A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (tizedik tanács)
2016. július 28. ( *1 )
„Előzetes döntéshozatal — Vámunió — Közös Vámtarifa — Vámmentesség melletti ideiglenes behozatali eljárás — 2454/93/EGK rendelet — A behozatali vámok alóli teljes mentességre vonatkozó feltételek — A légi közlekedésben használt, az Unió vámterületén kívül nyilvántartásba vett, és az e területen kívül letelepedett személy által felhasznált szállítóeszközök — 555. cikk, (1) bekezdés, a) pont — Kereskedelmi célú felhasználás — Fogalom — Az oktató és a növendék által vezetett helikopterek repülési iskola általi felhasználása díjköteles oktatórepülések céljából — Kizártság”
A C‑80/15. sz. ügyben,
az EUMSZ 267. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában, amelyet a Finanzgericht Baden‑Württemberg (baden‑württembergi adóügyi bíróság, Németország) a Bírósághoz 2015. február 20‑án érkezett, 2015. január 27‑i határozatával terjesztett elő az előtte
a Robert Fuchs AG
és
a Hauptzollamt Lörrach
között folyamatban lévő eljárásban,
A BÍRÓSÁG (tizedik tanács),
tagjai: F. Biltgen tanácselnök, A. Borg Barthet (előadó) és E. Levits bírák,
főtanácsnok: M. Bobek,
hivatalvezető: A. Calot Escobar,
tekintettel az írásbeli szakaszra,
figyelembe véve a következők által előterjesztett észrevételeket:
|
— |
a Robert Fuchs AG képviseletében U. Lusche Rechtsanwältin, |
|
— |
az olasz kormány képviseletében G. Palmieri, meghatalmazotti minőségben, segítője: G. Albenzio avvocato dello Stato, |
|
— |
az Európai Bizottság képviseletében L. Grønfeldt és B.‑R. Killmann, meghatalmazotti minőségben, |
a főtanácsnok indítványának a 2016. február 18‑i tárgyaláson történt meghallgatását követően,
meghozta a következő
Ítéletet
|
1 |
Az előzetes döntéshozatal iránti kérelem a 2003. december 18‑i 2286/2003/EK bizottsági rendelettel (HL 2003. L 343., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 2. fejezet, 15. kötet, 118. o.; helyesbítés: HL L 70., 2007.03.09., 439. o., HL L 375., 2006.12.27., 648. o.) módosított, a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 1993. július 2‑i 2454/93/EGK bizottsági rendelet (HL 1993. L 253., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 2. fejezet, 6. kötet, 3. o.; a továbbiakban: végrehajtási rendelet) 555. cikke (1) bekezdésének a) pontja szerinti „kereskedelmi célú felhasználás” fogalmának értelmezésére vonatkozik. |
|
2 |
Ezt a kérelmet a Robert Fuchs AG nevű svájci székhelyű társaság (a továbbiakban: Fuchs) és a Hauptzollamt Lörrach (lörrachi vámhatóság, Németország) között, a Svájcban nyilvántartásba vett, és Németországban oktató‑ és gyakorlórepülésekhez használt helikoptereknek a behozatali vámok alóli teljes mentesség melletti ideiglenes behozatali eljárás keretében az Unió területére való behozatalára tekintettel e társaságtól követelt behozatali vámok tárgyában folyamatban lévő jogvitában terjesztették elő. |
Jogi háttér
A nemzetközi jog
|
3 |
Az áruk ideiglenes behozataláról szóló, 1990. június 26‑án Isztambulban aláírt egyezményt (a továbbbiakban: Isztambuli Egyezmény) az áruk ideiglenes behozataláról szóló egyezmény megkötéséről és mellékleteinek elfogadásáról szóló, 1993. március 15‑i 93/329/EGK tanácsi határozattal (HL 1993. L 130., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 2. fejezet, 5. kötet, 3. o.; kihirdette: 2005. évi CLXVIII. tv.) hagyták jóvá. |
|
4 |
Az Isztambuli Egyezmény C. mellékletének 1. cikke az alábbiak szerint fogalmaz: „E melléklet alkalmazásában:
[…]”. |
Az uniós jog
A 2913/92/EGK rendelet
|
5 |
