|
18.8.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 250/3 |
A Bíróság (negyedik tanács) 2012. június 21-i ítélete (a Bundesgerichtshof (Németország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Titus Alexander Jochen Donner elleni büntetőeljárás
(C-5/11. sz. ügy) (1)
(Áruk szabad mozgása - Ipari és kereskedelmi tulajdon - Művek másolatainak értékesítése egy olyan tagállamban, ahol e művek nem állnak szerzői jogi védelem alatt - Ezen áruknak egy másik, olyan tagállamba történő szállítása, ahol a szerzői jogi védelem megsértése büntetőjogi szankciók alá tartozik - A fuvarozó ellen szerzői jogi védelem alatt álló művek tiltott terjesztésében részesként való közreműködés miatt indult büntetőeljárás)
2012/C 250/05
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Bundesgerichtshof
Az alap-büntetőeljárás résztvevője
Titus Alexander Jochen Donner
Tárgy
Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Bundesgerichtshof — Az EUMSZ 34. és az EUMSZ 36. cikk értelmezése — Az áruk szabad mozgása — Ipari és kereskedelmi tulajdonjog — A mű másolatának olyan tagállamban történő értékesítése, ahol e művet nem védi szerzői jog — Ezen áruknak egy másik, olyan tagállamba történő szállítása, ahol a szerzői jogi védelem megsértése büntetőjogi szankciók alá tartozik — Olyan helyzet, amelyben a vevő általi tulajdonszerzés a származási tagállamban, míg a tényleges rendelkezési jog átszállása a rendeltetési tagállamban következik be — A fuvarozó ellen szerzői jogi védelem alatt álló művek tiltott terjesztésében részesként való közreműködés miatt indult büntetőeljárás
Rendelkező rész
Az a kereskedő, aki reklámanyagaival egy adott tagállam vásárlóközönségének tagjait célozza meg, és speciális szállítási rendszert és fizetési módot dolgoz ki és biztosít a részükre, vagy lehetővé teszi, hogy ezeket valamely harmadik személy alkalmazza helyette, ezáltal biztosítva az ugyanezen tagállamban szerzői jogi védelem alatt álló művek többszörözött példányainak a vásárlóközönség említett tagjai számára történő kiszállítását, a 2001/29 irányelv 4. cikke (1) bekezdése értelmében vett „nyilvános terjesztést” valósít meg abban a tagállamban, amelyben a szállítás teljesült.
Az EUMSZ 34. cikket és az EUMSZ 36. cikket úgy kell értelmezni, hogy azokkal nem ellentétes, ha valamely tagállam a nemzeti büntetőjog eszközeivel üldözi a szerzői jogi védelem alatt álló művek másolatainak engedély nélküli terjesztésében részesként való közreműködést, ha e művek másolatait e tagállam területén terjesztik adásvétel útján, főként az említett tagállam vásárlóközönsége részére, és az adásvételi szerződés létrejöttére egy másik, olyan tagállamban kerül sor, ahol e művek nem állnak szerzői jogi védelem alatt, vagy ahol a szerzői jogi védelmük harmadik személyekkel szemben nem érvényesíthető eredményesen.