|
27.10.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 331/6 |
A Bíróság (nagytanács) 2012. szeptember 5-i ítélete (az Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) (Egyesült Királyság) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Secretary of State for the Home Department. kontra Muhammad Sazzadur Rahman, Fazly Rabby Islam, Mohibullah Rahman
(C-83/11. sz. ügy) (1)
(2004/38/EK irányelv - Az Unió polgárainak és családtagjaiknak a tagállamok területén történő szabad mozgáshoz és tartózkodáshoz való joga - 3. cikk, (2) bekezdés - Az uniós polgár eltartott »más családtagjai« beutazásának és tartózkodásának a nemzeti jogszabályokkal összhangban való megkönnyítésére vonatkozó kötelezettség)
(2012/C 331/09)
Az eljárás nyelve: angol
A kérdést előterjesztő bíróság
Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber)
Az alapeljárás felei
Felperes: Secretary of State for the Home Department
Alperesek: Muhammad Sazzadur Rahman, Fazly Rabby Islam, Mohibullah Rahman
Tárgy
Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Upper Tribunal — Az Unió polgárainak és családtagjaiknak a tagállamok területén történő szabad mozgáshoz és tartózkodáshoz való jogáról, valamint az 1612/68/EGK rendelet módosításáról, továbbá a 64/221/EGK, a 68/360/EGK, a 72/194/EGK, a 73/148/EGK, a 75/34/EGK, a 75/35/EGK, a 90/364/EGK, a 90/365/EGK és a 93/96/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. április 29-i 2004/38/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 158., 77. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 5. kötet, 46. o.) 3. cikke (2) bekezdésének és 10. cikke (2) bekezdésének értelmezése — Az irányelv 3. cikkének (2) bekezdése értelmében az Unió valamely állampolgárának „más családtagja” fogalma — Olyan házaspár eltartott családtagjai, amelyben az egyik házastárs harmadik ország állampolgára — Olyan családtagok, akik a házaspárnak nem egyenes ági felmenői
Rendelkező rész
|
1. |
Az Unió polgárainak és családtagjaiknak a tagállamok területén történő szabad mozgáshoz és tartózkodáshoz való jogáról, valamint az 1612/68/EGK rendelet módosításáról, továbbá a 64/221/EGK, a 68/360/EGK, a 72/194/EGK, a 73/148/EGK, a 75/34/EGK, a 75/35/EGK, a 90/364/EGK, a 90/365/EGK és a 93/96/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. április 29-i 2004/38/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 3. cikkének (2) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy
|
|
2. |
Az minősülhet az uniós polgár 2004/38 irányelv 3. cikkének (2) bekezdésében említett, „eltartott” családtagjának, akinél a függőségi helyzet abban az országban, amelyből az érintett családtag érkezik, legalábbis abban az időpontban fennáll, amikor ez a családtag az őt eltartó uniós polgárhoz való csatlakozását kérelmezi |
|
3. |
A 2004/38 irányelv (3) cikkének (2) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy a tagállamok mérlegelési mozgásterükkel élve a függés jellegére vagy időtartamára vonatkozóan különleges követelményeket írhatnak elő, amelyeknek azonban meg kell felelniük a 2004/38 irányelv 3. cikke (2) bekezdése első albekezdésének a) pontjában szereplő, függésre vonatkozó kifejezések általános jelentésének, és nem foszthatják meg ezt a rendelkezést hatékony érvényesülésétől. |
|
4. |
Az a kérdés, hogy a 2004/38 irányelv 10. cikkében említett tartózkodási kártya kiállítása függővé tehető-e az irányelv 3. cikke (2) bekezdése első albekezdésének a) pontja szerinti függőségi helyzetnek a fogadó tagállamban való további fennállásától, nem tartozik az említett irányelv hatálya alá. |