C‑435/12. sz. ügy
ACI Adam BV és társai
kontra
Stichting de Thuiskopie és Stichting Onderhandelingen Thuiskopie vergoeding
(a Hoge Raad der Nederlanden [Hollandia] által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem)
„Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Szellemi tulajdon — Szerzői jog és szomszédos jogok — Az információs társadalomban a szerzői és szomszédos jogok egyes vonatkozásainak összehangolása — 2001/29/EK irányelv — Az 5. cikk (2) bekezdésének b) pontja és (5) bekezdése — Többszörözési jog — Kivételek és korlátozások — Magáncélú másolat — A másolat eredetijének jogszerű mivolta — 2004/48/EK irányelv — Hatály”
Összefoglaló – A Bíróság ítélete (negyedik tanács), 2014. április 10.
Jogszabályok közelítése — Szerzői jog és szomszédos jogok — 2001/29 irányelv — Az információs társadalomban a szerzői és szomszédos jogok egyes vonatkozásainak összehangolása — Többszörözési jog — Magáncélú másolatra vonatkozó kivétel — Szigorú értelmezés — Azon lehetőség, hogy a szerzői jogok jogosultjait jogaik megsértésének tűrésére kötelezzék — Megengedhetetlenség
(2001/29 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 5. cikk, (2) bekezdés)
Jogszabályok közelítése — Szerzői jog és szomszédos jogok — 2001/29 irányelv — Az információs társadalomban a szerzői és szomszédos jogok egyes vonatkozásainak összehangolása — Többszörözési jog — Magáncélú másolatra vonatkozó kivétel — A többszörözések alapjául szolgáló forrás jogellenes vagy jogszerű jellege között különbséget nem tevő nemzeti szabályozás — Megengedhetetlenség — A jogellenes magáncélú másolatok készítésével szembeni fellépésre alkalmas műszaki intézkedések hiánya — Hatás hiánya
(2001/29 európai parlamenti és tanácsi irányelv, (31) preambulumbekezdés és 5. cikk, (2) bekezdés, b) pont, 5. cikk, (5) bekezdés, és 6. cikk)
Jogszabályok közelítése — A szellemi tulajdonjogok érvényesítése — 2004/48 irányelv — Hatály — A gazdasági szereplők által a szerzői jogok jogosultjai számára fizetendő méltányos díjazás megállapítására irányuló kereset — Kizártság
(2004/48 európai parlamenti és tanácsi irányelv)
Azon elvre tekintettel, miszerint az irányelv azon rendelkezéseit, amelyek az ugyanezen irányelv által megállapított főszabálytól való eltérést fogalmaznak meg, szigorúan kell értelmezni, az információs társadalomban a szerzői és szomszédos jogok egyes vonatkozásainak összehangolásáról szóló 2001/29 irányelv 5. cikkének (2) bekezdésében meghatározott különböző kivételeknek és korlátozásoknak szigorú értelmezés tárgyát kell képezniük. Az ilyen értelmezés a többszörözési jog alóli kivételek és e jog korlátozásai alkalmazásának feltételeire vonatkozó ezen rendelkezés olyan értelmezését követeli meg, mely szerint a magáncélú másolatra vonatkozó kivétel megtiltja a szerzői jog jogosultjai számára, hogy a többszörözés engedélyezésére vagy megtiltására vonatkozó kizárólagos jogukat érvényesítsék olyan személyekkel szemben, akik magáncélú másolatot készítenek műveikről, mindazonáltal ezen értelmezéssel ellentétes az említett rendelkezés olyan értelmezése, mely szerint az a szerzői jog jogosultjai e jogának kifejezett korlátozásán túl előírja, hogy el kell viselniük jogaik magáncélú másolatok készítését kísérő megsértését.