Az 1996. december 19‑i 82/97/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (HL 1997. L 17., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 2. fejezet, 8. kötet, 179. o.) módosított, a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12‑i 2913/92/EGK tanácsi rendelet (HL 1992. L 302., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 2. fejezet, 4. kötet, 307. o., a továbbiakban: Vámkódex) 137. cikke szerint: „Az ideiglenes behozatali eljárás lehetővé teszi – teljes vagy részleges behozatali vámok alóli mentesség mellett, és anélkül, hogy kereskedelempolitikai intézkedések hatálya alá tartoznának – az újrakivitelre szánt nem közösségi áru felhasználását a Közösség vámterületén anélkül, hogy a használat miatti szokásos értékcsökkenést kivéve bármilyen változáson mennének keresztül.” |
|
6 |
E kódex 141. cikke az alábbiak szerint rendelkezik: „A bizottsági eljárásnak megfelelően kell meghatározni azt az esetet és azokat a külön feltételeket, amikor az ideiglenes behozatali eljárást teljes behozatali vámmentességgel együtt lehet alkalmazni.” |
|
7 |
Az említett kódex 204. cikke (1) bekezdésének a) pontja szerint: „A behozatalkor vámtartozás keletkezik:
|
A végrehajtási rendelet
|
8 |
A végrehajtási rendelet 232. cikke, amely többek között a szállítóeszközöknek a behozatali vámok alóli teljes mentesség melletti ideiglenes behozatali eljárás alá vonására vonatkozó szabályokat tartalmazza, az alábbiak szerint rendelkezik: „(1) Az alábbiakat – amennyiben azokat írásban vagy szóban nem jelentették be a vámhatóság felé – a 233. cikkben említett módon ideiglenes behozatalra bejelentettnek kell tekinteni az 579. cikktől függően: […]
[…] (2) Amennyiben az (1) bekezdésben említett árukat sem írásban, sem szóban nem jelentették be a vámhatóság felé, azokat úgy kell tekinteni, mint amelyekre vonatkozóan a 233. cikkben említett cselekmény révén az ideiglenes behozatalt lezáró újrakiviteli vámáru‑nyilatkozatot tettek.” |
|
9 |
E rendelet 233. cikke szerint: „(1) A 230–232. cikk alkalmazásában vámáru‑nyilatkozatnak tekintendő cselekmények az alábbiak lehetnek: […]
|
|
10 |
A végrehajtási rendelet 234. cikke a következőképpen rendelkezik: „(1) Amennyiben a 230–232. cikk feltételei teljesülnek, az árut akkor kell a Vámkódex 63. cikke szerint a vámhivatalnál bemutatottnak, a vámáru‑nyilatkozatot elfogadottnak, a kiadást pedig engedélyezettnek tekinteni, amikor a 233. cikkben említett cselekmény megvalósul. (2) Amennyiben egy ellenőrzés felfedi, hogy a 233. cikkben említett cselekmény megvalósult, de a behozott, illetve kivitt áruk nem felelnek meg a 230–232. cikkben meghatározott feltételeknek, az érintett árukat jogellenesen behozott vagy kivitt áruknak kell tekinteni.” |
|
11 |
A végrehajtási rendelet 555. cikkének (1) bekezdése szerint: „[…] A következő meghatározásokat kell alkalmazni:
|
|
12 |
E rendelet 558. cikkének (1) bekezdése szerint: „A közúti, vasúti, légi, tengeri vagy belvízi szállítóeszközök a behozatali vámok alóli teljes mentességben részesülnek, amikor azokat:
|
A német jog
A légi közlekedésről szóló törvény
|
13 |
A Luftverkehrsgesetz (a légi közlekedésről szóló törvény, BGBl. 2007. I, 698. o.) 2007. május 10‑én kihirdetett változata 2. §‑ának (7) és (8) bekezdése az alábbiak szerint rendelkezik: „(7) Az e törvény hatálya alá tartozó térségben nyilvántartásba nem vett és jóvá nem hagyott légi járművek csak engedéllyel repülhetnek be e térség légterébe, illetve közlekedési célra bármely más módon is csak engedéllyel vihetők e térségbe. Engedélyre nincs szükség, amennyiben a származási ország és a Németországi Szövetségi Köztársaság közötti szerződés, illetve a két államra nézve kötelező egyezmény ettől eltérően rendelkezik. (8) A (6) és a (7) bekezdés szerinti engedély általánosságban vagy egyedileg adható meg, kötelezettség teljesítéséhez és határidőhöz köthető.” |
