C‑275/12. sz. ügy

Samantha Elrick

kontra

Bezirksregierung Köln

(a Verwaltungsgericht Hannover [Németország] által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem)

„Uniós polgárság — EUMSZ 20. cikk és EUMSZ 21. cikk — A szabad mozgáshoz és a tartózkodáshoz való jog — Valamely tagállam állampolgára — Másik tagállamban folytatott tanulmányok — Képzési támogatás — Feltételek — Kétéves vagy azt meghaladó képzési időtartam — Szakmai képesítés megszerzése”

Összefoglaló – A Bíróság ítélete (harmadik tanács), 2013. október 24.

  1. Uniós polgárság – A Szerződés rendelkezései – Személyi hatály – Tagállami állampolgár, aki egy másik tagállamban tanul – Bennfoglaltság – Hatály – Az európai uniós polgár jogállással összefüggő jogok élvezete

    (EUMSZ 6. cikk, e) pont, EUMSZ 20. cikk, EUMSZ 21. cikk és EUMSZ 165. cikk, (1) bekezdés)

  2. Uniós polgárság – A tagállamok területén való szabad mozgáshoz és szabad tartózkodáshoz való jog – Valamely tagállam diák állampolgárainak egy másik tagállamban folytatott tanulmányok címén nyújtott képzési támogatások – Valamely másik tagállamban folytatandó tanulmányokhoz szükséges támogatás legalább kétéves képzéstől függővé tett nyújtása – A két évnél rövidebb időtartamú képzéshez nyújtott támogatás lehetséges nyújtása a támogatást nyújtó államban folytatott tanulmányokhoz – Megengedhetetlenség – Igazolás – Hiány

    (EUMSZ 20. cikk és EUMSZ 21. cikk)

  1.  Lásd a határozat szövegét.

    (vö. 18–24. pont)

  2.  Az EUMSZ 20. cikket és az EUMSZ 21. cikket akként kell értelmezni, hogy azokkal ellentétes az olyan tagállami szabályozás, amely az e tagállamban lakóhellyel rendelkező állampolgárnak a valamely másik tagállamban folytatandó tanulmányokhoz szükséges képzési támogatás nyújtását annak a feltételnek rendeli alá, hogy e képzés legalább kétéves képzést követően a támogatást nyújtó államban található szakmai képzést kínáló intézmény által adott szakmai képesítéssel egyenértékű képesítés megszerzésével zárul, miközben ha az érdekelt úgy döntött volna, hogy ez utóbbi államban folytat a más tagállamban folytatni kívánt képzéssel egyenértékű és két évnél rövidebb időtartamú képzést, különleges helyzete miatt támogatásban részesült volna.

    E szabályozás ugyanis az EUMSZ 21. cikk értelmében vett korlátozásnak minősül, tekintettel arra, hogy e szabadság gyakorlása befolyásolhatja a képzési támogatáshoz való jogot.

    Márpedig az olyan szabályozás, amely a Szerződés által biztosított valamely alapvető szabadságot korlátoz, az uniós jog tekintetében csak akkor igazolható, ha az érintett személyek állampolgárságától független, közérdekű objektív megfontolásokon alapul, és a nemzeti jog által jogszerűen megállapított célkitűzéssel arányos.

    E tekintetben úgy tűnik, hogy a kétéves időtartamra vonatkozó követelmény nem áll semmilyen kapcsolatban a választott képzés szintjével, tehát nem függ össze az említett szabályozás állítólagos célkitűzésével. Az időtartamra vonatkozó e feltétel előírása ugyanis nem tűnik koherensnek, és nem tekinthető e céllal arányosnak.

    (vö. 28–30., 32–34. pont és a rendelkező rész)


C‑275/12. sz. ügy

Samantha Elrick

kontra

Bezirksregierung Köln

(a Verwaltungsgericht Hannover [Németország] által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem)

„Uniós polgárság — EUMSZ 20. cikk és EUMSZ 21. cikk — A szabad mozgáshoz és a tartózkodáshoz való jog — Valamely tagállam állampolgára — Másik tagállamban folytatott tanulmányok — Képzési támogatás — Feltételek — Kétéves vagy azt meghaladó képzési időtartam — Szakmai képesítés megszerzése”

Összefoglaló – A Bíróság ítélete (harmadik tanács), 2013. október 24.

  1. Uniós polgárság — A Szerződés rendelkezései — Személyi hatály — Tagállami állampolgár, aki egy másik tagállamban tanul — Bennfoglaltság — Hatály — Az európai uniós polgár jogállással összefüggő jogok élvezete

    (EUMSZ 6. cikk, e) pont, EUMSZ 20. cikk, EUMSZ 21. cikk és EUMSZ 165. cikk, (1) bekezdés)

  2. Uniós polgárság — A tagállamok területén való szabad mozgáshoz és szabad tartózkodáshoz való jog — Valamely tagállam diák állampolgárainak egy másik tagállamban folytatott tanulmányok címén nyújtott képzési támogatások — Valamely másik tagállamban folytatandó tanulmányokhoz szükséges támogatás legalább kétéves képzéstől függővé tett nyújtása — A két évnél rövidebb időtartamú képzéshez nyújtott támogatás lehetséges nyújtása a támogatást nyújtó államban folytatott tanulmányokhoz — Megengedhetetlenség — Igazolás — Hiány

    (EUMSZ 20. cikk és EUMSZ 21. cikk)

  1.  Lásd a határozat szövegét.

    (vö. 18–24. pont)

  2.  Az EUMSZ 20. cikket és az EUMSZ 21. cikket akként kell értelmezni, hogy azokkal ellentétes az olyan tagállami szabályozás, amely az e tagállamban lakóhellyel rendelkező állampolgárnak a valamely másik tagállamban folytatandó tanulmányokhoz szükséges képzési támogatás nyújtását annak a feltételnek rendeli alá, hogy e képzés legalább kétéves képzést követően a támogatást nyújtó államban található szakmai képzést kínáló intézmény által adott szakmai képesítéssel egyenértékű képesítés megszerzésével zárul, miközben ha az érdekelt úgy döntött volna, hogy ez utóbbi államban folytat a más tagállamban folytatni kívánt képzéssel egyenértékű és két évnél rövidebb időtartamú képzést, különleges helyzete miatt támogatásban részesült volna.

    E szabályozás ugyanis az EUMSZ 21. cikk értelmében vett korlátozásnak minősül, tekintettel arra, hogy e szabadság gyakorlása befolyásolhatja a képzési támogatáshoz való jogot.

    Márpedig az olyan szabályozás, amely a Szerződés által biztosított valamely alapvető szabadságot korlátoz, az uniós jog tekintetében csak akkor igazolható, ha az érintett személyek állampolgárságától független, közérdekű objektív megfontolásokon alapul, és a nemzeti jog által jogszerűen megállapított célkitűzéssel arányos.

    E tekintetben úgy tűnik, hogy a kétéves időtartamra vonatkozó követelmény nem áll semmilyen kapcsolatban a választott képzés szintjével, tehát nem függ össze az említett szabályozás állítólagos célkitűzésével. Az időtartamra vonatkozó e feltétel előírása ugyanis nem tűnik koherensnek, és nem tekinthető e céllal arányosnak.

    (vö. 28–30., 32–34. pont és a rendelkező rész)