|
29.6.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 151/28 |
F-Brive-la-Gaillarde: Menetrendszerű légi járatok üzemeltetése
Menetrendszerű légi járatok üzemeltetése Brive és Párizs (Orly) között
Franciaország pályázati felhívása közszolgáltatási megbízásra a 2408/92/EGK rendelet 4. cikke (1) bekezdésének d) pontja értelmében
(2006/C 151/09)
1. Bevezetés: Franciaország – a közösségi légi fuvarozók Közösségen belüli légi útvonalakhoz jutásáról szóló, 1992. július 23-i 2408/92/EGK tanácsi rendelet 4. cikke (1) bekezdésének a) pontja rendelkezéseinek értelmében – közszolgáltatási kötelezettséget írt elő a Brive (Laroche) és Párizs (Orly) közötti menetrend szerinti légi járatokra. E közszolgáltatási kötelezettségek teljesítésének feltételeit az Európai Unió Hivatalos Lapja C sorozatában a 199/02 hivatkozási számon (2003.8.23.) hirdették ki.
Franciaország úgy határozott, hogy amennyiben 2006. december 5-éig nem lesz olyan légi fuvarozó, amely az előírt közszolgáltatási kötelezettségeknek megfelelően és pénzügyi ellentételezés igénylése nélkül elkezdte e járatok üzemeltetését vagy erre készen állna, a fent említett rendelet 4. cikke (1) bekezdésének d) pontjában meghatározott eljárás keretében az útvonalhoz való hozzáférést egyetlen fuvarozóra korlátozza, és ajánlattételi eljárás lefolytatásával e járatok működtetési jogát 2007. január 5-étől átadja.
2. Ajánlatkérő hatóság:
3. Az ajánlattételi felhívás tárgya: 2007. január 5-től az Európai Unió Hivatalos Lapja C sorozatának a 199/02 hivatkozási szám (2003.8.23.) alatt található kötelezettségeknek megfelelő menetrendszerű légi járatok biztosítása.
Felhívjuk a figyelmet arra, hogy a kezdetben a Brive (Laroche) repülőtérről biztosított szolgáltatásokat a Brive (Souillac) repülőtér megnyitásakor ez utóbbira helyezik át (előreláthatóan 2008 első harmadában).
4. A szerződés főbb jellemzői: A fuvarozó, Brive-la-Gaillarde önkormányzata és az állam között létrejövő közszolgáltatási megbízásról szóló szerződés, amely a pénzügyi ellentételezések állami odaítélésének szabályairól szóló, 2005. május 16-i 2005-473 rendelet 8. cikkének megfelel.
A bevételek a megbízottat illetik. Brive-la-Gaillairde önkormányzata és az állam hozzájárulást fizet neki, amely a szolgáltatásnyújtásból eredő tényleges, adókat nem tartalmazó (hozzáadottérték-adó és a légi fuvarozásra vonatkozó illetékek nélküli) kiadások és az ugyaninnen származó, adókat nem tartalmazó (hozzáadottérték-adó és légi fuvarozásra vonatkozó illetékek nélküli) bevételek különbségével, de legfeljebb az ellentételezésnek a megbízott által szerződésben vállalt legmagasabb összegével egyenlő, adott esetben az e felhívás 9.4. cikkében kilátásba helyezett bírságok levonásával.
5. A szerződés időtartama: A szerződés (közszolgáltatási megbízásról szóló szerződés) időtartama 2007. január 5-étől számított három év.
6. Részvétel az ajánlattételi eljárásban: A részvétel lehetősége minden olyan légi fuvarozó számára nyitva áll, amely olyan érvényes üzemeltetési engedéllyel rendelkezik, melyet a légi fuvarozók engedélyezéséről szóló, 1992. július 23-i 2407/92/EGK tanácsi rendelet értelmében állítottak ki.