A vámigazgatásról szóló törvény
|
14 |
Az 1992. december 21‑i Zollverwaltungsgesetz (vámigazgatásról szóló törvény, BGBl. 1992. I, 2125. o., és 1993. I, 2483. o.) 2. §‑ának (2) bekezdése szerint: „A berepülő légi járművek csak vámeljárást biztosító repülőtéren szállhatnak le, a kirepülők pedig csak onnan szállhatnak fel.” |
A vámrendelet
|
15 |
Az 1993. december 23‑i Zollverordnung (vámrendelet, BGBl. 1993. I, 2449. o., és 1994. I, 162. o.) „Vámutak” című 2. §‑ának (3) bekezdése az alábbiak szerint rendelkezik: „Ezen túlmenően egyedi esetben a közlekedés megkönnyítése érdekében közigazgatási úton biztosítható a vámutak igénybevételének kötelezettsége [Zollstraßenzwang] alóli mentesség, amennyiben azt a körülmények indokolják, az nem korlátozza a vámfelügyelet lehetőségét, és nem ellentétes tilalmakkal és korlátozásokkal.” |
|
16 |
Ugyanezen rendelet „Vámeljárást biztosító repülőterek” című 3. §‑ának (4) bekezdése szerint: „A vámeljárást biztosító repülőtér igénybevételének kötelezettsége alóli mentességre értelemszerűen alkalmazandó a 2. § (3) bekezdése.” |
Az alapeljárás és az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés
|
17 |
A svájci székhelyű Fuchs társaság a tevékenysége keretében többek között helikopteres oktató‑ és gyakorlórepüléseket nyújt. |
|
18 |
A 2009. október 13‑i határozattal a Fuchs mentességet kapott a vámeljárást biztosító repülőtér igénybevételi kötelezettsége alól tíz, Svájcban a Fuchs nevére nyilvántartásba vett helikopter Németországba történő behozatala vonatkozásában. |
|
19 |
A 2009‑es és a 2010‑es év során szervezett több oktatóprogram keretében ezeket a helikoptereket – amelyeket a Fuchs alkalmazásában álló repülésoktató vagy az ilyen repülésoktató által kísért pilótanövendék irányított – behozták az Unió vámterületére. |
|
20 |
Az oktatórepülések során ezek a helikopterek nem hagyták el az Unió vámterületét. A helikopterek az egyes oktatási időszakok végén tértek vissza Svájcba. |
|
21 |
A 2011. június 10‑i behozatali vámot megállapító határozatban a vámhatóság úgy ítélte meg, hogy az említett helikoptereket kereskedelmi céllal használták, anélkül azonban, hogy rendelkezésre állt volna a légi közlekedésről szóló törvény 2. §‑ának (7) bekezdésében meghatározott engedély, ennélfogva a Fuchs – ugyanezen helikopterek tekintetében – megsértette a teljes behozatali vámmentesség melletti ideiglenes behozatalnak a végrehajtási rendelet 558. cikke (1) bekezdésének c) pontjában előírt feltételeit. |
|
22 |
Mivel a Vámkódex 204. cikke (1) bekezdésének a) pontja alapján az említett helikopterek tekintetében vámtartozás keletkezett, ez a vámhatóság 175873,36 euróban határozta meg a Fuchs által fizetendő vám összegét. |
|
23 |
Miután az említett vámhatóság elutasította az említett behozatali vámot megállapító határozattal szemben a Fuchs által benyújtott kifogást, a Fuchs keresetet terjesztett elő a Finanzgericht Baden‑Württemberg (baden‑württembergi adóügyi bíróság, Németország) előtt. |
|
24 |
A keresete alátámasztása érdekében a Fuchs azt állítja, hogy a behozatali vámok alóli teljes mentességben való részesítése tekintetében meghatározott feltételek teljesültek. A Fuchs többek között kifejti, hogy a kérdéses helikopterek esetében nem került sor a végrehajtási rendelet 555. cikkének (1) bekezdése szerinti „kereskedelmi célú felhasználásra”. |
|
25 |
