26.11.2005   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 296/33


2005. szeptember 21-én benyújtott kereset – Nuova Agricast kontra Bizottság

(T-362/05. sz. ügy)

(2005/C 296/69)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Felperes: Nuova Agricast (Cerignola, Olaszország) (képviselő: Michele Arcangelo Calabrese ügyvéd)

Alperes: az Európai Közösségek Bizottsága

Kereseti kérelmek

A felperes minden lehetséges fenntartás mellett azt kéri, hogy az Elsőfokú Bíróság állapítsa meg, és mondja ki, hogy a keresetben megjelölt jogellenes magatartásával a Bizottság súlyosan és nyilvánvalóan megsértette a közösségi jogot, és anyagi kárt okozott a felperesnek, következésképpen alperest az alábbiak megfizetésére kötelezze:

a)

701 692,77 euró a támogatás első részének elmaradt kifizetéséből eredő kár megtérítése címén;

b)

701 692,77 euró a támogatás második részének elmaradt kifizetéséből eredő kár megtérítése címén;

c)

701 692,77 euró a támogatás harmadik részének elmaradt kifizetéséből eredő kár megtérítése címén;

d)

a fenti újraszámított összegek után járó kamatok;

e)

1 453 387,03 euró, illetve ennél kisebb vagy nagyobb összeg, amely – esetlegesen a Bizottsággal egyeztetve – az eljárás folyamán kerül megállapításra, annak a kárnak a címén, amely a vállalkozás irányításának a 2002. június 30-án lezárult pénzügyi évben elért, ahhoz viszonyítottan kisebb eredményéből ered, amelyet a vállalkozás akkor ért volna el, ha a beruházási programot teljes egészében végrehajtják;

f)

az e) pontban szereplő újraszámított összegek után járó kamatok;

g)

az eljárás költségei, beleértve a szakvélemény költségeit is.

Jogalapok és fontosabb érvek

A jelen ügy felperese, aki megegyezik a T-139/03. (1), a T-151/03. (2) és a T-98/04. (3) ügyek felperesével, azt állítja, hogy a Bizottság jogellenes magatartást tanúsított az N 715/99. sz. állami támogatás előzetes vizsgálata során, amely eljárást kifogás nélküli jóváhagyó határozattal zárt le. Ez a jóváhagyás a 2000–2006 közötti hétéves időszakra hosszabbította meg a 488/92 törvény szerinti állami támogatás rendszerét, amelyet már 1997-ben 1999. december 31-ig jóváhagytak.

E tekintetben a felperes emlékeztet arra, hogy az állami támogatás elnyerésére irányuló sajátos közigazgatási eljárás szerint az olasz kormánynak hat hónaponként kellett volna pályázatokat kiírnia, amelyeken az érintett vállalkozások vehettek volna részt. A pályázatok finanszírozását szolgáló pénzügyi forrásokat ezek kimerüléséig a vállalkozásoknak meghatározott sorrendben kellett volna odaítélni. A felperes részt vett a harmadik pályázaton, és a lista finanszírozását szolgáló források kimerülése okán a támogatáshoz nem tudott hozzájutni.

Az olasz kormány az N 715/99. sz. támogatás vizsgálatát javasolta, és azt kérte a Bizottságtól, hogy az új rendszer első pályázata alkalmával tegye lehetővé a harmadik és a negyedik pályázatra vonatkozó kérelmek újrafogalmazását. A Bizottság azonban ezt csak a negyedik pályázat tekintetében engedélyezte.

Állításainak alátámasztására a felperes arra hivatkozik, hogy a Bizottság:

nem indította el a formális vizsgálat eljárását, amikor az olasz kormánytól megkapta az előző rendszer harmadik pályázatára vonatkozó kérelmek újrafogalmazásának javaslatát, és azt a közös piaccal összeegyeztethetetlennek nyilvánította. Ily módon az alperes megsértette az EK-Szerződés 88. cikkének (2) bekezdését és a védekezéshez való jog védelmének elvét.

megsértette a jogbiztonság és a jogi helyzetek biztonságának elvét;

értékelési hibát követett el.

A felperes szerint, ha újból megvizsgálta volna annak a javaslatnak a közös piaccal való összeegyeztethetőségét, amely lehetővé tette volna a harmadik pályázat vállalkozásai számára a kérelmek újrafogalmazását, a Bizottság az érintetteknek az összeegyeztethetetlenséget illető legkisebb ellentmondása nélkül módosította volna az 1997-es rendszert jóváhagyó határozatát, amely határozat már előírt egy, az EK-Szerződés 87. cikke fényében végrehajtandó vizsgálatot.

Másrészt a felperes, még létező jogi helyzetekről rendelkezve, és visszavonva azokat, valójában az 1997-es rendszert jóváhagyó határozatot vonta vissza, nem vette figyelembe azonban azokat az eljárási garanciákat, amelyeket a 659/99/EK rendelet ír elő a támogatás visszavonásának esetén.


(1)  Az Elsőfokú Bíróság 2005. június 8-án hozott végzése, még nem tették közzé.

(2)  Az Elsőfokú Bíróság 2005. június 8-án hozott végzése, az EBHT-ban még nem tették közzé.

(3)  Az Elsőfokú Bíróság 2005. június 15-én hozott végzése, még nem tették közzé.