7. Közbeszerzési eljárás és pályázatkiválasztási kritériumok: Erre az ajánlattételi felhívásra a 2408/92/EGK rendelet 4. cikke (1) bekezdése d), e), f), g), h) és i) pontjainak rendelkezései vonatkoznak, valamint a területi önkormányzatok általános törvénykönyvének (code général des collectivités territoriales) L. 1411-1. és azt követő, a közszolgáltatási megbízásokra vonatkozó cikkei, továbbá az ezek végrehajtásásáról rendelkező jogszabályok (különösen az illegális munkavállalás erőteljesebb visszaszorítására vonatkozó 1997. március 11-i 97-210. törvény végrehajtásáról rendelkező 1997. május 31-i 97-638 rendelet) és a többek között a pénzügyi ellentételezések állami odaítélésére vonatkozó, 2005. május 16-i 2005-473 rendelet, valamint az ennek végrehajtásáról rendelkező három, 2005. május 16-i határozat.
A pályázók által benyújtandó pályázati anyagnak az alábbiakat kell tartalmaznia:
|
— |
a vezető vagy a képviselője által aláírt pályázati levél az aláírására feljogosító dokumentumokkal, |
|
— |
a céget bemutató összefoglaló, amely beszámol a pályázó által a légi közlekedés terén felmutatott szakmai és pénzügyi képességekről, valamint az e téren szerzett esetleges referenciákról; az összefoglalóból megállapíthatónak kell lennie, hogy a pályázó biztosítani tudja-e a közszolgáltatás folytonosságát és az ügyfelekkel szembeni egyenlő bánásmódot; a pályázó tetszése szerint mintául veheti a közbeszerzésben használatos DC5 űrlapot, |
|
— |
a teljes üzleti forgalom és a szóban forgó szolgáltatásnyújtáshoz kapcsolódó üzleti forgalom az elmúlt három évre, illetőleg – a pályázó tetszése szerint – az elmúlt három év mérlegei és eredménykimutatásai; a pályázónak meg kell indokolnia, ha ezeket nem tudja benyújtani, |
|
— |
módszertani jegyzet, amelyből kiderül, hogy a pályázó miként óhajt az ajánlattételi dokumentációnak megfelelni, ha Brive-la-Gaillarde önkormányzata jóváhagyásával ajánlatot nyújthat be, és amelyben többek között az alábbiak szerepelnek:
|
|
— |
a munka törvénykönyve (code du travail) L 341-5, valamint D. 341-5 és azt követő, az ország területén történő szolgáltatásnyújtás végett ideiglenes kiküldetésben lévő munkavállalókkal kapcsolatos cikkeinek betartása érdekében tett intézkedések, |
|
— |
az 1997. május 31-i 97-638 rendelet és az említett rendelet 8. cikkének alkalmazásáról rendelkező 2003. január 31-i határozat szerinti igazolások vagy eskü alatt tett nyilatkozatok arról, hogy a pályázó elegett tett pénzügyi és társasági kötelezettségeinek, többek között az alábbiak tekintetében:
|
az Európai Unió Franciaországon kívüli tagállamai illetőségébe tartozó ajánlattevők esetében az illetőség szerinti tagállam hatóságainak az említett bizonyítványokkal vagy igazolásokkal egyenértékű okiratokat kell kiállítaniuk,
|
— |
eskü alatt tett nyilatkozat arról, hogy a pályázó 2. sz. büntetőügyi nyilvántartói kivonatában (bulletin no 2.) nem szerepel a munka törvénykönyve (code du travail) L. 324-9, L. 324-10, L. 341-6, L. 125-1, illetőleg L. 125-3 cikke szerinti törvénysértések elkövetése miatt kiszabott büntetés, |
|
— |
eskü alatt tett nyilatkozat és/vagy bármely igazolás arról, hogy a pályázó eleget tesz a fogyatékos munkavállalók alkalmazására vonatkozó, a munka törvénykönyve L. 323-1 cikkében előírt kötelezettségének, |
|
— |
a cégjegyzékbe történt bejegyzést igazoló „K bis” kivonat, vagy azzal egyenértékű bármely okirat, |
|
— |
