C‑103/14. sz. ügy

Bronius Jakutis

és

Kretingalės kooperatinė ŽŪB

kontra

Nacionalinė mokėjimo agentūra prie Žemės ūkio ministerijos

és

Lietuvos valstybė

(a Vilniaus apygardos administracinis teismas [Litvánia] által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem)

„Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Mezőgazdaság — 73/2009/EK rendelet — A 7. cikk (1) bekezdése, a 10. cikk (1) bekezdése, a 121. cikk és a 132. cikk (2) bekezdése — E rendelet végrehajtási aktusai — Érvényesség az EUM‑Szerződésnek, a 2003. évi csatlakozási okmánynak, valamint a hátrányos megkülönböztetés tilalma elvének, a jogbiztonság elvének, a bizalomvédelem elvének és a megfelelő ügyintézés elvének a fényében — A mezőgazdasági termelőknek nyújtott közvetlen kifizetések modulációja — Az összegek csökkentése — A közvetlen kifizetések alkalmazandó szintje a 2004. április 30‑i összetételű Európai Közösség tagállamaiban, valamint az e Közösséghez 2004. május 1‑jén csatlakozó tagállamokban — A közzététel és az indokolás hiánya”

Összefoglaló – A Bíróság ítélete (negyedik tanács), 2015. november 12.

  1. Európai uniós jog — Értelmezés — Módszerek — Nyelvtani, rendszertani és teleologikus értelmezés

    (73/2009 tanácsi rendelet, 10., 121. cikk és 132. cikk, (2) bekezdés)

  2. Mezőgazdaság — Közös agrárpolitika — Közvetlen támogatási rendszerek — Közös szabályok — A mezőgazdasági termelőknek az Európai Unióhoz 2004‑ben csatlakozó tagállamokban nyújtott közvetlen kifizetések modulációja — A kiegészítő nemzeti közvetlen kifizetések csökkentése — A közvetlen kifizetéseknek a régi és az új tagállamokban alkalmazandó szintje — Az alkalmazás részletes szabályai

    (2003. évi csatlakozási okmány; 73/2009 tanácsi rendelet, 7. cikk, (1) bekezdés, 10. cikk, (1) bekezdés és 121. cikk)

  3. Mezőgazdaság — Közös agrárpolitika — Közvetlen támogatási rendszerek — Közös szabályok — A mezőgazdasági termelőknek az Európai Unióhoz 2004‑ben csatlakozó tagállamokban nyújtott közvetlen kifizetések modulációja — A kiegészítő nemzeti közvetlen kifizetések csökkentése — A Bizottság arra vonatkozó kötelezettsége, hogy tartsa tiszteletben a közvetlen kifizetések és a kiegészítő nemzeti közvetlen kifizetések modulációja közötti párhuzamosságot — Terjedelem

    (2003. évi csatlakozási okmány, II. melléklet, 6. fejezet, A. rész, 27. pont, b) alpont; 1259/1999 tanácsi rendelet, 1c. cikk, és 73/2009 tanácsi rendelet, (17) preambulumbekezdés és 7. cikk, (1) és (2) bekezdés, 10. cikk, (2) bekezdés, és 132. cikk, (2) bekezdés és (5)–(8) bekezdés)

  4. Európai uniós jog — Értelmezés — Többnyelvű szövegek — Egységes értelmezés — A különböző nyelvi változatok közötti eltérések — A szabályozás általános rendszerének és céljának tekintetbevétele

    (1259/1999 tanácsi rendelet, 1c. cikk, (2) bekezdés)

  1.  Lásd a határozat szövegét.

    (vö. 52. és 93. pont)

  2.  A közös agrárpolitika keretébe tartozó, mezőgazdasági termelők részére meghatározott közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott egyes támogatási rendszerek létrehozásáról szóló 73/2009 rendelet 7. cikkének (1) bekezdését, 10. cikkének (1) bekezdését és 121. cikkét úgy kell értelmezni, hogy a „közvetlen kifizetések új tagállamoktól eltérő tagállamokban alkalmazandó szintje” fogalma úgy értendő, hogy az említett szint a 2012. év vonatkozásában az összes közvetlen kifizetés 90%‑os szintjével volt egyenlő, és hogy a „közvetlen kifizetések szintje az új tagállamokban” fogalma úgy értendő, hogy ez utóbbi szint a 2012. év vonatkozásában a 2004. április 30‑i összetételű Európai Közösség tagállamai kifizetéseinek a szintjével volt egyenlő. A közvetlen kifizetések új tagállamoktól eltérő tagállamokban alkalmazandó szintjére való, a 73/2009 rendelet 10. és 121. cikkében szereplő hivatkozást a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság csatlakozásának feltételeiről szóló okmány vezette be az uniós jogba azért, hogy szabályozza a közvetlen kifizetések fokozatos bevezetését az új tagállamokban. E tekintetben mivel a tagállamok két csoportjában teljesített közvetlen kifizetések vonatkozó szintjei közötti kapcsolat az említett csatlakozási okmányból – és ennélfogva az elsődleges jog rendelkezéseiből – következik, azt a 73/2009 rendelet értelmezésekor megvalósultnak kell tekinteni, amennyiben az az említett csatlakozási okmány II. mellékletében szereplő rendelkezéseket tükrözi.

