A TÖRVÉNYSZÉK VÉGZÉSE (fellebbezési tanács)
2013. május 28.
T‑130/13. P. sz. ügy
Stephanie Honnefelder
kontra
Európai Bizottság
„Fellebbezés – Közszolgálat – Nyílt versenyvizsga – A tartaléklistára való felvétel megtagadása – Fellebbezési határidő – Késedelem – Előre nem látható körülmények vagy vis maior hiánya – Nyilvánvalóan elfogadhatatlan fellebbezés”
Tárgy:
Az Európai Unió Közszolgálati Törvényszékének (második tanács) az F‑42/11. sz., Honnefelder kontra Bizottság ügyben 2012. december 13‑án hozott ítéletével szemben előterjesztett és az ezen ítélet hatályon kívül helyezésére irányuló fellebbezés.
Határozat:
A Törvényszék a fellebbezést elutasítja. Stephanie Honnefelder maga viseli saját költségeit.
Összefoglaló
Fellebbezés–Határidők–Eljárásgátló jelleg–Az uniós bíróság általi, hivatalból történő értékelés
(A Bíróság alapokmánya, I. melléklet, 9. cikk, (1) bekezdés; a Törvényszék eljárási szabályzata, 101. cikk, 1. §, a) és b) pont, 102. cikk, 2. § és 144. cikk)
Fellebbezés–Határidők–Faxon benyújtott kereset–Az aláírással ellátott eredeti példány benyújtásának határideje–Kezdet–A fax beérkezésének, nem pedig a keresetindítási határidő lejártának napja
(A Bíróság alapokmánya, I. melléklet, 9. cikk, (1) bekezdés; a Törvényszék eljárási szabályzata, 43. cikk, 6. §, 101. cikk, 1. §, a) és b) pont, 102. cikk, 2. §, 138. cikk, 1. §, és 144. cikk)
Bírósági eljárás–Keresetindítási határidők–Jogvesztés–Előre nem látható körülmények vagy vis maior–Fogalom–Korlátok
(A Bíróság alapokmánya, 45. cikk, második bekezdés)
Lásd a határozat szövegét.
(lásd a 9. és 10. pontot)
Hivatkozás:
a Bíróság C‑246/95. sz. Coen‑ügyben 1997. január 23‑án hozott ítéletének (EBHT 1997., I‑403. o.) 21. pontja;
a Törvényszék T‑121/96. és T‑151/96. sz., Mutual Aid Administration Services kontra Bizottság egyesített ügyekben 1997. szeptember 18‑án hozott ítéletének (EBHT 1997., II‑1355. o.) 38. és 39. pontja; T‑283/09. P. sz., Aayhan és társai kontra Parlament ügyben 2009. október 12‑én hozott végzésének (EBHT‑KSZ 2009., I‑B‑1‑113. o. és II‑B‑1‑695. o.) 14. pontja.
A Törvényszék eljárási szabályzata 43. cikkének 6. §‑a, amely az ugyanezen szabályzat 138. cikke 1. §‑ának utolsó bekezdése értelmében a Közszolgálati Törvényszék határozatai elleni fellebbezésekre alkalmazandó, úgy rendelkezik, hogy az eljárási határidők számításának szempontjából csak akkor irányadó az a nap, amelyen az eljárási irat aláírással ellátott eredeti példányának másolata faxon a Törvényszék Hivatalához beérkezik, ha az eljárási irat aláírással ellátott eredeti példányát a fax beérkezését követően legkésőbb tíz napon belül benyújtják e Hivatalhoz.
Egy olyan érvelés, amely szerint az eljárási szabályzat 43. cikkének 6. §‑ában előírt tíznapos határidő a Bíróság alapokmánya I. melléklete 9. cikkének első bekezdéséből, a Törvényszék eljárási szabályzatának az ugyanezen szabályzat 144. cikke értelmében a Közszolgálati Törvényszék határozatai elleni fellebbezésekre alkalmazandó 101. cikke 1. §‑ának a) és b) pontjából, valamint az említett eljárási szabályzat 102. cikkének 2. §‑ából következő kéthónapos és tíznapos határidő lejártától kezdődik a fax beérkezésének időpontjától függetlenül, nem fogadható el. Különösen, ha a fax a Törvényszék előtt fellebbezés benyújtására megállapított határidő lejárta előtt több mint tíz nappal érkezik be, az eljárási szabályzat 43. cikkének 6. §‑a alapján nem hosszabbodik meg ez a határidő.
(lásd a 13. és 17. pontot)
Hivatkozás:
A Bíróság alapokmánya 45. cikkének második bekezdésében szereplő előre nem látható körülmények vagy vis maior fogalmai megkövetelik, hogy minden gondosság ellenére rendkívüli, a felperes szándékától független és elkerülhetetlennek tűnő nehézségek álljanak fenn. E fogalmak egyfelől objektív, az érdekelt érdekkörén kívül eső és rendkívüli körülményekre vonatkozó elemet foglalnak magukban, másfelől pedig olyan szubjektív elemet, amely azzal függ össze, hogy az érdekelt köteles védekezni a rendkívüli esemény következményei ellen, megtéve ennek során – anélkül, hogy túlzott áldozatot hozna – a megfelelő intézkedéseket. Az érdekeltnek gondosan kell ügyelnie különösen az eljárás lefolyására, és többek között gondot kell fordítania a megállapított határidők betartására. A vis maior fogalma tehát nem vonatkozik arra az esetre, amikor a gondos és körültekintő személynek objektíve módjában állt volna megakadályozni a keresetindítási határidő lejártát.
Ilyen eset az, amikor az érdekelt úgy döntött, hogy a fellebbezés aláírással ellátott eredeti példányát, valamint a mellékleteket és a hitelesített másolatokat a Törvényszék hivatalához egy postai szolgáltatóra bízott csomagban küldi el öt nappal a fellebbezés faxon történő benyújtását követően. E tekintetben e szolgáltató feladóval szembeni, a csomag bizonyos határidőn belül történő kézbesítésére vonatkozó kötelezettségének be nem tartása nem minősül előre nem látható körülményeknek, sem vis maiornak.
(lásd a 19., 23. és 26. pontot)
Hivatkozás:
a Bíróság 209/83. sz., Ferriera Valsabbia kontra Bizottság ügyben 1984. július 12‑én hozott ítéletének (EBHT 1984., 3089. o.) 22. pontja; C‑195/91. P. sz., Bayer kontra Bizottság ügyben 1994. december 15‑én hozott ítéletének (EBHT 1994., I‑5619. o.) 31. és 32. pontja; a fent hivatkozott Zuazaga Meabe kontra OHIM ügyben hozott ítélet 18. és 25. pontja; C‑242/07. P. sz., Belgium kontra Bizottság ügyben 2007. november 8‑án hozott végzésének (EBHT 2007., I‑9757. o.) 17. pontja.