2.3.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 63/8


A Törvényszék (ötödik tanács) T-303/10. sz., Wam Industriale kontra Bizottság ügyben 2012. szeptember 27-én hozott ítélete ellen a Wam Industriale SpA által 2012. december 5-én benyújtott fellebbezés

(C-560/12. sz. ügy)

2013/C 63/15

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Fellebbezők: Wam Industriale SpA (képviselők: E. Giliani és R. Bertoni ügyvédek)

A másik fél az eljárásban: az Európai Bizottság

A fellebbező kérelmei

A fellebbező azt kéri, hogy a Bíróság:

helyezze hatályon kívül a Törvényszék T-303/10. sz. ügyben az Olaszország által a Wam SpA-nak nyújtott C 4/03 (ex NN 102/02) állami támogatásra vonatkozó, 2010. március 24-i 2011/134/EU bizottsági határozat (HL 2011. L 57., 29. o.) megsemmisítése iránti kérelem tárgyában 2012. szeptember 27-én hozott és 2012. október 1-jén kézbesített ítéletét;

az előadott indokok alapján semmisítse meg a fent hivatkozott 2011/134/EU európai bizottsági határozatot és állapítsa meg, hogy az 1995. évi és 2000. évi szerződés által előirányzott támogatások összeegyeztethetők a közös piaccal.

kötelezze az Európai Bizottságot a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Az EUMSZ 107. cikk (1) bekezdésének, valamint az EUMSZ 266. cikk megsértése, nyilvánvaló értékelési hiba és az indokolás EUMSZ 296. cikkbe ütköző hiánya, mivel az Európai Bizottság nem tett eleget az Elsőfokú Bíróságnak és a Bíróságnak az Európai Bizottság 2004. május 19-i határozatát megsemmisítő ítéletének azáltal, hogy újabb határozatot hozott ugyanazon állami támogatásokra nézve, miközben az előző határozat megsemmisítése csupán formai vagy eljárási hibákra vonatkozott.

Az EUMSZ 107. cikk (1) bekezdésének, az EUMSZ 108. cikk (1) bekezdésének, valamint a 659/1999/EK rendelet (1) 1. cikke b) pontjának és az EUMSZ 296. cikk megsértése azáltal, hogy a Törvényszék úgy ítélte meg, hogy az állítólagos állami támogatások az EUMSZ 108. cikk hatálya alá tartoznak, miközben az Unión kívül található piacokra való kereskedelmi belépésre vonatkozó támogatásokról volt szó, azáltal, hogy nem úgy ítélte meg, hogy a szóban forgó állítólagos állami támogatások az Európai Bizottságnak bejelentett 1981. július 29-i 394. sz. olasz törvény alapján kerültek nyújtásra — még akkor is, ha ez a bejelentés nem az EUMSZ 108. cikk (3) bekezdése értelmében vett előzetes jelleggel történt —, valamint azáltal, hogy a Törvényszék nem úgy ítélte meg, hogy a szóban forgó támogatásokat a Bizottság a 659/1999/EK rendelet 2. cikke (2) bekezdésének, valamint 4. cikke (5) bekezdésének megfelelően implicite jóváhagyta.

Az EUMSZ 107. cikk (3) bekezdésének, az EUMSZ 108. cikk (1) bekezdésének, valamint a 800/2008/EK rendelet (2), az 1998/2006/EK rendelet (3), a 69/2001/EK rendelet (4) és a 70/2001/EK rendelet (5) megsértése és az indokolás EUMSZ 296. cikkbe ütköző hiánya; azáltal, hogy a Törvényszék nem úgy ítélte meg, hogy a szóban forgó támogatások az általános szabályozás alkalmazásának minősülnek; azáltal, hogy a szóban forgó állami támogatásokat nem minősítette az EUMSZ 107. cikk (3) bekezdésének c) pontjával összeegyeztethetőnek, mivel a vállalkozások nemzetközivé válásának ösztönzésével e támogatások a közösségi vállalkozások fejlődését ösztönözték; azáltal, hogy a támogatásokat exporttámogatásoknak vagy az exporthoz kapcsolódó tevékenységek javára szóló támogatásoknak, és nem az Unión kívül található piacokra való kereskedelmi belépésre vonatkozó támogatásoknak tekintette; továbbá azáltal, hogy nem úgy ítélte meg, hogy a szóban forgó támogatások alacsonyabb összegűek voltak a de minimis rendeletekben meghatározott mentesség mértékénél.

Az EUMSZ 107. cikk (1) bekezdésének a támogatási egyenérték téves kiszámításának révén való megsértése.

A 659/1999 rendelet 14. cikkének, a jogos bizalom és az arányosság elvének megsértése azáltal, hogy a Törvényszék elrendelte a támogatások visszafizettetését, miközben a Bizottság által ismeretes 1981. évi általános szabályozás hatálya alá tartozó támogatásokról volt szó, amelyet egyik európai hatóság sem nyilvánított jogellenesnek.

Az EUMSZ 108. cikk (2) bekezdésének, a 659/1999 rendelet, valamint a gondos ügyintézés elvének és a védelemhez való jog megsértése azáltal, hogy a Törvényszék nem rendelt el kiegészítő bizonyításfelvételt a közösségi bíróság által felfedezett mulasztások orvoslása érdekében, és hogy a Wamnak, illetve az olasz hatóságoknak nem adott lehetőséget arra, hogy a kontradiktórius eljárás elvének megfelelően járhassanak el.

A gondos ügyintézés, a gondosság s a gondoskodási kötelezettség elvének megsértése, mivel a jelen jogvita az első támogatás nyújtásának időpontjától számítva 17 éve tart.


(1)  HL 1999. L 83., 1. o.

(2)  HL 2008. L 214., 3. o.

(3)  HL 2006. L 379., 5. o.

(4)  HL 2001. L 10., 30. o.

(5)  HL 2001. L 10., 33. o.