14.4.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/23 |
2012. február 9-én benyújtott kereset — Nabipour és társai kontra Tanács
(T-58/12. sz. ügy)
2012/C 109/50
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperesek: Ghasem Nabipour (Teherán, Irán), Mansour Eslami (Madliena, Málta), Mohamad Talai (Hamburg, Németország), Mohammad Moghaddami Fard (Teherán), Alireza Ghezelayagh (Szingapúr, Szingapúr), Gholam Hossein Golparvar (Teherán), Hassan Jalil Zadeh (Teherán), Mohammad Hadi Pajand (London, Egyesült Királyság), Ahmad Sarkandi (Egyesült Arab Emírségek), Seyed Alaeddin Sadat Rasool (Teherán) és Ahmad Tafazoly (Sanghaj, Kínai Népköztársaság) (képviselők: S. Kentridge QC (Queen’s Counsel), M. Lester barrister és M. Taher solicitor)
Alperes: az Európai Unió Tanácsa
Kérelmek
A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:
— |
semmisítse meg az Iránnal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2010/413/KKBP határozat módosításáról szóló, 2011. december 1-jei 2011/783/KKBP tanácsi határozatot (HL L 319., 2011.12.2., 71. o.) és az Iránnal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 961/2010/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2011. december 1-jei 1245/2011/EU tanácsi végrehajtási rendeletet (HL L 319., 2011.12.2., 11. o.) a felperesekre vonatkozó részében; |
— |
állapítsa meg, hogy az utazási tilalom egyikükre sem alkalmazandó; és |
— |
az alperest kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek négy jogalapra hivatkoznak, azt állítva, hogy nevüknek a vitatott határozathoz és rendelethez csatolt listára történő felvételével a Tanács:
— |
elmulasztott megfelelő vagy kellő indokolást szolgáltatni; |
— |
nem tett eleget a listára történő felvétel feltételeinek, és/vagy nyilvánvaló értékelési hibát vétett, amikor arról határozott, hogy teljesülnek-e e feltételek a felperesek magatartására vonatkozóan; |
— |
indokolatlanul és aránytalanul megsértette a felperesek alapvető jogait, különösen a tulajdon, az üzleti vállalkozás és a jóhírnév védelméhez való jogot, valamint a magán- és családi élet védelméhez való jogot; és |
— |
nem biztosította a felperesek védelemhez való jogát és a tényleges bírói jogorvoslathoz való jogát. |