8.9.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 273/10


2012. május 22-én benyújtott kereset — MPM-Quality és EUTECH kontra OHIM — Elton hodinářská, a.s. (MANUFACTURE PRIM 1949)

(T-215/12. sz. ügy)

2012/C 273/18

A keresetlevél nyelve: cseh

Felek

Felperesek: MPM-QUALITY v.o.s. (Frýdek-Místek, Cseh Köztársaság) és EUTECH akciová společnost (Šternberk, Cseh Köztársaság) (képviselő: M. Kyjovský ügyvéd)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Elton hodinářská, a.s.

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) negyedik fellebbezési tanácsának 2012. március 5-én az R 826/2010-4. sz. ügyben hozott határozatát;

az alperest kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A törlés iránti kérelemmel érintett közösségi védjegy: a 3531662. számú, „MANUFACTURE PRIM 1949” kombinált védjegy a 9., 14. és 35. osztályba tartozó áruk és szolgáltatások vonatkozásában.

A közösségi védjegy jogosultja: az Elton hodinářská, a.s.

A közösségi védjegy törlését kérelmező fél: a felperesek.

A törlés iránti kérelem indokolása: a 207/2009/EK tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontjával és 8. cikke (5) bekezdésével együttesen értelmezett 51. cikke (1) bekezdésének b) pontján és e rendelet 51. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapuló kérelem.

A törlési osztály határozata: a törlési osztály a törlés iránti kérelmet elutasította.

A fellebbezési tanács határozata: a fellebbezési tanács a fellebbezést elutasította.

Jogalapok: A felperesek előterjesztik, hogy a fellebbezési tanács megsértette a 207/2009/EK tanácsi rendelet (a továbbiakban: rendelet) 8. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontját, a 8. cikke (5) bekezdését és az 52. cikke (1) bekezdésének b) pontját azáltal, hogy

a rendelet 52. cikke és 165. cikkének (4) bekezdése szerinti előterjesztési- és bizonyítási kötelezettségre vonatkozó téves felfogásból indult ki;

tévesen alkalmazta a Bíróság ítélkezési gyakorlatát;

nem vette figyelembe a nemzetközi védjegy jelentős felhasználását, közismertségét és használatát, amelyek jelentőséggel bírnak a PRIM megjelölésnek az érintett fogyasztók általi észlelése szempontjából;

tévesen alkalmazta a rendelet 41. cikkével együttesen értelmezett 55. cikkét, amennyiben azt állította, hogy a megjelölésen fennálló korábbi jogoknak ugyanazon jogosulthoz kell tartozniuk;

nem vette figyelembe a felperesek által előterjesztett tényeket és bizonyítékokat, nem ismerte el ezen bizonyítékok jelentőségét, és egyes bizonyítékokat meg sem vizsgált (például a licencszerződéseket);

nem vette figyelembe azt a körülményt, hogy a „PRIM” szót tartalmazó azonos védjegyeket az Európai Unió területén már lajstromozták.