nanotudományt népszerűsítő kamion” részvételével) vagy a nanotechnológiai díj;

25.

felszólítja az ipart, hogy csatlakozzon a közös erőfeszítésekhez, és sürgeti részvételét a nanotechnológiák fejlesztésében, azok tágabb gazdasági, társadalmi, egészségvédelmi, biztonsági és környezeti hatásainak figyelembevételével, és a vállalati társadalmi felelősség fogalmának értelmében eljárva; e tekintetben kiemeli, hogy a vállalatoknak támogatniuk kell objektív információk közlését a nanotudomány és nanotechnológia terén tett tudományos felfedezésekről, azok tervezett felhasználásáról, kockázatairól és a társadalmi hasznáról;

26.

hangsúlyozza, hogy a nanotudomány és nanotechnológia mindennemű alkalmazásának és felhasználásának tiszteletben kell tartania az EU által kialakított magas szintű emberi egészség-, fogyasztó-, munka- és környezetvédelmi szempontokat, és ragaszkodik a nanoanyagok kodifikációjának szükségességéhez, amely olyan szabványok kidolgozásához vezet, amelyek azután fokoznák a kockázatok azonítására irányuló erőfeszítéseket; felhívja továbbá a Bizottságot, hogy tegye meg a szükséges kezdeményezéseket ennek érdekében;

27.

hangsúlyozza a termékek miniatürizálásának fontosságát a hulladékok csökkentéséhez és a jobb energiafelhasználásához való hozzájárulás érdekében;

28.

hangsúlyozza, hogy az új szintetikus nanorészecskéknek az egészségre és a környezetre való esetleges káros hatásával kapcsolatos ismeretek továbbra is korlátozottak, és, hogy ennek következtében a nem megfelelően oldható vagy biológiailag nem megfelelően lebontható nanorészecskék hatásait gyártásukat vagy a piaci forgalomba kerülésüket megelőzően az elővigyázatossági elvvel összhangban ki kell vizsgálni;

29.

felszólítja a Bizottságot, hogy szenteljen különös figyelmet a nanotudományok és nanotechnológiák új tagállamokban történő fejlesztésének, azáltal, hogy biztosítja számukra az eszközöket ahhoz, hogy saját maguk határozzák meg a kutatási profiljaikat, miközben Európa globális vezető szerepének kialakítása céljából tovább erősíti a fő európai helyszínek élvonalbeli pozícióját;

30.

hangsúlyozza a nanotudományok és nanotechnológiák terén folytatott nemzetközi együttműködés fontosságát; felszólítja a Bizottságot, hogy tegye még intenzívebbé a különösen az orosz kutatókkal eddig is ápolt kiváló kapcsolatokat, és vizsgálja meg e területen az Amerikai Egyesült Államokkal, Japánnal, Kínával és Indiával folytatandó együttműködés lehetőségeit és korlátait; felhívja a Bizottságot, hogy fokozza a nemzetközi együttműködést a nanotudományos és nanotechnológiai szabadalmi kérelmek feldolgozásának egységesítése céljából az EU, az Egyesült Államok és Japán között; hangsúlyozza, hogy a WTO-kötelezettségeknek megfelelően a párbeszédet intenzívebbé kell tenni;

31.

utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek.


(1)  HL C 157., 2005.6.28., 22. o.

(2)  INT/277 - CESE 1237/2005.