az 1992. július 23-i 2406/92/EGK rendelet 7. cikkének megfelelően: baleset esetén fennálló – különösen az utasokra, a poggyászra, a rakományra, a postai küldeményekre és a harmadik felekre vonatkozó – polgári jogi felelősséget fedező, a 2004. április 21-i 785/2004/EK rendeletnek – különösen annak 4. cikkének – megfelelő biztosítás megkötéséről kiállított, három hónapnál nem régebbi igazolás, |
|
— |
ideiglenes védintézkedés vagy kollektív eljárás esetén az ez ügyben meghozott ítélet vagy ítéletek másolata. |
A pályázatokat a területi önkormányzatok általános törvénykönyve (code général des collectivités territoriales) L. 1411-1 cikkének 3. bekezdésében felsorolt alábbi kritériumok alapján választják ki:
|
— |
a pályázók által felmutatott szakmai és pénzügyi biztosítékok, |
|
— |
a pályázók arra való alkalmassága, hogy biztosítsák a légiközlekedési közszolgáltatás folytonosságát és a szolgáltatásnyújtás során az ügyfelekkel szembeni egyenlő bánásmódot, |
|
— |
a fogyatékos munkavállalók alkalmazására vonatkozó, a munka törvénykönyve L. 323-1 cikkében előírt kötelezettségek pályázók általi teljesítése. |
8. A szerződés odaítélésének kritériumai: Azokat a fuvarozókat, amelyeknek a pályázatát elfogadták és alkalmasnak ítélték, a következő lépésben – átadva nekik az ajánlattételi felhívás egyedi szabályzatát – felkérik, hogy az abban meghatározott részletes szabályok szerint nyújtsák be ajánlatukat.
A 2408/92/EGK rendelet 4. cikke (1) bekezdésének f) pontjával összhangbana benyújtott ajánlatok elbírálásánál figyelembe fogják venni, hogy a szolgáltatás mennyire felel meg az igényeknek, ezen belül pedig különösen azt, hogy milyen árakat és feltételeket kínál az utasoknak, és hogy a kívánt ellentételezés milyen költséggel járna.
9. További alapvető információk:
|
9.1. |
Pénzügyi ellentételezés: Minden ajánlattevőnek, akinek a pályázatát elfogadták, az általa benyújtott ajánlatban meg kell jelölnie évenkénti lebontásban, hogy legfeljebb milyen összegű ellentételezést igényel annak fejében, hogy a járatot 2007. január 5-étől kezdve három éven át működteti. A végeredményben megítélt ellentételezést évente utólag határozzák meg, a szolgáltatásból eredő tényleges kiadások és bevételek függvényében, az ajánlatban szereplő összeg erejéig. Ezt a felső határt csak az üzemeltetés feltételeiben bekövetkező, előre nem látható változás esetén lehet felülvizsgálni. Az éves kifizetéseket előlegre és fennmaradó összegre osztják fel. A fennmaradó összeg kifizetésére csak azután kerül sor, hogy a 9.2. pontban alább meghatározott feltételek szerint jóváhagyták a fuvarozó elszámolását a szóban forgó járatot illetően, és ellenőrizték a szolgáltatás teljesítését. A szerződés lejárat előtti felmondása esetén a 9.2. pont rendelkezéseit mihamarabb alkalmazni kell annak érdekében, hogy a pénzügyi ellentételezés fennmaradó részét ki lehessen fizetni a fuvarozónak, az első albekezdésben meghatározott felső határt adott esetben a működtetés tényleges időtartamával arányos összegre csökkentve. |
|
9.2. |
A szolgáltatás teljesítésének és a fuvarozó elszámolásainak ellenőrzése: A fuvarozóval egyeztetve évente legalább egyszer ellenőrzik a szolgáltatás teljesítését és a fuvarozó analitikus könyvelését a szóban forgó légi összeköttetést illetően. |
|
9.3. |
