|
24.3.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 89/17 |
A Törvényszék (negyedik tanács) T-79/06. sz., Sachsa Verpackung kontra Bizottság ügyben 2011. november 16-án hozott ítélete ellen a Gascogne Sack Deutschland GmbH, korábban Sachsa Verpackung GmbH által 2012. január 27-én benyújtott fellebbezés
(C-40/12. P. sz. ügy)
2012/C 89/27
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Fellebbező: Gascogne Sack Deutschland GmbH, korábban Sachsa Verpackung GmbH (képviselők: F. Puel és L. François-Martin ügyvédek)
A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság
A fellebbező kérelmei
|
— |
A Bíróság helyezze hatályon kívül az Európai Unió Törvényszékének negyedik tanácsa által a T-79/06. sz. […] ügyben 2011. november 16-án hozott ítéletet, és az ügyet utalja vissza a Törvényszék elé, hogy az a Bíróság utasításainak megfelelően határozzon, ideértve az arra vonatkozó utasításokat is, hogy az ésszerű határidőt meghaladó időmúlás a fellebbezőre nézve milyen pénzügyi következményekkel jár; |
|
— |
a Bíróság csökkentse a szankció összegét azon pénzügyi következmények figyelembevétele érdekében, amelyekkel az ésszerű határidőt meghaladó időmúlás a fellebbezőre nézve jár; |
|
— |
a Bíróság az eljárásban másik felet kötelezze mindkét eljárás költségeinek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A fellebbező fellebbezésének alátámasztására négy jogalapra hivatkozik.
Első jogalapjával a fellebbező kiemeli, hogy a Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amikor nem vonta le az abból eredő következményeket, hogy az Európai Unióról szóló szerződés, és különösen annak 6. cikke, amely az Európai Unió Alapjogi Chartájának a Szerződésekkel azonos jogi értéket tulajdonít, 2009. december 1-jén hatályba lépett.
Második jogalapjával a fellebbező úgy érvel, hogy a Törvényszék az 1/2003 rendelet (1) 23. cikke (2) bekezdésének és a 17. rendelet (2) 15. cikkének alkalmazását illetően nem indokolta meg megfelelően a határozatát.
Harmadik jogalapjával a fellebbező kiemeli, hogy a Törvényszék nem gyakorolt bírósági felülvizsgálatot, és nem vizsgálta meg megfelelően a Bizottságnak a magatartás piacra gyakorolt hatására vonatkozó indokolását és érvelését.
Negyedik jogalapjával a fellebbező másodlagosan arra hivatkozik, hogy a Törvényszék eljárási hibát követett el, mivel megsértette az EJEE 6. cikkében rögzített ésszerű határidőn belüli eljárás elvét és a hatékony bírói jogvédelem elvét. E jogalap keretében a fellebbező elsődlegesen a megtámadott ítélet hatályon kívül helyezését, másodlagosan pedig a szankció összegének csökkentését kéri azon pénzügyi következmények figyelembevétele érdekében, amelyekkel az ésszerű határidőt meghaladó időmúlás a fellebbezőre nézve jár.
(1) Az [EK] 81. és [EK] 82. cikkben meghatározott versenyszabályok végrehajtásáról szóló, 2002. december 16-i 1/2003/EK tanácsi rendelet (HL 2003. L 1., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 2. kötet, 205. o.).
(2) Az [EK 81.] és [EK 82.] cikk végrehajtásáról szóló első, 1962. február 6-i 17. tanácsi rendelet (HL 1962. 13., 204. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 1. kötet, 3. o.).