22.9.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 287/6


A Bíróság (első tanács) 2012. július 12-i ítélete [a Finanzgericht Hamburg (Németország) előzetes döntéshozatal iránti kérelmei] — Südzucker AG (C-608/10), WEGO Landwirtschaftliche Schlachtstellen GmbH (C-10/11), Fleischkontor Moksel GmbH (C-23/11) kontra Hauptzollamt Hamburg-Jonas

(C-10/11. sz., C-608/10. sz. és C-23/11. sz. egyesített ügyek) (1)

(Mezőgazdaság - Export-visszatérítések - Az exportőr hibás feltüntetése a kiviteli nyilatkozatban - Az export-visszatérítési jogosultságot a kérelmezőnek a kiviteli nyilatkozatban exportőrként való feltüntetésétől függő tevő nemzeti szabályozás - A kiviteli kérelem módosítása az áruk kiadását követően)

2012/C 287/10

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Finanzgericht Hamburg

Az alapeljárás felei

Felperesek: Südzucker AG (C-608/10), WEGO Landwirtschaftliche Schlachtstellen GmbH (C-10/11), Fleischkontor Moksel GmbH (C-23/11)

Alperes: Hauptzollamt Hamburg-Jonas

Tárgy

Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Finanzgericht Hamburg — A mezőgazdasági termékek után járó export-visszatérítési rendszer alkalmazása közös részletes szabályainak megállapításáról szóló, 1999. április 15-i 800/1999/EK bizottsági rendelet (HL L 102., 11. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 25. kötet, 129. o.) 5. cikke (7) bekezdésének és a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet (HL L 302., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 2. fejezet, 4. kötet, 307. o.) 78. cikke (1) és (3) bekezdésének értelmezése — Az exportőr téves feltüntetése a kiviteli nyilatkozaton — Olyan nemzeti szabályozás, amely az export-visszatérítéshez való jogosultság feltételéül szabja a kérelmezőnek a kiviteli nyilatkozatban exportőrként való feltüntetését

Rendelkező rész

1.

A 2001. január 17-i 90/2001/EK bizottsági rendelettel módosított, a mezőgazdasági termékek után járó export-visszatérítési rendszer alkalmazása közös részletes szabályainak megállapításáról szóló, 1999. április 15-i 800/1999/EK bizottsági rendelet 5. cikkének (7) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy főszabály szerint a kiviteli engedély jogosultja csak akkor igényelhet export-visszatérítést, ha az illetékes vámhivatalnak benyújtott kiviteli nyilatkozat 2. rovatában exportőrként van feltüntetve.

2.

A Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet 78. cikkének (1) és (3) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy azok lehetővé teszik a kiviteli nyilatkozat felülvizsgálatát a nyilatkozat erre szolgáló rovatában szereplő exportőr nevének módosítása céljából, továbbá a vámhatóságok kötelesek:

először is megvizsgálni, hogy lehetőség van-e a szóban forgó nyilatkozat módosítására, különösen amennyiben az export-visszatérítések terén fennálló uniós szabályozás célkitűzései nem sérültek, és — amit a kérelmezőnek kell bizonyítania — a szóban forgó árukat ténylegesen exportálták, továbbá

másodszor az adott esetben rendelkezésükre álló új információk figyelembevételével minden szükséges intézkedést meghozni a helyzet rendezésére.

3.

A 90/2001 rendelettel módosított 800/1999 rendelet 5. cikkének (7) bekezdését, valamint az uniós vámszabályokat úgy kell értelmezni, hogy az alapügyéhez hasonló körülmények között — amely ügyben a kiviteli engedély jogosultja nincs exportőrként feltüntetve a kiviteli nyilatkozat 2. rovatában — a vámhatóságok nem engedélyezhetnek a kiviteli engedély jogosultjának export-visszatérítést anélkül, hogy előzetesen a kiviteli nyilatkozat ne kerülne módosításra.

4.

A C-10/11. sz. ügyben és a C-23/11. sz. ügyben felmerültekhez hasonló körülmények között az uniós vámszabályokat úgy kell értelmezni, hogy az export-visszatérítés kifizetésére hatáskörrel rendelkező vámhivatalt köti a kiviteli nyilatkozat 2. rovatában szereplő bejegyzésnek vagy adott esetben a T5 ellenőrzőpéldánynak a kiviteli vámhivatal általi utólagos módosítása, amennyiben a módosító határozat megfelel mind a Vámkódex 4. cikkének 5. pontjában, mind az érintett nemzeti jog releváns rendelkezéseiben a „határozatokkal” szemben előírt tartalmi és formai feltételeknek. A kérdést előterjesztő bíróság feladata annak vizsgálata, hogy e feltételek az alapeljárásokban teljesülnek-e.

5.

A 90/2001 rendelettel módosított 800/1999 rendelet 5. cikkének (7) bekezdését, valamint az uniós vámszabályokat úgy kell értelmezni, hogy a C-23/11. sz. ügyben felmerültekhez hasonló körülmények között az export-visszatérítés kifizetésére hatáskörrel rendelkező vámhivatal — amennyiben a nemzeti jog szerint a kiviteli vámhivatal által elvégzett módosítás nem köti — nem értelmezheti szó szerint a kiviteli nyilatkozat 2. rovatában szereplő bejegyzést, és nem utasíthatja el az export-visszatérítés iránti kérelmet azzal az indokkal, hogy nem az export-visszatérítés kérelmezője a visszatérítés tárgyát képező áruk exportőre. Ezzel szemben amennyiben az illetékes vámhivatal helyt ad a felülvizsgálati kérelemnek, és jogszerűen módosítja az exportőr nevét, ez a határozat köti az export-visszatérítés kifizetésére hatáskörrel rendelkező vámhivatalt.


(1)  HL C 113., 2011.4.9.

HL C 120., 2011.4.16.