(vö. 22., 23., 25., 31. pont)
Ami az információs társadalomban a szerzői és szomszédos jogok egyes vonatkozásainak összehangolásáról szóló 2001/29 irányelv 5. cikke (2) bekezdésének b) pontjában foglalt, a magáncélú másolatra vonatkozó kivételt illeti, az uniós jogot, és különösen az – ezen 5. cikk (5) bekezdésével összefüggésben értelmezett – említett rendelkezést úgy kell értelmezni, hogy azzal ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, mely nem tesz különbséget azon esetek között, amelyekben a magáncélú többszörözésre jogszerű forrásból, illetve amelyekben jogellenes forrásból került sor. Azon körülmény, mely szerint nincs semmilyen, az említett irányelv 6. cikke szerinti műszaki intézkedés, mely a jogellenes magáncélú másolatok készítése elleni küzdelemhez alkalmazható lenne, nem kérdőjelezheti meg e megállapítást.
Ugyanis, noha a tagállamok eldönthetik, hogy bevezetik‑e az említett 5. cikkben meghatározott különböző kivételeket a jogi hagyományaiknak megfelelően, ha egyszer már meghozták a döntést, hogy egy bizonyos kivételt bevezetnek, e kivételt következetesen kell alkalmazni, oly módon, hogy az ne sérthesse a 2001/29 irányelv által a belső piac zavartalan működésének biztosítása érdekében követett célkitűzéseket. Márpedig ha a tagállamoknak joga volna eldönteni, hogy elfogadnak‑e olyan jogszabályt, amely lehetővé teszi, hogy a magáncélú többszörözésre jogellenes forrásból is sor kerülhessen, ez egyértelműen a belső piac megfelelő működésének veszélyeztetését eredményezné.
Ezenkívül alkalmazása során az ilyen szabályozás alkalmas arra, hogy megszegjen bizonyos, a 2001/29 irányelv 5. cikkének (5) bekezdésében meghatározott feltételeket. Egyrészt ugyanis annak elismerése, hogy e többszörözésre sor kerülhet jogellenes forrásból, elősegíti a hamis, illetve hamisított művek terjesztését, szükségszerűen csökkentve ezáltal a védelem alatt álló művek értékesítési mennyiségét, illetve a védelem alatt álló művekkel kapcsolatos jogi ügyleteket, és ekképpen sérelmesek azok rendes felhasználására. Másrészt az ilyen nemzeti jogszabály alkalmazása a szerzői jog jogosultjának indokolatlan károsulását eredményezheti.
Végül ami a jogosultak számára fizetett méltányos díjazást illeti, az olyan díjazási rendszer, amely a jogosultaknak járó méltányos díjazás kiszámításakor nem tesz különbséget aszerint, hogy a magáncélú többszörözés alapjául szolgáló forrás jogszerű, vagy jogellenes, nem tartja tiszteletben a szerzők mint a méltányos díjazás jogosultjai, valamint a védelem alatt álló művek felhasználóinak jogai és érdekei közötti megfelelő egyensúlyt. Egy ilyen rendszerben ugyanis az okozott kárt, és ennélfogva a jogosultaknak járó méltányos díjazás összegét a szerzőknek mind a jogszerű forrás alapján készített magáncélú másolatok, mind a jogellenes forrás alapján készített másolatok által okozott hátrány alapján kell kiszámítani. Az ekképpen kiszámított összeg végül a védett művek felhasználói által a magáncélú másolatok készítését lehetővé tevő berendezések, készülékek és adathordozók rendelkezésükre bocsátásakor fizetett árban jelenik meg.
(vö. 34., 35., 38–40., 45., 46., 53–55., 58. pont és a rendelkező rész 1. pontja)
A szellemi tulajdonjogok érvényesítéséről szóló 2004/48 irányelvet úgy kell értelmezni, hogy az nem alkalmazandó azon jogvitára, amelyben a méltányos díj megfizetésre kötelezettek azt kérik, hogy a kérdést előterjesztő bíróság tegyen megállapításokat az e díj beszedésével és a szerzői jog jogosultjai számára történő szétosztásával megbízott szervezet terhére, amely e kérelemmel szemben védekezik. A 2004/48 irányelv ugyanis nem alkalmazható azon eljárásra, amely nem a jogosultak által egy fennálló szellemi tulajdonjogi jogsértés megakadályozása, megszüntetése, vagy orvoslása iránt benyújtott kereseten alapul, hanem a gazdasági szereplőknek az általuk fizetendő méltányos díjazás tárgyában benyújtott kereseten.
(vö. 63–65. pont, rendelkező rész 2. pontja)