    Ilyen körülmények között nem lehet sikeres az az érvelés, amely a közvetlen kifizetéseknek az egyrészt az új tagállamoktól eltérő tagállamokban, másrészt az új tagállamokban alkalmazandó szintjeinek a 73/2009 rendelet 10. cikkének értelmében vett egyenértékűségének vitatására irányul arra hivatkozva, hogy mivel az 5000 eurónál alacsonyabb közvetlen kifizetésekre nem alkalmazható a moduláció, a 2012. év vonatkozásában teljesített közvetlen kifizetések összege az új tagállamoktól eltérő tagállamokban – a 10%‑os moduláció ellenére – ténylegesen magasabb az összes közvetlen kifizetés 90%‑os szintjénél, amely az új tagállamokban hivatalosan elért szint. Ugyanis, mivel a különböző tagállamokban ténylegesen teljesített összegektől függetlenül a közvetlen kifizetéseknek a moduláció előtt alkalmazandó szintje 100%, a 73/2009 rendelet 7. cikkének (1) bekezdésében meghatározott, globálisan 10%‑os modulációt az e rendelet 10. cikkének (1) bekezdése értelmében vett csökkentésnek kell tekinteni, amelyet figyelembe kell venni a közvetlen kifizetések alkalmazandó szintjei egyenértékűségének megállapítása érdekében. Ezzel szemben, ha e számítások számszerűsített eredményeit vennék figyelembe, az, azon a kérdésen kívül, hogy az új tagállamoktól eltérő tagállamokban, illetve az új tagállamokban hány mezőgazdasági termelő kap 5000 eurónál kevesebbet, felvetné azt a kérdést is, hogy a vonatkozó esetekben jelentős különbség van a hektáronként teljesített közvetlen kifizetések összegei között, ami ily módon lehetetlenné teszi a tagállamok e két csoportjában teljesített kifizetések szintjeinek teljes mértékű összehasonlítását. Ellenben a közvetlen kifizetések alkalmazandó szintjére vonatkozó absztrakt kritérium választása olyan jellegű, amely révén elkerülhetők az ilyen megfontolások.

    (vö. 53., 59–63. pont, és a rendelkező rész 1. pontja)

  3.  Az Európai Unióhoz 2004‑ben csatlakozó új tagállamokban az egységes területalapú támogatási rendszer keretében nyújtható kiegészítő nemzeti közvetlen kifizetéseket illetően a Bizottság engedélye, amelyhez a közös agrárpolitika keretébe tartozó, mezőgazdasági termelők részére meghatározott közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott egyes támogatási rendszerek létrehozásáról szóló 73/2009 rendelet 132. cikkének (6) bekezdése értelmében e kifizetések nyújtása kötve van, a szóban forgó kifizetések konkrét és részletes vizsgálatától függ, amely vizsgálat szakaszai már szerepeltek azon 1c. cikkben, amelyet az említett új tagállamok csatlakozásának feltételeiről szóló okmány II. melléklete 6. fejezete A. része 27. pontjának b) alpontja illesztett be a közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról szóló 1259/1999 rendeletbe.

    Ugyanis, jóllehet mind az említett 1c. cikk, mind a 73/2009 rendelet 132. cikkének (2) bekezdése főszabály szerint az új tagállamok összességére vonatkozik, kitűnik mindkét cikk (4) bekezdéséből, hogy az az új tagállam, amelyik az egységes területalapú támogatási rendszert alkalmazza, az említett cikkek (5)–(8) bekezdésében említett feltételek szerint kiegészítő nemzeti közvetlen támogatást nyújthat. Azon jogszerű indoknak megfelelően, hogy 2012‑től kezdődően az új tagállamokban alkalmazni kell a modulációs rendszert – és amint azt a 73/2009 rendelet (17) preambulumbekezdése sugallja, azt a kiegészítő nemzeti közvetlen kifizetések tekintetében is alkalmazni kell –, az uniós közvetlen kifizetések és a kiegészítő nemzeti közvetlen kifizetések kumulált összegének csökkentésére irányuló mechanizmust hozzá kell igazítani a kizárólag uniós közvetlen kifizetések modulációjára irányuló mechanizmushoz. Ekképpen az említett kumulált összeget illetően a csökkentéseket csupán akkor kell figyelembe venni, ha az uniós közvetlen kifizetésekre alkalmazandó a moduláció. Mivel a 73/2009 rendelet 10. cikkének (2) bekezdése értelmében a moduláció nem alkalmazandó a 300000 eurónál alacsonyabb összegű kifizetésekre, a csökkentéseknek a kiegészítő nemzeti közvetlen kifizetéseket sem kell sújtaniuk.

    E tekintetben a 73/2009 rendelet 7. cikkének (1) bekezdése nem alkalmazandó az Európai Unióhoz 2004‑ben csatlakozó új tagállamokban, kizárólag e rendelet 7. cikkének (2) bekezdését kell alkalmazni, és ennélfogva csupán a 4 százalékpontos csökkentés alkalmazandó a 300000 eurót meghaladó összegekre. Következésképpen érvénytelenné kell nyilvánítani az olyan bizottsági határozatot, amely nem tartotta tiszteletben a közvetlen kifizetések és a kiegészítő nemzeti közvetlen kifizetések modulációja közötti párhuzamosságot azáltal, hogy a 2012. év vonatkozásában kötelezővé tette a moduláció alkalmazását azon mezőgazdasági termelők tekintetében, akik esetén a nemzeti és az uniós közvetlen kifizetések teljes összege 5000 és 300000 euró közé esett.

    (vö. 81–87. pont, és a rendelkező rész 2. pontja)

  4.  Lásd a határozat szövegét.

    (vö. 103. pont)