A vámhatóság ezzel szemben azt állítja, hogy a Fuchs az említett helikoptereket kereskedelmi célra használta fel, mivel az oktatórepülések során személyeket szállított díjazás ellenében. Ebben a tekintetben nincs jelentősége annak, hogy a pilótanövendékek ezen összegeket a képzésük, nem pedig a szállításuk ellenében fizették. |
|
26 |
A kérdést előterjesztő bíróság emlékeztet arra, hogy a szállítóeszközök teljes behozatali vámmentesség mellett történő ideiglenes behozatala engedélyezésének alapvető feltételei a végrehajtási rendelet 558. cikkének (1) bekezdésében szerepelnek. A kérdést előterjesztő bíróság szerint nem vitatott, hogy az alapügyben az 558. cikk (1) bekezdésének a) és b) pontjában foglalt feltételek teljesültek. Egyedül az a kérdés merül tehát fel, hogy teljesültek‑e a végrehajtási rendelet 558. cikke (1) bekezdésének c) pontjában rögzített feltételek, amely cikk előírja, hogy kereskedelmi célú felhasználás esetén a szállítóeszközöket főszabály szerint kizárólag olyan szállításra lehet használni, amely a Közösség vámterületén kívül kezdődik vagy végződik. Márpedig e kérdés megválaszolása a kérdést előterjesztő bíróság szerint a végrehajtási rendelet 555. cikke (1) bekezdésének a) pontjában szereplő „kereskedelmi célú felhasználás” kifejezés értelmezésétől függ. |
|
27 |
E körülmények között a Finanzgericht Baden‑Württemberg (baden‑württembergi adóügyi bíróság) felfüggesztette az eljárást, és előzetes döntéshozatal céljából az alábbi kérdést terjesztette a Bíróság elé: „Úgy kell‑e értelmezni a végrehajtási rendelet 555. cikke (1) bekezdésének a) pontját, hogy szállítóeszköz kereskedelmi célú felhasználásának tekintendők azok a díjazás ellenében végrehajtott helikopteres oktatórepülések is, amelyek során egy pilótanövendék és egy repülésoktató tartózkodik a helikopter fedélzetén?” |
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdésről
|
28 |
Kérdésével a kérdést előterjesztő bíróság lényegében arra keresi a választ, hogy a helikoptervezetői oktatás céljából díjazás ellenében végzett repüléseket, amelyek során a helikopter fedélzetén a pilótanövendék és a repülésoktató tartózkodik, úgy kell‑e tekintetni, hogy azok a végrehajtási rendelet 555. cikke (1) bekezdésének a) pontja szerinti, szállítóeszköz kereskedelmi célú felhasználásának minősülnek. |
|
29 |
E rendelkezés szerint a „kereskedelmi célú felhasználás” fogalma alá „a szállítóeszköznek személyek díjazás ellenében történő szállítása, illetve áruk akár ingyenesen, akár díjazás ellenében történő, ipari vagy kereskedelmi jellegű szállítására való felhasználása” tartozik. |
|
30 |
Az említett rendelkezés megfogalmazásából az következik, hogy ahhoz, hogy a felhasználás „kereskedelmi célú felhasználásnak” minősülhessen, a kérdéses szállítóeszközt szállítási célra kell felhasználni. |
|
31 |
Ezt az értelmezést a végrehajtási rendelet 555. cikke (1) bekezdése a) pontja keletkezésének története is megerősíti. |
|
32 |
Ugyanis, amint arra a főtanácsnok az indítványa 34. pontjában rámutatott, a végrehajtási rendeletben szereplő „kereskedelmi célú felhasználás” fogalma az „üzleti célú felhasználás” fogalmát váltotta fel, amelyet a szállítóeszközök ideiglenes behozataláról szóló, 1989. június 14‑i 1855/89/EGK tanácsi rendelet (HL 1989. L 186., 8. o.) 1. cikke (2) bekezdésének d) pontja így határozott meg: „szállítóeszköznek valamely ellenszolgáltatásért vagy pénzügyi nyereségért folytatott tevékenység közvetlen gyakorlása során történő felhasználása”. Az utóbbi meghatározást így a 2454/93 rendelet eredeti változatának 670. cikkében szereplő, korlátozóbb meghatározás váltotta fel, amely szerint a „kereskedelmi célú felhasználás” a következőknek felel meg: „a szállítóeszköznek térítés ellenében személyszállításra, illetve akár térítés ellenében, akár a nélkül ipari vagy kereskedelmi áruszállításra való felhasználása”. |