A szerződés módosítása és megszűnése: Ha a fuvarozó úgy véli, hogy az üzemeltetés feltételeiben bekövetkezett, előre nem látható változás miatt indokolt az ellentételezés felső összeghatárát módosítani, megfelelő indoklással ellátott kérelemmel kell fordulnia a többi szerződő félhez, nekik pedig két hónapon belül állást kell foglalniuk. A szerződés ekkor záradékkal módosítható. A szerződő felek bármelyike csak hathónapos felmondási idő betartásával jogosult a szerződés lejárat előtti felmondására. Ha a fuvarozó súlyosan megszegi szerződésben vállalt kötelezettségeit, úgy kell tekinteni, mintha a szerződést azonnali hatállyal felmondta volna, kivéve ha figyelmeztetése után legfeljebb egy hónappal ismét az említett kötelezettségeknek megfelelő szolgáltatást nyújt. |
|
9.4. |
Bírságok vagy más, szerződésben rögzített levonások: Ha a fuvarozó nem tartja be a 10.3. pontban említett felmondási időt, ezt vagy a polgári légi közlekedés törvénykönyvének (code de l'aviation civile) R. 330-20. cikke értelmében kivetett közigazgatási bírsággal büntetik, vagy a mulasztott hónapok számából, valamint a légi útvonallal kapcsolatos adott évi tényleges szolgáltatáskiesésből kiszámított, de legfeljebb a pénzügyi ellentételezésnek a 9.1. pontban meghatározott felső határáig terjedő büntetéssel. Amennyiben a mulasztás csak a közszolgáltatási kötelezettségek megszegésére terjed ki, a pénzügyi ellentételezés 9.1. pontban meghatározott felső határának csökkentését vonja maga után, a polgári légi közlekedés törvénykönyvének R.330-20. cikkében foglalt rendelkezések alkalmazásának sérelme nélkül. E levonások megállapításánál adott esetben figyelembe kell venni a fuvarozónak felróható járattörlések számát, valamint azon járatok számát, amelyeknek a befogadóképessége az előírtnál kisebb volt, illetőleg amelyeknél a közbenső leszállásra vagy a díjszabásra vonatkozó közszolgáltatási kötelezettségek nem teljesültek. |
10. A pályázatok benyújtása: A pályázati anyagot francia nyelven kell elkészíteni. Az Európai Unió valamelyik hivatalos nyelvén hatóság által kiállított iratokat az ajánlattevőknek szükség esetén le kell fordítaniuk franciára.
Az ajánlattevők a francia változathoz mellékelhetnek egy, az Európai Unió valamely másik hivatalos nyelvén íródott változatot is, amely nem számít hitelesnek.
A pályázati anyagoknak – amelyek tartalmát az ajánlattételi felhívás egyedi szabályzata részletezi – legkésőbb 2006. augusztus 18-án, helyi idő szerint 12 óráig kell beérkezniük az alábbi címre, tértivevényes ajánlott levélben (a tértivevényen szereplő postai bélyegző dátuma számít) vagy elismervény ellenében helyben leadva:
Mairie de Brive-la-Gaillarde, place de l'Hôtel de Ville, BP 433, F-19312 Brive-la-Gaillarde Cedex.
11. Az eljárás további szakaszai: Brive-la-Gaillarde önkormányzata a kiválasztott pályázóknak legkésőbb 2006. augusztus 22-ig megküldi az ajánlattételi dokumentációt, amely többek között a szabályzatból, a szolgáltatás leírásából és a szerződéstervezetből áll.
A kiválasztott pályázóknak legkésőbb 2006. szeptember 12-én, helyi idő szerint 12 óráig be kell nyújtaniuk ajánlatukat.
Az ajánlat a benyújtástól számítva 280 napig kötelező az ajánlattevőre nézve.
12. Az ajánlattételi felhívás érvényessége: Az ajánlattételi felhívás érvényességének feltétele – a 2408/92/EGK rendelet 4. cikke (1) bekezdésének d) pontjának megfelelően –, hogy 2006. december 5-ig egyetlen közösségi fuvarozó se mutasson fel olyan üzemeltetési tervet, amely alkalmas az adott légi útvonal 2007. január 5-i kezdettel történő, a közszolgáltatási kötelezettségeknek megfelelő, ellentételezés nélküli üzemeltetésére.
13. További felvilágosítás: Azok a pályázók, akik további felvilágosítást szeretnének kapni, Brive-la-Gaillarde közlekedési hivatalának illetékeséhez fordulhatnak a 2. cikkben megadott címen, kizárólag levélben vagy faxon.