24.3.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 89/6


A Conseil d'État (Franciaország) által 2011. december 29-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Établissement national des produits de l'agriculture et de la mer (FranceAgriMer) kontra Société Vinifrance SA

(C-670/11. sz. ügy)

2012/C 89/09

Az eljárás nyelve: francia

A kérdést előterjesztő bíróság

Conseil d'État

Az alapeljárás felei

Felülvizsgálatot kérő fél: Établissement national des produits de l'agriculture et de la mer (FranceAgriMer)

Ellenérdekű fél: Société Vinifrance SA

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1.

Amennyiben úgy tűnik, hogy valamely, a nemzeti intervenciós hivatallal tárolási szerződés megkötése ellenértékeként szőlőmustsűrítmény tárolása után közösségi támogatásban részesülő termelő fiktív vagy nem létező társaságtól szerzi be a később, a tárolást megelőzően saját felelősségére sűríttetett szőlőmustot, úgy lehet-e tekinteni, hogy az 1983. április 29-i 1059/83/EGK bizottsági rendelet (1) 2. cikke (2) bekezdése rendelkezéseinek értelmében a „tulajdonosa” a szőlőmustsűrítménynek? Ugyanezen rendelet 17. cikke alkalmazható-e, amennyiben a nemzeti intervenciós hivatallal kötött tárolási szerződés különösen súlyos hibában szenved, mégpedig abban, hogy a nemzeti intervenciós hivatallal szerződést kötő társaság nem tekinthető a tárolt termékek tulajdonosának?

2.

Amennyiben az olyan ágazati rendelet, mint az 1987. március 16-i 822/87/EGK tanácsi rendelet (2) anélkül vezet be támogatást, hogy rendelkezne előírásai megsértésének szankcióiról, ilyen jogsértés esetében alkalmazható-e az 1995. december 18-i 2988/95/EK, Euratom tanácsi rendelet (3)?

3.

Amennyiben valamely gazdasági szereplő megszegi az olyan közösségi ágazati rendeletben szereplő kötelezettségeit, mint az 1059/83 rendelet, valamint az abban szereplő, a közösségi támogatásra jogosító feltételeket, továbbá az ágazati rendelet a fent hivatkozott rendelet 17. cikkéhez hasonlóan intézkedéseket vagy szankciókat ír elő, e szabályozás alkalmazása kizárja-e az Európai Unió joga által előírt egyéb szabályok alkalmazását annak ellenére, hogy a szóban forgó jogsértés hátrányos az Európai Unió pénzügyi érdekeire? Vagy az ilyen jogsértés esetén, éppen ellenkezőleg, kizárólag a 2988/95 rendelet által előírt intézkedések és szankciók alkalmazandók-e? Vagy mindkét rendelet alkalmazandó-e?

4.

Amennyiben az ágazati rendelet és a 2988/95 rendelet is alkalmazandó, rendelkezéseiket milyen módon kell együttesen alkalmazni a végrehajtandó intézkedések és szankciók meghatározása érdekében?

5.

Amennyiben valamely gazdasági szereplő többször is megsértette az uniós jogot, és e jogsértések közül egyesek valamely ágazati rendeletben meghatározott intézkedések vagy szankciók hatálya alá tartoznak, míg mások a 2988/95 rendelet értelmében vett szabálytalanságok, akkor kizárólag az utóbbi rendeletet kell-e alkalmazni?


(1)  Az asztali borok, a szőlőmust, a sűrített szőlőmust és a finomított szőlőmustsűrítmény tárolására vonatkozó szerződésekről szóló, 1983. április 29-i 1059/83/EGK bizottsági rendelet (HL L 116., 77. o.).

(2)  A borpiac közös szervezéséről szóló, 1987. március 16-i 822/87/EGK tanácsi rendelet (HL L 84., 1. o.).

(3)  Az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek védelméről szóló, 1995. december 18-i 2988/95/EK, Euratom tanácsi rendelet (HL L 312., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 1. fejezet, 1. kötet, 340. o.).