|
33 |
Ezt a meghatározást ezt követően a 2454/93 rendelet módosításáról szóló, 2001. május 4‑i 993/2001/EK bizottsági rendelet (HL 2001. L 141., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 2. fejezet, 11. kötet, 286. o.) kibővítette, így az a „szállítóeszköznek személyek vagy áruk díjazás ellenében történő szállítására vagy valamely vállalkozás gazdasági tevékenységének keretében történő felhasználására” terjedt ki. Amint arra a főtanácsnok az indítványának 37. pontjában rámutatott, a kereskedelmi célú felhasználás fogalma alá tartozott tehát a szállítóeszközök üzleti célú kontextusban való használatának minden formája függetlenül attól, hogy az díjazás ellenében történik‑e, és attól is, hogy mi a felhasználás célja. |
|
34 |
A 2286/2003 rendelet azonban a kereskedelmi célú felhasználásnak ezt a meghatározását felváltotta azzal, amelyet az alapügyben kell alkalmazni. Amint arra a főtanácsnok az indítványának 40. pontjában rámutatott, ez a rendelet nemcsak a személyek nem díjazás ellenében történő szállítását vette ki a „kereskedelmi célú felhasználás” fogalma alól, hanem annak meghatározó tényezőjévé a felhasználás célját tette. Ennélfogva ez a fogalom már nem vonatkozik minden olyan esetre, amelyben valamely szállítóeszközzel összefüggő gazdasági tevékenységet végeznek, és amelyek során széles értelemben vett személyszállításra kerül sor, hanem csak azokra, amelyeknek a szállítás, így különösen a személyszállítás a céljuk. |
|
35 |
Márpedig az alapügyben szóban forgóhoz hasonló körülmények között, ahol a szállítóeszközöket oktatási célra használják fel, a személyszállítás – amennyiben arra sor került – pusztán velejárója annak a szolgáltatásnyújtásnak, amely a szerződés fő tárgyát képező oktatási tevékenység, és amelyet a pilótanövendékek díjazás ellenében vettek igénybe. |
|
36 |
A fenti megfontolásokra tekintettel valamely szállítóeszköznek repülésoktatási szolgáltatások nyújtására történő felhasználása nem tartozhat a végrehajtási rendelet 555. cikkének (1) bekezdése szerinti „kereskedelmi célú felhasználás” fogalma alá. |
|
37 |
Ehhez hozzá kell tenni, hogy az állandó ítélkezési gyakorlat értelmében az a körülmény, hogy valamely kérdést előterjesztő bíróság az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdést csak bizonyos uniós rendelkezésekre hivatkozva fogalmazta meg, nem akadálya annak, hogy a Bíróság megadja e bíróság számára az uniós jog értelmezésének minden olyan elemét, amely hasznos lehet az utóbbi előtt lévő ügy megítéléséhez, akár hivatkozott ezekre a kérdéseinek megfogalmazásában, akár nem. E tekintetben a Bíróságnak kell a nemzeti bíróság által szolgáltatott információk összessége és különösen az előzetes döntéshozatalra utaló határozat indokolása alapján meghatározni az uniós jog azon rendelkezéseit, amelyeknek az értelmezése a jogvita tárgyára figyelemmel szükséges (2015. február 12‑iOil Trading Poland ítélet, C‑349/13, EU:C:2015:84, 45. pont, valamint az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlat). |
|
38 |
A jelen esetben, tekintettel arra a körülményre, hogy a kérdést előterjesztő bíróság az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdést a végrehajtási rendelet 558. cikke (1) bekezdésének alkalmazása érdekében tette fel, amely rendelkezés a szállítóeszköz behozatali vámok alóli teljes mentesség melletti ideiglenes behozatalára vonatkozó feltételeket állapítja meg, hasznosnak tűnik e rendelkezést is értelmezni. |
|
39 |
Ebben a tekintetben először is rá kell mutatni arra, hogy a végrehajtási rendelet 558. cikke (1) bekezdésének c) pontjában előírt feltétel, amely szerint a kérdéses szállítóeszközt „kizárólag olyan szállításra [lehet ]használ[ni], amely a Közösség vámterületén kívül kezdődik vagy végződik”, csak a szállítóeszköz kereskedelmi célú felhasználása esetén alkalmazandó. Más szavakkal azokra a szállítóeszközökre, amelyeket nem kereskedelmi célra használnak, csak a végrehajtási rendelet 558. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontjában előírt feltételek vonatkoznak. |
|
40 |
Másodszor nem lehet úgy tekinteni, hogy az ideiglenes behozatal céljából behozatali vámok alóli teljes mentességben részesülés valamely nem kereskedelmi célra használt szállítóeszköz esetében annak a feltételnek volna alárendelve, hogy az utóbbit szállítási célra használják. |
|
41 |
Ugyanis sem a végrehajtási rendelet 558. cikkének (1) bekezdése, sem e rendelet valamely más, a szállítóeszközök behozatali vámok alóli teljes mentességéhez szükséges feltételeket meghatározó rendelkezése nem ír elő ilyen korlátozást, jóllehet az uniós jogalkotó más árukategóriák esetében a behozatali vámok alóli teljes mentességben részesítést kifejezetten alárendelte az érintett áruk felhasználási céljára vonatkozó feltételeknek. A végrehajtási rendelet 563. cikke értelmében ez a helyzet különösen a „sportcélú” áruk esetében. E rendelet 566. cikke értelmében úgyszintén ez a helyzet a „diagnosztikai [...] célra” szolgáló orvosi, sebészeti és laboratóriumi felszerelés esetében. Az említett rendelet 568. cikke szerint a vámok alól mentességet kell adni azon hang‑, kép‑ vagy adatfeldolgozási információhordozó árukra, amelyek „célja a kereskedelmi forgalomba hozatal előtti bemutatás”, valamint amelyek „célja a hangsávval történő ellátás, szinkronizálás vagy másolás”. |
|
42 |
Ezt az értelmezést támasztja alá a 993/2001 rendelet, amely a 2454/93 rendeletből törölte „szállítóeszköz” funkcionális meghatározását, amely addig a „személy‑ vagy áruszállításra használt bármely eszközt” jelentette. |
|
43 |
A fenti megfontolások összességére tekintettel az előterjesztett kérdésre azt a választ kell adni, hogy a végrehajtási rendelet 555. cikke (1) bekezdésének a) pontját úgy kell értelmezni, hogy a helikoptervezetői oktatás céljából díjazás ellenében végzett repüléseket, amelyek során a helikopter fedélzetén a pilótanövendék és a repülésoktató tartózkodik, nem kell az e rendelkezés szerinti, szállítóeszköz kereskedelmi célú felhasználásának tekintetni. |
A költségekről
|
44 |
Mivel ez az eljárás az alapeljárásban részt vevő felek számára a kérdést előterjesztő bíróság előtt folyamatban lévő eljárás egy szakaszát képezi, ez a bíróság dönt a költségekről. Az észrevételeknek a Bíróság elé terjesztésével kapcsolatban felmerült költségek, az említett felek költségeinek kivételével, nem téríthetők meg. |
|
A fenti indokok alapján a Bíróság (tizedik tanács) a következőképpen határozott: |
|
A 2003. december 18‑i 2286/2003/EK bizottsági rendelettel módosított, a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 1993. július 2‑i 2454/93/EGK bizottsági rendelet 555. cikke (1) bekezdésének a) pontját úgy kell értelmezni, hogy a helikoptervezetői oktatás céljából díjazás ellenében végzett repüléseket, amelyek során a helikopter fedélzetén a pilótanövendék és a repülésoktató tartózkodik, nem kell az e rendelkezés szerinti, szállítóeszköz kereskedelmi célú felhasználásának tekintetni. |
|
Aláírások |
( *1 ) * Az eljárás nyelve: német.